きな - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks 空中いきなりハンマー Flying Zip Sudden Sky Hammer
Enemy Attacks 空中いきなり混乱 Flying Zip Confu Sky Sudden Confusion
Enemy Attacks きなり混乱 Zip Confu Sudden Confusion
Enemy Attacks きなりハンマー Zip Hammer Sudden Hammer
Battle Dialogue をものまねできない。 cannot mimic cannot mimic

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「しっかし、この大きな魔晄炉(まこうろ)を “Geez, we're really gonna blow
1 - Mako # 1 コード解除できな without Biggs{END}
1 - Mako # 1 コード解除できな without Jessie{END}
2 - Train and Sector 7 Night  地ベタが好きなのかもな」 no matter how polluted it gets.”
2 - Train and Sector 7 Night 「私、こういうの好きなのよ。 “I like this kinda stuff.
2 - Train and Sector 7 Night 「プレートを支えてるのは中心の大きな支柱と “A main pillar supports
2 - Train and Sector 7 Night 「プレートを支えている大きな柱に “We should be coming around
2 - Train and Sector 7 Night  俺たちには、できないっす」 We just can't do it.”
2 - Train and Sector 7 Night  って、例の腕ガンでいきなりだぜ!」 weird machine gun hand of his.
2 - Train and Sector 7 Night 「明日の朝に顔あらってでなおしてきな “You come back here tomorrow.
2 - Train and Sector 7 Night 「すきなベッドで休んでいきな “Use whatever bed you want.
2 - Train and Sector 7 Night  おっさん、覚えときな Remember that, old dude.”
2 - Train and Sector 7 Night  後のことは保証できない。 I can't guarantee what'll happen.
2 - Train and Sector 7 Night  好きなだけ「セーブ」することができるの。 you can save anywhere you like.
2 - Train and Sector 7 Night  気にするな、好きなものを選ぶといい。 but you can use whichever you like.”
2 - Train and Sector 7 Night 「いまは確認できないからわかりにくいかもしれんが “During battle,
2 - Train and Sector 7 Night  攻撃に使用することで大きな効果を得られる」 in your attacks, the effect is huge!”
2 - Train and Sector 7 Night  いつでも登場はできないんだ。 and can't always come when you need me.
2 - Train and Sector 7 Night 「これは大きな声ではいえないんですがね。 [Empty English Text Entry] Can’t say this too loud, but
2 - Train and Sector 7 Night  好きなことをやらせてみようと思っていても and do other things while he's young,
2 - Train and Sector 7 Night 「当時は、最初の大きな魔晄炉事故ということで “That was the first major Mako accident,
2 - Train and Sector 7 Night  それができないなら And if you can't do that,
3 - Train thru Mako # 5 「ほら、とっときな!」} “Here, take it!”
4 - Sector 5 and Aeris 「いきなり、落ちてくるんだもん。 “You just fell from above.
4 - Sector 5 and Aeris 「好きなんだ、ここ」 “I love it here.”
4 - Sector 5 and Aeris 「あんな大きな音がしたってのに “Even with all that commotion,
4 - Sector 5 and Aeris  何もできないなんてさ」 do about it.”
4 - Sector 5 and Aeris  あなたもすてきな good for your car and
4 - Sector 5 and Aeris   すてきなひととき…… with a nice zing to it…….
5 - Wall Market  確認できな……」 if {Tifa}'s alright…”
5 - Wall Market  もう、ガマンできないよ」 and they're not comin' out.
5 - Wall Market  どうぞ、お好きなところへ」 Sit wherever you like!”
5 - Wall Market  こっちへきなさいよ」 come over here.”
5 - Wall Market  好きなコースを選んでね♥」 4 rooms.” the four rooms you’d like ♥
5 - Wall Market  好きなコースを選んでね♥」 -||- the 5 rooms you’d like ♥
5 - Wall Market  好きなコースを選んでね♥」 -||- the 4 rooms you’d like ♥
5 - Wall Market  大都会で一番大きな会社ですわ」 It's the biggest company in the city.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 決定なしではできないのだ」{END}
7 - Elmyra to Shinra 60F  手荒なマネはできなかったんだろうね」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  手荒なマネはできなかったんだろうね」 so I guess they wouldn't harm her.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  CLOUDのこと好きなんだよ、きっと」 I bet she likes you, {Cloud}!”
8 - Shinra 61F to World Map  いきなりですか……」 -||- It’s a little sudden, but...
8 - Shinra 61F to World Map 「宝条は私をRED XIIIと名づけた。私にとって無意味な名前だ。好きなように呼んでくれ」END} “Hojo has named me, Red XIII.
8 - Shinra 61F to World Map 「演説好きなところはそっくりね」 “He likes to make speeches
9 - Kalm  自分の好きな方を選ぶといいね」 select the one you like.”
9 - Kalm  ダッシュができないから on the World Map, so make sure
9 - Kalm  仕事ができなくなっちゃったんだ」 started appearing in the Mythril Mines.”
9 - Kalm  大きな建物がたくさん建っているそうよ。 many tall buildings there.
10 - On That Day 5 Years Ago 「こんなことなら山歩きなんて “If I knew this was going to happen,
10 - On That Day 5 Years Ago  泣きながら帰ってきたのかな?」 Did you come crying home?”
10 - On That Day 5 Years Ago  できないだろ?」
10 - On That Day 5 Years Ago 『もうあともどりはできないかな。 “I wonder if it's too late to go back.
10 - On That Day 5 Years Ago 『みんなTIFAが好きなんだ。 “Everyone likes you.
10 - On That Day 5 Years Ago  仲間を裏切ることができなかった』
10 - On That Day 5 Years Ago  ニブルヘイムで一番大きな建物」 the biggest building in Nibelheim.”
10 - On That Day 5 Years Ago  信用できない」 so you can't rely on that.”
11 - Chocobo Farm  ご自分で、お好きなようにエサを free to choose your own food.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「私、なにもできなかった。 “I couldn't do anything.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「おっきな、鳥さん」 “A huge bird.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ちょっと大きな鳥だろ? “Damn, that's one big bird!
12 - Mythril Mine &Fort Condor  放っておくなんてできないの」 these people like this.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  戦おうにも、お金がなくて何もできない」 “Well, this is all we have…
12 - Mythril Mine &Fort Condor  戦おうにも、お金がなくて何もできない」 “Well, this is all we have…
12 - Mythril Mine &Fort Condor  まだ開発中なので設置はできない」 Fire Catapult, because they
12 - Mythril Mine &Fort Condor  設置はできない」 because it is still not ready.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「兵は最初、小屋の近くにしか配置できない。 “Soldiers can only be arranged
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「移動できないタイプとして “Your immobile allies are:
12 - Mythril Mine &Fort Condor     移動できないタイプについて {Choice}Immobile types
13 - Yuffie  カクゴができたらかかってきな!」 Holler when you're ready!”
13 - Yuffie  おぼえときな!!」 it'll cost you!!”
14 - Junon 「なんでも、大きなマテリアをつんだ飛行機が “They said a plane carrying Huge Materia
14 - Junon 「信用できないわ! “I don't believe you!
14 - Junon  発見できないんだ」 roaming the city,
14 - Junon  出直してきな!」 Come back later!”
14 - Junon  出直してきなさい」 Come back when you've grown up.”
14 - Junon  気にするな、好きなものを選ぶといい。 but choose what you want.
14 - Junon 「いまは確認できないからわかりにくいかもしれんが “It might be hard to understand this next one
14 - Junon  攻撃に使用することで大きな効果を得られる」 effective in battle.”
14 - Junon  後のことは保証できない。 I can't guarantee anything.
14 - Junon  ひろうこともできないし、買うこともできない」 If you don't, you can't take on
14 - Junon  使っていないとあみだすことはできないからな」 if you haven't used the basic ones.”
14 - Junon 「大きな海原につつまれるように “The sun disappears like it's
16 - Costa Del Sol  道草が好きなのは、おまえさんだろ」 who's always hangin' around wastin' time.”
16 - Costa Del Sol  できなくなったのだ…きみは」 Give one word answers
16 - Costa Del Sol  道草が好きなのは、おまえさんだろ」 who's always hangin' around wastin' time.”
16 - Costa Del Sol  できなくなったのだ…きみは」 “Give one word answers
16 - Costa Del Sol  大きな鳥のモンスターがいて -||-
16 - Costa Del Sol  あの大きなイヌ、人の言葉話すの」 That big dog talks like a human.”
16 - Costa Del Sol 「あの大きな水兵さんの “Weren't you with
16 - Costa Del Sol 「いきなり! 大きな水兵さんが “A big sailor just
16 - Costa Del Sol 「あんたにできなきゃ、俺がやる!! “If you can't do it, then I will!
16 - Costa Del Sol 「あんたにできなきゃ、俺がやる!! “If you can't do it, then I will!
17 - Corel  手のこうに大きな『1』が見えたんだ。 a young guy heading towards the Ropeway.
17 - Corel  できない相談だからな!」 thinking of throwing away our coal!”
17 - Corel  すてることなんてできない!」 away so easily!”
17 - Corel  できないんだよ!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それ以上は入手できな no more. So if you get that many
18 - Gold Saucer &Corel Prison きな転機がおとずれます Beware of the North
18 - Gold Saucer &Corel Prison 【○ボタン】で、モグの大好きな pushing {!}{Purple}[OK]{!}{White} and feeding
18 - Gold Saucer &Corel Prison おやすみモグ、すてきな夢を……。 Goodnight, and sweet dreams…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  物好きなやつらだねえ」} considerin' we're not
18 - Gold Saucer &Corel Prison  話ができなくなった」 an' can't speak.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  くわしいことはエストから聞きな} Ester'll fill you in on the details.”
19 - Gongaga 「女の子が大好きなヤツだったからね。 “He loved women, a real lady's man.
19 - Gongaga  神羅が大きな計画を立てているそうね……」 something big to destroy Meteor…”
19 - Gongaga 「大きなマテリアを集めて “I heard they're going to do something
19 - Gongaga  神羅のすることは信用できないわ」 you can't trust Shinra.”
19 - Gongaga  魔晄炉の中には、大きなマテリアが at the {!}{Cyan}Corel{!}{White}, {!}{Cyan}Fort Condor{!}{White},
19 - Gongaga  できないのじゃろうか?」 having to sacrifice anything?”
19 - Gongaga  できないのじゃろうか……」 without unhappiness?”
20 - Cosmo Canyon  ゆっくりしていきな Make yourselves at home.”
20 - Cosmo Canyon 「すてきな星の夢を……」 “Have a great dream of the stars…”
20 - Cosmo Canyon  びょうきなの?」 Is he sick?”
22 - Vincent  できなかった」
22 - Vincent  できなかった」
23 - Rocket Town & Cid 「ありゃあ、機械が大好きな “Well, he really
23 - Rocket Town & Cid  神羅の物盗むのは大好きなんだ!」 I love stealing from the Shinra!”
24 - Wutai  信用できないんだよな、おまえ」
24 - Wutai  な~んとなく、信用できないんだけどな」 Somehow, I don't believe it.”
24 - Wutai  な~んとなく、信用できないのよね」 Something tells me I
24 - Wutai  さよならもできないこと、 I agree that it’s terribly sad
24 - Wutai  このままにしておくことはできないな。 She ran to the North…”
24 - Wutai  おねえちゃんが、いきな a minute ago and I…”
24 - Wutai  おれはすきなんだけどね」 like things quiet.”
24 - Wutai  あんたらのおもりはできないぞ、と」 and can't save your butts.”
24 - Wutai  ゴガーゆっくりしていきなさい」 GOGAH…make yourselves at home.”
24 - Wutai  あげてしまうことはできないのよ。 Please understand.”
24 - Wutai  そのヘンにしときな That's as far as you go!”
24 - Wutai     あいにく火遊びは大好きな I got insurance.
24 - Wutai  まかせときなって!」 to ol' {Cid}!”
24 - Wutai  できないってさ。」 you won't be able to do it.”
26 - Date Scene  旅なんてできないからな。 someone like that.
26 - Date Scene  旅なんてできないからな。 someone like that.
28 - Temple of the Ancients  生きながらえてきたモンスター」 -||- from the age of the Ancients.
28 - Temple of the Ancients     信用できな {Choice}No way
28 - Temple of the Ancients     やっぱり信用できな {Choice}How can I?
28 - Temple of the Ancients 「だから、この大きな建物自体が “So, this whole building
28 - Temple of the Ancients  できないの」 inside the Temple.”
28 - Temple of the Ancients  すてきな未来が約束されてます!」 They show a great future!”
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精神の力が必要なの」 You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精神の力が必要なの」 You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients  わたしにしかできない」 like me, can do it.”
29 - City Of The Ancients  おぼえておきな Remember that.”
29 - City Of The Ancients 「おれにもできないかと思ってさ」 “I thought that maybe I could do it, too.”
29 - City Of The Ancients 「なんや、いきなりあらたまって。 “Why're you being so formal?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  いきなり、黒マントの男が I saw a man with a black cape
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「次は、もっと大きなのを作るんだ」 “Next time,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  壁にはってある地図をもっていきな to the Northern limits,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ゆっくりしていきな
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「最初に星の大きな傷口を見つけたのは “The first ones to discover
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  治すことができないからなのです」 be able to fully heal itself.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「あまり、大きなジャンプには “That didn't seem like
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  できなかったようだ……」 we didn't even jump at all…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  わたしの話を聞いていきなさい」 you'd better listen to me.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「人を創り出したりできないわ! I can’t make people!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  でも、うまく言葉にできない……」 I don't know how to say it…”
32 - Escape from Junon  あの大きな光は覚えているか? Remember that huge light,
32 - Escape from Junon 「あの後、クレーターは光の大きな “Well now the crater's surrounded
32 - Escape from Junon  大好きなのよ!」
32 - Escape from Junon 「大きな声ださないでよ…… “Don't make so much noise.
32 - Escape from Junon 「さ、連れていきなさい」 “Take her away.”
32 - Escape from Junon  つかまえて連れていきなさい!」 Catch her and take her away!”
32 - Escape from Junon  もう、開きなおりましたわ」 I've already told you I was.”
33 - Mideel I  こんなのんきな村なんかに open a store in a dead town like this.
33 - Mideel I 「いつ何時、空から大きな星が “You say you don't know when the stars
33 - Mideel I  自分に正直に生きなきゃ、ね」 You gotta be true to yourself.”
33 - Mideel I 「大きなマテリアのことでしょ? “You mean the Huge Materia, don't you?
33 - Mideel I  大きなマテリアに近づけると the larger one,
34 - Corel and Condor Huge Mat.  今日はタダで休んでいきな Today you can rest for free.”
35 - Mideel II and Lifestream  すこしここで休んでいきなさい」 Why don't you get some rest?”
35 - Mideel II and Lifestream  何もできなかった at myself for my weakness.”
35 - Mideel II and Lifestream  途中下車はできないんだ!」
35 - Mideel II and Lifestream  すこし休んでいきなさい」 Believe me!”
37 - Underwater Reactor  経験できないぜ」 It's not everyday you get to fight
37 - Underwater Reactor  通じてしか知ることはできない。 onto the ocean floor.
37 - Underwater Reactor  機雷への接触は大きなダメージとなるので注意! The mines inflict great damage,
37 - Underwater Reactor  言う事もできない…… You can't call me his mother…
39 - Bugenhagen, Ancients II  好きなんじゃが……」 the smell of nature, too…”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「チョークでメモがかきなぐってある…… “There's something written in chalk… This line is spoken if you don't already have the Ancient Key.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「チョークでメモがかきなぐってある…… “There's a note written in chalk… This line is spoken if you already have the Ancient Key.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHは俺たちに大きな希望を残してくれた。 “{Aeris} has left us great hope.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「それができないんだよっ! “We can't do that!
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おぼえておきなさい! “Remember the spirit of the Turks!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  邪魔されて身動きできないでいる……」 to the Planet by now,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いきなりでナンやけど “This is kind of sudden,
40 - Return To Midgar, Disc 3  大好きな人たちが待ってるんだ』 The people I love are waiting.”
45 - Debug Rooms 伝えることはできないのね