にいる - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night 「みんなは下にいるわよ」 “Everyone is down below.”
3 - Train thru Mako # 5  ここにいるの?」
5 - Wall Market  どこにいるのかな……」 where she is?”
8 - Shinra 61F to World Map 「安全な場所にいる “In a safe place.”
8 - Shinra 61F to World Map 「CLOUD、そこにいるの?」} “{Cloud}, are you there?”
8 - Shinra 61F to World Map 「……!? TIFA! TIFAもそこにいるの!」} “…!? {Tifa}!
10 - On That Day 5 Years Ago 「ああ、2階にいるさぁ」 “He's upstairs.”
10 - On That Day 5 Years Ago  こいつらの中にいるのは…… All of them…were humans…”
11 - Chocobo Farm 「まぁ、本当にいるのなら “If he really does exist,
11 - Chocobo Farm  外にいるのは、あずかり物なんでね」 I'm taking care of the ones
11 - Chocobo Farm     どこにいる {Choice}Where are they?
11 - Chocobo Farm 「だから、まずチョコボのまわりにいる “That is why you must defeat
11 - Chocobo Farm にいるモンスターが
11 - Chocobo Farm 東の小さな小島にいる 'Goblins' have them.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  その上にいるのはコンドルか?」 that's a reactor.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  見張り小屋にいる、私の息子に聞いてくれ。 guard at the shed,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  見張り小屋にいる、私の息子に聞いてくれ。 guard at the shed,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  遠くにいると、指示が届かなくなるからな」 “That's because if the soldiers are
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いちばん下にいる兵の横ラインまでだ」 horizontal line at the very bottom.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  爆発すると、そのまわりにいる者すべてに by the enemy.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  落下地点にいる敵にダメージを与えられる」 causing extensive damage to
14 - Junon 「向こうにいるのは “That looks like a Shinra soldier.”
15 - Cargo Ship 「こんな近くにいるってのに “They're this close but we can't do
15 - Cargo Ship  監橋にいるらしい。 the Bridge of the Ship. If they see you
15 - Cargo Ship 「ずっとここにいる “Maybe we shouldn't stay
15 - Cargo Ship 「これ以上ここにいるのは “I don't think it's wise
16 - Costa Del Sol  今日もこの店にいるわけよ」
17 - Corel  なんでもゴールドソーサーにいる I heard some guy named
17 - Corel 「向こうにいるヤツらは “Those people over there,
17 - Corel 「ここにいるかぎり、ジィちゃんは “As long as we stay here,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  おりゃあ、たまにここにいるからよ」 I'll be around now and then.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どこにいる?」 a man named Sephiroth is?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「マリンはミッドガルにいるんだ。 “She's in Midgar.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  たった1日でここにいるんだから!!」 already he made it up here!!”
20 - Cosmo Canyon 「ここにいるのはみな “Everyone here's a Ghost
23 - Rocket Town & Cid 「ここにいると、落ち着きませんか? “You don't feel comfortable here?
23 - Rocket Town & Cid 「艇長がここにいるって “We heard the Captain was here.”
23 - Rocket Town & Cid  そんなところにいるのは Who the &%$#'s still in there?”
24 - Wutai  このあたりの家にいるんじゃ She must be in one of
24 - Wutai  まだこの町のなかにいるはずだぜ。 gotta be somewhere in this
24 - Wutai  絶対まだこの町にいるぜ!」 hiding around here somewhere!”
24 - Wutai 「そこにいる連中の方が “Those guys are the ones
24 - Wutai  このあたりにいるはずだ! They must be in the area!
26 - Date Scene 「俺はここにいる “But I'm right here.”
28 - Temple of the Ancients  中にいるのか!?」 He's inside!?”
28 - Temple of the Ancients 「セフィロスが神殿にいるから? “Is it because Sephiroth is in the Temple?
28 - Temple of the Ancients  おまえのそばにいる
28 - Temple of the Ancients  その傷の中心にいるのが私だ。 And at the center of that injury,
28 - Temple of the Ancients  ここにいるよ」 so I'll stay here.”
28 - Temple of the Ancients  ここにいるよ」 so I'll stay here.”
29 - City Of The Ancients 「下のテントにいる男に聞いてな」 “Ask the guy in the tent below.”
29 - City Of The Ancients 「……そういう自分が俺の中にいる “…There's something inside of me.
29 - City Of The Ancients 「……そういう自分が俺の中にいる “…It's something inside me.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  あなたたちが、ここにいることぐらい a stone or two to find you.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  あまり長くここにいる We'll freeze
31 - Whirlwind Maze, Weapons  近くにいるのかもしれない」}
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「近くにいるかもしれない……」 “He might still be nearby…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  この奥にいるんだ」 just beyond here.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「セフィロスは、この奥にいるんだ」 “Sephiroth is inside.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  まだ近くにいるんだろ?」
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「セフィロスが近くにいるんだ。 “Sephiroth is near.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  どこにいるのですか?」 Where are you?”
32 - Escape from Junon  もすこし、ここにいるから」
33 - Mideel I  自分がいまどこにいるのかすら who or where he is now…”
33 - Mideel I  本当の彼は別の場所にいるんだ」 He's literally miles away from us.”
35 - Mideel II and Lifestream 「先生! ここにいるより “Doctor! Shouldn't we move
35 - Mideel II and Lifestream  ライフストリームの中にいるんだね」 in the Lifestream, aren't we?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「どこにいるんだ “Where can I get one of those
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  どこにいるんだ?」 “So where can I get some
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  どこにいるんだよ」 “And what about
39 - Bugenhagen, Ancients II  今の時代にいるとはな」 read and understand this difficult
39 - Bugenhagen, Ancients II  うーん……地上にいるかぎりは Hmm…if we're above ground,
39 - Bugenhagen, Ancients II  おまえたちはここにいるんじゃ」 You all wait here.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  どこにいるんだ?」 Where are you?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  オレ様たちは、今どこにいる!?」 we have Highwind for?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  まだ母親の体内にいるころに we took Jenova's cells…”
45 - Debug Rooms 飛んで火にいる夏の虫。