Dialogue Script

Chapter: 1 - Mako # 1

From the start until Cloud meets the Shinra security guards, fights them and jumps onto the Train

 
FF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
By Herman1134 (Jason Maltz) This portion of the game covers:
with notes done Translations Notes
JAPANESE (Intl Ver) PC ENGLISH
神羅兵 Shinra Soldier
「なんだ、おまえたちは!」 “Who goes there!?”{END}
「行くぞ、新入り! “C'mon newcomer.
 オレに続け!」 Follow me.”{END}
ビッグス Biggs
「さすが、ソルジャー! “Wow! You used to be in SOLDIER all right!
 でもよ、反神羅(しんら)グループ【アバランチ】に …Not everyday ya find one
 ソルジャーが参加するなんてスゲエよな!」 in a group like AVALANCHE.”{END}
ジェシー Jessie
「その話って本当だったの? “SOLDIER? Aren't they the enemy?”{END}
 ソルジャーって言ったら
 私たちの敵でしょ?」
ジェシー Jessie
「どうして、そのソルジャーが “What's he doing with us in AVALANCHE?”{END}
 私たちアバランチに協力するわけ?」
ビッグス Biggs
「早とちりするな、ジェシー。 “He WAS in SOLDIER, Jessie.”{NewScreen}
 元、ソルジャーなんだってさ」 “But he quit and is with us now.”{END}
「今はもう神羅(しんら)をやめちまって
 俺たちの仲間ってわけさ」
ビッグス Biggs
「まだ名前聞いてなかったよな。 “Didn't catch your name…”{END}
 教えてくれ」
CLOUD {Cloud}
「……CLOUDだ」 “…{Cloud}.”{END}
ビッグス Biggs
「CLOUDか、おれは……」 “{Cloud}, eh? I'm…”{END}
CLOUD {Cloud}
「あんたたちの名前なんて興味ないね。 “I don't care what your names are.
 どうせこの仕事が終わったらお別れだ」 Once this job's over…I'm outta here.”{END}
「なにやってんだオマエたち! “The hell you all doin'!?
 かたまって行動するなって I thought I told you never to move
 言ってんだろ!」 in a group!”{END}
「ターゲットは壱番魔晄炉(まこうろ)。 “Our target's the North Mako Reactor.
 魔晄炉前のブリッジに集合だぞ」 We'll meet on the bridge in front of it.”{END}
「元ソルジャー……。 “Ex-SOLDIER, huh?
 チッ、信用できねえな」 I don't trust ya!”{END}
BARRET {Barret}
「【キャンセル】ボタン(初期状態では×)を “Press the Directional buttons while
 押しながら方向ボタンを押せば速く走ることができる。 pushing {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
 遅れずについてこい!」 to run.”{END}
ウェッジ Wedge
「俺は脱出口を確保しておくっす!」 “I'll secure our escape passage.
ウェッジ Wedge
「しっかし、この大きな魔晄炉(まこうろ)を “Geez, we're really gonna blow
 爆破するなんて……みものっすね!」 this huge furnace up?
スイッチオン Switch On.{END}
ジェシー Jessie
「さ、そこのボタンを “Push that button over there!”{END}
 押して!」
BARRET {Barret}
「さあ、魔晄炉(まこうろ)の中へ! “Now let's go into the reactor!
 ここからはオレのそばに From here on out, you stick with me.”{END}
 いてもらうぜ」 “Leave this to me!”{END}
「ここはまかせとき!」 “Don't mess up SOLDIER-boy!”{END}
「たのんだぜソルジャーさんよ!」
「BARRETをよろしくな!」 “Bring {Barret} back alive!”{END}
BARRET {Barret}
「……おい。 “Yo! This your first time in a reactor?”{END}
 おまえ魔晄炉(まこうろ)は
 初めてじゃないんだろ?」
CLOUD {Cloud}
「まあな。 “No. After all, I did work for Shinra, y'know.”{END}
 ソルジャー……
 神羅(しんら)カンパニーの人間だったからな」
BARRET {Barret}
「この星は魔晄(まこう)エネルギーに満ちている。 “The Planet's full of Mako energy.
 住民はその魔晄エネルギーを使って
 日々生活している」 People here use it everyday.”{END}
「でも誰も魔晄の本質を知らねえんだ。
 おまえ、知ってるか?」
BARRET {Barret}
「魔晄はこの星を流れる血だ。 “It's the life blood of this Planet.
 それを神羅(しんら)って会社は But Shinra keeps suckin' the blood out
 ガンガン吸い出していやがる。 with these weird machines.”{END}
 このへんちくりんなスクラップでな……」
CLOUD {Cloud}
「能書きはいい。 “I'm not here for a lecture.
 先を急ごう」 Let's just do it.”{END}
BARRET {Barret}
「クッ……」 “@#&^%$! From now on [One page in Eng, Two pages in JP.]
「よし、ここからはオレといっしょに you come with me.”{END}
 行動してもらうぜ」
BARRET {Barret}
「魔晄炉(まこうろ)のせいで、この星の命は “Little by little the reactors'll drain out
 毎日けずられていく。 all the life.
 そしていつの日か……ゼロだ」 Then that'll be that.”{END}
BARRET {Barret}
「星が死んじまうんだぞ。 “The planet's dyin', {Cloud}!”{END}
 えっ、CLOUDさんよ!」
CLOUD {Cloud}
「悪いけど興味がないな」 “It's not my problem.”{END}
CLOUD {Cloud}
「俺が考えてるのは、さっさと仕事を “The only thing I care about is finishin' this job
 終わらせたいってことだけだ。 before security and the Roboguards come.”{END}
 警備兵やガードロボットが来ないうちにな」
BARRET {Barret}
「…………」 “…”{END}
ジェシー Jessie
「コード解除」 “Code deciphered”{END}
ビッグス Biggs
「コード解除」 “Code deciphered”{END}
ビッグスがいないと Can't decipher code
コード解除できない without Biggs{END}
ジェシーがいないと Can't decipher code
コード解除できない without Jessie{END}
CLOUD {Cloud}
「だいじょうぶか?」 “You all right?”{END}
ジェシー Jessie
「うかつ!! 足がはさまって……」 “My leg got stuck.”{END}
ジェシー Jessie
「サンキュー!」 “Thanks!”{END}
ビッグス Biggs
「敵に後ろをとられて…… “I only let my guard down for a minute…
 油断しちまった」 And someone got behind me…”{END}
ジェシー Jessie
「私とビッグスがここのドアロックの “Biggs and I got the code for this door.”{END}
 暗号を手にいれたの」
ビッグス Biggs
「ここの暗号を入手するために “Think how many of our people risked their
 何人の仲間が犠牲になったことか……」 lives, just for this code…”{END}
ジェシー Jessie
「はしごの前では【決定ボタン】を押して。 “Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} in front of a ladder
 そうすればはしごにつかまるわ。 to grab on to it.
 後は【方向キー】の上下で、のぼりおりするの」 Then use the {!}{Purple}[Directional button]{!}{White}
ジェシー Jessie
「そう、その調子!」 “There you go!”{END}
ビッグス Biggs
「行くぞ!」 “Let's go!”{END}
ジェシー Jessie
「さ、あせらないで」 “Alright, be careful.”{END}
ビッグス Biggs
「ジェシーがまだ “Jessie still isn't back yet!”{END}
 あがって来てないんだ!」
BARRET {Barret}
「ここもブッ壊しちまえば “When we blow this place, this ain't gonna
 ただのガラクタだぜ」 be nothin' more than a hunka junk.”{END}
BARRET {Barret}
「CLOUDさんよ “{Cloud}, you set the bomb.”{END}
 この爆弾をセットしてくれ」
CLOUD {Cloud}
「あんたがやったほうが “Shouldn't you do it?”{END}
 いいんじゃないのか?」
BARRET {Barret}
「オレ? オレは見張らせてもらう。 “Jus' do it!
 おまえさんがおかしなマネを I gotta watch to make sure
 しないようにな」 you don't pull nothin'.”{END}
CLOUD {Cloud}
「……好きにしてくれ」 “Fine, be my guest.”{END}
      目をさませ! {Choice} Watch out!
ここはただの発電所じゃない!! This isn't just a reactor!!{END}
BARRET {Barret}
「…………うした?」 “What's wrong?”{END}
CLOUD {Cloud}
「え?」 “Huh?”{END}
BARRET {Barret}
「どうしたCLOUDさんよ? “What's wrong, {Cloud}?
 早くしてくれ!」 Hurry it up!”{END}
CLOUD {Cloud}
「……ああ、すまない」 “…Yeah, sorry.”{END}
BARRET {Barret}
「本格的にやってくるぜ」 “Heads up, here they come!”{END}
CLOUD {Cloud}
「警報か?」 “The alarm!”{END}
CLOUD {Cloud}
「さあ、脱出だ」 “Come on, let's get outta here!”{END}
CLOUD {Cloud}
「これは…… “This is…
 マテリア……」 Materia…”{END}
爆発 10 分前 Ten minutes to detonation!{END}
残り 2 分 Two minutes remaining{END}
残り 1 分 One minute remaining{END}
残り 30 秒 Thirty seconds remaining{END}
残り 10 秒 Ten seconds remaining{END}
残り 5 秒 Five seconds remaining{END}
残り 4 秒 Four seconds remaining{END}
残り 3 秒 Three seconds remaining{END}
残り 2 秒 Two seconds remaining{END}
残り 1 秒 One second remaining{END}
{Barret}
「おい、しっかりしてくれよ!」 “Damn man‚get a hold of yourself!” The unused version of the scene which is used in SMKIN_5.
{Tifa}
「だいじょうぶ?」 “You all right?”
{Cloud}
「…… “…{Tifa}.”
{TIFA}
「ん?」 “Mmm?”
{Cloud}
「い……いや…… “No…forget…
 気にするな。 Come on‚let's hurry!”
 さあ、急ごう!」 {Cloud}
“I know.
「わかってるさ。 You're my chaperon‚right?”
 あんたは俺の見張りだろ?」 {Barret}
“Damn straight.”
「そういうことだ」 {Barret}
“{Tifa}'s old friend…
の幼なじみ…… That ain't good enough.”
 それだけじゃ不安なんでな」
{Tifa}
「急ぎましょう、 “Let's hurry‚{Cloud}.”
ビッグス Biggs
「星の命……ちょっとはのびたかな」 “That should keep the planet going…
ウェッジ Wedge
「そうっすね」 “Yeah.”
BARRET {Barret}
「…………」 “…”
ジェシー Jessie
「出来た! “OK!
 下がって」 Now everyone get back.”
8番街 Sector 8
BARRET {Barret}
「さあ、引き上げるぞ」 “Alright, now let's get out of here.”
BARRET {Barret}
「ランデブー地点は8番街ステーション! “Rendezvous at Sector 8 station!
 各自単独行動、列車に乗りこむんだ!」 Split up and get on the train!”
CLOUD {Cloud}
「お、おい!」 “H, hey!”
BARRET {Barret}
「金の話なら “If it's about your money,
 無事にアジトに帰ってからだ」 wait 'til we get back.”
8番街 Sector 8
花売り Flower girl
「ねえ」 “Excuse me.”
花売り Flower girl
「何があったの?」 “What happened?”
    逃げたほうがいい {Choice}You'd better get out of here
    気にするな……それより {Choice}Nothing…hey…
花売り Flower girl
「そうなの!? “Really?
 なんだかわからないけど I don't know what's going on,
 そうするわね」 but all right.”
CLOUD {Cloud}
「……」 “…”
    花なんて、めずらしいな {Choice}Don't see many flowers around here
    いや、なんでもないんだ {Choice}Never mind
花売り Flower girl
「もうっ! “What!
 気になるなあ」 Tell me!”
花売り Flower girl
「あっ、これね。 “Oh, these?
 気に入ってくれた? Do you like them?
 1ギルなんだけど、どう?」 They're only one gil.”
    もらおう {Choice}Buy one
    やめとくよ {Choice}Forget it
花売り Flower girl
「あっ、ねぇ、お花はいらない? “Uh, excuse me, would you like
 たった1ギルよ」 They're only one gil.”
花売り Flower girl
「わあ、ありがとう!」 “Oh, thank you!”
花売り Flower girl
「はい!」 “Here you are!”
花売り Flower girl
「……ちょっとがっかり、かな」 “Ahh…not again.”
「しっかし、スゲェ爆発だったな」 “What an explosion!”
「ああ、また魔晄炉の事故じゃねぇのか?」 “Think it's another Mako reactor accident?”
8番街 Sector 8
「いったい何がおこったって言うのよ」 “Just what the hell's going on!?”{END}
「何か壁に書いてあるな? “Wonder what that is on the wall over there.{EOL}
 なに、なに…」 Let's see…”{NewScreen}
『神羅にだまされるな! Don't be fooled by Shinra!{EOL}
 魔晄エネルギーは永遠ではない! Mako energy doesn't last forever!{EOL}
 魔晄は星の命! Mako is the Planet's life source!{EOL}
 いつか終わりがやってくる! The end is in sight!{NewScreen}
 星の救世主:アバランチ』 Protectors of the Planet: AVALANCHE{END}
『ポーション』を手にいれた! Received "Potion"!
8番街 Sector 8
兵士 Soldier{EOL}
「おい! そこの男!!」 “Hey! You there!!”{END}
兵士 Soldier{EOL}
「いたぞ!!」 “That's him!!”{END}
兵士 Soldier{EOL}
「まて!!」 “Halt!!”{END}
兵士 Soldier{EOL}
「こっちだ!!」 “Over here!!”{END}
CLOUD {Cloud}{EOL}
「めんどうだな…」 “What a pain…”{END} MR says "If Var[5][1] == 1" that this line should be triggered. Is it possible to trigger?!
兵士 Soldier{EOL}
「ここまでだな」 “That's as far as you go.”{END}
CLOUD {Cloud}{EOL}
「残念だが、おまえらの相手をしてるほど “I don't have time to mess around {EOL}
 ヒマじゃないんでな」 with you guys.”{END}
兵士 Soldier{EOL}
「たわごとを…… “Enough babbling…{EOL}
 よし捕らえろ!!」 Grab him!!”{END}
8番街 Sector 8{END} [The location name, albeit placed weirdly.]
「なにごとだ!」 “What the?”{END}
CLOUD {Cloud}{EOL}
「神羅兵か……」 “Shinra Soldiers…”{EOL}
    やってやる! {Choice}Fight them!{EOL}
    めんどくさいから逃げる {Choice}Later!{END}
CLOUD {Cloud}{EOL}
「チッ!」 “Hmph!”{END}
    やってやる! {Choice}Fight them!{EOL}
    めんどくさいから逃げる {Choice}Later!{END}