かい - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Materia and Magic かいふく Restore Restore Lit. Recover, restore.
Menu Text かいひりつ Defense% / Defense % Evasion
Menu Text MASTERのかいとりがく For Master Price for Master Lit. Sale for Master
Menu Text まほうかいひりつ Magic def% / Magic def % Magic Eva
Menu Text かいふく こうげき かんせつ Restore   Attack   Indirect Restore   Attack   Indirect
Menu Text APによるかいとりがく Through AP Through AP Sale according to AP
Menu Dialogue なにをかいますか?! What would you like to buy?! What would you like to buy? What are you buying?!
Menu Dialogue いくつかいますか?! How many would you like?! How many would you like?
Battle Dialogue HPかいふく HP restored. HP restored.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  ふわっとあたたかい心。 -||- Warm, light hearts…
2 - Train and Sector 7 Night 「私は事情通のうえに、おせっかいだから “I'm not only informed, I'm kinda nosey too.
2 - Train and Sector 7 Night 「興味ないとかいいながら… “You say you don't care,
2 - Train and Sector 7 Night  このオレに、こづかいくれないかな?」
2 - Train and Sector 7 Night 「このオレにこづかいくれるならな」 “You gotta give me some cash.”
2 - Train and Sector 7 Night  ひさしぶりのでかいニュースだからよ。 But it's been so long
2 - Train and Sector 7 Night  アバランチとかいうテロ集団が “Everyone's in a buzz 'bout that
2 - Train and Sector 7 Night  ただいま、ごしょうかいにあずかりました That should be all you need to know about
2 - Train and Sector 7 Night  BARRETをこきつかいたい時などに便利だ」 the next character.”
2 - Train and Sector 7 Night 「ボクがじゃまかい “Am I in the way?
2 - Train and Sector 7 Night  ソルジャーが出てくるのかい -||- They’re sending SOLDIER out!
3 - Train thru Mako # 5 「こ、こわいかい [Empty Entry] A, are you scared?
3 - Train thru Mako # 5 「神羅新聞の号外見たかい “You see the headlines in the Shinra Times?”
3 - Train thru Mako # 5  ボクら、大ピンチってやつかい?」 that we're in a major bind?”
4 - Sector 5 and Aeris  知ってっかい?」 Wall Market?”
4 - Sector 5 and Aeris 「へえ、そうかい “Oh yeah? Then maybe I should
4 - Sector 5 and Aeris  ことなのかい!?」
4 - Sector 5 and Aeris  言われなかったかい?」} and open up people's freezers?”
4 - Sector 5 and Aeris  ちゃんとでてるかい?」
4 - Sector 5 and Aeris  おまえ、また狙われたのかい!?」 -||- Did you get attacked again?!
4 - Sector 5 and Aeris 「体は!? ケガはないのかい!?」 Are you hurt?!
4 - Sector 5 and Aeris  おまえ、また狙われたのかい!?」 You were followed again!?”
4 - Sector 5 and Aeris 「体は!? ケガはないのかい!?」 “Are you all right!?
4 - Sector 5 and Aeris  出ていってくれないかい -||- leave tonight?
4 - Sector 5 and Aeris  出ていってくれないかい without telling {Aeris}?”
5 - Wall Market  いい仕事しょうかいするぜ!」 Let me tell you about a good job!”
5 - Wall Market     怒ってるのかい     Are you angry?
5 - Wall Market  非常識だと思わないかい -||- around and makin' yer girl wait?
5 - Wall Market  あんたかい!」 It's you!!”
5 - Wall Market 「ねえ、あんたなんか薬もってないかい “Got any medicine on you?
5 - Wall Market  本当にくれるのかい You'll really give me some?
5 - Wall Market 「おかいものしましょうや」 “Let's do some shoppin'.”
5 - Wall Market  買うかい?」
5 - Wall Market 「『男男男』とかいう看板を出しとる “You know the gym?
5 - Wall Market  なんつうたかいのう……」 our son works for?”
5 - Wall Market  まずいんじゃないのかい?)」
5 - Wall Market  (そういや、聞いたかい (Oh yeah, did you hear?
5 - Wall Market 「こまかいことは気にしない」 -||- I don’t worry about the little things.
5 - Wall Market  入らないかい?」 my 'Young bubby's' group?”
5 - Wall Market 「そうかい、残念だなあ」 “Well, if that's how you feel…too bad.”
5 - Wall Market  遊んでていいのかい?』 Should you be foolin' around here?”
5 - Wall Market     じこしょうかいする {Choice}Introduce yourself
5 - Wall Market 「そういえば、じこしょうかい “By the way, I haven't introduced
5 - Wall Market  さて、用意はいいかい Well ladies, are we all, uh, ready?”
5 - Wall Market 「神羅はアバランチとかい “Shinra's trying to crush a
6 - Sewers thru The Plate Fall  いつ見ても、どでかい柱だなぁ」 It's huge, ain't it?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「あんたが父親かい!? -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「あんたが父親かい!? “You're her father!?
8 - Shinra 61F to World Map  一般社員とおなじあつかいに……」 …ME! Like some common employee…”
8 - Shinra 61F to World Map  助役とおなじあつかいに……」 -||- me like... like an assistant official...
8 - Shinra 61F to World Map  セフィロスしかいないはずだ」
8 - Shinra 61F to World Map  リーダーといえばオレしかいねえ」
9 - Kalm  アバラなんとかいう組織だって話だぜ」 Ava-whaddya call-ums that got
9 - Kalm  なんかミッドガルにでっかい大砲が Something really big's happening
9 - Kalm  でっかいモンスターはうろつきまわるし now some huge monster
9 - Kalm 「教えて欲しいかい?」 “Want to hear what they are?”
9 - Kalm 「他に何か、ききたいことがあるかい?」 “Anything else you'd like to know?”
9 - Kalm 「他に何か、ききたいことがあるかい?」 “Anything else you want to ask?”
9 - Kalm 「他に何か、ききたいことがあるかい?」 “Anything else you want to ask?”
9 - Kalm 「そうかい? それは残念。 “Is that so? Well, that's that.
10 - On That Day 5 Years Ago 「CLOUDかい “Is that you, {Cloud}?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「CLOUDちゃんかい?」 “Is it you, {Cloud}?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ま~だ、見つからないのかい?」 “You STILL haven't found one yet?”
10 - On That Day 5 Years Ago  落ちつくんじゃないかい?」 staying at home?”
10 - On That Day 5 Years Ago  聞きたいかい?」 You still want to hear it?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ああ、休みたいのかい?」 “Hey, you want to rest?”
10 - On That Day 5 Years Ago  制服かい?」
10 - On That Day 5 Years Ago  食べてるのかい?」
10 - On That Day 5 Years Ago 「そうなのかい “Is that so?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「実に興味ぶかい話だ……」 “What a fascinating story…”
11 - Chocobo Farm  とかいないとか」
11 - Chocobo Farm  何か知りたいかい?」 how to catch a Chocobo?”
11 - Chocobo Farm 「買うかい?」 “You want it?”
11 - Chocobo Farm  買う気になったかい Buy it now?”
11 - Chocobo Farm  いれるかい?」 in your
11 - Chocobo Farm  でいいかい?」 all right?”
11 - Chocobo Farm  いいかい?」 all right?”
11 - Chocobo Farm 「これでいいかい?」 “Is this one all right?”
11 - Chocobo Farm 「1匹しかいないんだけど…」 “There's only one…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「お宝の話かい?」 “Is this about the jewels?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「あんたたちも見るかい?」 “Do you guys want to see it, too?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  でっかいぜ。 It's huge.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「でかいし、かっこいいよな。 “They're gigantic birds and so striking.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「さて、何か聞きたいことはあるかい?」 “Now then, is there anything you wish to ask?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「もう準備はいいかい?」 “Preparations ready?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「もう準備はいいかい?」 “Ready?”
14 - Junon 「あの、でっかい飛行機が “Is that huge plane going to
14 - Junon 「戦争が、おっぱじまるのかい!? “I heard a war's about to start!
14 - Junon 「ワシが、ほしいのかい?」 “Hmm, what?” In PSX he says "You want me?"
14 - Junon 「お休みかい?」 “Wanna rest?”
14 - Junon 「えんかいリーダーのルードさんがいないと “It just isn't a party without Rude!”
14 - Junon  BARRETをこきつかいたい時などに便利だ」 “This is good
15 - Cargo Ship  こまかいことを気にしねえのよ!」 with details!”
16 - Costa Del Sol 「神羅のスキッフ、乗ってみたいかい?」 “Ride the Shinra ship?
16 - Costa Del Sol 「あ、もしかして密航かい [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「そうかい、密航したくなったら “Thank you. Come back any time
16 - Costa Del Sol 「神羅のスキッフ、乗ってみたいかい?」 “Ride the Shinra ship?
16 - Costa Del Sol  ほんとに買う気あるんですかい?」 seriously considering buying?”
16 - Costa Del Sol  ほんとに買いますかい?」 are you really going to buy it?”
16 - Costa Del Sol  ん? 注文かい Mm? Wanna order?
16 - Costa Del Sol 「生きるってのはそういうことじゃないのかい “Isn't that what life's all about?
16 - Costa Del Sol 「どうすんの? もう休むかい?」 “What now? Call it a night?”
16 - Costa Del Sol  もうお休みにするかい?」 Call it a night?”
16 - Costa Del Sol 「そうですかい “Are you sure?
16 - Costa Del Sol  いいのかい You better find her.”
16 - Costa Del Sol 「そうですかい “You sure?
16 - Costa Del Sol 「いっしょにねますかい?」 “Will you be staying together?”
17 - Corel  あったかい声をかけて while traveling,
17 - Corel  メテオのやろうが、でっかい顔して I see Meteor staring me right in the face…”
17 - Corel 「タークスとかなんとかいうヤツらが来て “A buncha guys called Turks came here
17 - Corel  50ギルだけど泊まるかいの?」 It's 50 gil a night.
17 - Corel 「だいじょうぶかい?」 “You all right?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  なんだかいつものBARRET。 He seems to be doing
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「なんだ、あんたもかい “What, you too?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そうそう、あんた知ってるかい “Oh, by the way, did you know?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「明るい未来、ゆかいな未来! “Oh, but don't hold it against me
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「何てかいてあるの?」 “What does it say?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「乗るかい……?」 “Wanna ride?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そうかい “Oh yeah?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「さっさと、チョコボレースとかいうのに “Hurry up an' win that Chocobo Race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「新入りかい?」 “You new?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「しょうかいするわ、CLOUD」 “Let me introduce you,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いまね、園長の使いとかいう人が来て The assistant manager just stopped
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「また私が、登録とかいろんな “I'll take care of your registration
19 - Gongaga 「旅の人かい……おんや? “You a traveller? Hey wait,
19 - Gongaga  あんたウチの息子を知らないかい?」 Don't you know anything
19 - Gongaga 「あんた、知らないかい You ever hear of a Zack in SOLDIER?”
19 - Gongaga 「娘さん、知ってるのかい?」 “Young lady, you know him?”
19 - Gongaga  書いてあったけど、あんたかい?」 Could that have been you?”
19 - Gongaga 「娘さん、知ってるのかい?」 “Do you know him, young lady?”
19 - Gongaga 「ほお……何か用かい?」 “You want something?”
19 - Gongaga 「……誰かいる」 “…Is someone there?”
20 - Cosmo Canyon 「どこへやったかいの…… “Where did I put it?
20 - Cosmo Canyon 「もう出発するんかい?」 “Are you leaving?”
20 - Cosmo Canyon 「たしか……ジェノバとかいう名前をつけて “If I recall…he named it 'Jenova' and
20 - Cosmo Canyon 「もう出発するんかい?」 “Are you all leaving now?”
20 - Cosmo Canyon  わかりはじめておるんとちがうかい The reason why Bugenhagen sent him
20 - Cosmo Canyon 「べつにあのでっかい星が “It's not that I'm afraid of that
20 - Cosmo Canyon 「なんだかいろんなこと “They make you remember
21 - Nibelheim 「そうかいそうかい “Oh, really.
21 - Nibelheim 「よく見るとウラにも文字がかいてある……」 “Look, something is written on the back…”
22 - Vincent 「そんなんでつぐないのつもりかいな? “You think that's punishing yourself?
23 - Rocket Town & Cid 「君たち、知らないのかい?」 “You don't know?”
23 - Rocket Town & Cid 「艇長には、もう会ったかい “Did you meet the Captain already?
23 - Rocket Town & Cid 「向かいの席にすわっていたヤツ “How long's that guy gonna be
24 - Wutai  なんかあったのかい?」 Did anything happen?”
24 - Wutai  今度はあのでっかい星……」 then that large star…”
24 - Wutai  ダメなのかいナ?」 It's all over?”
24 - Wutai  旅の人、知ってるかい Did you hear?
24 - Wutai  ちょっとやっかいだぞ、と」
24 - Wutai 「そんなヨコ文字までつかいおって! “Why all those fancy words?
24 - Wutai  あきらめてないクチかい?」
24 - Wutai  まだ何か買うのかい?」 at a time like this?”
24 - Wutai  かいてあるけど、今ウータイには but there's almost no Materia
24 - Wutai  でっかいツボが目印です!!} look for the big pot outside!!
24 - Wutai  後でこうかいするわよ!!」 You're gonna regret this!!”
24 - Wutai  俺たちも、YUFFIEとかい We won't do anything to that girl,
24 - Wutai  したかい?」
24 - Wutai 「こまかいこと “Don't be so picky!”
25 - Gold Saucer Pre Date 「また、来たのかい “You again?
25 - Gold Saucer Pre Date 「そうかい “Yeah?
28 - Temple of the Ancients  世界中、ほんの少ししかいない In fact, there are probably only a handful
28 - Temple of the Ancients 「何かおちてくるのかい?」 “Something's going to fall down?”
28 - Temple of the Ancients 「……何かかいてある」 “…There's something written on it.”
28 - Temple of the Ancients 「この、でかい神殿が? “This huge Temple?
28 - Temple of the Ancients 「なまあたたかい…」 “It's warm…”
28 - Temple of the Ancients  なにかいってあげなきゃ」 Say something.”
28 - Temple of the Ancients 「気がついたのかい?」 “You awake?”
29 - City Of The Ancients 「なにか買ってくかい?」 “Want to buy something?”
29 - City Of The Ancients 「なにか買ってくかい?」 “Want to buy something?”
29 - City Of The Ancients     かいものをしたい I want to buy something
29 - City Of The Ancients  あたたかいベッドで眠らせてくんないと If you don't get me to a bed,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「200ギルだが、泊まっていくかい?」 “It's 200 gil , you wanna spend the night?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  でっかいクレーターがあるらしいんだ。 I heard there's a Huge Crater.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ひと休みしていくかい?」 “Like to rest a little?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  聞いたことがあるかい?」 challenged the cliff?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「わかったかい?」 “Understand?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  使ったんじゃないのかい all the way up here…
31 - Whirlwind Maze, Weapons  気に入らないってのかい?」 you don't like me?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ついてきたのかい …thing?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ホンマですかいな!? “You serious!?
31 - Whirlwind Maze, Weapons  誰かいるのか!?」 Is someone there!?
31 - Whirlwind Maze, Weapons  誰かいるのか!?」
31 - Whirlwind Maze, Weapons  誰かいるのか!?」 Is anyone here?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  アバランチの仕事をしょうかいした。 the AVALANCHE job. I wanted
32 - Escape from Junon 「しかもよ、ウェポンとかい “On top of that, some huge monster called
32 - Escape from Junon 「CLOUDがいないとダメかい?」 “Do you think we aren't strong
33 - Mideel I  外からきたのかい You from outta town?
33 - Mideel I  どでかい長剣、にぎりしめて……」 sword.”
33 - Mideel I  ほんとに、ほんとの話なのかい?」 Is that for real?”
33 - Mideel I  そんな気持ちで、かいたんですが」 it to another world.”
33 - Mideel I  なおるみこみはあるのかい?」
33 - Mideel I 「いいかい、君たちが “If you give up hope…
34 - Corel and Condor Huge Mat.  持ち逃げってすんぽうかい with the Huge Materia in that train!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「おお、でっかいマテリアだ」 “Damn man, it's Huge Materia.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  これかいな」
35 - Mideel II and Lifestream  でかいぞ!」 This one's big!”
35 - Mideel II and Lifestream  どでかいのが来るぞ!!」
35 - Mideel II and Lifestream  誰かいるのか!?」
35 - Mideel II and Lifestream  誰かいるのか!?」 Is anyone here?”
37 - Underwater Reactor 「そうかい?俺は人類最大の敵を “Oh yeah? Well, I'm ready to fight
37 - Underwater Reactor 「でも、スケールのでかいこと考えるよな~。 “But they sure think big.
37 - Underwater Reactor  追うんじゃないのかい?」 Huge Materia?”
37 - Underwater Reactor  俺、もうげんかいなんだ」 I'm sorry I can't take it anymore.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  かいてあるようじゃ……」
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でっかいのが…… “Something big…
40 - Return To Midgar, Disc 3  でぇぇぇっかいのがくるで!」 I'm talkin' REALLY BIG's comin'!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でっかいのが…… “Something big…
40 - Return To Midgar, Disc 3  でぇぇぇっかいのがくるで!」} I'm talkin' REALLY BIG's comin'!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「こまかいことは “I don't care how you do it!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  できとったんかいな……」 I didn't know they completed it…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんだかいいふんいきだったからさ」 -||- It looked like you were enjoying yourselves.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「子供あつかいされてくやしかったけど “I used to hate being treated
45 - Debug Rooms  とかいっても前後がねえんで
45 - Debug Rooms     こずかいちょうだい {CHOICE}
46 - Miscellaneous かいふく』のマテリアを手にいれた! Received "Restore" Materia! Received in both NMKIN_5 and SMKIN_5.