うん - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Menu Text うん Luck Luck

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「星が死んじまうんだぞ。 “The planet's dyin', {Cloud}!”{END}
2 - Train and Sector 7 Night うん、じゃ、腕によりをかけて “Okay, then I'll put a little extra effort in
2 - Train and Sector 7 Night 「え!……うん What! …OK.
2 - Train and Sector 7 Night うん Alrighty then!
2 - Train and Sector 7 Night  見えないレールを敷いてしまうんですよ」 between me and the passengers.”
2 - Train and Sector 7 Night  本当に行っちゃうんだ!」 -||- You’re really going!
2 - Train and Sector 7 Night  きかずに行っちゃうんだ!」 -||- little childhood friend asking you to stay!
2 - Train and Sector 7 Night 「ううん、なんでもない。 “No reason.
2 - Train and Sector 7 Night  えらそうに言うんじゃねえよ!」 you was in SOLDIER.”
2 - Train and Sector 7 Night うん!! “All right!!
2 - Train and Sector 7 Night  本当に行っちゃうんだ!」 You're really leaving!?”
2 - Train and Sector 7 Night  きかずに行っちゃうんだ!」- ignoring your childhood friend!?”
2 - Train and Sector 7 Night 「……うん?」 “…Huh?”
3 - Train thru Mako # 5 うん!! “Yeah!!
4 - Sector 5 and Aeris  行っちゃうんだもん……」 Don't leave me…”
4 - Sector 5 and Aeris  あそこに行けば何でもそろうんだけど They've got everything you
4 - Sector 5 and Aeris うん!」 “Yeah!”
4 - Sector 5 and Aeris うん!」 “Sure!”
4 - Sector 5 and Aeris うん、わかった、お母さん」
4 - Sector 5 and Aeris うん、わかった、お母さん」 “Yeah, you're right, Mom.”
4 - Sector 5 and Aeris  ピッタリだと思うんだけどね」
5 - Wall Market うん! よかった! OK! Great!
5 - Wall Market 「ううん……べっつに。 Mm… nope.
5 - Wall Market うん……。 Right…
5 - Wall Market  なんか文学的になっちゃうんだよな。 I'm hopeless!!”
5 - Wall Market  警戒しちゃうんです~」
5 - Wall Market  それしかない、うん It's the only way.”
5 - Wall Market うんうん “Hmm, good.
5 - Wall Market  言うんだけど……」 the lech alone…”
5 - Wall Market  イタいめにあうんだから!!」 you're gonna pay for it!!”
5 - Wall Market  ……うん、急ぎましょ!」 …let's hurry!”
5 - Wall Market 「文字どおり、つぶしちまうんだ。 “And they're really going
6 - Sewers thru The Plate Fall  朝のうちにトイレで流しちまうんだな!」 with the rest of your crap!”
6 - Sewers thru The Plate Fall うん “Yeah.”
6 - Sewers thru The Plate Fall  柱壊れちゃうんですか」 There goes the pillar.”
6 - Sewers thru The Plate Fall うん “Umm…
6 - Sewers thru The Plate Fall うん…あなた、ふるえてるのね? “Umm…you're shaking.
6 - Sewers thru The Plate Fall  つぶしちまうんだからな。 just to get to us!
6 - Sewers thru The Plate Fall  この星は死んじまうんだ!」 damn pockets with gold!”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「な? グルグルまわっちまうんだ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「な? グルグルまわっちまうんだ」 “See? I'm goin' in circles, now.”
7 - Elmyra to Shinra 60F うん “Yeah.
7 - Elmyra to Shinra 60F  こうなっちまうんだよな……」 it'd turn out like this…”
8 - Shinra 61F to World Map  合言葉とはちょっと違うんだな」 -||-
8 - Shinra 61F to World Map もうファイル運びはうんざり……」{NewScreen}
8 - Shinra 61F to World Map うん、だいじょぶ」} “Yeah, I'm all right.”
9 - Kalm  しまうんだ~~~~~!!」 to all of us?”
9 - Kalm  いかなきゃいけない、そう思うんだ」 You've got to keep living
10 - On That Day 5 Years Ago うん、おぼえてる」 “Yeah, I remember.”
10 - On That Day 5 Years Ago  なにかあったら、それを使うんだぜ」 Use it if something happens.”
11 - Chocobo Farm     うん {Choice}Yup
11 - Chocobo Farm     うん {Choice}Giddyap!
11 - Chocobo Farm うん、いい感じのチョコボだね」 “Mmm, this seems like a good Chocobo.”
11 - Chocobo Farm うん、乗れるよ」 “Yeah, you can ride this one.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  どうなっちゃうんだろ」 I wonder what's going to happen?”
14 - Junon  失ってしまうんじゃなぁ……」
14 - Junon  終わってしまうんじゃろうか……」}
14 - Junon  どうしろっていうんだ!?」 supposed to do with it!?”
14 - Junon 「しつれいなこと言うんじゃないよ! “Hey watch your mouth!
15 - Cargo Ship うん、そうだよね!」 “You're right!”
16 - Costa Del Sol うんうん “Right…well, uh…”
16 - Costa Del Sol  セフィロスを追うんだ」 We're here after Sephiroth.”
16 - Costa Del Sol うんうん “Right…well, uh…”
16 - Costa Del Sol  セフィロスを追うんだ」 We're here after Sephiroth.”
16 - Costa Del Sol  むかうんだ」 “We're all headin' over to Gold Saucer now.”
16 - Costa Del Sol うんうん!」 “Yeah, yeah!”
16 - Costa Del Sol うん、わかった」 “OK, I know.”
17 - Corel うん!! “Yes!!
17 - Corel うん “Right!
17 - Corel 「……うん -||- …Yeah.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  よ~く、考えて買うんだな Think before you buy.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「星を救うんでしょ?」 “Weren't you going to save the Planet?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison うん、CLOUD “Yes, good luck, {Cloud}.”
20 - Cosmo Canyon うん?」 “Mmm?”
20 - Cosmo Canyon 「……ううん “…It's nothing.”
21 - Nibelheim 「この星はどうなっちまうんだい! “What's going to happen to this Planet!?
22 - Vincent うんや、夢ではなく現実だな」 “No, it's not a dream, it's the truth.”
22 - Vincent 「セフィロスをうんだ女性だ」 “The woman who gave birth to Sephiroth.”
22 - Vincent うんだ?」 “…gave birth…?”
22 - Vincent うんだ?」 “…gave birth…?”
22 - Vincent うんだ?」 “…gave birth…?”
23 - Rocket Town & Cid  みんな死んでしまうんだって? then Meteor's just going to smash
23 - Rocket Town & Cid  うんこッカスも残んねぇほど there ain't gonna be #$!%
23 - Rocket Town & Cid  おまえ、死んじまうんだぞ。 You're gonna die! You know that,
23 - Rocket Town & Cid  おまえ、死んじまうんだぞ!」 You're gonna die!”
23 - Rocket Town & Cid  このままじゃ死んじまうんだぞ……」 You're gonna die…”
23 - Rocket Town & Cid  絶対に独り占めしちまうんだよな。 best things for themselves.
24 - Wutai  ううん、ダチャオ像にはしばらく No, there hasn't been anyone climbing
24 - Wutai 「ううん、さっききた人とは “No, these aren't like the one
24 - Wutai  なると思うんだけど……」 but we don't…”
24 - Wutai 「ううん、いつものアタシなら “No, normally
24 - Wutai  とかたづけちゃうんだけどさ」 Boom, Bang!!”
26 - Date Scene  ハッキリ言うんだろうな」 come out and say it, probably.”
26 - Date Scene うんうん、わかってる……でも) I know, I know…what I mean is…
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 Weren't we going after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 Aren't we going after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 We've got to go after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 Aren't we going after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 Weren't we goin' after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene  CAIT SITHを追うんじゃないのか?」 I thought we were after {Cait Sith}?”
26 - Date Scene 「自分の人生、考えてまうんや。 “It just makes me think about my life.
26 - Date Scene 「う、うん “Uh‚yup.”
26 - Date Scene 「自分の人生、考えてまうんや。 “It just makes me think about my life.
26 - Date Scene 「う、うん “Uh, yup.”
27 - Gold Saucer Post Date 「なんだか……ううん、何でもない。 “You know…no, forget it.
28 - Temple of the Ancients  迷うんじゃねえぞ!」
28 - Temple of the Ancients うん “Whew!
28 - Temple of the Ancients 「ううん、最初から言葉はいらなかった。 “Actually, they didn't need words
28 - Temple of the Ancients 「ううん、知識なんかじゃない。 “No…not knowledge
28 - Temple of the Ancients  しっかり、この星すくうんやで~!!」 I guess I'm off to save the Planet…”
28 - Temple of the Ancients 「ううん……あるはず。 “At least it should be.
28 - Temple of the Ancients  行っちまうんだよ!」
29 - City Of The Ancients  俺がなんだというんだ!」 What do you think I am!?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  すぐにケガしちゃうんだから……」 right about the time we moved here…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  たんなる迷信だと思うんですがね」 just a myth to scare off visitors.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「AERITHは、普通の子とは違うんだから “{Aeris} is different
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ホント、すげぇんだなって思うんだ」 nature is.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  しようとすると思うんだ」 I'd change things around 'n' make it better.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「う、うん!」 “R, right!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ……うん、わかったよ」 All right, I understand.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「何がちがうんだ? “What's not?
32 - Escape from Junon  どうなってしまうんでしょうね……」 to the Highwind?”
33 - Mideel I うん、かわいそうに……。 “Poor kid…
33 - Mideel I うん? ありゃ……? “Huh? Wha?
33 - Mideel I うん、それがいいよ!」 “Yes, that's best!”
33 - Mideel I うん……」 “Right…”
33 - Mideel I 「……ううん、きっと!」 “No, I'm sure of it!”
33 - Mideel I うん、きっとよくなるよね! “Hmm, I know he'll recover!
33 - Mideel I  ワケがわかんなくなっちまうんだ」 everything gets all jumbled up.”
33 - Mideel I うんと小さいころ、セトに聞いたんだけど “I remember hearing about this from
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「オレたちが何をしたっていうんだ… “God, what have we done?”
35 - Mideel II and Lifestream  おかしくなっちゃうんじゃ she's going to get sick…”
35 - Mideel II and Lifestream 「ううん、記憶じゃない」 “No, not memories.”
35 - Mideel II and Lifestream 「ううん……いいんだ。 “No…it's all right.
35 - Mideel II and Lifestream  ううん、思い出したのよ」 No, you remembered it.”
35 - Mideel II and Lifestream 「……うん?」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream  俺はみんなとちがうんだ……」 thinking I was different…”
35 - Mideel II and Lifestream 「あんな子供っぽいヤツらとはちがうんだって “That I was different from
35 - Mideel II and Lifestream うん!」 “OK!”
35 - Mideel II and Lifestream 「う……ううん……?」 “u…unn…?”
35 - Mideel II and Lifestream 「ううん、私が見つけたんじゃない。 “I mean, I didn't really find him.
37 - Underwater Reactor  やつらに、わたしちまうんじゃ Huge Materia, are we?”
37 - Underwater Reactor  追うんじゃないのかい?」 Huge Materia?”
38 - Rocket Town II and Space  メテオにぶつけて破壊しちまうんだ」 in this and blow up Meteor.”
38 - Rocket Town II and Space  この星を救うんだぜ!」 save the planet!”
38 - Rocket Town II and Space  なかったと思うんだが……」
38 - Rocket Town II and Space  なかったと思うんだが……」
38 - Rocket Town II and Space  教えてくれると思うんだ」} something that will be helpful!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  あそこでカギを使うんじゃ」 We'll put the key in it.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 【ミッドガル】へ行ってウェポンと戦うんだ! “We're goin' to {!}{Cyan}Midgar{!}{White} and fight Weapon!
39 - Bugenhagen, Ancients II  帰ってきてからもらうんだよね?」 to give gifts AFTER you come back?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  しちまうんだよな」
40 - Return To Midgar, Disc 3  ムシしていいと思うんですけど」 your orders now.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「…………うん “…Yes.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……。それでも私……和気だよ。 “Hmm…But that's all right,
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……そうだね……」 “Yes…that's right…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……。 [Text Entry Higher Up]
40 - Return To Midgar, Disc 3 「う、うん……?」 “H, huh?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……。あの…… “Umm…{!}{Pause:Timed}4
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……。 “Yes…
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん……。 “Mmm…
40 - Return To Midgar, Disc 3 うん、だいじょうぶだよね」 “You're right, things will be all right.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  でも、ついついよろこんじゃうんだ」 like a child like that,
43 - North Cave and Ending うん、あとで “We'll meet up later.”{END}
43 - North Cave and Ending 「そこで….会えると思うんだ」 the Promised Land…
43 - North Cave and Ending うん、会いに行こう」 Yeah, let's go meet her.
45 - Debug Rooms     うんぱんせん