くの - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Materia and Magic じごくのかえん Hellfire Flames of Hell

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  いろんなものが運ばれていくの -||- by this train that controls everything.
2 - Train and Sector 7 Night 「上の街が吸い取っていくの -||- Those things aren’t all the city
2 - Train and Sector 7 Night  だんだんなくなっていくの…」 -||- They’re gradually disappearing…
2 - Train and Sector 7 Night 「……しばらくのあいだ “…I probably won't be able to come
2 - Train and Sector 7 Night  物を買うときに確認しておくのがいいだろう」 it whenever you buy things.”
4 - Sector 5 and Aeris  でも、ここだけ花、さくの “But for some reason, they
4 - Sector 5 and Aeris  消えていくのを!」
4 - Sector 5 and Aeris  歩いていくの!」
4 - Sector 5 and Aeris 「7番街へは6番街を抜けていくの “You need to go through
4 - Sector 5 and Aeris  どこいくのかしら? Where was she going?
5 - Wall Market 「あんたも、上のプレートへ行くのか? “You goin' up to the plate?
5 - Wall Market  これを俺がはくのか……」 I'm supposed to wear this?”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「AERITHを助けにいくのね?」 “You're going to help {Aeris}?”
7 - Elmyra to Shinra 60F のところへ行くのね」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「AERITHのところへ行くのね」 “You're going after {Aeris}, right?”
8 - Shinra 61F to World Map 「どこ行くの “Where are you going?
8 - Shinra 61F to World Map ムービーへ続くのだ! [the movie continues]
10 - On That Day 5 Years Ago  ぼくの両親は毎日店をあけてるか? Are my parents still at the shop everyday?
11 - Chocobo Farm  覚えていくのがいいね」 have what effects for yourselves.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「しばらくの間、君は神羅からは “Looks like you're safe
12 - Mythril Mine &Fort Condor  せっかくのマテリアがパーだよ」 we gathered will be for nothing.”
13 - Yuffie  いっしょに行くのやーめた!」 I'm not going with you!”
13 - Yuffie 「アタシを怒らせると高くつくの “Remember, if you piss me off
14 - Junon  遠くの方は深くなってるの」 It gets deeper the farther you go out.”
14 - Junon  ぼくのママぁ……」 My mommy…”
14 - Junon  物を買うときに確認しておくのがいいだろう」 with magic and items, so always double
14 - Junon 「もうひとつは、より多くの敵にとどめをさす! “And second is to finish off
16 - Costa Del Sol 「でもね~ 歩いていくの “But if you're planning to walk,
17 - Corel 「海底魔晄炉に行くのか?」 “Are we going to
17 - Corel 「早くのらなきゃ!」 “We better go on!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  数多くのゲームがあなたを待っています A number of Games await you here.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「……私と行くのか?」 “…You want to go with me?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どんどんスタミナが減ってくの quickly lose its stamina.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どこ、いくの?」 Where are you going?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どんどんスタミナが減ってくの quickly lose its stamina.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「いや……ここで過去を聞くの “Sorry…we're not supposed
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どんどんスタミナが減ってくの quickly lose its stamina.”
19 - Gongaga 「はたして、人が生きていくの “Do people really need
19 - Gongaga  多くの人々を失った村じゃ」 Mako reactor explosion.”
19 - Gongaga  多くの村人が死んでしまった……」
20 - Cosmo Canyon 「もう行くのか? “Leaving already? Flagged but have not managed to trigger.
20 - Cosmo Canyon 「どこかへ行くの?」 “Are you going somewhere?”
20 - Cosmo Canyon  やっと気づくのじゃ。 you'll understand that you know
20 - Cosmo Canyon  聞くのが……怖い」 I'm afraid to ask…”
20 - Cosmo Canyon 「聞くのじゃ、ナナキ」 “Listen, Nanaki.”
22 - Vincent 「多くの人々の命をうばいながら “He has taken many lives
24 - Wutai  それならゴドー様にきくの Well, I should say…
24 - Wutai  それでも行くのか?」 cheap town! You jus' gonna leave?”
24 - Wutai  ほっぽってくのか? I know she's gotta be
24 - Wutai  それでも行くのか?」 Or, do you want to go on?”
24 - Wutai 「せっかくの休暇が “Now our vacation is
24 - Wutai 「……せっかくの酒もマズくなる」 “Even the booze tastes bad now.”
28 - Temple of the Ancients 「パズルを解くのは、この場所でしか “You can only answer the puzzles
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  黒いマントが動くの seeing the black cape
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「この幻はず~っと続くの “Is this illusion going to continue forever?
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「コピーたちはどこへ行くのだろう…… “I wondered where the clones were going,
32 - Escape from Junon 「しばらくのしんぼうだ。ずっと眠ってたからな」 “You'll be okay soon. You've been
32 - Escape from Junon 「つぎ、どこ行くの “Where's the next stop?
32 - Escape from Junon 「ミッドガル……行くの?」 “Headed for…Midgar?”
32 - Escape from Junon  ミッドガル近くの【グリン&グリングリン牧場】 there's a {!}{Cyan}Chocobo ranch{!}{White} near Midgar.
33 - Mideel I 「ただ、遠くの町でくらしとる “But I'm worried about my son and his family
33 - Mideel I  ぼくのかわりにそのねがいを make my dreams come true.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「海底魔晄炉に行くのか?」 “Are we going to
35 - Mideel II and Lifestream 「……しばらくのあいだ -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「どこへ? どこへ行くの?」 “Where are you going?”
35 - Mideel II and Lifestream  行くのが……少し遅れた……」 I didn't get there…sooner…”
35 - Mideel II and Lifestream 「いっそのこと、ないしょくの “Oh great.
37 - Underwater Reactor  よってくのもいいかもね」 {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White} under Junon.”
38 - Rocket Town II and Space  このヘッポコポッドは動くのか?」 Does this pod really fly?”
39 - Bugenhagen, Ancients II  日の光はどこにでもとどくのに…… the sunlight reaches everywhere…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「だから気づくのが遅れてしまった…… “That's why it took so long for me to find out…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「出力全開でガーーーーッと行くのよ!」 “Once you open it up all the way
39 - Bugenhagen, Ancients II  とどくのだろうな」
39 - Bugenhagen, Ancients II 「……聞くのじゃ、ナナキ。 “…listen, Nanaki.
39 - Bugenhagen, Ancients II  ずっと多くのことを than staying here in the valley…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 『どうしても行くの?』 “Do you really have to leave?”
43 - North Cave and Ending  どっち行くの?」 which way are you goin'?”{EOL}
43 - North Cave and Ending  どっち行くの?」 which way you goin'?”{EOL}
43 - North Cave and Ending 「これじゃせっかくのホーリーも逆効果だ」 Holy is having the opposite effect.
45 - Debug Rooms     さくの     sakunonaka
45 - Debug Rooms それじゃあ、みわくの新世界へ…… Now on to a fascinating new world…
45 - Debug Rooms ミディールへ行くのね? To Mideel‚right?