ここで - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night ここで回想へ [Empty Text Entry] To the flashback
2 - Train and Sector 7 Night 「オレはここでテレビを見ながら -||- I’m watching TV to distract
4 - Sector 5 and Aeris ここで戦ってほしくない! “Don't fight here!
4 - Sector 5 and Aeris  じゃあ、ここで別れようか。 I guess this is goodbye.
5 - Wall Market  ここでいいのね♥」 -||- You wanted this one, right? ♥
5 - Wall Market  ここで待っててくんな。 you're here. Wait here.
5 - Wall Market  ここでなにしてるの!?」 And what are you doing here!?”
5 - Wall Market ここでバトル!」 [Empty Entry] We battle here! Does not look like a debug line.
6 - Sewers thru The Plate Fall  俺はここでおまえみたいな浮浪者を I got the miserable job of keepin'
7 - Elmyra to Shinra 60F ここで?」 “They were here?”
7 - Elmyra to Shinra 60F ここで眠れるな…… “Looks like I can rest here.
7 - Elmyra to Shinra 60F  ここで私たちまで But if we get caught here…”
8 - Shinra 61F to World Map 「だから私はここで “That's why I was a little rough
9 - Kalm  ここで日がな1日飲んだくれてるのさ」 and now I spend the days here drinking.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「TIFAはここで待っていてくれ」 “{Tifa}, you wait here.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「……この話はここで終わりなんだ」 “…and that's the end of my story.”
11 - Chocobo Farm  もちろんここで -||-
12 - Mythril Mine &Fort Condor ここで、負けちゃ “If we lose here, all the Materia
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここで負けてしまうと If we lose here,
14 - Junon 「あっ、もちろん自分はここで “Oh, of course, I was here, studying.”
14 - Junon  ここでは基本のおさらいといこう」
14 - Junon 「船が港にない日にはいつもここで “Everyday there's no ship coming in,
15 - Cargo Ship 「いっそのこと、ここで “I'm gonna settle
16 - Costa Del Sol  ここで遊んでるの!」
16 - Costa Del Sol  私、ここで遊んでますから I'll just be playing around here so
17 - Corel ここで、まっててくれ……」 “Wait here…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison ここでは 5GPかかります。 each transaction will cost 5 GP here.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それと、ここでの強さもコジしねぇとな。 “But, there's gotta be a way
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここでは、チョコボ券を Please purchase your Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ジョーも大抵はここで活躍しているの Joe's usually in that group, too.
18 - Gold Saucer &Corel Prison ここでは、GPを商品と交換することも “Exchange your GP for prizes here.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここで、遊びまくって and play until I drop!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あなたも、ここでバトルのかしら?」 “Are you here for the battle, too?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここでオサラバしよ、な?」 Then that's that, right?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「一生ここでくらす気か? “You thinkin' of livin' here forever?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここで、アンタに死なれると We need your help to save
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここで終わりじゃないよ」 this isn't the end.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison ここで、ひと眠りできそうだ」 “Looks like we could get some sleep here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  オレはここで死ぬわけには I can't die yet!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「いや……ここで過去を聞くのは “Sorry…we're not supposed
18 - Gold Saucer &Corel Prison  しばらくここで待っててね」
20 - Cosmo Canyon  私の旅はここで終わりだ」 My journey ends here.”
20 - Cosmo Canyon ここで星命学を学んだ男がいたんだ」 “There was this guy who studied
20 - Cosmo Canyon  わしはここで待ってるから I'll be waiting here for you
20 - Cosmo Canyon 「……その戦士はここで “…The warrior who fought
20 - Cosmo Canyon ここで、お別れね。 “So this is it,
21 - Nibelheim  ここで商売してますけどね……」 for a long time…”
23 - Rocket Town & Cid 「で、まあ、それ以来ここで “Ever since then, he's been wasting
23 - Rocket Town & Cid  ここで中止すれば、次の打ち上げまで If we cancel now, it'll be another
28 - Temple of the Ancients  ここで終わりだ」 it's going to end here.”
28 - Temple of the Ancients  オレはここでみはってるぜ!」 I'll keep watch here!”
28 - Temple of the Ancients 「私、ここでまってるね」 “I'll wait here.”
28 - Temple of the Ancients 「おいら、ここで “I'll be sittin' out here.”
28 - Temple of the Ancients ここでいっぷくしてるぜ!」 “I'm gonna have a smoke out here!”
28 - Temple of the Ancients 「私はここで見物していよう」 “I'll be looking around here.”
28 - Temple of the Ancients  オレはここでみはってるぜ!」 I'll keep watch here!”
28 - Temple of the Ancients 「私、ここでまってるね」 “I'll wait here.”
28 - Temple of the Ancients 「おいら、ここで “I'll be sittin' out here.”
28 - Temple of the Ancients ここでいっぷくしてるぜ! “I'm gonna have a smoke out here!”
28 - Temple of the Ancients 「私はここで見物していよう」 “I'll be looking around here.”
29 - City Of The Ancients 現在はまだここでセーブできません。 You still haven't saved your game.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  何があっても、ここでじっとしてるからよ」 No matter what happens,
31 - Whirlwind Maze, Weapons ここで、じっとしてるから [JP-exclusive text page]
35 - Mideel II and Lifestream  すこしここで休んでいきなさい」 Why don't you get some rest?”
37 - Underwater Reactor  ここで見物ですよ!」 so that I don't get in their way either!”
37 - Underwater Reactor  ここで待機してますよ、命おしいですからねえ」 My life is important to me.”
37 - Underwater Reactor 「オレ様はここで見物してらい!」 “I'll be watchin' from here!”
37 - Underwater Reactor  ここで永遠のお別れになる、と」 our last meeting.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ワシはここで古代文字の “I'll continue to figure out
39 - Bugenhagen, Ancients II  自分がすべきこと……AERITHはここで知った」 and what she had to do.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ここでやめてしまう勇気がない」 I don't even have the guts
43 - North Cave and Ending 「俺もここで戦う」 “OK, I'm going alone.”{END}