いに - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Misc Items 『ぜったいに、まったく、 何の役にもたちそうにない ボロボロのカギ』 Beat-up Useless Old Key Beat-up,Useless,Rusty Old Key Lit. Absolutely, completely, looks as though it serves no use, worn out key.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night 空気をきれいにする力もなくしちまった」
2 - Train and Sector 7 Night  にくいにくい!」 That's a good one!”
2 - Train and Sector 7 Night 「お店を花でいっぱいに “Maybe I should fill the store
2 - Train and Sector 7 Night 「そんなこと言いにきたの?」 “You came to tell me that?” You came to tell me that?
2 - Train and Sector 7 Night  こんせつていねいに教えてやるぜ!」 I'll show ya the ropes.”
2 - Train and Sector 7 Night 「オレみたいにタフな男の子になりたかったら “I been livin' like that ever since I was a kid.”
2 - Train and Sector 7 Night  ただいま、ごしょうかいにあずかりました That should be all you need to know about
2 - Train and Sector 7 Night 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの入力が可能だが “If you don't want to make one,
2 - Train and Sector 7 Night  これがいっぱいになると、【リミット技】が使える」 When it is full,
2 - Train and Sector 7 Night 「俺みたいに強くなりたければ “If you want to get as strong as me
2 - Train and Sector 7 Night 「装備する武器や防具のしゅるいによって “The type of Materia you put in
3 - Train thru Mako # 5 「あいにく、列車では “Sorry, but I have a thing against
3 - Train thru Mako # 5 「せめてセフィロスぐらいに “Unless you become
4 - Sector 5 and Aeris  なんとか、うわごとみたいに…… chant. Wonder what the heck that meant.”
4 - Sector 5 and Aeris  言いにくいんだけど……」 -||- This is difficult to say, but...
4 - Sector 5 and Aeris  言いにくいんだけど…」 I don't know how to say this, but…”
5 - Wall Market 「あ、CLOUD、いいにおい! Oh, Cloud, you smell great!
5 - Wall Market  知り合いにその手のことが趣味な奴が Y'know I got a friend
5 - Wall Market 「え? 自分で買いに行けって? “What? Why don't I buy it myself?
5 - Wall Market 「当店は、料金前払いになっております。 “In this store, you pay first.
5 - Wall Market  知り合いに話をしておいたんじゃ」 so I talked to my friend
5 - Wall Market 「おあいにくさま。 “Unfortunately,
7 - Elmyra to Shinra 60F  会いにきたけど but he's already returned to the Planet.”
8 - Shinra 61F to World Map  一般社員とおなじあつかいに……」 …ME! Like some common employee…”
8 - Shinra 61F to World Map  助役とおなじあつかいに……」 -||- me like... like an assistant official...
9 - Kalm 「この町みたいに “We're better off with
9 - Kalm  ついに神羅のソルジャーによって but I guess SOLDIER
9 - Kalm 「お若いの、空いっぱいに見えとる “Ah, youth…
10 - On That Day 5 Years Ago 「俺はあんたみたいになりたくて “I joined SOLDIER
10 - On That Day 5 Years Ago 「このへんの洞窟はアリのすみたいに “These caves are intertwined,
10 - On That Day 5 Years Ago  オレは母に会いに行く」 I'm going to see my mother.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「母さん、会いに来たよ。 “Mother, I'm here to see you.
11 - Chocobo Farm  お客様がお買いになるかして Chocobo, and feed them yourselves.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここを海ぞいに北へ、ずっと行ったところだ。 keep going a ways and
14 - Junon  店がいっぱいになるんですよ。 tonight, and we're all booked up.”
14 - Junon 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの入力が可能だが “You can enter a command
14 - Junon  これがいっぱいになると、【リミット技】が使える」 When this is full,
16 - Costa Del Sol  そこにあるのがあたりまえみたいになると because it's so close, and
16 - Costa Del Sol  これ着て会いにいくからなぁ」
16 - Costa Del Sol  いいよな、あんたたちみたいに Heh, I better stop my complaining!
16 - Costa Del Sol  子供みたいにうれしそうな顔で when he discovers something.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「へへへ、ついに5000点を “Hey, I finally got 5000 points.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「へへへ、ついに「未定4」を “Hey, I finally got 'Undecided 4'.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「へへへ、ついに「未定5」を “Hey, I finally got 'Undecided 5'.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1―3、1―5、3―5みたいにね」 1 - 3, 1 - 5, 3 - 5.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「お買いになったチョコボ券が “If your ticket is a winner,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「お買いになったチョコボ券が “And if the ticket you purchased is a winner,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お買いになることが出来ます」 per Chocobo ticket.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison いにモグは、飛ぶかくごを It seems like Mog's decided to
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「どないに言われてもついてきます!」 “I'm comin' with you no matter WHAT you say!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  一練に会いに行こう、な?」 Let's go see her together, all right?”
19 - Gongaga  私、自分のことみたいに joining SOLDIER
20 - Cosmo Canyon 「ついに来たぜ…… “I finally made it…
20 - Cosmo Canyon  ついに……来た……ぜ」 And finally…I made it.”
20 - Cosmo Canyon  ついに古代種の死体を見つけたと when he found the corpse of an Ancient.
20 - Cosmo Canyon  子供みたいにはしゃいで」 {Red XIII}…?
20 - Cosmo Canyon 「はやく前みたいに “I want to hear Bugenhagen talk
23 - Rocket Town & Cid  ついに究極のシャレを考えついたんだ! I just thought of the best joke!
23 - Rocket Town & Cid 「おら、そんなカメみたいに “Hey! Get your ass in gear!
24 - Wutai 「ついにヤツを発見したのだ! “We've finally found him!
24 - Wutai 「だったら他の町みたいに “Then why don't you just bow down
24 - Wutai  あいにく、大ハズレ、と」
24 - Wutai 「フロは熱いにかぎるが “I like hot baths, but this is TOO hot!”
24 - Wutai 「ほう、ついにゴーリキーを “Hm, so someone finally got past Gorky.”
24 - Wutai     あいにく火遊びは大好きなの I got insurance.
25 - Gold Saucer Pre Date 「じっさいにはどんなところなのか “I don't know
26 - Date Scene  話し合いにもならんわな」 It won't do any good talking to you.”
26 - Date Scene  話し合いにもならんわな」 Talking won't make a bit of difference.”
28 - Temple of the Ancients  ここいいにおいするよ」 This place smells good.”
28 - Temple of the Ancients  手のひらにのるくらいにまで小さくなるの」 “Until it's small enough to fit
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  せいにちがいないんだ……」 at the Northern limits…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ていねいに運ぶんだぞ!! “Be careful with her!!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ついに見つけたな」 “So, I finally found you.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「セフィロスに会いにいく」 “I'm going to face Sephiroth.”
32 - Escape from Junon  ついに実行に移しました」 to rescue you guys
32 - Escape from Junon 「いつもそうしていたみたいに “…stand that cocky little way he
32 - Escape from Junon 「言いにくいことじゃが “and one person alone
33 - Mideel I  『ぜったいに、まったく、何の役にも Received "Beat-up Useless Old Key"!
33 - Mideel I 「こないに心配してくれはる “With friends like us worrying about him
33 - Mideel I 「これからの戦いに “But for us to fight,
33 - Mideel I  会いに行こうね」 and {Tifa} from
35 - Mideel II and Lifestream  彼女みたいに、強くならなきゃ」 You've got to be strong like her.”
35 - Mideel II and Lifestream  TIFAの想いによってうみだされた But what if that was just a
35 - Mideel II and Lifestream 「俺はあんたみたいになりたくて “I joined SOLDIER
35 - Mideel II and Lifestream  あの大地震のさいに消えちゃって He disappeared during the big
35 - Mideel II and Lifestream  来たわね。ついにこの日が来たわね! It's here. The day's finally come!
37 - Underwater Reactor 「ついにオレにもセフィロス大作戦への “I finally got orders to join
37 - Underwater Reactor 「あいにく、きさまらと “Unfortunately, I don't have
37 - Underwater Reactor  この戦いに初勝利し~!!」 Then make this your first victory!!”
38 - Rocket Town II and Space 「そして、ついには宇宙まで “And finally,
38 - Rocket Town II and Space 「ケッ、パルマーのヤツ、ごていねいに “That damn Palmer went outta his way to
38 - Rocket Town II and Space 「ついにきたぜ…… “I finally made it…
38 - Rocket Town II and Space 「じっちゃんに会いに行こうよ! “Let's go see Grandfather!
40 - Return To Midgar, Disc 3  まるで何かを求めているみたいに……」 Are you still looking for something?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  早くおしまいにしちゃおうよ!」 Let's get this over with!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「会いに行けよ。 “Go and see her.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「明日の戦いにそなえて [Text Entry Higher Up]
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いままでみたいに安心して “No more flying around
40 - Return To Midgar, Disc 3 「船酔いに負けないでここまで来たんだよ!」 “After I came this far with you,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「船酔いに負けないで I stuck in there even when I was
40 - Return To Midgar, Disc 3  じっちゃんに会いに行こうよ!」 We must go meet Grandfather!”
42 - Sidequests and UltWeapons  人が乗れるくらいにね。 It's lid's stronger than{EOL}
43 - North Cave and Ending 「ついにここまで来たね」 “We finally made it here.”{END}
43 - North Cave and Ending 「ついに、来るとこまで “It feels like we made{EOL}
43 - North Cave and Ending 「まちがいにきづくんが “We noticed a little late the{EOL}
43 - North Cave and Ending 「うん、会いに行こう」 Yeah, let's go meet her.
45 - Debug Rooms     いにしえの森 ancent forest
45 - Debug Rooms     どこにも行きたくないにゃ~     yame
45 - Debug Rooms     どこにも行きたくないにゃ~     yame