なの - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks みんなのうらみ Everyone's Grudge Everyone's Grudge [or Everyone's Spite/Malice]

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「そうなの!? “Really?
2 - Train and Sector 7 Night  地ベタが好きなのかもな」 no matter how polluted it gets.”
2 - Train and Sector 7 Night 「私、こういうの好きなのよ。 “I like this kinda stuff.
2 - Train and Sector 7 Night  私、ズガッ~ンと根にもつタイプなの I'm the type who takes things personal.”
2 - Train and Sector 7 Night  サインなの we're in the ID Security Check area.”
2 - Train and Sector 7 Night そういうところなのよ、ここは」 but no one in Midgar remembers them.”
2 - Train and Sector 7 Night  いちおう、大義名分ってやつなのよ」 Anyway, it’s for a good cause.
2 - Train and Sector 7 Night  建設された人工都市なの above the planet’s surface.
2 - Train and Sector 7 Night  いやなのよ」 -||- just a girl who’s bomb-crazy.
2 - Train and Sector 7 Night  ときどき、こうなのよ」 three of his henchmen
2 - Train and Sector 7 Night  あなたってクールなのね」 Well, aren't you a cool one!”
2 - Train and Sector 7 Night 「みんなのところに行ってあげて」 “You'd better go down below.”
2 - Train and Sector 7 Night 「俺みたいなのでよかったら “If you ever got anything you want to
2 - Train and Sector 7 Night  作っただけなのに」 like the computer told me.”
2 - Train and Sector 7 Night 「なぜなの…?」 “Stop making such a mess!”
2 - Train and Sector 7 Night 「どうしてなの?」 “Why is that?” What’s wrong?
2 - Train and Sector 7 Night 「常識なのでわかっているとは思うが “You probably know all this.
2 - Train and Sector 7 Night  大切なのは言うまでもない」 times are the best to use it.”
2 - Train and Sector 7 Night  やっぱり心配なのは、いけませんなあ」 but we can't help but worry…”
3 - Train thru Mako # 5 「き、きみたちみたいなのがいるから  “It..it's empty because of…
3 - Train thru Mako # 5  アバランチはいまや有名なのよ」 Right about now, AVALANCHE is famous.”
3 - Train thru Mako # 5  ID検知エリアはもっと先なのに」 The ID Check Point was supposed
3 - Train thru Mako # 5  いつもこんな調子なの It's always like this.”
3 - Train thru Mako # 5  車両がロックされるシステムなの the system automatically locks down each car.”
3 - Train thru Mako # 5  私のせいなの clear the ID scan.”
3 - Train thru Mako # 5  私のせいなの was all my fault.”
3 - Train thru Mako # 5 「わしは多忙な身なのでな。 “I'm a very busy man,
3 - Train thru Mako # 5 「これ、ソルジャーなの?」 “THIS is from SOLDIER?”
4 - Sector 5 and Aeris 「あんなのがここに落ちてきたら…… “Oh man, if something like that ever
4 - Sector 5 and Aeris 「ここの人、病気みたいなの “This guy are sick.”
4 - Sector 5 and Aeris 「この人なの…… “This is the one…
4 - Sector 5 and Aeris  ことなのかい!?」
4 - Sector 5 and Aeris  でもよ、最後の最後まで必要なの need a good strong weapon!”
4 - Sector 5 and Aeris  うらやましいだけなのさ」 live like the people up there.”
4 - Sector 5 and Aeris     たなの間のかくしだなを開ける {Choice}Open the hidden drawer between them
5 - Wall Market  変だよね、まだ出会ったばかりなのに」 isn’t it? We’ve only just met.
5 - Wall Market 「そうなの “Right.”
5 - Wall Market  ダメなのよ♥」 from an unoccupied room.” occupied room ♥
5 - Wall Market 「あたし、しつこい人はきらいなのよね♥」 -||- I just hate stubborn people. ♥
5 - Wall Market  若いのに大変なのね」 -||- But you’re so young, it must be hard.
5 - Wall Market 「あたし、しつこい人はきらいなのよね♥」 -||- I just hate stubborn people. ♥
5 - Wall Market  あんたなのか……?」 You!?”
5 - Wall Market  あんたの名前はポチなのよ!)」 remember your name is 'Pooch!')”
5 - Wall Market 「そうなの、AERITHさんが……」 “Oh, {Aeris} did…”
5 - Wall Market  ……今夜はアウトなのよ」
5 - Wall Market  演じてみたかっただけなのに……」 “Just once!”
5 - Wall Market 「ほひ、俺がキライなの?」 “You don't like me?”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「おや、知り合いなのか?」{END} “Oh, you know each other?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  動かしたい気分なの -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  動かしたい気分なの push myself to the limit.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「そんなのムチャよ! “That's not going to work!
8 - Shinra 61F to World Map 「……生物? ひどいわ! AERITHは人間なのよ!」END} “…animal? That's terrible!
8 - Shinra 61F to World Map 「誰なの?」 “Who's that?”
8 - Shinra 61F to World Map 「どんな人なのかしら……」 “I wonder what sort of person he is?”
9 - Kalm  ってのが一番いい方法なのさ」
9 - Kalm  直接攻撃するつもりなのさ」 after the barrier falls.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「それなのにクラス1STに “But by the time I made First Class,
10 - On That Day 5 Years Ago 「そうなのかい」 “Is that so?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「CLOUD……それ、本当なの?」 “{Cloud}!!!”
10 - On That Day 5 Years Ago 『ミッドガルについたばかりなの “I just made it here to Midgar
10 - On That Day 5 Years Ago  でも、TIFAはみんなの But because everyone idolizes you,
10 - On That Day 5 Years Ago  この山は特にエネルギーが豊富なのだ。 This mountain is especially abundant in it.
10 - On That Day 5 Years Ago 「こんなにきれいなのに……」 “It's so beautiful…”
10 - On That Day 5 Years Ago オレは……人間なのか? Am I…human? In the JP files BLACKBG9 does not belong to this duplicate group nor does the BLACKBG9 text exist in the BLACKBG1-duplicate group.
10 - On That Day 5 Years Ago  これは偶然なのか?」 Is this just a coincidence?”
11 - Chocobo Farm  ずっとそうなの……」 it's been like this…”
11 - Chocobo Farm  できそうなのはいないみたいだけど」 you could mate it with.”
11 - Chocobo Farm  ダッシュが1番速そうなのは…」 the fastest sprinter is…”
11 - Chocobo Farm  スピードが1番速そうなのは…」
11 - Chocobo Farm  スタミナが1番ありそうなのは…」 the one with the most stamina is…”
11 - Chocobo Farm  1番かしこそうなのは…」 the most intelligent one is…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  この程度なのか…… “So that's as good as it gets?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ダメなのかしら?」 on top of the reactor?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「まあ、これだけなのだが…… “We must set a trap and
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「まあ、これだけなのだが…… “We must set a trap and
12 - Mythril Mine &Fort Condor  まだ開発中なので設置はできない」 Fire Catapult, because they
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「3連岩落機、はまだ開発中なの “We can't use the Tristoner,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ビーストの数が多いようなの There appear to be many Beasts,
13 - Yuffie  なんなの、あのコ……」 What's with her?”
13 - Yuffie  そっちが先になのるのが You're the one
14 - Junon 「もう、だいじょうぶなのか?」 “Are you all right now?”
14 - Junon  海をこえるつもりなのかな?」 crossing the ocean from here, too?”
14 - Junon 「海のお守りなの “It's an amulet.
14 - Junon  わたしたち、神羅と無関係なのよ」 We have nothing to do with the Shinra.”
14 - Junon 「あなたたち誰なの “Who are you guys?
14 - Junon 「う~ん……5年前なのよ。 “No…it was 5 years ago.
14 - Junon 「ね、それより外の様子が変なの “But, something seems strange outside.
14 - Junon 「だれなの~?」 “Who are you?”
14 - Junon  まだなの} Not yet.”
14 - Junon 「みんなの歩調があったら “Once you're all in step,
14 - Junon  俺の得意なのは」 My best move is…”
14 - Junon  こんなときこそ衝動買いなのよ!」 for now and do a little impulse shopping!?”
14 - Junon  会員制BARなの
14 - Junon  おまえもそうなのか?」 You too?”
14 - Junon  大切なのは言うまでもない」 it becomes available.”
14 - Junon 「常識なのでわかっているとは思うが “I think you know the basics,
14 - Junon  APが0の状態なの so you need to raise its levels!”
15 - Cargo Ship 「そんなのアタシが “How should I know…?
15 - Cargo Ship  そんなのイヤだよ……」
15 - Cargo Ship 「本当なの!?」 “Really!?”
15 - Cargo Ship  セフィロス……なの?」 Sephiroth…?”
15 - Cargo Ship 「セフィロス……なのか?」 “Is it…Sephiroth?”
15 - Cargo Ship  こんなのと、いっしょに?」 With this thing?”
16 - Costa Del Sol  道草が好きなのは、おまえさんだろ」 who's always hangin' around wastin' time.”
16 - Costa Del Sol 「そりゃあ、もう最高なのよ」 “It's the ultimate high!”
16 - Costa Del Sol 「そうか……そうなのか」 “Oh…is that so?”
16 - Costa Del Sol  もうそれだけでごっきげんなのよね~!」 It always puts me in a good mood!”
16 - Costa Del Sol  あとわずかな時間なのね」 for much longer.”
16 - Costa Del Sol  道草が好きなのは、おまえさんだろ」 who's always hangin' around wastin' time.”
16 - Costa Del Sol 「そりゃあ、もう最高なのよ」 Feels like you're taking a
16 - Costa Del Sol 「そうか……そうなのか。 “Oh…is that so?”
16 - Costa Del Sol  たいくつな気分なのよ」
16 - Costa Del Sol  リッチでメジャーな観光コースなの It's a rich and exciting place to play!”
16 - Costa Del Sol  ……だって、へんなの!」 …but weird.”
16 - Costa Del Sol  終わりなのよ」} It's the end of the world.”
16 - Costa Del Sol  みんなの生活が……」 No one else will either.”
16 - Costa Del Sol 「わたし、どのへんが古代種なの?」 “I wonder what part of me is like an Ancient?”
16 - Costa Del Sol  そうなの~」 That's right.
16 - Costa Del Sol 「(なんなのこの人)」 “(What's his problem?)”
16 - Costa Del Sol  博士なのよぅ~」 It's the Professor!”
16 - Costa Del Sol 「わたし、自分が古代種なのは知ってる。 “I know I'm an Ancient.
16 - Costa Del Sol 「ジェノバは古代種なの “Is Jenova an Ancient?
16 - Costa Del Sol  セフィロスは古代種なの Is Sephiroth an Ancient?
16 - Costa Del Sol  解明~したみたいなの or found a solution to something.”
17 - Corel  先に進めないみたいなの bridge is let down.”
17 - Corel  思ってたとこなの here!”
17 - Corel 「ここが小屋なのです。 “The shack is here!!”
17 - Corel  テメエのツレなのか?」 they with you?”
17 - Corel  ってところなのか?」
17 - Corel  そんなのオッサンらしくないよ」 It's not like you, OLD guy!”
17 - Corel 「夫のかたみなの…これをあげるから “This memento is
17 - Corel 「そんなの俺だって同じなんだ!」 “I know how you feel!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  このような場所が必要なのかも知れん the way things are, there's
18 - Gold Saucer &Corel Prison  パワーメーターなの left side of the screen is
18 - Gold Saucer &Corel Prison  これ、マテリアなの Y'see, this is Materia. But you
18 - Gold Saucer &Corel Prison  けど、口だけの人ってキライなの but hate ones who're all talk.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ……おまえなのか?」 …is that you?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     3着なの {Choice}3
19 - Gongaga  どうなのかな、CLOUDくん?」 Are you, {Cloud}?”
19 - Gongaga  魔晄炉が必要なのでしょうか?」 reactors to live?”
19 - Gongaga  運命なのじゃよ」 kill the people.”
19 - Gongaga  マテリアなのよ。 You seen any?”
19 - Gongaga  つくれそうなのよ」 if we only had some.”
20 - Cosmo Canyon  今は定員いっぱいなの I'm sorry it's full now,
20 - Cosmo Canyon  この炎のおかげなのです!」 It's all thanks to this flame!”
20 - Cosmo Canyon  『コスモキャンドル』なのです。 It has burned for generations.”
20 - Cosmo Canyon  聖なる炎ってわけなのです」 that protects this canyon.”
20 - Cosmo Canyon  ここにあるのも、ほとんどレプリカなのさ」 So almost everything here are replicas.”
20 - Cosmo Canyon  人にはやわらかなベッドが必要なのです」 nice soft bed will do you good.”
20 - Cosmo Canyon  人にはやわらかなベッドが必要なのです」 nice soft bed will do you good.”
20 - Cosmo Canyon 「古代種といえばガスト博士なのじゃ。 “You can't talk of the Ancients,
20 - Cosmo Canyon  ごぞんじなのかもしれんなあ」
20 - Cosmo Canyon  びょうきなの?」 Is he sick?”
20 - Cosmo Canyon  ジッとしてるだけなのです。 That's why I'm not moving.
20 - Cosmo Canyon  ホントなのです!」 That's the truth!”
20 - Cosmo Canyon  たびにでたって本当なの left on a journey?
20 - Cosmo Canyon 「ウン、そうなのです! “Yea, that's right!
20 - Cosmo Canyon  『ホーホーホウ』なのです!」 'Ho Ho Hoooo'!”
20 - Cosmo Canyon  セトラは……わたしだけなの I am the only…Cetra.”
20 - Cosmo Canyon  何かやることが大切なのではないか?」 isn't it important to try?”
21 - Nibelheim 「それなのに、どうして? “Then why…
21 - Nibelheim  神羅にかかわるのは、もういやなのだ。 but it's just that
22 - Vincent  ひとつのたとえなのだ」 but just a theory.”
23 - Rocket Town & Cid  この村は、その計画のなごりなのさ」 but the plan got cut…”
23 - Rocket Town & Cid  神羅のやつら、本気なのかね? But why now?”
23 - Rocket Town & Cid  あなたたち、テロリストなの You guys are terrorists?
23 - Rocket Town & Cid  本物なのかニセ物なのか?」 Is it real or fake?”
23 - Rocket Town & Cid  実はあいつ、すごい大物なのかも!?」 of the bathroom?
23 - Rocket Town & Cid  かなりのガンマニアなのだろう。  was a real gun fanatic.
23 - Rocket Town & Cid  宇宙開発を再開するためなのでしょうか?」 that he's going to restart
23 - Rocket Town & Cid 「おいシエラよう、お前がマジメなの "Shera, bein' careful's good,
24 - Wutai  もどるべきものなのです」
24 - Wutai 「やはり親子なのかね……」 “Like father like daughter…”
24 - Wutai  あれが今のはやりなのかナ?」 that place is popular
24 - Wutai  そんなのヤダ!」
24 - Wutai  ダメなのかいナ?」 It's all over?”
24 - Wutai 「き、君たちが休暇中なの “We know you're off duty,
24 - Wutai  そんなのはただの仕事バカだ、と」 …just fools.”
24 - Wutai  そんなの勝手だろ! And it's my business, not yours!
24 - Wutai 「俺たちに重要なの “You've got our Materia and
24 - Wutai  私たちにもマテリアは必要なの we need Materia, too.”
24 - Wutai  そんなのアタシだって I know that…”
24 - Wutai     あいにく火遊びは大好きなの I got insurance.
24 - Wutai  満足なのかよ!?」 in this tower?”
24 - Wutai  してしまったのは、ワシなのだ……」 It was all my fault…”
24 - Wutai  ものなのか?」
24 - Wutai  なのかとな……」
24 - Wutai  またウータイのためなのだ……」 is also for the good of Wutai…”
24 - Wutai  必要なものは両方なのだ……」 “Strength without determination means
25 - Gold Saucer Pre Date 「じっさいにはどんなところなの “I don't know
25 - Gold Saucer Pre Date 「不安なのはあなただけじゃないのよ!」 “You're not the only one who's worried!”
26 - Date Scene 「さあみなのもの~ “Now let's all return…
26 - Date Scene 「こんなのイヤー!」 “You must be kidding!”
26 - Date Scene 「ちょ、ちょっとなんなの?」 “H, hey, what is this?”
26 - Date Scene 「それじゃあ正体は神羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
26 - Date Scene  だれなのよ?」 Who are you?”
26 - Date Scene 「それじゃあ正体は神羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
26 - Date Scene  だれなのよ?」 Who are you?”
28 - Temple of the Ancients 「そうなの!?」 “Really!?”
28 - Temple of the Ancients  ここにあるのは神殿の模型なの You see this is a model of the Temple.”
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精神の力が必要なの You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients 「私は古代種以上の存在なのだ」 “I'm far superior to the Ancients.”
28 - Temple of the Ancients 「記憶…いつからなのか…? {!}{Gray}“My memory…since when?
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精神の力が必要なの You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients 「私は古代種以上の存在なのだ。 “I'm far superior to the Ancients.”
28 - Temple of the Ancients 「記憶…いつからなのか…? {!}{Gray}“My memory…since when?
28 - Temple of the Ancients 「……そんなのムリだ」 “…I can't help it…”
29 - City Of The Ancients  『忘らるる都』なのか」 'The Forgotten City'.”
29 - City Of The Ancients  ……古代種の言葉なのか?」 Could this be the words
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  神羅なのに弱かったな」 They sure were weak for Shinra.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「次は、もっと大きなのを作るんだ」 “Next time,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「もうすぐ完成なのよ!」 “It's almost finished!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  登山家だそうなの climber, you know.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  全て見てまわったそうなのよ!」 corner of that Great Glacier!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  つかりに行くつもりなのかな?」 Is he thinkin' 'bout going to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「北へ行くつもりなのか? “You thinkin' of going North?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「へぇ~、そぉなの?」 “Oh yeah?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  星読みとは、どういうことなのですか?」 what exactly does Planet-reading entail?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  エネルギーが集中しているからなのか」 the snow never melts.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  いったい何者なのですか? at the North Cave?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  星と対話することなのです……」 it's like having a conversation
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  どこなのですか?」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  空から来た厄災なのです」 That is the 'crisis from the sky'.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  治すことができないからなのです」 be able to fully heal itself.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  …………ミッドガルなのか」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ヒュ~~ッなのによっ!」 this cliff would be nothing!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  だいじょうぶなのかよぅ?」 the others alright?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  CLOUDが大変なの!」 {Cloud}'s in trouble!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「あっちなの!」 “Over there!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ど、どういうことなの?」} “What…do you mean?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  すべて幻想なのだ」 an illusion.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ウソだ! こんなのウソだ!!」 You’re lying! It’s not true!! A much more violent reaction from Cloud in this beta version of the scene.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  そんなのウソに決まってるわ」 constructing you is a lie.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「こんなの……見たくない。 “I don't want to…watch this.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ほんとにCLOUDなのね! “Is it really you, {Cloud}?
32 - Escape from Junon  誰か一人、悪者をつくるのがベストなのよね」 reports, we desperately need to rally
32 - Escape from Junon  大好きなのよ!」
32 - Escape from Junon  我々の技術で可能なのか?」 “Do you think
32 - Escape from Junon  それは各地のヒュージマテリアの回収なのです」 We are collecting Huge Materia
33 - Mideel I  ほんとなのかねえ」 like everyone's been sayin'…”
33 - Mideel I  ひとりぽっちなの?」 Are you all alone?”
33 - Mideel I  こんなのんきな村なんかに open a store in a dead town like this.
33 - Mideel I  ほんとに、ほんとの話なのかい?」 Is that for real?”
33 - Mideel I  だいじょうぶなのかのう」
33 - Mideel I 「おそらく、自分が誰なの “He probably has no idea
33 - Mideel I 「こんなの、ないよ……! “This isn't happening!
33 - Mideel I  だいじょうぶなのかな? is {Cloud} all right?
33 - Mideel I  ほんとにオッケーなの Is he gonna heal?”
33 - Mideel I 「オッケーなの、TIFA?」 “You okay, {Tifa}?”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ってところなのか?」 there's no time to be playing around?”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  こんなの……つぐないきれねぇよ」 I can't keep up with this.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  マテリアなのですよ」 inside the reactor.”
35 - Mideel II and Lifestream  よっぽど大切な人なのね」 She must really love him.”
35 - Mideel II and Lifestream  なんのことなのかしら?」 I wonder what it means?”
35 - Mideel II and Lifestream  わ、わたし、ダメなのよ、地震!!」 I hate earthquakes!!”
35 - Mideel II and Lifestream 「だれなの……? “Who is it?
35 - Mideel II and Lifestream  私、そんなの、知らない!」 I know nothing about that!”
35 - Mideel II and Lifestream  あなたの……意識なの……?」 Or is it…
35 - Mideel II and Lifestream  一番なのかもしれない……」
35 - Mideel II and Lifestream  幻想なのだとしたら……?」 memory {Tifa} imagined?”
35 - Mideel II and Lifestream  みんなのところへ……」 Back to everyone…”
35 - Mideel II and Lifestream  ニブルヘイムなのね?」
35 - Mideel II and Lifestream 「家は近所なのに、私……CLOUDのこと “We lived next to each other.”
35 - Mideel II and Lifestream 「TIFAはみんなの人気者だったし “{Tifa} was so popular and
35 - Mideel II and Lifestream 『そう考えてみんなのまわりを “I thought that might happen,
35 - Mideel II and Lifestream 「それなのにクラス1STに “But by the time I made First Class,
35 - Mideel II and Lifestream 「こんなの……見たくない。 “I don't want to…watch this.
35 - Mideel II and Lifestream 「そうなのよ! “That's right!
35 - Mideel II and Lifestream  それじゃ、どんな用なの、今日は?」 Now what can I do for you today?”
37 - Underwater Reactor  ひまなのは、オレひとりぐらいさ!」 The only one that's not busy, is probably me!”
37 - Underwater Reactor  ここ海の底なのよ!」 We're at the bottom of the sea!!”
37 - Underwater Reactor 「これがそうなのか……」 “Do you think it's…?”
37 - Underwater Reactor 「これがそうなのか……」 “You think it could be…?”
37 - Underwater Reactor  なにかの研究施設なのか?」 because there's a Mako generator.”
37 - Underwater Reactor  なのか…?」 “{Vincent}?”
37 - Underwater Reactor  みんなのそばにいられなかった… I couldn't be with anyone…
38 - Rocket Town II and Space  メテオにぶつける計画なの into Meteor on Auto-Pilot, but
38 - Rocket Town II and Space  それだけなのかもしれねえ」
38 - Rocket Town II and Space 「そうなのかもしんねえな」 “Maybe you're right.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「そんなの、アタシに “You expect me to do that?
39 - Bugenhagen, Ancients II  そんなのじゃなくて……」 That's not it…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  オイラたちには無理なのかな?」 what {Aeris} tried to accomplish?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「何かわかりそうなのか?」 “Are you getting something?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  命令は命令なの but an order's an order.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私は……どうなのかな。 “What's wrong with me?
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺がみんなのぶんも “I'll make a big enough
40 - Return To Midgar, Disc 3 「フッ……私はそういう性格なのだ。 “Hmm…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「星にとどいたはずなの “Although she should've returned
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんなのだ、その驚いた顔は。 -||- Why the surprised look?
40 - Return To Midgar, Disc 3 「フッ……私はそういう性格なのだ。 -||- Hm... that’s just how I am.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そうかな? そうなのかな? “Really? I wonder?
40 - Return To Midgar, Disc 3  フッ……どっちがしあわせなのか……」 Hmph…I wonder which is better…?”
41 - Zack Flashback 「みんなの世話んなって……」 “I got a place I can{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons  あれは虫を食べるためなのよ」 It's mouth is usually open{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons  あのフタ、見た目よりも頑丈なのよ。 it closes its mouth, trapping it.{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons  おくびょうなのよ、この虫。 but this insect is really timid.{EOL}
43 - North Cave and Ending  みんなのこれから…… For our future…{EOL}
45 - Debug Rooms 「いま作業中なの “Working Now” We're working here.
45 - Debug Rooms     ラブラブなの     love love
45 - Debug Rooms また、ラスダンなの lasdan
45 - Debug Rooms ここが地獄なのよ。 This IS Hades.