なる - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Items なるトーチ Holy Torch Holy Torch
Limit Skills 大いなる福音 Great Gospel Great Gospel
Materia and Magic なる審判 Judgement Holy Judgement
Properties and Added Effects 起きるまでコマン ド入力不可になる Immobilized Knocked Out Lit. Command input impossible until you wake up [Not really a status]

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  気になるなあ」 Tell me!”
2 - Train and Sector 7 Night  いなくなるわけねえだろ!!」
2 - Train and Sector 7 Night  (暗くなるからチカンが多いのよ。 (When the lights go off,
2 - Train and Sector 7 Night なるほど……」 I see…
2 - Train and Sector 7 Night 「ともだちになることなんか Don't care 'bout bein' nobody's friend.
2 - Train and Sector 7 Night 「ああ~、いざとなると勇気がでない。 “When it comes down to it…I'm gutless.
2 - Train and Sector 7 Night 「ソルジャーになるのって “Isn't it hard to join SOLDIER?”
2 - Train and Sector 7 Night  先行きが、気になるよな」 since there was any real news here.”
2 - Train and Sector 7 Night 「ちょ~っと、先の話になるけど “This is jumping ahead a little but,
2 - Train and Sector 7 Night 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの入力が可能だが “If you don't want to make one,
2 - Train and Sector 7 Night  これがいっぱいになると、【リミット技】が使える」 When it is full,
2 - Train and Sector 7 Night 【怒り】は、【LIMITゲージ】の上がり方が早くなる “When you have [fury],
2 - Train and Sector 7 Night  遅くなるが、敵の攻撃から受けるダメージは低下する。 your limit gauge build up slower,
2 - Train and Sector 7 Night 「これまで説明したことと重なるかもしれんが “I'll probably wind up repeating myself,
2 - Train and Sector 7 Night すいみん 起きるまでコマンド入力不可になる Sleep
2 - Train and Sector 7 Night せきか  石になり、動けなくなる。全員石で全滅だ。 Petrify
2 - Train and Sector 7 Night こんらん 頭が混乱し、敵味方の区別がつかなくなる Confuse
2 - Train and Sector 7 Night ちんもく 全ての魔法をとなえられなくなる Silence
2 - Train and Sector 7 Night カエル  カエルになる。俺はだいきらいだ。 Frog
2 - Train and Sector 7 Night  どちたら、強くなるの~!」 I'm going to be strong, too !”
2 - Train and Sector 7 Night なるの~!」 “Me too!”
3 - Train thru Mako # 5  くせになるから気をつけな」 Don't get used to it though.”
3 - Train thru Mako # 5  なるなんてのは、シロウトだけだ」 only an amateur'd
4 - Sector 5 and Aeris 「………………なるほど」 “…Oh, I see.”
4 - Sector 5 and Aeris  頼りになるのは強え武器!だろ?」 you can depend on! Am I right?”
4 - Sector 5 and Aeris  なるでしょう」 showers in parts of the city.”
4 - Sector 5 and Aeris  すげぇディーラーになるのが a big time dealer on Wall Market.”
4 - Sector 5 and Aeris  すげぇディーラーになるのが a big time dealer on Wall Market.”
4 - Sector 5 and Aeris  することになる……」 -||- Aeris sad again.
4 - Sector 5 and Aeris  することになる……」}
5 - Wall Market  いい金になるよ!」 and you'll make a mint.”
5 - Wall Market 「この先どうなるかわからんが “I don't know what's gonna happen next.
5 - Wall Market  このジンクバッテリーが必要になるぞ」 You better have batteries.”
5 - Wall Market  次なるサービスにご期待ください」 “That's our last coupon
5 - Wall Market  新しい商売になるかもしれんぞ」 This may be a new business for me.”
5 - Wall Market     なにか思い出になるものを。君の下着を… -||-     I need something to remember you by. Give me your panties…
5 - Wall Market     もう何年になるか…… -||-     How many years has it been…
5 - Wall Market  たんなる幼なじみよ。 I grew up together.
5 - Wall Market 「どうなるかわかるだろ? “You know what's going to happen?
5 - Wall Market 「7番街スラムがなくなる!?」 “They're going to wipe
6 - Sewers thru The Plate Fall 「こんなことになるなんてな! “I never thought this would ever happen to me!
6 - Sewers thru The Plate Fall  この星の正当なる支配者!」 rightful rulers of this Planet!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  この星の正統なる後継者!」} I am one of the rightful heirs to this planet!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ひとりでなんとかなるだろう」 -||- I think I can take care of it.
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ひとりでなんとかなるだろう」 [Text Entry Further Down] I think I can take care of it.
8 - Shinra 61F to World Map  ははあ、なるほど……」 Oh, I get it…”
8 - Shinra 61F to World Map なるほど…… “I see…
8 - Shinra 61F to World Map  野望も完全なものとなる will be complete.”
8 - Shinra 61F to World Map 我々のものになるだろう」END}
8 - Shinra 61F to World Map 信頼をよせることになる」END}
8 - Shinra 61F to World Map 「約束はどうなる “What about the Promised Land?
8 - Shinra 61F to World Map  我が神羅カンパニーのさらなる栄光……」 Shinra's new glory…”
8 - Shinra 61F to World Map 「…………………なるほど」} “…………oh, I get it.”
8 - Shinra 61F to World Map 「大人になったら聞こえなくなるんだと思ってたけど……」END} “I thought I would stop hearing her
8 - Shinra 61F to World Map  なるほどうまくいっていたようだ」 and that worked for him.”
8 - Shinra 61F to World Map なるほど。 “I see.
8 - Shinra 61F to World Map  ガードがきびしくなるわ。 We should check on our equipment.”
8 - Shinra 61F to World Map 「それが星を救うことになるんだな?」 “Will that save the Planet?”
9 - Kalm  神羅のソルジャーになるんだ! That's why I'm training hard now!!”
9 - Kalm     たんなるウワサ {Choice}Just a rumor
9 - Kalm  みんな死んでしまうことになるな」 Shinra does something about it!”
9 - Kalm  旅は、もっと楽しくなると思うよ」 It makes the journey a lot more fun!”
9 - Kalm  道に迷うことも少なくなると思うよ」 and you won't get lost.”
9 - Kalm 「せっかくなんとかなると思ったのに “I really thought something was
10 - On That Day 5 Years Ago 「俺がヒーローになるチャンスが “My big hopes of becoming a hero
10 - On That Day 5 Years Ago  英雄になるチャンス、のがすなよ」 Don't blow your chance to become a hero…”
10 - On That Day 5 Years Ago  査定が悪くなるぞ」 you won't get a good evaluation…”
10 - On That Day 5 Years Ago  良くなるさぁ」
10 - On That Day 5 Years Ago  彼女は強くなるぞ」 She'll be a powerful fighter.”
10 - On That Day 5 Years Ago  魔晄エネルギーはどうなる?」 when it's further condensed?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「……なるほどな」 “…I get it.”
10 - On That Day 5 Years Ago  この星の支配者になるはずだった」 Mother was destined to become
10 - On That Day 5 Years Ago  とりかえしのつかねえことになる then we're all screwed.”
10 - On That Day 5 Years Ago  連絡がとりやすくなるわね」 and you can contact
10 - On That Day 5 Years Ago  たがいの連絡がとりやすくなる contact with each other.”
11 - Chocobo Farm  会いやすくなるんですよ」 find a Chocobo.”
11 - Chocobo Farm 「チョコボをお育てになるには “To raise a Chocobo, you'll need a
11 - Chocobo Farm  選んで、お入れになる形になります」 that you would like to put in your
11 - Chocobo Farm  お客様がお買いになるかして Chocobo, and feed them yourselves.”
11 - Chocobo Farm  チョコボになることがあるようです。 of Chocobo are born with special
11 - Chocobo Farm  逃げにくくなるのさ」 and won't run away.”
11 - Chocobo Farm  逃げださなくなるよ」 when you get off of it.”
11 - Chocobo Farm  あげたり出来るようになるよ」 feed it again.”
11 - Chocobo Farm  『実』が必要になるんだ -||-
11 - Chocobo Farm とっても生まれやすくなるみたいね. it'll increase your chances of getting one.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  似ても似つかぬ場所に着く事になるぜ」 we'll never get to Kalm.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  そうなる……」 you could say that.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「親愛なるきみたちに “He wants to show
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「あまり会えなくなる “I won't be seeing much of you,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここはもうすぐ神羅との戦場になる Any minute now, this will be
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここはもうすぐ神羅との戦場になる would ever climb up here.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「なにせ、兵を雇うと400ギルも必要になる “We need 400 gil to hire one soldier.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちが直接戦わなければならなくなる If the enemy reaches this shed,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「なにせ、兵を雇うと400ギルも必要になる “We need 400 gil to hire one soldier.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちが直接戦わなければならなくなる you'll have to fight them off
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接戦わなくてはならなくなる and you'll have no choice
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接戦わなくてはならなくなる and you'll have no choice
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ある程度までならなんとかなる gets to the reactor,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ○ボタンを押すと配置決定となる does not appear,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これで、戦闘開始となる press {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  遠くにいると、指示が届かなくなるからな」 “That's because if the soldiers are
13 - Yuffie  なるほど……すばやいな」 Pretty fast.”
14 - Junon  なんとかなるかな。 if Mr. Dolphin helps you.
14 - Junon  わたしのおムコさんになる人なんだから」 Because you're going to marry me one day.”
14 - Junon  おヨメさんになるって決めてるの」 be {Cloud}'s wife.”
14 - Junon  おヨメさんになるって決めてるの」 I'm gonna be {Cloud}'s wife.”
14 - Junon  最近、どうもこんな格好がしたくなる…」 Lately, I've felt like dressing up like this…”
14 - Junon  店がいっぱいになるんですよ。 tonight, and we're all booked up.”
14 - Junon 「ソルジャークラス1STになるまでの “At least until I become SOLDIER First Class.”
14 - Junon 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの入力が可能だが “You can enter a command
14 - Junon  これがいっぱいになると、【リミット技】が使える」 When this is full,
14 - Junon 【怒り】は、【LIMITゲージ】の上がり方が早くなる Fury and Sadness.”
14 - Junon  遅くなるが、敵の攻撃から受けるダメージは低下する。 but also decreases the damage you receive.
14 - Junon 「これまで説明したことと重なるかもしれんが “I don't want to repeat myself too much,
14 - Junon すいみん 起きるまでコマンド入力不可になる Sleep
14 - Junon せきか  石になり、動けなくなる。全員石で全滅だ。 Petrify
14 - Junon こんらん 頭が混乱し、敵味方の区別がつかなくなる Confusion
14 - Junon ちんもく 全ての魔法をとなえられなくなる Silence
14 - Junon カエル  カエルになる。俺はだいきらいだ。 Frog
14 - Junon  新しいコマンドが使えるようになる new commands.”
14 - Junon  これはおなじみだな。魔法が使えるようになる You can use Magic,
14 - Junon  【炎のダメージ半減の防具】になる it will have twice
14 - Junon  元のマテリアは、もうそれ以上成長しなくなる the maximum level, it will divide.”
15 - Cargo Ship  となると…… Did they find {Tifa}
15 - Cargo Ship 「はやく、なくなるといいね。 “I wish they'd all disappear.
15 - Cargo Ship 「セフィロスはこの星の支配者になるために “Sephiroth went off searching for the
15 - Cargo Ship  あいつの目的は母なるジェノバとともに He told me he wants to go to the
16 - Costa Del Sol 「次は君が作業服を着ることになる [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「でも、いざやるとなると大変だから…。 “But it's probably tougher than it looks
16 - Costa Del Sol 「次は君が作業服を着ることになる [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「でも、いざやるとなると大変だから…。 going into the tourist business.”
16 - Costa Del Sol  石になる攻撃をしてくるっていう噂よ」 -||-
16 - Costa Del Sol  そこにあるのがあたりまえみたいになる because it's so close, and
16 - Costa Del Sol  わからなくなることってあるよな」 I was so used to seeing it all the time.”
16 - Costa Del Sol 「古代種ってどこがどうなるの?」 “What is an Ancient supposed to be like?
16 - Costa Del Sol  なるようにしかなりません」 Whatever happens…happens.”
16 - Costa Del Sol  気持ちになるとか……」
16 - Costa Del Sol なるほど…… “I see…
17 - Corel 「彼が物静かになるとは -||- It’s a wonder to
17 - Corel  私にとっては、大いなる驚異だな」 -||- see him quiet.
17 - Corel  ハラのたしになることも sometimes I find somethin' to eat.”
17 - Corel  なるんだから、遊ぶ気分じゃない now that the Gold Saucer is closing…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     お乗りになる {Choice}Yes, I shall
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お聞きになるのがよいかと思います」 of the game over there.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  そのバトルでかせいだポイントは0になる you lose all your points
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こうなったら、なるようにしか but when it happens, it happens.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  買えるようになるんだよ」 a freelance Chocobo jockey.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     どうやってなる {Choice}How DO you become one?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どのチョコボが1着と2着になる will finish first and second here,”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お買い求めになることができます」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お買いになることが出来ます」 per Chocobo ticket.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  激しくなるけどね」 run out faster.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「私は今日も風になる!」 “I'm gonna be the wind again today!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 飛べるようになる he first needs to learn how to fly.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「関係ない人間を殺してどうなる “Why ya wanna kill people who
18 - Gold Saucer &Corel Prison  マリンはどうなるんだ!」 What's gonna happen to her!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  落ちついた土地になるぜ」 the place'll calm down a little.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  激しくなるけどね」 run out faster.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison なるほどな……」 “Oh, I see…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  なるんじゃねぇぞ。 Skills don't matter once
18 - Gold Saucer &Corel Prison  激しくなるけどね」 run out faster.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  勝てないとなると…」
19 - Gongaga 「ソルジャーになるっちゅうて “He left saying
19 - Gongaga 「でもさ、ソルジャーになるっ! “That sounds just like you,
19 - Gongaga  ソルジャーになるなんて making it in SOLDIER
19 - Gongaga  できれば幸せになると言いおった。 that everyone would be happy
19 - Gongaga  家族に会いたくなることがある」 to see my family.”
19 - Gongaga  なるのは友、じゃよ」 you can count on are your friends.”
19 - Gongaga 「な、なるほど……と」 “Hmm…”
20 - Cosmo Canyon  聖なる炎ってわけなのです」 that protects this canyon.”
20 - Cosmo Canyon  なるほど、神秘的な場所ですね」 Quite a mysterious place.”
20 - Cosmo Canyon 「かれこれ30年ちかく前になる “Must've been about 30 years ago,
20 - Cosmo Canyon  どうなるのかしら。 I wonder what's going
20 - Cosmo Canyon  死んだらどうなる?」 What happens to them after they die?”
20 - Cosmo Canyon  うねりとなる
20 - Cosmo Canyon なくなったらどうなる were to disappear…
20 - Cosmo Canyon  ほこらしい気持ちではちきれそうになる I am full of pride and joy…”
20 - Cosmo Canyon  じっちゃんがいなくなるなんて I don't want to think of life…
20 - Cosmo Canyon 「星がどうなるのかを見とどけて “I'll see to what's happening
20 - Cosmo Canyon  ……けっこう頼りになる “That's just the way it goes.
21 - Nibelheim  空から来た厄災となる becoming a calamity from the skies.”
21 - Nibelheim 「……なるほど。 “…I see.
22 - Vincent  夢だって暗~くなるよ」 if you sleep in a place like THIS.”
22 - Vincent なるほど。 “I see.
23 - Rocket Town & Cid 「世界初の宇宙飛行士になる “He was going to be the world's
23 - Rocket Town & Cid  家族に会いたくなることがある」 -||- to see my family terribly.
23 - Rocket Town & Cid 「魔晄エネルギーが金になる “Then, it was all over once they
23 - Rocket Town & Cid  最初の男になるはずだった」 in space with this.”
23 - Rocket Town & Cid  バカ熱くなるんだ!」 left when we blast off!”
23 - Rocket Town & Cid  えらいことになるで!」
23 - Rocket Town & Cid  気になる名前だな……」 {!}{Cyan}Temple of the Ancients{!}{White}…
24 - Wutai  なるほど、そういうことか」 So that's it.”
24 - Wutai       親愛なるみなさんへ My Dearest Friends,
24 - Wutai  つらく、きびしいものになるでしょう。 will surely be difficult.
24 - Wutai  何とかなるって! up with something!
24 - Wutai  ごらんになるといいでしょう」 here you should see.”
24 - Wutai 「……せっかくの酒もマズくなる “Even the booze tastes bad now.”
24 - Wutai  お前とくんでもう何年になる……?」 How long have we been a team?”
24 - Wutai  わたったとなる things a little difficult.”
24 - Wutai  なると思うんだけど……」 but we don't…”
24 - Wutai 「そう、話せば長くなるけれど……」 “It's a long story, but……”
24 - Wutai 「ヘッヘ! そうやってムキになるのが “See what I mean?
24 - Wutai 「あ~らら、いざとなる “So you're just talk after all.
24 - Wutai  それが戦になる……」
24 - Wutai  用ずみになるんではないかな?」 all their Materia?”
25 - Gold Saucer Pre Date 『大いなる福音』を手にいれた! Received "Great Gospel"!
26 - Date Scene 「あ、ムキになるの、あやしい」 “Hey…a little touchy, aren't we?”
26 - Date Scene 「……ど~も、気になるんや。 “…Something bothers me.
26 - Date Scene 「……ど~も、気になるんや。 “…Something bothers me.
28 - Temple of the Ancients 「私は星とひとつになるのだ」 “I am becoming one with the Planet.”
28 - Temple of the Ancients 「愚かなる者ども。 “You stupid fools.
28 - Temple of the Ancients  私がすべて……すべては私となる I will become one with it…
28 - Temple of the Ancients 「星とひとつになるって “How do you intend
28 - Temple of the Ancients  傷ができたらどうなる?」 if there was an injury that threatened
28 - Temple of the Ancients  私は新たなる生命、新たなる存在となる I will become a new life form,
28 - Temple of the Ancients  どんどん模型が小さくなるんだって」 each time you solve a puzzle.”
28 - Temple of the Ancients 「模型、小さくなると、神殿自体も小さくなる “As the model becomes smaller,
28 - Temple of the Ancients  手のひらにのるくらいにまで小さくなるの」 “Until it's small enough to fit
28 - Temple of the Ancients  持ち出せるようになるわけだな?」 and we can take it out?”
28 - Temple of the Ancients なるほど…… “I see…
28 - Temple of the Ancients  まったく、どうなることかと Man, I didn't know
28 - Temple of the Ancients  おかしくなるかもしれない」
28 - Temple of the Ancients 「おまえはよ、なるほど “I know you got problems…
28 - Temple of the Ancients 「ま、なるようにしかならねえぜ。 “If it happens, it happens.
29 - City Of The Ancients 「文字通りカギとなる石さ。 “Just like it sounds.
29 - City Of The Ancients  急がないと、大変なことになるよ!」 We must hurry to her!”
29 - City Of The Ancients  取り返しのつかないことになる。」 Something terrible could happen
29 - City Of The Ancients  エネルギーとなる part of the Planet's energy.”
29 - City Of The Ancients 「……なるほど」 “…I see.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  たんなる迷信だと思うんですがね」 just a myth to scare off visitors.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  エネルギーになるのです」 on this Planet becomes the energy.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff なるほど、温泉か」 “Hmm, a hot springs.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……なるほどな。 “…hmm.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……なるほど」 “Hmm…I see,”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  どうやってなるんだ?」 a SOLDIER?
31 - Whirlwind Maze, Weapons  わからなくなることがある」 I can't figure out who I am.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  どうやってなるんだ?」
32 - Escape from Junon  旅が楽になるとおっしゃりました」 if he had the Highwind,
32 - Escape from Junon 「字を読むと気分が悪くなる “Whenever I read,
32 - Escape from Junon  船酔いがひどくなるからな」 I get airsick.”
32 - Escape from Junon  ああ、なるほどってやつだけどよ」 I can see why he was that way.”
33 - Mideel I 「……もう一週間にもなるかの “I guess it's been about a week now
33 - Mideel I 「はやくようなると、ええのう。 “Sure hope he gets better soon.
33 - Mideel I 「CLOUDさん、はよようなる “Hope {Cloud} gets better soon.”
33 - Mideel I 「うん、きっとよくなるよね! “Hmm, I know he'll recover!
33 - Mideel I  きっと元気になるよね!」 He's gotta get better!”
33 - Mideel I  CLOUDさん、元気になるわ! I know {Cloud}'ll get better!”
33 - Mideel I  打ちのめすことになるかもしれない……」 consume you in the end.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. なるほど、左右交互に “I see, just alternate the two levers
34 - Corel and Condor Huge Mat.  なるんだから、遊ぶ気分じゃない So does that mean
34 - Corel and Condor Huge Mat.  こんなことになるやなんて……」 because we goofed…”
35 - Mideel II and Lifestream 「ソルジャーになるのって -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「俺がヒーローになるチャンスが like you ended with the war.”
35 - Mideel II and Lifestream 「良くも悪くも心が強い人間はソルジャーになる “For better or worse,
35 - Mideel II and Lifestream  すぐに気分が悪くなる I always get sick.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  チョコボになるんじゃ」 cross rivers AND mountains.”
37 - Underwater Reactor  レノをとりのがすことになる Reno's getting away.”
37 - Underwater Reactor  なんとかなるよ」 and we'll get somewhere!”
37 - Underwater Reactor  機雷への接触は大きなダメージとなるので注意! The mines inflict great damage,
37 - Underwater Reactor  確実にロックオンするのが基本戦術となる to 1) avoid the indicators,
37 - Underwater Reactor  ここで永遠のお別れになる、と」 our last meeting.”
38 - Rocket Town II and Space  どうなるんだ?」 the Huge Materia?”
38 - Rocket Town II and Space 「きっと何かためになることを “I'm sure he'll be able to tell us
39 - Bugenhagen, Ancients II  すべて消えてなくなるじゃろう」 everything will disappear.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「悪しきものは消えて無くなる “All that is bad will disappear.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「新兵器でなんとかなるんだろ?」 “The new weapon should stop him, right?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「おい! マリンはどうなるんだ!?」 “Hey! What's gonna happen to Marlene!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  大変なことになるんやで!!」 all hell will break loose!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  自分がイヤになるよ」 I'm even beginning to hate myself.”
41 - Zack Flashback 「おい、俺はなんでも屋になるぜ」New “Listen, I'm gonna become{EOL}
43 - North Cave and Ending  星はどうなる?」 to the Planet?”{END}
43 - North Cave and Ending 「おいおいおい!ミッドガルどうなるんだ?」 Wait a damn minute!