いだ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  移行してないみたいだな」 to security mode yet.”
2 - Train and Sector 7 Night 「明日はそうはいかないだろうけどな」 “I'm sure that will change by tomorrow.”
2 - Train and Sector 7 Night 「いいだろ?」 “Who cares?”
2 - Train and Sector 7 Night  眠ってた人はそのまま目が覚めないだけね」 of the night, that woulda been one thing.
2 - Train and Sector 7 Night 「私は事情通のうえに、おせっかいだから “I'm not only informed, I'm kinda nosey too.
2 - Train and Sector 7 Night     おまえたちには関係ないだ {Choice}What's it to you?
2 - Train and Sector 7 Night 「まあ、いいだろう。 -||- Fine. If that’s how yer gonna be.
2 - Train and Sector 7 Night 「……しばらくのあいだ “…I probably won't be able to come
2 - Train and Sector 7 Night 「まあ、いいだろう。 “Ok. I'll ask Jessie again later.
2 - Train and Sector 7 Night  『それほど、むずかしくはないだろう』だ!」 'It wasn't that tough!' crap?”
2 - Train and Sector 7 Night 「まあ、いいだろう。 “You just handle the Materia, {Cloud}!”
2 - Train and Sector 7 Night  次のコマンド入力までのあいだ you receive by half
2 - Train and Sector 7 Night 「おまえたちは知らないだろうから、教えといてやる。 “You probably don't know about them,
2 - Train and Sector 7 Night  ついでに、おぼえておくといいだろう」 but the damage you receive is also lessened.”
2 - Train and Sector 7 Night  押してみるといいだろう」 in battle.”
2 - Train and Sector 7 Night カエル  カエルになる。俺はだいきらいだ Frog
2 - Train and Sector 7 Night  物を買うときに確認しておくのがいいだろう」 it whenever you buy things.”
2 - Train and Sector 7 Night 「よしっ、【リミットゲージ】はいっぱいだ “OK! Now your limit gauge is full,
3 - Train thru Mako # 5     まちがいだ {Choice}My mistake
3 - Train thru Mako # 5 「なあ、いいだろぅ?」 -||- Well, whaddaya think?
4 - Sector 5 and Aeris  使い方を知らないだけだろ?」 You just don't know how to use it.”
4 - Sector 5 and Aeris 「……お前、このあいだから “You've been talking like that
4 - Sector 5 and Aeris  うらやましいだけなのさ」 live like the people up there.”
4 - Sector 5 and Aeris 「きれいだねえ!」 “They're purrty!”
4 - Sector 5 and Aeris  言いだしたら聞かないからね」 -||-
4 - Sector 5 and Aeris  言いだしたら聞かないからね」 once you've made up your mind.”
4 - Sector 5 and Aeris  つかれてるみたいだぞ』
4 - Sector 5 and Aeris  女の子もほっとかないだろ?」
5 - Wall Market 「へへへ、お姉さんきれいだね」 “Say, you're a cutie, Meant to be said by the guy who gives you the Member's Card, but he is gone when Cloud is dressed up and so can never speak this line.
5 - Wall Market     関係ないだ     None of your business.
5 - Wall Market  また来たらいいだろう」 You'll be back again.”
5 - Wall Market  ドレス、きれいだしね!」 Anyhow, we got a pretty dress!”
5 - Wall Market  (言えるわけないだろ……)」 (I can't tell him…)”
5 - Wall Market  (あ、終わったみたいだぞ。 (Oh, looks like he's done.
5 - Wall Market 「気持ちいいだろ?」 “Feels good, huh?”
5 - Wall Market 「暑苦しいだけだ……」 “Too stuffy in here…”
5 - Wall Market 『動きはじめたみたいだよ』 “It's started moving.”
6 - Sewers thru The Plate Fall  この俺が何者か、知らんわけないだろう?」 You know who I am?”
8 - Shinra 61F to World Map 「……フン、まあいいだろう。 “…hmm. Well, OK.
8 - Shinra 61F to World Map 「……フン、まあいいだろう。 Here, take it.”
8 - Shinra 61F to World Map 「……フン、まあいいだろう。 Here, take it.”
8 - Shinra 61F to World Map 「……フン、まあいいだろう。 Here, take it.”
8 - Shinra 61F to World Map  大間違いだ -||- You’re wrong!
8 - Shinra 61F to World Map 「いいだろう、これを “Fine then, take this.”
8 - Shinra 61F to World Map 我々が生きてるあいだは無理だろう。 It's probably impossible to finish
8 - Shinra 61F to World Map 「興味深い問いだ。しかし、その問いは答え難いな。私は見てのとおり、こういう存在だ」 “An informed question. But difficult to answer.
8 - Shinra 61F to World Map 敵だったらこんな事するはずないだろ?
8 - Shinra 61F to World Map 「……そうみたいだな。 “…Looks like it.
8 - Shinra 61F to World Map  どこかの誰かさんみたいだぜ」 Just like someone else 'round here I know.”
9 - Kalm 「『魔晄都市』って言うくらいだから “They say it's a "Mako Metropolis"
9 - Kalm 「『チョコぼう』がいっぱいだな。 “Looks like my Stable's full.
10 - On That Day 5 Years Ago  ないだろうな?」 harm the town, right?”
10 - On That Day 5 Years Ago  できないだろ?」
10 - On That Day 5 Years Ago  偉大な科学者の仕事を引き継いだ An inexperienced man assigned
10 - On That Day 5 Years Ago  いっぱいだからな」 Shinra's industrial secrets.”
11 - Chocobo Farm  大抵父と母の能力を引き継いだ abilities of their parents.”
11 - Chocobo Farm  『チョコぼう』はいっぱいだよ」 you can carry.”
11 - Chocobo Farm 「1匹も捕まえてないみたいだけど…」 “It looks like you haven't
11 - Chocobo Farm  みたいだけど…… It just so happens I can sell you one…”
11 - Chocobo Farm  持ってないみたいだけど… To get them to produce an egg, you need
11 - Chocobo Farm  できそうなのはいないみたいだけど」 you could mate it with.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「人さらいだろ?」 “Kidnapping, right?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここは長い長いあいだ “We've been fighting the Shinra
12 - Mythril Mine &Fort Condor  からのほうがよいだろう」 why don't you finish that first?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  からのほうがよいだろう」 why don't you finish that first?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  からのほうがよいだろう」 why don't you finish that first?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「気にしすぎたらしんどいだけやで。 “Y'know, worryin' only tires you out.
12 - Mythril Mine &Fort Condor     いいだろう {Choice}I guess so
12 - Mythril Mine &Fort Condor  すごいだろ」 Awesome, huh?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ちょうどいいだろう」 spare the time to help us…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「なんとかしのいだな。 “We made it through that one somehow.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  だいたい3000ギルくらいだ for each battle.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これでもう神羅も来ないだろう」 I doubt Shinra will attack now.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  必要ないだろう。 The rest is up to you.”
13 - Yuffie     いいだろう {Choice}All right
14 - Junon 「急いだほうがいいんじゃない」}
14 - Junon 「オレ、制服ぬいだ “I'm a good lookin' man once
14 - Junon  次のコマンド入力までのあいだ “Defend will reduce your damage by half
14 - Junon 「おまえたちは知らないだろうから、教えといてやる。 “You may already know this,
14 - Junon  ついでに、おぼえておくといいだろう」 Keep this in mind.”
14 - Junon  押してみるといいだろう」
14 - Junon  前の【セーブポイント】からかせいだ経験値は continue from your last Save Point.
14 - Junon カエル  カエルになる。俺はだいきらいだ Frog
14 - Junon  物を買うときに確認しておくのがいいだろう」 with magic and items, so always double
14 - Junon 「……まさか、わすれてないだろうな。 “And you know that you won't be able to use
14 - Junon  俺に言えることはこれくらいだ for each limit techniques
15 - Cargo Ship  なに、バレることはないだろう」 I shouldn't get caught.”
16 - Costa Del Sol 「……かわいいだと」 “…What'ya mean 'cute'?”
16 - Costa Del Sol 「快適な船旅とはいえないだろけど “It's not the most pleasant ride
16 - Costa Del Sol 「……かわいいだと」 “What'ya mean 'cute'?”
17 - Corel  ビンボー人には、『0』がお似合いだ For a poor man like me,
17 - Corel 「オレのせいだからだ。 “An' it's my fault.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  今日はやってないみたいだけど But not today, so come back
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「しかし、最強ってのもあいまいだよな “But what do they mean by 'strongest'?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  そのバトルでかせいだポイントは0になる you lose all your points
18 - Gold Saucer &Corel Prison  展示してるくらいだからなぁ」 displayed in the arena.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  オレは神羅に復讐したいだけなんだ。 -||- really I jus’ want revenge on Shin-Ra.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  したいだけなんだよ!」 -||- thirst for vengeance!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  おねがいだから……BARRETを Begging me…
19 - Gongaga 「なめられるのは嫌いだな、と」 “I don't like being taken for a fool.”
19 - Gongaga  バレバレみたいだよ」 where we're going.”
20 - Cosmo Canyon 「彼らのつらい旅は生きているあいだ “Their harsh journey continued throughout
20 - Cosmo Canyon  思いだしますなぁ……」
21 - Nibelheim 「マテリアみたいだけど、もうもてない」 “It looks like Materia, but I can't hold any more.”
21 - Nibelheim  炎の中から無事な者を救いだそうとしたが out of the flames, but not having the strength…
22 - Vincent 「よし、いいだろう」 “All right, then.”
22 - Vincent 「よし、いいだろう」} “Alright then.”
23 - Rocket Town & Cid  先かってくらいだ……」 this thing falling over or
23 - Rocket Town & Cid  仕事は……まあ、いいだろう」 I am…nevermind.”
24 - Wutai  ねらいだったんだ」
24 - Wutai  休暇だから手を出さないだけだ」 It's just that we're off duty!”
24 - Wutai  ちょっとやっかいだぞ、と」
24 - Wutai 「……いいだろう。 “…OK.
24 - Wutai 「やあ。こないだは悪かったな。 “Listen, I'm sorry about last time.
26 - Date Scene 「……きれいだね」 “…Beautiful, isn't it?”
26 - Date Scene  いっしょにいられるわけないだろ!」 all the while being a spy!”
26 - Date Scene  いっしょにいられるわけないだろ!」 a friend but being a spy!”
28 - Temple of the Ancients 「それでも、いいだろうか?」 “Is that all right?”
28 - Temple of the Ancients 「うなされていたみたいだな」 “You look like you was havin'
28 - Temple of the Ancients     いいみたいだ {Choice}I seem to be OK
29 - City Of The Ancients  そっちじゃないだろ、え!」 we go THAT way!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  けんめいだぞ!!」 not to go anywhere near it!!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  けんめいだぞ!!」 {!}{Purple}[OK]{!}{White}Confirm route.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  神羅が悪くないだぁ!?」 The Shinra, not bad!?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……私が眠っているあいだ “All this happened
32 - Escape from Junon 「まだ復活はしていねえみたいだな。 “It ain't over yet.
32 - Escape from Junon 「あんたにはわかんないだろ? “How would you even know?
32 - Escape from Junon  いいだろうな」 stretch sometimes, too.”
32 - Escape from Junon  ダメじゃ、思いだせん」 No good. I can't remember.”
33 - Mideel I  買いだめしとかなくっちゃ!」 on supplies before they're all gone!”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too, are you?”
33 - Mideel I  ミメットの野菜がねらいだな…… You want the Mimmet Greens…don't you?”
33 - Mideel I  タダ食いだった。 Dined and dashed.
33 - Mideel I  買いだめしとかなくっちゃ!」 on supplies before they're all gone!”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too, are you?”
33 - Mideel I  買いだめしとかなくっちゃ!」 on supplies before they're all gone!”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too‚are you?”
33 - Mideel I  理解していないだろう……」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  この手のモンは気合いだ!」 I can handle this!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「そうとうキツイ戦いだったんだろ? “Must've been a horrific battle.
34 - Corel and Condor Huge Mat.  悲しいだろな……」 if this place was my hometown…”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  そのあいだに、アイツのところへ I'm more concerned about him
34 - Corel and Condor Huge Mat.  そのあいだに、アイツのところへ see that little fella for a bit?”
35 - Mideel II and Lifestream  みえてきたみたいだけど…… look a little tired…
35 - Mideel II and Lifestream  どうやらおさまったみたいだな」 settled down now too.”
35 - Mideel II and Lifestream  おさまったみたいだね」 has settled as well.”
35 - Mideel II and Lifestream  なんとかおさまったみたいだね」 back to normal.”
35 - Mideel II and Lifestream  俺のせいだ
35 - Mideel II and Lifestream 「……しばらくのあいだ -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「……私が眠っているあいだ “All this happened
35 - Mideel II and Lifestream  俺のせいだ is falling towards us.”
35 - Mideel II and Lifestream  不幸中のさいわいだよ」 Looks like your friends' wishes came true.”
35 - Mideel II and Lifestream  タダ食いだった。 Dined and dashed.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「こないだ “It was about the Mountain Chocobo
37 - Underwater Reactor 「どこかのカギみたいだ……」 “It seems like a key to somewhere…”
37 - Underwater Reactor 「どこかのカギみたいだ……」 “It looks like a key to something.”
38 - Rocket Town II and Space  思いだしてみるから、その間にお前は Try and enter some codes while I try
39 - Bugenhagen, Ancients II 「それを思いだせ…… “Remember it…
39 - Bugenhagen, Ancients II  思いだせない」 But, I can't remember a thing.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  思いだしてた」 {Aeris} a lot.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  思いだしたんじゃない。 You haven't remembered.{!}{Pause:Wait}
40 - Return To Midgar, Disc 3 「あんなに、およいだのは “I've never swam so much in my life.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「神羅も、もうおしまいだ “Shinra's finished.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「マリンに会いたいだろ?」 “You want to see Marlene, right?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  理由なしでは戦えないだろ? a reason, right?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺たちの最後の戦いだ This is our last battle.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺たちの最後の戦いだ!」 “This is our last battle.”
43 - North Cave and Ending  マテリアがいっぱいみたいだよ」 Seems like you got too much Materia.”{END}
43 - North Cave and Ending  もってこいだな」 fun to pass time.”{END}
45 - Debug Rooms     水のさいだ water pray
45 - Debug Rooms     けっこうけだらけねこはいだらけ      Cancel