でも - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field なんでも Materia Store General Store

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  でもよ、反神羅(しんら)グループ【アバランチ】に …Not everyday ya find one
1 - Mako # 1 でも誰も魔晄の本質を知らねえんだ。
1 - Mako # 1     いや、なんでもないんだ {Choice}Never mind
2 - Train and Sector 7 Night 「あんな野郎、やとわねえでも
2 - Train and Sector 7 Night 「や、なんでもないっす…」 “Uh, nothin'…sorry.”
2 - Train and Sector 7 Night 「そうでもない。 “It's no big scene.
2 - Train and Sector 7 Night でも、私…… “But, I…
2 - Train and Sector 7 Night でも、アバランチにはいって、星の生命を救えば “But, after joinin' AVALANCHE and
2 - Train and Sector 7 Night  こんな俺でも……いろいろとね」 tryin' to save the Planet,
2 - Train and Sector 7 Night  でもに私の戦ってる理由 -||- I just wanted you to know
2 - Train and Sector 7 Night  温泉でもいかない?」 Maybe we could go to a hot springs somewhere?
2 - Train and Sector 7 Night でも、このあたり “There's only the train graveyard around here.
2 - Train and Sector 7 Night でも “But…
2 - Train and Sector 7 Night 「それでもね、心のふみきりが “That's not to say that the crossing gate
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は英雄でも有名でもない。 -||- I’m not a hero and I’m not famous.
2 - Train and Sector 7 Night でも子供のころの夢を実現したでしょ? -||- But you made your childhood dream come true, right?
2 - Train and Sector 7 Night でも、生きてるんだったら -||- But if he’s alive,
2 - Train and Sector 7 Night でも……気が変わったらもどってきて」 -||- But… if you change your mind, come back to us.
2 - Train and Sector 7 Night 「今日のニュースでもプレジデント神羅が “He was on again this morning, too, you know.”
2 - Train and Sector 7 Night でもよ、TIFAちゃんは “But {Tifa} doesn't think so.”
2 - Train and Sector 7 Night  お酒ついでもらったことぐらいさ」 that she poured me everyday
2 - Train and Sector 7 Night でも “That may be but you ain't walkin' away
2 - Train and Sector 7 Night 「今度はきっと、あなたでも興味のわく “I'll get a little more information that would
2 - Train and Sector 7 Night でも……」 “But…”
2 - Train and Sector 7 Night  あのていどの仕事、なんでもないさ」 That job wasn't even tough.”
2 - Train and Sector 7 Night 「ううん、なんでもない。 “No reason.
2 - Train and Sector 7 Night でもな、おまえは “But don't forget that
2 - Train and Sector 7 Night でも、かんちがいするな!」 “But don't get me wrong!”
2 - Train and Sector 7 Night  次の作戦でもやとってやる」 -||- come fight with us again.
2 - Train and Sector 7 Night  いつでもOKっすから」 get off your chest,
2 - Train and Sector 7 Night  でも、このコンピューターの指示通り But all I really did was just make it
2 - Train and Sector 7 Night でも、私の爆弾の晴れぶたい。 “Hey, that was my first bomb.
2 - Train and Sector 7 Night  あ、でも、ちょっとまって」 Ah, wait. Please wait.” Oh, just a minute!
2 - Train and Sector 7 Night     でも、BARRETがきらい- {Choice}But I still hate {Barret}     But, I hate Barret.
2 - Train and Sector 7 Night 「元ソルジャーでもここじゃおめえも新人だ。 “Even if you were with SOLDIER,
2 - Train and Sector 7 Night でも、聞いてくれます?」 “Anyway, let me tell you somethin'.”
2 - Train and Sector 7 Night  ……いや、なんでもないっす」 forget it then.”
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は英雄でも有名でもない。 “I'm not a hero and I'm not famous.
2 - Train and Sector 7 Night でも子供のころの夢を実現したでしょ? “But you got your childhood dream, didn't you?
2 - Train and Sector 7 Night  あとで、ジェシーにでも聞いておくからな。 But you're in charge of the Materia!”
2 - Train and Sector 7 Night  ……いや、なんでもないよ。 Naw, never mind.
2 - Train and Sector 7 Night 「なんでもよう…… “You're worried where it's all heading, right?”
2 - Train and Sector 7 Night 「俺はいつでも【アクティブ】だが “Personally, I always use [Active],
2 - Train and Sector 7 Night  大切なのは言うまでもない」 times are the best to use it.”
2 - Train and Sector 7 Night 「この俺の説明でもわからんようならしかたない。 “Looks like you didn't get it
2 - Train and Sector 7 Night 「おまえたちのような弱いヤツでも “Even a weakling like you
2 - Train and Sector 7 Night  地道に戦えば、どんな難所でも脱出できるはずだ。 can make it out of the roughest places
2 - Train and Sector 7 Night いかり  ダメージ倍、命中率低下。鎮静剤でもどる。 Fury
2 - Train and Sector 7 Night かなしい ダメージ低下。興奮剤でもどる。 Sadness
2 - Train and Sector 7 Night  あくまでも一例だ、うのみにするな」 but remember, it's just a partial list
2 - Train and Sector 7 Night  いつでも登場はできないんだ。 and can't always come when you need me.
2 - Train and Sector 7 Night でも、もし、あなたにも家族がおありなら “But if you still have a family,
2 - Train and Sector 7 Night  いつでも、あなたを待ってますよ」 your home, but
2 - Train and Sector 7 Night 「あんな子でもいなくなってみるとね。 “He used to give us nothing but headaches
2 - Train and Sector 7 Night  世の中のことでも考えて -||- myself from thinking about
3 - Train thru Mako # 5  なんでもないです…」 n, nothing…”
3 - Train thru Mako # 5  路線図モニタでも見てよ」 Let's look at the Railway Map Monitor.”
3 - Train thru Mako # 5  こんなときでも、俺にあいさつか?」 You'd talk to me even now?”
3 - Train thru Mako # 5 でも、心配しないで。 “But, don't worry.
3 - Train thru Mako # 5 でも、旧式だけにちょろいもんよ」 “But it's an old system, we can get past it.”
3 - Train thru Mako # 5  なんでもないっす…」 -||- Nevermind…
3 - Train thru Mako # 5 でも、報酬…… -||- But his paycheck…
3 - Train thru Mako # 5 でもよ、ゾッとしねぇな」 “But, damn man,
3 - Train thru Mako # 5 「んなこたぁ、どうでもいい! “Don't give a damn 'bout none of that!
3 - Train thru Mako # 5 「なんでもいい!! “I don't care what it is!!
3 - Train thru Mako # 5 「自分の心配でもしてろ! “You worry about yourselves!
4 - Sector 5 and Aeris  でも、ここだけ花、さくの」 “But for some reason, they
4 - Sector 5 and Aeris でも、お花、買ってくれなかったね」 “You didn't buy any flowers from me though.”
4 - Sector 5 and Aeris でも、お花、買ってくれたから “But I forgive you,
4 - Sector 5 and Aeris  でも、役に立たなくてもいいの」 it just doesn't do anything.”
4 - Sector 5 and Aeris  仕事は『なんでも屋』だ」 I do a little bit of everything.”
4 - Sector 5 and Aeris 「はぁ……なんでも屋さん」 “Oh…a jack of all trades.”
4 - Sector 5 and Aeris 「なんでもやるのさ」 “Yeah, I do whatever's needed.”
4 - Sector 5 and Aeris 「ごめんなさい……でも、ね」 “Sorry, I just…”
4 - Sector 5 and Aeris 「何でも屋さん、でしょ?」 “You CAN do anything, right?”
4 - Sector 5 and Aeris でも、どうして “But, why're they after you?
4 - Sector 5 and Aeris  でも、あんなヤツらに But I don't want to
4 - Sector 5 and Aeris  もっとも、いつでも行けるわけじゃ yourself. But you can't just waltz
4 - Sector 5 and Aeris  よっぽどつらいことでも You must've really been through
4 - Sector 5 and Aeris  あそこに行けば何でもそろうんだけど They've got everything you
4 - Sector 5 and Aeris  でもよ、最後の最後まで必要なのは need a good strong weapon!”
4 - Sector 5 and Aeris  ならいいよ、あとでたのんでも crawlin' back here askin' to see
4 - Sector 5 and Aeris でも、まあ、いいわ」 -||-
4 - Sector 5 and Aeris でも、明日にしたらどうだい? -||-
4 - Sector 5 and Aeris でも、まあ、いいわ」 “Well, that's…nice.”
4 - Sector 5 and Aeris でも、明日にしたらどうだい? “But if you must go, why don't you go
4 - Sector 5 and Aeris  でも、CLOUD困らない?」 But won't I be
4 - Sector 5 and Aeris 「なんでもない!」 “Nothing!”
5 - Wall Market でも全部、戦車好きのじいちゃんが “But the old guy who likes tanks took
5 - Wall Market でも、どうみても “But any way you look at it,
5 - Wall Market  でも、何してるんでしょうねえ?」 I wonder what he's doing?”
5 - Wall Market でもよ…… “But…
5 - Wall Market  もてない君でも、ここ蜜蜂の館でなら Even unpopular dweebs like you
5 - Wall Market  もてない君でも、ここ蜜蜂の館でなら Even unpopular dweebs like you
5 - Wall Market でも、残念です。 “But, unfortunately,
5 - Wall Market  でもでも、かわいい女の子の前だと But, I get so nervous in front
5 - Wall Market  いくらなんでも……」 I can't…”
5 - Wall Market  でも、タダってわけにはねぇ」 But it'll cost ya.”
5 - Wall Market     軽く練習でもする {Choice}A little
5 - Wall Market 「いいじゃない、なんでも “Does it matter?
5 - Wall Market でも、いいな、それ。 “Aaah, I want one.
5 - Wall Market     なんでもないんだ -||-     Nevermind.
5 - Wall Market     やっぱりなんでもない -||-     It’s really nothing.
5 - Wall Market でも…… [Empty Entry] But…
5 - Wall Market     なんでもないんだ -||-     Nevermind.
5 - Wall Market 『いつでも頭かかえてれば “You think problems go away by
5 - Wall Market  間題が解決するとでも思ってる?』 just thinkin' about them?”
5 - Wall Market  あなた、どうでもいいけど but you sure know
5 - Wall Market  あいさつだけでもしてあげましょ)」 Let's at least say 'hi' to him.)”
5 - Wall Market 「俺は何でも屋のCLOUDだ」 “I'm {Cloud}, a jack of all trades.”
5 - Wall Market  なんでもないの」
5 - Wall Market  なんでもないの」 Nothing more.”
5 - Wall Market 「ふたりして『なんでもない!』 “Poor {Cloud},
5 - Wall Market 「聞くまでもないと思うけど “I guess I don't need to ask but,
5 - Wall Market 「聞くまでも “You're right, you didn't need…”
5 - Wall Market 「ちょっと、私はどうでもいいの? “Hey, don't you even care about how I am?
5 - Wall Market でもホントはちょっと “To tell you the truth,
5 - Wall Market でもねコルネオさん。 “But Mr. Don.
5 - Wall Market でもねドン・コルネオ。 “But you know, Don Corneo,
5 - Wall Market  ちゃんと話す! なんでも話す!」 I'll talk! I'll tell you everything!”
5 - Wall Market 「まさか、ほ、他にスキな男でも?」 “There…there isn't someone else, is there?”
6 - Sewers thru The Plate Fall  休暇をとって旅行でも行ってなさい」 Why don't you take a couple of days
6 - Sewers thru The Plate Fall 「……でもないみたい」 “Maybe not…”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「え、で、でも……」 “But, uh, I…”
6 - Sewers thru The Plate Fall でも……おれわいいから…… “…don't worry 'bout me……
6 - Sewers thru The Plate Fall でも……」 “But…”
6 - Sewers thru The Plate Fall でもよ、でもよ! “But…we, all of us
6 - Sewers thru The Plate Fall  でも、マリンのことを but she's the one I left
6 - Sewers thru The Plate Fall  でも、その前に But before that,
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、星に帰ってしまったの」
7 - Elmyra to Shinra 60F でも…」 “But…”
7 - Elmyra to Shinra 60F でもAERITH、君はときどき “But {Aeris}, surely you hear
7 - Elmyra to Shinra 60F でも、わたしにはわかっていた。 “But I knew.
7 - Elmyra to Shinra 60F でもよ、答えはでねえんだ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあ戦えない」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F でも、マリンが心配だ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  いつでもそばにいてやりたい」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……わからないでもないけどね。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、必ず迎えにくるんだよ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F でもよ、答えはでねえんだ。 “But you gotta understand somethin'…
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあ戦えない」 But I gotta fight.”
7 - Elmyra to Shinra 60F でも、マリンが心配だ。 “But inside I'm always thinkin' of her.
7 - Elmyra to Shinra 60F  いつでもそばにいてやりたい」 I just wanna be with her…always.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……わからないでもないけどね。 “…I think I know what you mean.
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、必ず迎えにくるんだよ。 But promise me that you'll
7 - Elmyra to Shinra 60F でも、無理だろうな……」 “If that's possible…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「あんたでも他人のために “So even you will fight for someone else.
7 - Elmyra to Shinra 60F  エンギでもないこと retard and climb!?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……でも、これからが本番よね。 “But here we are.
7 - Elmyra to Shinra 60F  社員でも簡単には入れないってな」 even for employees.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「あんたでも他人のために “So there are times when even you
7 - Elmyra to Shinra 60F  どこでもいいから止めちまえ!」 I don't care where!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  また1階までもどるのか?」 of goin' back down to the 1st floor?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  私たちの目的はあくまでも we're here to save
8 - Shinra 61F to World Map でもね、カードキーにも何種類か One keycard alone won't
8 - Shinra 61F to World Map  あって、1枚でどこでも、って let you go everywhere.”
8 - Shinra 61F to World Map 「なんでもお答えしますよ?」 “What do you want to know?”
8 - Shinra 61F to World Map 「なんでもお答えしますよ?」 -||- I’ll answer anything!
8 - Shinra 61F to World Map  いつでもお教えしますよ……」 Ready to tell you anytime…”
8 - Shinra 61F to World Map     なんでもない {Choice}Uh, nothing
8 - Shinra 61F to World Map 「なんでもお答えしますよ?」 “What do you want to know?” I’ll answer anything! Then which line is used in the JP game in this scenario?!
8 - Shinra 61F to World Map  ヒントでもわからないとは……」 these hints, and you STILL don't get it?”
8 - Shinra 61F to World Map でもいろんな男の人との出会いがある。 “But I get to meet lots of guys.
8 - Shinra 61F to World Map 「世の中にはどうでもいいことが多いのでな」END} “There's so many frivolous things in this world.”
8 - Shinra 61F to World Map 「あとでいくらでもしゃべってやるよ、おじょうさん」END} “I'll talk as much as you want later, Miss.”
8 - Shinra 61F to World Map  楽しんでもらえたかな?」 Did you enjoy it?”
8 - Shinra 61F to World Map でも、約束の地ってのは 言い伝えに出てくるだけで 本当にあるのかどうかはわからねえ」} “I only heard stories 'bout
8 - Shinra 61F to World Map 「そうだ、社長就任のあいさつでも “Correct. I'll let you hear my
8 - Shinra 61F to World Map 「いや、なんでもねえよ。 “Notta thing.
8 - Shinra 61F to World Map  でも、なんでも屋さんが But I have a bodyguard, right?”
8 - Shinra 61F to World Map  でも、もう帰るところないもの。 But, I don't have anywhere else to go.
8 - Shinra 61F to World Map  でもほら、CLOUDが約束守ってくれれば But you know, it should be all right
9 - Kalm  でも、魔晄エネルギーのない But I'd hate to think of what life'd
9 - Kalm でも、そのかわりに動物や植物が “But a lot of plants and animals
9 - Kalm 「何か、おもしろいことでも Got anything interesting to say?”
9 - Kalm  どこでもセーブできるから you can access the menu
9 - Kalm  なんでもその1つはヒュージマテリアを containing Huge Materia…”
9 - Kalm でも、ルーファスが死んでしまったから “But with Rufus dead,
10 - On That Day 5 Years Ago 「外の景色でもながめていろ。 -||- Take a look out the window.
10 - On That Day 5 Years Ago でもよぉ、TIFA……」 “{Tifa}, I was only…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「練習でもするか?」 “Shall we practice?”
10 - On That Day 5 Years Ago でも、危険すぎる! “It's too dangerous!
10 - On That Day 5 Years Ago  でも、じぶんちの方が But, wouldn't you feel more comfortable
10 - On That Day 5 Years Ago  でも、いまさらねぇ……」
10 - On That Day 5 Years Ago     なんでもない {Choice}Forget it
10 - On That Day 5 Years Ago でもよ、興味あるぜ」 “Yo wait, I wanna hear.”
10 - On That Day 5 Years Ago でもねぇ、CLOUD」 “You know, {Cloud}…”
10 - On That Day 5 Years Ago でも、アイツはもともとみんなと “But everyone said he wasn't
10 - On That Day 5 Years Ago  仲が良かったわけでもないし really that close to us.
10 - On That Day 5 Years Ago  きっと呼んでもつまらないから So even if we asked, he probably
10 - On That Day 5 Years Ago  TIFAの話でもり上がった』
10 - On That Day 5 Years Ago  でも、TIFAはみんなの But because everyone idolizes you,
10 - On That Day 5 Years Ago  もとの場所までもどれるのか?」 Will we be able to get back?”
10 - On That Day 5 Years Ago でも!」 “But!”
10 - On That Day 5 Years Ago でもな、こんなことしたって “But doing this will never
10 - On That Day 5 Years Ago  でも宝条はこの中にあるものを入れた。 But Hojo put something else in there.
10 - On That Day 5 Years Ago  それでも人間なんだ」 but still human.”
10 - On That Day 5 Years Ago でも、あいつらが……」 “But, they…”
10 - On That Day 5 Years Ago でも、もう悲しまないで」 “But, don't be sad anymore.”
10 - On That Day 5 Years Ago でも、もう悲しまないで」 But now I'm here with you
10 - On That Day 5 Years Ago  いつでも連絡が取れるからな。 we can always reach each other.
10 - On That Day 5 Years Ago  いつでもCLOUDに会えるね!」 I can see you any time!”
11 - Chocobo Farm     なんでもない {Choice}Nothing
11 - Chocobo Farm     なんでもないの {Choice}That's all
11 - Chocobo Farm     なんでもねぇ {Choice}That's enough
11 - Chocobo Farm  なんでも、その、せんにんは raise some great Chocobos.”
11 - Chocobo Farm でも、グリングリンお兄ちゃんや “But don't be mad at
11 - Chocobo Farm でも、へんなとこくすぐると “But if you scratch it someplace that
11 - Chocobo Farm     なんでもない {Choice}Nothing
11 - Chocobo Farm  もちろんここでも -||-
11 - Chocobo Farm  途中でもどってきて『チョコぼう』に come back and put it in your own stable.”
11 - Chocobo Farm     なんでもない {Choice}Nothing
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「とんでもねえ強さだな。 “This Sephiroth guy's
12 - Mythril Mine &Fort Condor でも無理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
12 - Mythril Mine &Fort Condor でも無理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
12 - Mythril Mine &Fort Condor でも無理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
12 - Mythril Mine &Fort Condor でもよ、このままやめちまったら “But if we give up now,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  でも、思いつめてもしかたない……ね?」 But you can't blame yourself
12 - Mythril Mine &Fort Condor  でも今は、売れないんだよ。 I'm sorry but we're not
12 - Mythril Mine &Fort Condor  すんごいマテリアでもあるんじゃない?」 state-of-the-art Materia
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「スポンサーとして、ギルの援助でもいい “As our sponsor, you can help us
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いっしょに戦ってくれるのでもいい…」 with a contribution or
12 - Mythril Mine &Fort Condor  それでも人間か!」 And you call yourself a human!?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  せめて彼らだけでも……」 Even if you could only spare them…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これでもう神羅も来ないだろう」 I doubt Shinra will attack now.”
13 - Yuffie 「ギルが目的、というわけでも “The gil doesn't seem be
13 - Yuffie でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
13 - Yuffie でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
13 - Yuffie でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
14 - Junon  柱でもよじのぼるか?」 Mebbe we could climb the tower?”
14 - Junon でも神羅が上の街をつくってから “But after the Shinra built that city above,
14 - Junon でも……イルカさんの力をかりれば “But…you might be able to
14 - Junon 「なんでも、大きなマテリアをつんだ飛行機が “They said a plane carrying Huge Materia
14 - Junon 「なんとか、あの子だけでも “Isn't there a way to protect
14 - Junon  でも、それ以外、TIFAは {!}{Gray}“But where was {Tifa}
14 - Junon でも、どうして “But why are you asking about
14 - Junon  本番でもがんばるんだぞ!」 Make sure you do well
14 - Junon  本番でもがんばんだぞっ!」 during the real thing!”
14 - Junon  高級そしなでもおくっとけ」 an expensive gift.”
14 - Junon  こころづけでもおくっとけ」
14 - Junon 「あの兵士には爆弾でも “Send that soldier
14 - Junon  そしなでもおくっとけ」
14 - Junon なんでも Materia Store
14 - Junon 「こうでもしないと…… “If we don't do this…we can't compete.”
14 - Junon でも、店の売り上げよりも “But, what bothers me is that
14 - Junon 「俺はいつでも【アクティブ】だが “I always use ACTIVE mode,
14 - Junon  大切なのは言うまでもない」 it becomes available.”
14 - Junon 「この俺の説明でもわからんようならしかたない。 “If you don't understand what I just told you,
14 - Junon 「おまえたちのような弱いヤツでも “Even wimps like you should be able to
14 - Junon  地道に戦えば、どんな難所でも脱出できるはずだ。 get out of difficult areas
14 - Junon いかり  ダメージ倍、命中率低下。鎮静剤でもどる。 Fury
14 - Junon かなしい ダメージ低下。興奮剤でもどる。 Sadness
14 - Junon  あくまでも一例だ、うのみにするな」 “Here are some examples.
14 - Junon 「なんでも本社の宝条が “Because Hojo disappeared,
14 - Junon 「運搬船はいつでもコスタ・デル・ソルに Must be the 'Rufus' effect.”
15 - Cargo Ship  でも、一回でいいから But just once,
15 - Cargo Ship 「……でも、ホントはね。 “…But, you know what?
16 - Costa Del Sol 「たまには日焼けでもしちゃおっかな」 “Maybe I should get a tan for a change.”
16 - Costa Del Sol  だが、かわりはいくらでもいる」 -||-
16 - Costa Del Sol 「マリンブルーの海の上、どこまでも続く Gives you the feeling like
16 - Costa Del Sol でも、うらやましいよなあ。 “I'm so jealous of him I could spit.
16 - Costa Del Sol  観光客相手の商売でもはじめようかと we're gonna get rid of,
16 - Costa Del Sol でも、いざやるとなると大変だから…。 “But it's probably tougher than it looks
16 - Costa Del Sol  いつでもおいでよ」 you want to stowaway on our ship.”
16 - Costa Del Sol でも、ボクは負けないぞ。 -||-
16 - Costa Del Sol 「たまには日焼けでもしちゃおっかな」 “Maybe I should get a tan for a change?”
16 - Costa Del Sol  だが、かわりはいくらでもいる」 -||-
16 - Costa Del Sol 「マリンブルーの海の上、どこまでも続く “Sailing over the blue sea,
16 - Costa Del Sol でも、うらやましいよなあ。 “I'm so jealous of him‚I could spit.
16 - Costa Del Sol  観光客相手の商売でもはじめようかと we're gonna get rid of,
16 - Costa Del Sol でも、いざやるとなると大変だから…。 going into the tourist business.”
16 - Costa Del Sol  まあ、お金でもたまったら are included in the sale.”
16 - Costa Del Sol  ひとやま当てたりでもしなけりゃ please come by again
16 - Costa Del Sol     それほどでもない {Choice}Not that much
16 - Costa Del Sol  どうでもいいわね。
16 - Costa Del Sol     そうでもない {Choice}Well, not so
16 - Costa Del Sol でも、いちおう、教えとくね」 “But I'll tell you just in case.”
16 - Costa Del Sol でも、もしかして興味あるかしら? “Are you interested?
16 - Costa Del Sol でもね~ 歩いていくのは “But if you're planning to walk,
16 - Costa Del Sol でも、なんだってこのくらいのしか “But only your average Joes
16 - Costa Del Sol 「いやあ、ピチピチした女の子でもやとって “Yeah, I'd like to find a gorgeous chick
16 - Costa Del Sol でも、メテオ好きのお客さんが …too bad Gold Saucer is temporarily closed.”
16 - Costa Del Sol  でも、いつか燃えつきるの」 Someday they'll burn out.”
16 - Costa Del Sol でもなあ、それでも太陽はのぼってきたぜ! “It gives you the creeps.”
16 - Costa Del Sol 「これは縁起でもないことを…」 “That's bad luck…”
16 - Costa Del Sol 「俺は、これでもハッピーにやってんだ。 “I'm happy like this.
16 - Costa Del Sol でも、俺みたいな情けねえ野郎じゃね…」 “But I'm such a pitiful waste…”
16 - Costa Del Sol  どこへでも行く!」
16 - Costa Del Sol  剣でもぬくか?」 Are you going to draw your sword?”
16 - Costa Del Sol でも、彼がいっしょじゃん」 “But she's got a guy with her.”
16 - Costa Del Sol  でも、これってひがみってやつだなあ。 What a bitter guy
16 - Costa Del Sol 「世界の終わりでも “I don't care even if it is the end of the world,
17 - Corel  なんでもねぇよ」 -||- It ain’t nothin’.
17 - Corel でも、その前に…… “But let's take a
17 - Corel って誰にでもそういうこと -||- Cloud, I bet you’d
17 - Corel  くやんでもしかたねぇよ…… It's the future
17 - Corel  なんでもゴールドソーサーにいる I heard some guy named
17 - Corel  なんでも、メテオをぶっ壊すために They said they're collecting Huge Materia
17 - Corel 「何でもイイ “Please buy something!
17 - Corel 「いくら神羅でも、ことごとくオレ様たちの “With us always in their face,
17 - Corel 【南の島ミディール】でも引っ越して “Maybe we should start fresh,
17 - Corel でも、だれかに責任を “But no one will be satisfied
17 - Corel 「バギーカーでも持ってりゃ “If I had a buggy,
17 - Corel  でもよ、オレは神羅以上に But more than Shinra,
17 - Corel でもよ、ダイン。 “But listen, Dyne.
17 - Corel でも、それでも俺には “But even so,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何回でも入園できるゴールドチケットは or you can purchase
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何度でも入園できます」 the park…as long as you don't lose it.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「こんな時でも、経営を続けるか “I'm just debating if I should
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あ、でも、だいじょうぶみたい。 “He'll be fine.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「たぶん、歴代ファイターでも “Probably strong enough to take on
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そうでも、ないんだよ。 “Well, not as easy as you think.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールまでもたなかったりと too much stamina.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「取消は、同じパネル上でもう1度 “Press {!}{Purple}[OK]{!}{White} to cancel,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「もうAランクでも敵はいない “Looks like you don't have any rivals in
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ふふ、でも “But you know,
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも、自分の思うとおりには “But it's pretty hard to make the
18 - Gold Saucer &Corel Prison  話しかけないでもらえます」 talk to me…right now.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも、あげすぎには御用心。 But don't overfeed him.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  なんでもございや!」 missing people, anything!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ま、ボスの許可でも “Of course, if you got the boss's permission
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも……それならダインも “But…Dyne's injury was
18 - Gold Saucer &Corel Prison でもよ……こんなところで “But…what're you doin' in a
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「理由なんてどうでもいい!」 “I don't CARE about reasons!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それでも聞きたいか? “You still want to hear 'why'?
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも、チョコボレースのマネージメントで “But there's no better manager in the races…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも、自分の思うとおりには “But it's pretty hard to make the
18 - Gold Saucer &Corel Prison でも、自分の思うとおりには “But it's pretty hard to make the
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「これでも、多忙な身の上。 “Sorry I couldn't be there to tell you this
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「サインでももらったらどうだ? “Why don't you get his autograph?
19 - Gongaga  でも俺は知らないな」 but I've never heard of him.”
19 - Gongaga  でも、ご両親にくらい連絡すれば that I haven't heard from him.
19 - Gongaga でもさ、ソルジャーになるっ! “That sounds just like you,
19 - Gongaga  ……どうでもいいわ、そんなこと」 …Who cares about that?”
19 - Gongaga 「先輩たち、いつでも “They always talk about who
19 - Gongaga 「仲間んなかにスパイでも “Maybe it's someone
19 - Gongaga  スパイでもおると、思てますんか?」 do you {Cloud}?”
19 - Gongaga  いつでも力を持たない人間だぜ」 suffer from tyrants like Shinra.”
19 - Gongaga でもね、せっかく完璧な兵器をつくっても “But, even if we make
20 - Cosmo Canyon でもね、あたしが生まれる “I've heard it only went out once,
20 - Cosmo Canyon 「これでもう、どこへでも “Now you should be able to go
20 - Cosmo Canyon  なんでもここにはスゴイ I heard there's an awesome observatory here.
20 - Cosmo Canyon でも一度魔晄の便利さを “But can people used to
20 - Cosmo Canyon  いつでも歓迎じゃ」 need my knowledge.”
20 - Cosmo Canyon でもだいじょうぶ。 “But that's all right.
20 - Cosmo Canyon でも、ブーゲン様のことだから “But, Bugenhagen would never
20 - Cosmo Canyon  ひとときでもいやせるのなら、それもいい。 We humans sure are weak creatures…”
20 - Cosmo Canyon     なんでもない {Choice} Nothing
20 - Cosmo Canyon 「ブツブツ言うには、なんでも “He was mumbling something about Jenova
20 - Cosmo Canyon  とんでもないことをしてしまったとか……」 done a terrible thing…”
20 - Cosmo Canyon でも、子供たちのことを考えるとなあ。 “It's when I think about the children.
20 - Cosmo Canyon  あの子らだけでも I wonder if we can just
20 - Cosmo Canyon  あ、でもマテリアは自信ありますよ!」 Oh, but I DO have confidence in our Materia!”
20 - Cosmo Canyon  いえ、なんでも、なんでもないんです。 Oh, it's nothing.
20 - Cosmo Canyon 「……でもいったい “…But I wonder
20 - Cosmo Canyon でも、フーインて “But what's a seal?”
20 - Cosmo Canyon でも、ブーゲンハーゲン様に “Just the thought of something happening to
20 - Cosmo Canyon  でも、今のオイラには……」 But now, I have…”
20 - Cosmo Canyon  でも、少なくとも『星命学』の本を I'm reading 'Study of Planet Life,'
20 - Cosmo Canyon 「なんでも知ってる “He is incredible.
20 - Cosmo Canyon 「そうあわてんでも “Don't worry.
20 - Cosmo Canyon  いつでもきてくれい」 in need of my knowledge.”
20 - Cosmo Canyon  でも、父親のことを思い出すと …But when I think of my father,
20 - Cosmo Canyon 「この扉、いつまでも “I can't leave this door
21 - Nibelheim  おまえ夢でも見てたのか?」 This a dream or somethin'?”
21 - Nibelheim 「CLOUDさん、夢でも見とったんと “{Cloud}, maybe you
21 - Nibelheim  同情でもひこ思て、つくり話ですか?」 just to get our support?”
21 - Nibelheim     なんでもないんだ {Choice}Nothing
21 - Nibelheim  宝条は「少しでも息のある者は実験用に everyone still alive for the experiment.
21 - Nibelheim 「ピアノでも弾くか……」 “Play the piano?”
21 - Nibelheim  でも、なぜ焼けなかったんだ」 So why wasn't it burnt down?”
21 - Nibelheim 「……なんでもない」 “…Nothing.”
21 - Nibelheim  でも、いいのいいの」 But it's all right.”
21 - Nibelheim     それでも金庫をあける Open the safe
21 - Nibelheim  少しでも行き過ぎてはいけない。 You can not go past the numbers while turning.
22 - Vincent 「あ、いいよそれでも “Oh, that's okay.
22 - Vincent  でもヤツもセフィロスを追っている But we're after him and Sephiroth.
22 - Vincent  でも宝条もセフィロスを追っているわ。 But we're going after Hojo and Sephiroth.
22 - Vincent  でもヤツもセフィロスを追っている But we're going after him and Sephiroth.
23 - Rocket Town & Cid でも、その計画も中断しちゃってね…… “This town is the result of the plan,
23 - Rocket Town & Cid  誰が悪いのでもない」 he couldn't go into space.”
23 - Rocket Town & Cid  空を見上げると、イヤでも Then, everytime you look in the sky
23 - Rocket Town & Cid  たいしたことでもなかったなぁ」
23 - Rocket Town & Cid 「とんでもない。 “No, no.
23 - Rocket Town & Cid  いつまでもガチャガチャ that *%$^# oxygen tank!”
23 - Rocket Town & Cid 「え……でも “But…”
23 - Rocket Town & Cid でももヘチマもねえ!!」 “No buts!!”
23 - Rocket Town & Cid 「いや、なんでもないんだ。 “No…
24 - Wutai  やましいことでもあるんとちゃうか!」 on tricking us!”
24 - Wutai  いつでもマテリアのありそうな might have it.”
24 - Wutai 「そんでもって、ものかげに “Other times she'll hide in the shadows
24 - Wutai  それでも行くのか?」 cheap town! You jus' gonna leave?”
24 - Wutai  それでも行くのか?」 Or, do you want to go on?”
24 - Wutai  ひるまでもお月さんが見えるんじゃナ。 You can even see the moon at noon.
24 - Wutai  ちがうの! でもこの人たちも from a while ago,
24 - Wutai 「そ、そんなことどうでもいいわ。 “Never mind that.
24 - Wutai 「で、でも……」 “B, but…”
24 - Wutai  お前とくんでもう何年になる……?」 How long have we been a team?”
24 - Wutai  悪さでもしてるのかナ?」 be up to something bad…”
24 - Wutai  みんなも酒でも飲めばいいのに……」 sit back and have a beer…”
24 - Wutai でもこのウータイや “But some in the world,
24 - Wutai 「なんでも不思議な力を “They're not just regular scales.
24 - Wutai  どんな炎でも消えてしまうとか」 the strongest flames.”
24 - Wutai でももう解決したんだよな?
24 - Wutai  いや、なんでもない。
24 - Wutai  でも、それといっしょに but we lost something else.
24 - Wutai  ゴドー様でもあんなものは
24 - Wutai 「どうでもいいが、やり方が “I don't care what you're doing,
24 - Wutai 「んなこた、どーでもいーんだよ! “I don't really give a damn!
24 - Wutai  腕ずくでもな!」 or else I'm gonna break your arm!”
24 - Wutai  遊んでもらうぜ!」
24 - Wutai 「ど~でもい~けど “Hey---who cares about that!?
24 - Wutai  試合った後でも、そのへらず口 after you taste some of my Sacred Magic…”
24 - Wutai 「それでも、戦うかね……?」 “You still want to try…?”
24 - Wutai  とんでもないやつだね」 a real pain.”
24 - Wutai 「……そんでもって “…Next time…”
25 - Gold Saucer Pre Date     何でもない {Choice}Never mind
25 - Gold Saucer Pre Date     そうでもない {Choice}Nope
25 - Gold Saucer Pre Date  私たちだけでもどるの?」 Are we going back without the others?”
25 - Gold Saucer Pre Date 「最低でも13人!?」 “So there are at least 13!?”
25 - Gold Saucer Pre Date 「ゴメン、なんでもない!」 “I'm sorry, forget it!”
25 - Gold Saucer Pre Date でも……」 “But…”
25 - Gold Saucer Pre Date でも、オイラ……」 “But, I…”
26 - Date Scene 「いや、散歩でもしねえかと思ってよ」 “Uh, I was jus' thinkin' of goin'
26 - Date Scene でも、ちがうの」 “But you're different.”
26 - Date Scene (うんうん、わかってる……でも I know, I know…what I mean is…
26 - Date Scene 「な、なんでも!」 “N, nothing!”
26 - Date Scene 「なんでもない…」 “Nothing…”
26 - Date Scene  話しなんどうでもええから Talking won't do any good‚so can't Contains VERY small difference with CHORACE2 counterpart.
26 - Date Scene 「それでも、完全にみなさんの “But we're not completely enemies.”
26 - Date Scene  敵っちゅうわけでもないんですよ」
26 - Date Scene  話なんてどうでもええから Talking won't do any good, so can't
26 - Date Scene 「それでも、完全にみなさんの “But we're not entirely enemies.”
26 - Date Scene  敵っちゅうわけでもないんですよ」
27 - Gold Saucer Post Date 「なんだか……ううん、何でもない。 “You know…no, forget it.
27 - Gold Saucer Post Date 「なんでもいいから “I don't care what's goin' on.
28 - Temple of the Ancients  でも、よろこんでる?」 But happy?”
28 - Temple of the Ancients 「それでも、いいだろうか?」 “Is that all right?”
28 - Temple of the Ancients  めしでもどうだ?」 this job's over?”
28 - Temple of the Ancients  でも、ま、手をかしてやるよ」 But, I guess I'll lend a hand.”
28 - Temple of the Ancients  でも、もうすぐだから!」 But it'll all be over soon!”
28 - Temple of the Ancients 「私はいつでも “I am always by your side.”
28 - Temple of the Ancients 「……なんでもないから “…It's nothing
28 - Temple of the Ancients  なんでもないよね」 It's nothing.”
28 - Temple of the Ancients 「ケッ! 縁起でもねえ」 “Hmpf! It's not even an omen.”
28 - Temple of the Ancients  いまでもいくつかの種族は残っている」 -||- shape. Several remain even now.
28 - Temple of the Ancients でも、神殿、くずれちゃうの」 “But, the Temple would collapse.”
28 - Temple of the Ancients  なんでもない」
28 - Temple of the Ancients でも、どうするの?」 “So what are we going to do?”
28 - Temple of the Ancients  でも、神羅にも渡せない」 “And we can't let the Shinra
28 - Temple of the Ancients でもなぁ、CLOUDさん。 “But {Cloud}.
28 - Temple of the Ancients 「そう、でもね……」 “Yes, but there's one thing…”
28 - Temple of the Ancients  ボク、司会でも仲人でもスパイでも preacher…
28 - Temple of the Ancients  なんでもしますわ~」 I'll do whatever you want me to!”
28 - Temple of the Ancients  でもよ、そうも言ってらんねえぜ」 Better keep it to yourself.”
28 - Temple of the Ancients でもよ、CLOUD。 “But you gotta understand that
28 - Temple of the Ancients 「それでもみんななんとか生きてる。 “But, they go on living.
28 - Temple of the Ancients 「……でも “But…”
28 - Temple of the Ancients  でも……それは……なぜだ?」} But…why?”
29 - City Of The Ancients でもさっき、ピンクの女の子と “But just now, a girl in pink
29 - City Of The Ancients  気分でも悪いの?」 Are you sick?”
29 - City Of The Ancients でも、どうしてそんなことが “But how can you tell?”
29 - City Of The Ancients でもよぉ、なんでそんなことが “Hey, how do you know!?”
29 - City Of The Ancients でも、なんでそんなんが “But how can you tell that?”
29 - City Of The Ancients 「雪山でスキーでもするつもりか? “You thinkin' of going skiing?
29 - City Of The Ancients  でもいうのか?」 you have feelings now?”
29 - City Of The Ancients 「とんでもないことをしてしまうかも “Before I do something terrible.”
29 - City Of The Ancients でも、俺は行く」 But I am going.”
29 - City Of The Ancients 「……でもよ、なんだかよ……」 “…I dunno‚man…”
29 - City Of The Ancients 「……でも、CLOUD」 “…But‚{CLOUD}”
29 - City Of The Ancients でも!」 “But!”
29 - City Of The Ancients  でも……」 But…”
29 - City Of The Ancients 「とんでもないことを “I may do something terrible.”
29 - City Of The Ancients でも、俺は行く」 “But, I AM going on.”
29 - City Of The Ancients 「……でも、CLOUD」 “…But, {Cloud}.”
29 - City Of The Ancients 「……でもよ、なんかだよ」 “…But, you know…”
29 - City Of The Ancients でも……」 “But…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「そんなことは、どうでもいいの! “It really doesn't matter!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff     それでも行く {Choice}I'm still going
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーボードでもなければ無理だぜ。 to get down that hill.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  でも、何から手をつけていいのやら?」 I don't know where to start.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  【南の島ミディール】でも go to a place like
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「なんでも、あの広い大氷河を “I've heard that he knows every
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  60年住んでいる私でもカゼぎみでね……」 I've been living in this town for 60 years.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「なんでも、この村の北の大氷河には “I've heard there's a snow woman
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「いっそ南の島にでも行くか! “Let's go to that island in the South!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「バカだよな、あの温泉にでも “What an idiot.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「どんな重装備でも大氷河の寒さじゃ “No matter how well equipped he is,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  地図でもなければムリだぜ」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff でも、その傷はあまりにも深く星自身が “But, due to the severity of the wound,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  離れるようにすすめたそうです…でも to leave the Knowlespole, but…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ええ、でも “Yes, but…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff でもね……2年間待ちました。 “Two years I waited…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff でも、なんだかビデオの But, the video's not working right…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  でも、AERITHってイイ名前ね!」 But {Aeris} is a good name!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ほな、地図でも見よか。 “Then, let's look at the map.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff でも、もし住むことになったら “I tell you one thing though,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  そうでも言ってないと……もう……」 this blizzard's okay…brr”
31 - Whirlwind Maze, Weapons でもさあ…… “It's hard to believe…
31 - Whirlwind Maze, Weapons でもセフィロスは……」 “But Sephiroth is…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、どうして!? “But, how!?
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、TIFAさん! “But {Tifa}!
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、どうしてニブルヘイム? “But why Nibelheim?
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも……ちがうのか?」 But... is it true?
31 - Whirlwind Maze, Weapons  でも、ちょっと生々しいなぁ」 But it felt so real…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、TIFA」 “But, {Tifa}…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いつでも俺をささえてくれる」 support me.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  でも、うまく言葉にできない……」 I don't know how to say it…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、ここまで来たんです。 “But, here I am.
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、どうしたの? “What happened to you?
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「何でも屋をやっていること……」
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも……」 “But…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons でも、聞いたら……CLOUD “But then I heard…you were going far away…”
32 - Escape from Junon  でも、とにかくそいつらが現れて But he's been goin' around tearin' stuff up.”
32 - Escape from Junon 「この野郎をチラッとでもほめたのは “I take back the good things I said
32 - Escape from Junon  少しでも長くガマンするんだ!」 Hold on as long as you can!”
32 - Escape from Junon  これでもう、この娘は助けられないわよ」 Now, you can't save the girl.”
32 - Escape from Junon 「聞くまでもない」 “No need to ask.”
32 - Escape from Junon 「最後までもってくれよ……あいぼう!」 “Yo, better watch my back
32 - Escape from Junon 「……ウップ……海でもでも “…Urk…I get sick on ships
32 - Escape from Junon  でも、敵をあざむくには to trick the enemy.”
32 - Escape from Junon     雑談でも {Choice}Chew the fat
32 - Escape from Junon でも、BARRETさん、TIFAさんが “But {Barret} and
32 - Escape from Junon 「雑談なんてとんでもないです! “I'm not just shooting the breeze!
32 - Escape from Junon 「あ、アタシ、どこでもいい。 “Uh, a, anywhere's fine…I don't care.
32 - Escape from Junon でも、兵士はトラックでの移動が “But in SOLDIER, we spent
32 - Escape from Junon 「あ、でも仲間がいるから “…So you’re a little better off
32 - Escape from Junon 「盗み聞きでも、しましょか」 “Wanna eavesdrop?”
33 - Mideel I  でも、ありゃどうも変だで…… He was holding this really long
33 - Mideel I 「な、なんでもねえ!! “N, nothin'!!
33 - Mideel I でも……!?」 “But I…”
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I 「へえ……、でもほんと “Hmm…you really locked this one up good.”
33 - Mideel I 「な、なんでもないんです! “Nothing! I was just thinking
33 - Mideel I 「な、なんでもねえぜ。ハハッ。 “Er, nothin'. Hah, hah.
33 - Mideel I  でも、ちょっと、あとあじ But I feel bad…”
33 - Mideel I  こちょこちょでもしてやっか?」
33 - Mideel I  チョコボは、どうでもいいようだ。 The chocobo looks bored.
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I  メテオでも降って来たかね like Meteor was crashing
33 - Mideel I 「話っていうのは、ほかでもない “I don't care about anything else,
33 - Mideel I  生きてるだけでも、きせきだ!」
33 - Mideel I でもよ、正直な話…… “Hey, but honestly, man…
33 - Mideel I 「いや……。何でもねえよ」 “No, nothin'. Nothin' at all, Doc.”
33 - Mideel I 「ミディールに様子でも見に行くかあ?」 “Shall we go to Mideel
33 - Mideel I 「いくら神羅や宝条でも “No matter how powerful Shinra or Hojo is,
33 - Mideel I でも、あいつのせいで “But because of them,
33 - Mideel I  様子でも見にいかねえか?」 the gang are doing?”
33 - Mideel I でも、こういう時は要注意ですのや。 “Now we've got to be careful.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「どんなにつらい時でも “No matter how tough it gets,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ガラクタだらけでも “To you it may be a junk yard,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ガラクタだらけでもこの土地は “It might be full of junk,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「何でもイイ “Please buy something.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「いくら神羅でも、ことごとくオレ様たちの “Even if they are the Shinra,
34 - Corel and Condor Huge Mat. でもよ、いちいちオレ様たちが “Yeah, but since we got in their way
34 - Corel and Condor Huge Mat.  いつでも泊まれるようにしておくから we can give you,
34 - Corel and Condor Huge Mat. でもよ、いちいちオレ様たちが “But ya know, Shinra's probably
35 - Mideel II and Lifestream 「いい、たとえどんな時でも “Even at a time like this
35 - Mideel II and Lifestream  それでもがんばりつづけるのって yet she stays right by his side.
35 - Mideel II and Lifestream でも、TIFAと “But what about
35 - Mideel II and Lifestream 「そんでも、CLOUDさんたちが……!?」 “But what about
35 - Mideel II and Lifestream でも、TIFAと “But what about {Tifa}
35 - Mideel II and Lifestream でも…… “But…
35 - Mideel II and Lifestream でも、あれは、たしか…… “But, I remember back
35 - Mideel II and Lifestream でも、胸の奥にねむる思い出は “It's different from a memory
35 - Mideel II and Lifestream  なんでもいいから、あなたにとって About anything,
35 - Mideel II and Lifestream 「練習でもするか?」 “Shall we practice?”
35 - Mideel II and Lifestream でも、今は隠さずに言うね」 “But, I'm not going to
35 - Mideel II and Lifestream  でも、CLOUDは……来なかった」 But, {Cloud}…never came.”
35 - Mideel II and Lifestream でもね、正直に言うと “But to tell the truth,
35 - Mideel II and Lifestream 「だから私は、どんなときでも “That's why I kept thinking you
35 - Mideel II and Lifestream でも、あなた自身は信じていない……」 “But you don't believe in yourself…”
35 - Mideel II and Lifestream  でも間に合わなかった』
35 - Mideel II and Lifestream でもね、でもね! “But, but listen!
35 - Mideel II and Lifestream  いつでも星空の給水塔が始まり……」 -||- the water tower under the stars...
35 - Mideel II and Lifestream 「TIFAはね、いつでも “{Tifa} always used
35 - Mideel II and Lifestream 「いつもどうでもいいようなことで “You were all childish, laughing at
35 - Mideel II and Lifestream でも……もしかしたら」 “That then…maybe…”
35 - Mideel II and Lifestream でもね……」 “But…”
35 - Mideel II and Lifestream でも、弱い人間は……俺のように “But weak people…like me,
35 - Mideel II and Lifestream でも、もう幻想はいらない…… “But I can't remain trapped
35 - Mideel II and Lifestream  なんでもやるつもりなんだ」 to fight this thing.”
35 - Mideel II and Lifestream でも、いいんだ。 “But that's okay.
35 - Mideel II and Lifestream 「冗談よ。いくらあたしでも “Just kidding. Even I wouldn't do
35 - Mideel II and Lifestream  こちょこちょでもしてやるか」 Here, I'm gonna tickle you a bit.”
35 - Mideel II and Lifestream  チョコボは、どうでもいいようだ。 The Chocobo looks bored.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves     なんでもない {Choice}Nothing
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves     なんでもない {Choice}Nothing
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves ワールドマップでは、いつでも
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves ここはチョコボでも渡れないか… Not even a Chocobo could make it across.
37 - Underwater Reactor でもいったいどこに?」 “But where to?”
37 - Underwater Reactor でも、スケールのでかいこと考えるよな~。 “But they sure think big.
37 - Underwater Reactor  でも、その前に運転めんきょですけど」} “But before I can do that,
37 - Underwater Reactor でもよ…… “But…
37 - Underwater Reactor でも、相手は “But it's already in the water!”
37 - Underwater Reactor でも…… “But how?
37 - Underwater Reactor でも、私の中のジェノバが “But the Jenova inside me
37 - Underwater Reactor でも、あの子が生まれてから “Ever since he was born
37 - Underwater Reactor  でも、最近よく夢を見るの…」 But I see him in my dreams so often…”
38 - Rocket Town II and Space でも……」 “But…”
38 - Rocket Town II and Space でもな、聞けよ」 “But listen.”
38 - Rocket Town II and Space  そんなこたあ、どっちでもいいんだ」
38 - Rocket Town II and Space 「いつまでも神羅がどうのこうの “Now quit your worrying
38 - Rocket Town II and Space 「ボクはオモチャやからどうでもええけど “I'm a toy, so I don't care, but for
38 - Rocket Town II and Space  そうでもなきゃ、無理だぜ」 If not, it's impossible.”
38 - Rocket Town II and Space でも “But,
38 - Rocket Town II and Space でもよ、オレ様が考えたのは違うぜ」 “But I came up with something different.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  いつでも歓迎じゃ」} you are always welcome here.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「……でも、AERITHは “But {Aeris}
39 - Bugenhagen, Ancients II  驚かんでもいいじゃろ……」 about that?”
39 - Bugenhagen, Ancients II  またいつでも来るといい」 come here anytime.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「もう人の力でも “A crisis beyond human power or endless time.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  終わりのない時間の力でも
39 - Bugenhagen, Ancients II でも…… “But when {Aeris} died, it fell from
39 - Bugenhagen, Ancients II でもな、こんなおいぼれでも目は “I may be old, but my eyes aren't
39 - Bugenhagen, Ancients II  日の光はどこにでもとどくのに…… the sunlight reaches everywhere…
39 - Bugenhagen, Ancients II  潜水監でもないかぎり……」 We need a submarine…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  でも、AERITH……俺、わかったよ」 But, {Aeris}…I understand now.”
39 - Bugenhagen, Ancients II でも……ホーリーは? “But…how about Holy?
39 - Bugenhagen, Ancients II  動いてます。でもヒュージマテリアは But the Huge Materia has already
39 - Bugenhagen, Ancients II  アンタにとっては多少でも What may be a few to you
39 - Bugenhagen, Ancients II でも社長、魔晄キャノンなんて “But Mr. President,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いつでもいいわよ」 “Anytime is fine.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  どうでもいいんや!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  どうでもいいんや!!」
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも!!」 “But!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でもな魔晄炉は “But the reactor made a path for the energy
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも!!」 “But!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、来てくれるよな!」 “But you'll come, won't you!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「地上がダメでも “If land's no go…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんでもいいから “None of that matters…
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、本当は、本当は “But really, is that how it is?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、オレにできたのは “But I was the one who
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、今は……」 “But now…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、その中には個人的な…… “But besides that, there's
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも……。きっと、みんな…… “But…I'm sure someday…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「うん……。それでも私……和気だよ。 “Hmm…But that's all right,
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、ライフストリームのなかで “But when we were in the Lifestream
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、胸のずっと奥の方で “But deep in my heart
40 - Return To Midgar, Disc 3  でも……」 But…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、今こうしてふたりでいると “But now that we're together like this,
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、まだ……!?」 “But, I still…!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でもよ、オレたちのマテリアを盗んでいかなかった。 “'Least this time she didn't
40 - Return To Midgar, Disc 3  それだけでも良かったんじゃねえのか?」 steal our Materia.
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、どうしてCLOUDだけが……」 But why only CLOUD?{END}
40 - Return To Midgar, Disc 3  盗んでかなかっただけでも -||- didn’t manage to swipe
40 - Return To Midgar, Disc 3 「少しなら休んでもいいと思うけど…… “You ought to rest a bit…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私たち……なんでもできるよね。 “Together…we can do anything.
40 - Return To Midgar, Disc 3 でもよ、オレはミッドガルの連中には “But I got a debt to all them back in Midgar
40 - Return To Midgar, Disc 3  なんでもいいってことだよね」
40 - Return To Midgar, Disc 3 でもね、オイラは500年くらい生きるから “But, I plan to live for 500 years and
40 - Return To Midgar, Disc 3  でも、ついついよろこんじゃうんだ」 like a child like that,
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、そのおかげで “But because of that
40 - Return To Midgar, Disc 3  わからんでもないんですわ」 how the President feels.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 でも、ナンや急ぎすぎとるって “But, I can't shake the feeling he's
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ヒマつぶしに話題の『LOVELESS』でも “I had some free time and
40 - Return To Midgar, Disc 3 「自分でも予想してたけどよ “But this thing put me to sleep,
40 - Return To Midgar, Disc 3  わからないけど……でも、絶対に死なないで』 Not at all. But, take care of yourself.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  でもよ……今はよ……」 But, you know…now I'm not so sure…”
41 - Zack Flashback  乗せてやっただけでも You're lucky I even{EOL}
41 - Zack Flashback 「……商売でもはじめるか」 “…Hey, wanna start a business?{EOL}
41 - Zack Flashback 「何でもやってみろ! ain't ya?”{NewScreen}
41 - Zack Flashback  若いうちは何でも “Young folks should{EOL}
41 - Zack Flashback 「……なんでもやってみろ? “Yeah, whatever…”{END}
41 - Zack Flashback 「なんでも、だってよ。 That's easy for him to say.”{END}
41 - Zack Flashback 「俺は『なんでも屋』を “I'm gonna become a mercenary!”{END}
41 - Zack Flashback 「おい、俺はなんでも屋になるぜ」New “Listen, I'm gonna become{EOL}
41 - Zack Flashback なんでもやるんだ」 anything for money.”{NewScreen}
41 - Zack Flashback 「なんでも屋だ、Cloud。 “Mercenaries. {Cloud}.{EOL}
41 - Zack Flashback  なんでも屋をやるんだ」
42 - Sidequests and UltWeapons 押してください。入口までもどされます。 You will return to the Entrance.{END}
42 - Sidequests and UltWeapons  でも好き嫌いが激しいからはきだす事もあるわ」 it looks.{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons  なんでもガブって食べちゃうわよ。 It'll snap at anything.{EOL}
43 - North Cave and Ending  こんな穴ぐらの底でいつまでも I can't be foolin' around {EOL}
43 - North Cave and Ending 「それでも、まだ…… “But, there's still time…{EOL}
43 - North Cave and Ending 「ケッ、へでもねえぜっ!!」 “This ain't nothin'!!”{END}
43 - North Cave and Ending でもよ、、、これからどうするんだ?」 But… now what're we going to do?
44 - Extra - Battle Dialog イリーナ“これでも、くらえっ!!”
45 - Debug Rooms なんでも できるはずだわ
45 - Debug Rooms     なんでもんない     naodemonai
45 - Debug Rooms どうでもいいやの、 all that much‚babushika.
45 - Debug Rooms でも、すぐバッチグーに But I'll be up and ready to go in a minute.