それじゃ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night それじゃ…」 “Well then, shall we?”
2 - Train and Sector 7 Night 「え?それじゃ!!」 “What? Then you'll…”
2 - Train and Sector 7 Night それじゃね、バイバ~イ!」 “Later!”
4 - Sector 5 and Aeris それじゃあ、行くぞ!」} “Then, let's go!”
5 - Wall Market それじゃ…… “So…
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあ戦えない」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあ戦えない」 But I gotta fight.”
8 - Shinra 61F to World Map  それじゃおたがい、お仕事 Gotta get back to work!”
8 - Shinra 61F to World Map それじゃあ、なに?」 “Then does that mean”
8 - Shinra 61F to World Map それじゃあ、カームで!」 “We'll see you at Kalm!”
9 - Kalm それじゃ、ワールドマップでの “Then let me explain
9 - Kalm それじゃ、よい旅を」 “Well then, bon voyage!”
9 - Kalm  それじゃ、よい旅を」 Have a nice trip.”
10 - On That Day 5 Years Ago それじゃあ、セフィロスの話の “Then, let's go on with the story
12 - Mythril Mine &Fort Condor  それじゃあいっちょ、おねがいしますか」 Please, any help is appreciated…”
14 - Junon  それじゃ、セフィロスは Does that mean Sephiroth
17 - Corel  それじゃ、持ちきれないよ」 You can't hold all those.”
17 - Corel  それじゃ、持ちきれないよ」 You can't hold anymore.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison それじゃ、わたしたちも!」 “Then, shall we!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison それじゃあ、ここから “Then, will you
18 - Gold Saucer &Corel Prison それじゃあ、がんばってきてね」 “Then, good luck.”
20 - Cosmo Canyon     助かった、それじゃ {Choice}Much obliged
20 - Cosmo Canyon     それもそうだ、それじゃ {Choice}I guess you're right
20 - Cosmo Canyon  それじゃ、えんりょなく」 Well, all right. Thank you.”
20 - Cosmo Canyon 「は~い、それじゃすぐ……」 “All right, it'll be ready in no time…”
20 - Cosmo Canyon  それじゃ、はじめようかの」 Then let's begin.”
20 - Cosmo Canyon  それじゃ行くとしよう」} Then we shall proceed.”
26 - Date Scene それじゃあ正体は神羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
26 - Date Scene それじゃあ正体は神羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
28 - Temple of the Ancients それじゃ “If I may be excused…”
28 - Temple of the Ancients それじゃあ、誰にも持ち出せないな」 “Then no one could take it.”
29 - City Of The Ancients 「まずいぜ、それじゃ “Then, we better get up
31 - Whirlwind Maze, Weapons それじゃあ、はい。 “Then…here you go.
33 - Mideel I  さて、それじゃ、どんなごようです?」 Now how can I help you?”
33 - Mideel I  それじゃ……、ありがとう」 Thank you.”
33 - Mideel I  さてそれじゃ、どんなごようで?」
33 - Mideel I  さて、それじゃ、どんなごようね?」 Now what can I do for you?”
33 - Mideel I 「よし、それじゃオレたちは “We gotta get back to the
33 - Mideel I 「よし、それじゃオレ様の “Now, we gotta be headin' back to
33 - Mideel I 「よし、それじゃオイラたちは “We should be getting
33 - Mideel I 「よし、それじゃアタシたちは “Hey, shouldn't we be gettin'
34 - Corel and Condor Huge Mat.  それじゃ、持ちきれないよ」 You can't hold any more.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. それじゃ、持ちきれないよ。 “You can't carry all of 'em.
35 - Mideel II and Lifestream  それじゃ、気をつけてね」 Well then, take care.”
35 - Mideel II and Lifestream それじゃ……行くよ」 “Fine…I'll go.”
35 - Mideel II and Lifestream それじゃ……さよならだ、TIFA。 “Then…this is goodbye, {Tifa}.{!}{Pause:Timed}4
35 - Mideel II and Lifestream それじゃ、CLOUDはどこにいたの?」 “Then, where were you, {Cloud}?”
35 - Mideel II and Lifestream それじゃ今までと “That means he ain't no
35 - Mideel II and Lifestream  それじゃ、どんな用なの、今日は?」 Now what can I do for you today?”
35 - Mideel II and Lifestream  それじゃ、気をつけてね」
35 - Mideel II and Lifestream 「よし! それじゃついでに “Ha, ha. You're pretty cute.
39 - Bugenhagen, Ancients II  それじゃ出発するとしよう」 Now let's leave.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  それじゃまた、どこかで Maybe we'll run
40 - Return To Midgar, Disc 3  それじゃ、行こうか!」 Let's go!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  それじゃ、とっても困るんだ」 won't stand for that type of thinking.”
43 - North Cave and Ending 「そうか。 それじゃ、オレは……」 “All right, then I'll go…”{EOL}
43 - North Cave and Ending 「そうか。 それじゃ、オレは……」 “All right, I'm goin'…”{EOL}
45 - Debug Rooms それじゃあ、みわくの新世界へ…… Now on to a fascinating new world…
45 - Debug Rooms それじゃ、どこに行こうかしら? So? Where to?
45 - Debug Rooms それじゃ、行くわよ。 Then‚let's go.