してくれ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  この爆弾をセットしてくれ
1 - Mako # 1 「……好きにしてくれ “Fine, be my guest.”{END}
1 - Mako # 1  早くしてくれ!」 Hurry it up!”{END}
1 - Mako # 1 「おい、しっかりしてくれよ!」 “Damn man‚get a hold of yourself!” The unused version of the scene which is used in SMKIN_5.
2 - Train and Sector 7 Night  心配してくれたのか」 You were worried about me?”
2 - Train and Sector 7 Night 「思い出してくれたみたいね、約束」 -||- Looks like you remembered the promise.
2 - Train and Sector 7 Night 「思い出してくれたみたいね “You remember now, don't you?
2 - Train and Sector 7 Night  この話はなかったことにしてくれ
2 - Train and Sector 7 Night  俺様をしっかりとさがしてくれよ!! “Hey SOLDIER!!
2 - Train and Sector 7 Night 「両方ともダメージを半分にしてくれるが The bottom gauge displays [magic barrier] or
2 - Train and Sector 7 Night 「以上だ、次の戦闘で確認してくれ make sure to pay attention to the
2 - Train and Sector 7 Night  いろいろとコマンドの説明をしてくれるはずだ」 through the commands.”
2 - Train and Sector 7 Night  そろそろ、二人っきりにしてくれませんか」 “Well,
3 - Train thru Mako # 5 「おい、しっかりしてくれよ!」 “Damn man, get a hold of yourself!”
3 - Train thru Mako # 5  自分でなんとかしてくれ Ya gotta do it on your own.”
4 - Sector 5 and Aeris  お母さんが残してくれた……」 It was my mother's.”
4 - Sector 5 and Aeris  何とかしてくれるのに!!」 about all this!!”
5 - Wall Market 「おい、どうにかしてくれよ。 “Hey, could you do somethin' for me?
5 - Wall Market  親父もやる気出してくれたし his motivation back now,
5 - Wall Market     危険な任務のためだ。君の下着を貸してくれ -||-     Please lend me your panties for a dangerous mission.
5 - Wall Market  出してくれ…」 Let me out…”
5 - Wall Market  俺にもけしょうをしてくれないか」 Can you put makeup on me, too?”
5 - Wall Market 「TIFA、説明してくれ “{Tifa}, explain what you're
5 - Wall Market 「はやくしてくれよ!」 “Hurry up, will ya!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  僕のこと、心配してくれてるんですか!」 concerned for me?”
6 - Sewers thru The Plate Fall 私に感謝してくれ」END} You should thank me.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「しっかりしてくれよ!」 “Pull it together, man!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  いろいろ話してくれたよ」
7 - Elmyra to Shinra 60F  さきに行ってあいずしてくれ you go on ahead and signal us
8 - Shinra 61F to World Map  早く直してくれよな」
8 - Shinra 61F to World Map  早く直してくれよな」
8 - Shinra 61F to World Map  秘書をとおしてくれたまえ」 talk to my secretary.”
8 - Shinra 61F to World Map 「へヘッ、よしてくれよ。 “Who you callin' Mr. {Barret}?
9 - Kalm  実用化してくれたおかげで Shinra, Inc. develops for us,
9 - Kalm  神羅カンパニーがなんとかしてくれないと Then we're all history unless
9 - Kalm  きっとなんとかしてくれるわよ」 I'm sure Shinra'll come
9 - Kalm  余計なことしてくれたおかげで because some terrorists called AVALANCHE
10 - On That Day 5 Years Ago 「……安心してくれ “…Trust me.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「1人にしてくれ “Let me be alone.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「俺の悲しみはどうしてくれる! “What about MY sadness!?
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「おいおい、しっかりしてくれよ。 “Yo, wassup?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  我々に協力してくれ and help us fight them?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「どうだろう、協力してくれないか? “So, will you help us?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  準備してくれ Get ready.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「どれくらい援助してくれるんだい?」 “How much can you help?”
14 - Junon  イルカさんがジャンプしてくれるの」 Mr. Dolphin jumps for me.”
14 - Junon    もう1回説明してくれ {Choice}Explain it to me again
14 - Junon  先輩たち起こしてくれないんだもん!」 Nobody woke me up!”
14 - Junon 「両方ともダメージを半分にしてくれるが “Both reduce the amount of damage by half,
14 - Junon 「以上だ、次の戦闘で確認してくれ “That's all.
14 - Junon  いろいろとコマンドの説明をしてくれるはずだ」 the different commands to you.”
15 - Cargo Ship  整理してくれねえか?」 me what's happened so far?”
16 - Costa Del Sol  ながめるだけにしてくれよ」 and wish.”
16 - Costa Del Sol  がまんしてくれよな」 but make the best of it.”
16 - Costa Del Sol  ながめるだけにしてくれよ」
16 - Costa Del Sol     観光案内してくれ {Choice}Show me around town
16 - Costa Del Sol 「あらっ! いらしてくれると “Hey! I thought you'd drop by.”
16 - Costa Del Sol  わたしを実験してくれるんだって」 He's going to experiment on me.”
16 - Costa Del Sol  だれか、なんとかしてくれるのよね」 Someone will do something, don't you think?”
17 - Corel  CLOUDなら、なんとかしてくれるよね」 to do something.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     GPにしてくれ {Choice}Yeah, gimme GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison  許してくれとは言わない」 I'm not asking you to forgive me.”
19 - Gongaga  心配してくれてありがとう。」 thanks for caring.”
20 - Cosmo Canyon  それを許してくれるのか?」 …will they ever forgive me?”
20 - Cosmo Canyon  この洞窟は封印してくれとな」 to keep this cave shut.”
20 - Cosmo Canyon  わしら、2人きりにしてくれんかの」 the two of us alone?”
24 - Wutai 「マテリアさえ返してくれれば “If you give it back now,
24 - Wutai 「許してくれ…… “Forgive me…
29 - City Of The Ancients  ハックツポイントを指定してくれ!」 Show us where you want us to dig!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ガマンしてくれんか?」 low for a while?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    あとにしてくれ {Choice}Save it for later
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  オレは、迷わずカンベンしてくれって I'd tell them to…well, you know…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「手をかしてくれっ!」 Come give me a hand!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「手をかしてくれっ!」 “Give me a hand!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「いろいろ良くしてくれたのに…… “You've been so good to me…
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いろいろ話してくれたけど……」 after you left Nibelheim… ”
32 - Escape from Junon 「それなら安心してくれ “Don't worry.
32 - Escape from Junon 「安心してくれってことはないか……」 “Guess I shouldn't tell you not to worry…”
32 - Escape from Junon  ナシにしてくれよな」 wait for {Cloud} to get better.”
33 - Mideel I 「こないに心配してくれはる “With friends like us worrying about him
35 - Mideel II and Lifestream 「手をかしてくれっ!」 “Give me a hand!”
35 - Mideel II and Lifestream  あなたの看病してくれたのよ」 We're just very unhappy now.”
37 - Underwater Reactor 「ふう……無事に【ロケット村】まで到着してくれよ。 “Whew…I hope everything goes all right
37 - Underwater Reactor  新しい世界がオレを必要としてくれるかも There'll be a good place for me
37 - Underwater Reactor  ほりょにしてくれ I am happy to be a hostage!”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHは俺たちに大きな希望を残してくれた。 “{Aeris} has left us great hope.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHがオレたちに残してくれたもの…… “The thing {Aeris} left for us…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHが残してくれたもの…… “We can't waste what
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHさんが残してくれたモン…… “What {Aeris} left us…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「大切な人が残してくれた希望…… “The hope she left us…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「せっかく残してくれた希望…… “We've gotta take a chance on
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おい、本体を呼び出してくれ!」 “Hey, call the mainframe!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  コケにしてくれたな!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  たっくさん壊してくれたわねえ!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  俺を呼びもどしてくれたんだ」
40 - Return To Midgar, Disc 3  オイラたちにチャンス、残してくれた……」 she left us a window of opportunity…”
45 - Debug Rooms     金をやまほどかしてくれー! {CHOICE}