してる - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Menu Text そうびしてるかず Equipped Equipped Lit. Number equipped

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「残念だが、おまえらの相手をしてるほど “I don't have time to mess around {EOL}
2 - Train and Sector 7 Night     楽しみにしてる {Choice}Looking forward to it
2 - Train and Sector 7 Night     なにを期待してる {Choice}What do you have in mind?
2 - Train and Sector 7 Night  ニセのIDで通過してるの)」 so we're using fake IDs.)”
2 - Train and Sector 7 Night  どうどうとしてるね」
2 - Train and Sector 7 Night  きっと、いけないことをしてるにちがいないわ」 They must be doing terrible things in there.”
2 - Train and Sector 7 Night  こんなに爆発してる What a blast.”
2 - Train and Sector 7 Night  お店ははんじょうしてるんですけどね」 this shop famous.”
2 - Train and Sector 7 Night  なんだか、ドキドキしてる you're getting all excited.”
2 - Train and Sector 7 Night  応援してるんですよ」 -||- for AVALANCHE!
3 - Train thru Mako # 5  顔してるのね」 you've seen this already…”
3 - Train thru Mako # 5 「いまごろ、どうしてるかなあ」
3 - Train thru Mako # 5 「のんびりしてるヒマはないぜ。 “Don't be wastin' time.
4 - Sector 5 and Aeris  まださがしてるね」 They're looking for
4 - Sector 5 and Aeris 「そんな顔してるね」 “They look like it.”
4 - Sector 5 and Aeris 「あら? この人、イレズミしてる “Hey…that man has a tattoo.
4 - Sector 5 and Aeris 「何をしてるかって? “What am I doing? I'm walking around
4 - Sector 5 and Aeris  落っことすなんてどうかしてるぜ!!」 the plates down on us is nuts!!”
5 - Wall Market  でも、何してるんでしょうねえ?」 I wonder what he's doing?”
5 - Wall Market  なんか、ごまかしてる!」 Come on!
5 - Wall Market  ちゃんと商売してるからさ」} I'll still be here
5 - Wall Market 「あの子、待たしてるんでしょ?」 [Empty Entry] You’re keeping that girl waiting, right?
5 - Wall Market  迷惑してるんだ……」
5 - Wall Market  迷惑してるんだ……」
5 - Wall Market     なにしてるんだ、俺は? {Choice}What am I doing?
5 - Wall Market 「こんなところでなにしてる?」 “What are you doing in a place like this?”
5 - Wall Market  まったく、どうかしてるな」 I just don't get it.”
5 - Wall Market  ここでなにしてるの!?」 And what are you doing here!?”
5 - Wall Market  さがしてるらしいの」
5 - Wall Market  いいカラダしてるねェ。 Lookit your tight little bod…”
5 - Wall Market  俺はホッとしてるぜ」 in Sector 6.”
6 - Sewers thru The Plate Fall  おっぱらうケチな仕事をしてるもんだ」 scum like you from trying to sneak in here.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「じっとしてると……なんか、ダメ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「じっとしてると……なんか、ダメ」 “If I stayed here…I'd go crazy.”
8 - Shinra 61F to World Map BARRETはどうしてるかな I wonder how {Barret} is doing
8 - Shinra 61F to World Map RED XIIIはどうしてるかな I wonder how {Red XIII} is doing
8 - Shinra 61F to World Map AERITHはどうしてるかな I wonder how {Aeris} is doing
8 - Shinra 61F to World Map RED XIIIはどうしてるかな I wonder how {Red XIII} is doing
8 - Shinra 61F to World Map AERITHはどうしてるかな I wonder how {Aeris} is doing
8 - Shinra 61F to World Map BARRETはどうしてるかな I wonder how {Barret} is doing
8 - Shinra 61F to World Map AERITHはどうしてるかな I wonder how {Aeris} is doing
8 - Shinra 61F to World Map AERITHはどうしてるかな I wonder how {Aeris} is doing
8 - Shinra 61F to World Map BARRETはどうしてるかな I wonder how {Barret} is doing
8 - Shinra 61F to World Map RED XIIIはどうしてるかな I wonder how {Red XIII} is doing
8 - Shinra 61F to World Map RED XIIIはどうしてるかな I wonder how {Red XIII} is doing
8 - Shinra 61F to World Map BARRETはどうしてるかな I wonder how {Barret} is doing
8 - Shinra 61F to World Map 「人が大勢いて、ざわざわしてるかんじ。だから何を言ってるのか よくわからないの」} “It's full of people and noisy.
9 - Kalm  チェックしてるのさ」
9 - Kalm  してるんだ!!」
9 - Kalm 「え? 友人をさがしてる “Huh? You're looking for your friend?
10 - On That Day 5 Years Ago 「オレは何を話してるんだ……」 “What does it matter?”
10 - On That Day 5 Years Ago  (ウロチョロしてるとしかられるぞ)」 (You keep wandering around here and you'll get
10 - On That Day 5 Years Ago     俺はワクワクしてる {Choice}I'm excited.
10 - On That Day 5 Years Ago 「セフィロス、何してる?」 “What's Sephiroth doing?”
10 - On That Day 5 Years Ago  ずいぶん信頼してるんだな」 You sure do have faith.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「いったいどうしてるのかと “I've been worried sick about you.”
10 - On That Day 5 Years Ago 『何よりTIFA、どうしてる “And most of all,
10 - On That Day 5 Years Ago 「新聞は神羅が出してるのよ。 “Shinra, Inc. owns the newspapers,
11 - Chocobo Farm  今、外に出してるチョコボを if you want to take out
12 - Mythril Mine &Fort Condor  私たちの邪魔してるのは it's the other way around…
14 - Junon  イライラしてるからな」
14 - Junon 「俺は、よく性格がぶんれつしてるといわれる。 “People tell me that my personality is divided.
14 - Junon  故に、マテリアの持ちすぎは理念に反してる it goes against my beliefs
14 - Junon  イライラしてるからな」
14 - Junon  出航してるんだ」
15 - Cargo Ship  楽しみにしてるからね!」 I'm really looking forward to it!”
16 - Costa Del Sol  世界を飛びまわってるって顔してるね。 You look like
16 - Costa Del Sol     宿を探してる {Choice}Where's the inn?
16 - Costa Del Sol     店を探してる {Choice}Where're the stores?
16 - Costa Del Sol 「ま、旅してるなら “But if you're on a vacation,
16 - Costa Del Sol  元気にしてるのか?」 How is she?”
16 - Costa Del Sol  ってことは、何か隠してる!」 That must mean he's hiding something!”
17 - Corel  どうしてるか心配だしな。」 about {Tifa}, too.”
17 - Corel  反対してるのは The only one opposed
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それから、自分で命令してる時に “When you're riding,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  展示してるくらいだからなぁ」 displayed in the arena.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison してる} doing it.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何をしてるんだ?」 place like this?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それから、自分で命令してる時に “When you're riding,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それから、自分で命令してる時に “When you're riding,
19 - Gongaga 「いかにも知ってるって顔してるぞ」 “Your face tells me differently.”
19 - Gongaga 「あいつら何の話してるんだ?」 “What are they talking about?”
19 - Gongaga 「私が探してるのは “What I'm looking for is
20 - Cosmo Canyon  フーインしてるんだから so we wouldn't have
20 - Cosmo Canyon  ジッとしてるだけなのです。 That's why I'm not moving.
20 - Cosmo Canyon  フーインしてるからあかないんだ」
20 - Cosmo Canyon 「ナナキはどうしてるかの? “Where is Nanaki?
21 - Nibelheim  村、ちゃんとしてるよ」 But the town's all here.”
21 - Nibelheim  何をしてるんだい!」}
21 - Nibelheim  ああ、こうしてる間にも Even as we speak Meteor…
22 - Vincent 「空気がドヨヨーンとしてるぜ」 “The air's pretty heavy here.”
23 - Rocket Town & Cid 「CLOUD、何してる “{Cloud}, what are you doin'!?
23 - Rocket Town & Cid  ちんたら仕事してるんじゃねえよ」 You work like a snail!”
24 - Wutai  ダマそうとしてるんじゃ……」
24 - Wutai  ダマそうとしてるとか……」
24 - Wutai  場所をウロウロしてるよ」
24 - Wutai  してるんじゃないかナ」
24 - Wutai  悪さでもしてるのかナ?」 be up to something bad…”
25 - Gold Saucer Pre Date  約束の地をさがしてるのね」 Is that it?”
25 - Gold Saucer Pre Date  ほかにも探してるものがある」 and one other thing.”
25 - Gold Saucer Pre Date  黒マテリア探してるって」 was lookin' for the Black Materia.”
26 - Date Scene  そんなに、私とおしばいしてるのイヤなわけ!?」 in the play that much, do you?”
26 - Date Scene 「わたし、あなたをさがしてる “I'm searching for you.”
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマは無いの。 “There's no time to waste.
26 - Date Scene  CAIT SITH、なにしてるのかな?」 What's {Cait Sith} doing?”
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマは無いわよ。 “We've got no time to relax.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマは無いわよ。 “There's no time to waste.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマは無いわよ。 “There's no time to relax.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマは無いわよ。 “There's no time to relax.
28 - Temple of the Ancients 「この人もイレズミしてる “He has a tattoo too!
28 - Temple of the Ancients 「あなたたち、かんちがいしてる “You're wrong.”
28 - Temple of the Ancients  おすわりしてるよ」
28 - Temple of the Ancients 「ここでいっぷくしてるぜ!」 “I'm gonna have a smoke out here!”
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD、何してるの!?」 “{Cloud}, what are you doing!?”
28 - Temple of the Ancients  おすわりしてるよ」
28 - Temple of the Ancients 「ここでいっぷくしてるぜ! “I'm gonna have a smoke out here!”
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD、何してるの!?」 “{Cloud}, what are you doing!?”
28 - Temple of the Ancients  おまえ、なんだってチンタラしてるんだ?」 Why are you still
29 - City Of The Ancients  のほほんとしてる場合じゃ、ねぇな」 We can't be sittin' around
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  どこか、ケガしてるのかな?」 Is it hurt?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「おっ、ちゃっかりしてるなあ! “What nerve!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  もう地図をはがしてるんだな」 You already tore down the map.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「お前、変なシュミしてるな?」 “You're a real freakazoid,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  何をしてるの?」 I mean, honey?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  長~い時間をかけて治してるんだ」 its old wound.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  何があっても、ここでじっとしてるからよ」 No matter what happens,
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ここで、じっとしてるから [JP-exclusive text page]
31 - Whirlwind Maze, Weapons  CLOUDの話してること I felt there was something strange
32 - Escape from Junon  ロックしてるんだ!」 different room!”
33 - Mideel I  売り買いもしてるのさ」 store part-time.”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too, are you?”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too, are you?”
33 - Mideel I  買いだめしてるっての!?」 goods too‚are you?”
33 - Mideel I 「CLOUD……どうしてるかな?」 “I wonder how {Cloud}'s doing.”
33 - Mideel I 「な~にシケた顔してるんだぁ?」 “What's that sad face for?”
33 - Mideel I  どうしてるかな?」 {Cloud}…are doing.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  どうしてるか心配だしな。」 how {Tifa}'s doing, too.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  少しは警戒してるはずだぜ」 a little more cautious.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  少しは警戒してるはずだぜ」 since we always mess with 'em.”
35 - Mideel II and Lifestream  ひとのこと心配してる場合か!? “Don't have time to worry about anyone
35 - Mideel II and Lifestream 「さがしてるのね? “You're searching, aren't you
35 - Mideel II and Lifestream 「オレは何を話してるんだ……」 “What does it matter?”
35 - Mideel II and Lifestream  (ウロチョロしてるとしかられるぞ)」 (You keep wandering around here and you'll get
35 - Mideel II and Lifestream 「CLOUDはどうしてるかな?」 “I thought, I wonder how
35 - Mideel II and Lifestream 「CLOUDはどうしてるかな?」 “I used to wonder
35 - Mideel II and Lifestream  さがしてるっていうなら why don't you check out
37 - Underwater Reactor 「何してる、と。 “What are you doing?
37 - Underwater Reactor  動かしてるほうが気がまぎれる」 I DO feel a little better driving.”
38 - Rocket Town II and Space  てめえら、何をしてるんだ!?」 What the hell're you guys doin'!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  アップしてるんや!」 increasing all by itself!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  星を救う戦いをしてるのか……」 the Planet for Marlene's sake…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ヒザがガクガクしてるの」} My knees are trembling.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  機械にかこまれてくらしてるしよう」 but he was all into them machines.”
45 - Debug Rooms してる、愛してる、愛してる