かって - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「わかってるさ。 You're my chaperon‚right?”
2 - Train and Sector 7 Night 「わかってるさ…。 “I know…
2 - Train and Sector 7 Night 「……俺はどこへ向かっている……」 …I'm going out… …Where am I going…
2 - Train and Sector 7 Night  わかってんだろうな」 you now what I'll do to ya, right?”
2 - Train and Sector 7 Night 「おもてむきは、反神羅がどうしたとかって “On the surface they say
2 - Train and Sector 7 Night 「常識なのでわかっているとは思うが “You probably know all this.
3 - Train thru Mako # 5 「わかってるよ。
3 - Train thru Mako # 5 「わかってるさ。 “I know.
3 - Train thru Mako # 5 「わかってる、TIFA」 “I know, {Tifa}…”
4 - Sector 5 and Aeris  「……わかってるさ」 “…I know.”
4 - Sector 5 and Aeris 「わかっている。 “I know.
4 - Sector 5 and Aeris 「何をしてるかって “What am I doing? I'm walking around
4 - Sector 5 and Aeris 「危険だとわかっているのに “I couldn't ask you to go.
5 - Wall Market 「最初からわかってたくせに。 You knew that from the start.
5 - Wall Market  わかってくれたと、思ったのに。 I thought you knew
5 - Wall Market  わかってくれるよな」 -||- You understand, right?
5 - Wall Market 「若いもんがよってたかって “All the young bucks gather and
5 - Wall Market 「大事につかってね」 “Take care of it.”
5 - Wall Market  ゆっくりつかってね♥」 -||- Take your time. ♥
5 - Wall Market  大切にあつかってね」 Please take this, okay?”
5 - Wall Market  自分の立場がわかってないのね。 I guess he doesn't realize his position.
5 - Wall Market 「わかってるわ……」 “I know…”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「わかってる……」 “Think I don't know that?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  夜空の星かって聞いたら I asked if she meant a star in the sky,”
7 - Elmyra to Shinra 60F  何があったのかって聞いたら……」 all of a sudden. When I asked
7 - Elmyra to Shinra 60F 「でも、わたしにはわかっていた。 “But I knew.
7 - Elmyra to Shinra 60F  みつかってしまったらしくてね。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「わかってるわ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  マリンをあずかってくれねえか?」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  みつかってしまったらしくてね。 She probably wasn't fast
7 - Elmyra to Shinra 60F 「わかってるわ」 “I know.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  マリンをあずかってくれねえか?」 of Marlene a bit longer?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「わかってるって!」 “Hell, I know that!”
8 - Shinra 61F to World Map  気をつかっているのだ」
8 - Shinra 61F to World Map   カギがかかっている……   Locked…
8 - Shinra 61F to World Map カギがかかっている……} Locked…
8 - Shinra 61F to World Map 「さあ、かかってこい!」END} “Come on!”
8 - Shinra 61F to World Map 「遅れるなよ。【エレベーター】の場所はわかっているな? 【66階】だぞ」END} “Don't be late.
8 - Shinra 61F to World Map 「何か目的に向かっているような…… 上に……?」} “It looks like it leads up…”
9 - Kalm 「何をしているのかって “What does it do?
9 - Kalm  東の草原に向かって歩いていったんだ」 walked east towards that grassy field.”
9 - Kalm  カギがかかっていて、開かない……  Locked. Can't open it…
9 - Kalm  ライフストリームはどこかって?」 You want to know where the Lifestream is?”
10 - On That Day 5 Years Ago  まあ、いいんじゃないかって wouldn't have come anyway.”
11 - Chocobo Farm  向かって一番右の建物 please talk to my grandson.
11 - Chocobo Farm     チョコボをあずかってくれ {Choice}Take care of my Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコボあずかって {Choice}Could you take care of the Chocobos?
11 - Chocobo Farm     チョコボをあずかってくれや {Choice}Take care of my Chocobos
11 - Chocobo Farm 「世話の方は、向かって一番右の建物 “My grandson takes care of the Chocobos.
13 - Yuffie  カクゴができたらかかってきな!」 Holler when you're ready!”
14 - Junon  あずかっておいたぜ。 It'll break if it gets wet.”
14 - Junon  休むんならここをつかっておくれ」 If you want to get some rest,
14 - Junon 「常識なのでわかっているとは思うが “I think you know the basics,
15 - Cargo Ship 「セフィロスとかって興味ないし。 “I don't even like Sephiroth anyway.
17 - Corel  み~んなわかっておるんじゃ」 couldn't have been avoided.”
17 - Corel 「ダイン……わかってくれ」 “Dyne…you've got to understand.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  わかってるけど、ね」 to do this.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「おめえ、ここがわかってねえな。 “You don't seem to understand
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いや、なんにもわかってないです。 I mean, no, I DON'T know anything.
19 - Gongaga  かかっているそうだが…… from those places…
20 - Cosmo Canyon  か、かってに人のスイートホームに into my home uninvited!!”
20 - Cosmo Canyon 「わかってる。 “I know.
20 - Cosmo Canyon  わかってるけど…… I know, but…
20 - Cosmo Canyon 「次から次へと襲いかかってくる “Fighting attackers one
23 - Rocket Town & Cid カギがかかっている…… Locked
23 - Rocket Town & Cid 「ふっ、わかっておるさ。 “Hmph, I know.
23 - Rocket Town & Cid  先かってくらいだ……」 this thing falling over or
23 - Rocket Town & Cid  わかってんのか!」 doncha!?”
24 - Wutai  神羅とまともにたたかってるよ!」 who are really fighting the Shinra!”
24 - Wutai 「わかってるよ、マテリアだろ? “I know, the Materia, right?
24 - Wutai  わかってちょうだい」
24 - Wutai 「わかってる。 “I know.
24 - Wutai  わかってるよ……」
24 - Wutai  探しているのは、わかっていた」 for the good of Wutai.”
26 - Date Scene (うんうん、わかってる……でも) I know, I know…what I mean is…
26 - Date Scene  スパイだとわかって You gotta lot of nerve staying with us
26 - Date Scene  アカンのとちゃうかってな」 if things ended the way it is now.”
26 - Date Scene 「そりゃ、ボクかって “I didn't want to do this either.
26 - Date Scene  スパイだとわかって You gotta lot of guts acting like
26 - Date Scene  アカンのとちゃうかってな」 if things ended the way they are now.”
26 - Date Scene 「そりゃ、ボクかって “I didn't want to do this…
28 - Temple of the Ancients  鍵かかってる」 It's locked.”
28 - Temple of the Ancients  AERITHはそこに向かっている。 {Aeris} is headed there.”
28 - Temple of the Ancients  自分のこと、全部わかってるやつなんて How many people in this world
29 - City Of The Ancients  つかって森を抜けたんだ」 used a Lunar Harp to get through.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  とうにわかってたんですよ」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ガスト博士、わかってくれますよね。 “You understand don't you, Professor Gast?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ガスト博士、わかってくれますよね。 “You understand don't you, Professor Gast?
31 - Whirlwind Maze, Weapons  幻覚だとわかっていれば As long as we know it's an illusion,
31 - Whirlwind Maze, Weapons  幻だとわかっていれば “As long as we know that it's just an
31 - Whirlwind Maze, Weapons  どういうことかわかってるの……?」 You know what this means, don't you?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ただ、わかっていたのは目的地には “The one thing that I did know was that
32 - Escape from Junon 「まっすぐこちらに向かってきます!」 “It's heading right toward us!”
32 - Escape from Junon 「砲の先に向かって走れ!!」} “Run to the end of the Cannon!!”
32 - Escape from Junon  あとでRED XIII、からかって Let's pick on {Red XIII} later
32 - Escape from Junon 「……わかってる」 “I know.”
33 - Mideel I  くたばってたまるかってんだ」
33 - Mideel I  カギが、かかってるのかしら」 I wonder if it's locked?”
33 - Mideel I  カギが、かかってやがるのか?」 Someone must've locked it.”
33 - Mideel I 「ああ、わかってるって。 “Yeah. Right.
33 - Mideel I  つかってしもたからなぁ……」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  向かって来るたあ
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「わ~かってらあ! “I KNOW, already!
35 - Mideel II and Lifestream 「……わかってる。 “…I know.
35 - Mideel II and Lifestream  幻だとわかっていれば “As long as we know that it's just an
35 - Mideel II and Lifestream 「ああ、わかってる……。 “Alright, I know…
35 - Mideel II and Lifestream 「え、アイテムや武器もないかって “Do we have items and weapons!?
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves クソツ!あきらめてたまるかってんだ!」 Damn you think I'm just gonna give up?
37 - Underwater Reactor 「あれは……どこへ向かっている?」 “Where is their destination…?”
37 - Underwater Reactor  おろすかってんだ! ^%$@#&$#!”
38 - Rocket Town II and Space  それは、わかっているはずだろ?」 You understand that, right?”
38 - Rocket Town II and Space 「おお、わかってるぜ。 “Yeah, I understand.
38 - Rocket Town II and Space 「いや、オレ様はどっちかってえと “No, I guess if I had to choose, I'd rather
38 - Rocket Town II and Space  何も変わらないんじゃないかって it won't change a thing.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  何か心の奥にひっかかっているものが reaches of our hearts.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  BARRETは、もう、わかってる」 {Barret}, he knows what he did.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  もうおまえにもわかっておるじゃろう」 I think you may already know.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「どこに向かって撃ってるの?」 “Which direction
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッドガルに向かってきます!」} is heading towards Midgar!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  それをわかっていてほしいんだ」 I want us all to understand that.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「……社長のやり方かって “…That's not to say I don't know
40 - Return To Midgar, Disc 3  見るかってなもんよ」 thought I'd catch the play.”
43 - North Cave and Ending  オイラたちに、かかってるんだね」 is in our hands…”{END}