ねぇ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「あっ、ねぇ、お花はいらない? “Uh, excuse me, would you like
1 - Mako # 1 「ああ、また魔晄炉の事故じゃねぇのか?」 “Think it's another Mako reactor accident?”
2 - Train and Sector 7 Night  おでましじゃねぇか」 makin' a big scene!”
2 - Train and Sector 7 Night  チョロチョロすんじゃねぇ!!」 Get off your slow-movin' ass!!”
2 - Train and Sector 7 Night  いうじゃねぇか」 destroyed above.”
2 - Train and Sector 7 Night  たまんねぇよなぁ!!」 “'n' all of a sudden
2 - Train and Sector 7 Night ねぇねぇ、知ってる?」 “Did you hear?”
2 - Train and Sector 7 Night  ケチなおばさんがいれてくんねぇのさ。 my cheap aunt won't let me in the house.
2 - Train and Sector 7 Night 「おまえ、ただもんじゃねぇと思ったが “I thought you were something
2 - Train and Sector 7 Night  そう思ってねぇぜ」
2 - Train and Sector 7 Night 「だけど、そうはいかねぇよな。 “But then I guess not.
2 - Train and Sector 7 Night  俺にはなんもねぇ She's nothing to me.”
2 - Train and Sector 7 Night  もう用はねぇぞ!!」 Now get the hell out!!”
2 - Train and Sector 7 Night  仕事の後の一杯はこたえらんねぇなぁ」 Nothin' like that first drink after a job.”
2 - Train and Sector 7 Night  いい心がけじゃねぇか!!」 That's more like it!!”
2 - Train and Sector 7 Night  おまえの名前なんて聞いてねぇよ」 Well, I never heard of ya!”
2 - Train and Sector 7 Night 「素人のくせにいばるんじゃねぇ “Don't act so big, amateur.
2 - Train and Sector 7 Night 「笑わせてくれるじゃねぇか!? “That's a good one, ain't it!?
3 - Train thru Mako # 5 「わかんないでしょうねぇ “But I guess you couldn't relate…”
3 - Train thru Mako # 5  たまんねぇぜ」 that to get under the Plate? No way!”
3 - Train thru Mako # 5 「でもよ、ゾッとしねぇな」 “But, damn man,
3 - Train thru Mako # 5 「入らねぇのか? “Whaddya mean we're not goin' in?
3 - Train thru Mako # 5  引き返すことはできねぇ We've gotta go on.”
3 - Train thru Mako # 5  このまま進むしかねぇ
3 - Train thru Mako # 5  追いやろうとする寄生虫じゃねぇか! killing the Planet! Guess that'd
4 - Sector 5 and Aeris ねぇ、これからどうするの?」 -||- Hey, what are you going to do now?
4 - Sector 5 and Aeris ねぇ、これからどうするの?」 “So what are you going to do now?”
4 - Sector 5 and Aeris 「あんたにはねぇ……」 “You should have…”
5 - Wall Market  べっぴんさん連れてるねぇ good-lookin' heifer there!”
5 - Wall Market 「……ん? かたいねぇ “Mmmm? Pretty hard.
5 - Wall Market 「やーねぇ “Oh dear.
5 - Wall Market  でも、タダってわけにはねぇ But it'll cost ya.”
5 - Wall Market 「あんた、すごいねぇ “You're really something.
5 - Wall Market  (知らねぇよ……。 (I don't even know…
5 - Wall Market ねぇ、わたしのことどう思う?」 “Hey, what do you think about me?”
6 - Sewers thru The Plate Fall  俺たちだって、気をぬけねぇ we're in the middle of a slum.”
6 - Sewers thru The Plate Fall  ねぇ、BARRET……」 {Barret}?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「もう、上に行く列車は使えねぇ…」 “There ain't no train
9 - Kalm  ばからしいったら、ありゃしねぇ Something like that'll never happen!
9 - Kalm 「……なめてんじゃねぇっ!!」 “…don't mess with me!!”
10 - On That Day 5 Years Ago 「おそいじゃねぇか!」 “Yo man, you're late!”
10 - On That Day 5 Years Ago  貸し切りになってましてねぇ by Shinra for the night.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ほんとにねぇ……」 “Wow…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「あのひねくれボウズがねぇ……」 “You used to be such a scrawny
10 - On That Day 5 Years Ago  ここ1年くらいかねぇ in the last 12 months.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「……つくってる頃はねぇ “…while they were still building it.”
10 - On That Day 5 Years Ago  お山の木、枯れちゃったもんねぇ all the trees on the mountain withered away.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「魔晄炉なんてねぇ “I don't know if the reactor was good or bad…”
10 - On That Day 5 Years Ago  良かったのかねぇ “I mean it's easy to say
10 - On That Day 5 Years Ago  悪かったのかねぇ……」 that it was a bad idea now.
10 - On That Day 5 Years Ago  でも、いまさらねぇ……」
10 - On That Day 5 Years Ago  いなくなればねぇ
10 - On That Day 5 Years Ago 「この村の出身だもんねぇ
10 - On That Day 5 Years Ago  良く知ってると思うけどねぇ} better than I do, but…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「でもねぇ、CLOUD」 “You know, {Cloud}…”
10 - On That Day 5 Years Ago ねぇ、TIFA。 “{Tifa}…
10 - On That Day 5 Years Ago 「……ねぇCLOUD」 “{Cloud}?”
11 - Chocobo Farm     なんでもねぇ {Choice}That's enough
11 - Chocobo Farm ねぇ、お金がたりないよ」 “Hey, you don't have enough.”
11 - Chocobo Farm ねぇ、チョコボせんにんって “Hey, do you know what
11 - Chocobo Farm  ねぇ、どんなお話聞いたの?」 What did he tell you?”
11 - Chocobo Farm ねぇ、チョコボせんにんに “Hey, did you ever see
11 - Chocobo Farm ねぇ、チョコボ1匹も “There are no Chocobos.”
11 - Chocobo Farm ねぇ、チョコボ1匹しか “Hey, there's only one Chocobo.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor ねぇ、CLOUD。 “Hey, {Cloud}.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  道案内ひとつできねぇのか?」 even lead the way?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ああ、勝てねぇよな」 “Yeah, ain't no way you gonna win.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「グジャグジャ言ってねぇ “Don't be so wishy-washy.
14 - Junon 「高圧電流の柱ねぇ……」 “High voltage tower…”
14 - Junon 「そうよねぇ “You're probably right.”
14 - Junon  とんと見かけんねぇ I've never seen that feller before.”
14 - Junon 「おんや? めずらしいねぇ “Wow, now this is rare.
14 - Junon  この村にやって来るなんてねぇ than the Shinra people visit this town.”
14 - Junon  むかしが、なつかしいねぇ……」 when we used to talk only about fish…”
14 - Junon  すごいもんじゃねぇか!」 I ain't never seen no dolphin jump like that!”
14 - Junon ねぇ~! “He-y! Mr.Dolphin!”
16 - Costa Del Sol ねぇ、宝条博士~。 “Professor Hojo.
16 - Costa Del Sol ねぇ “Hey!
16 - Costa Del Sol ねぇ? そだろ!」 “Right? You thought so, too?”
16 - Costa Del Sol ねぇねぇ…… “Hey…
17 - Corel  行く先々にねぇ…」 I'm moving on ahead…”
17 - Corel  なんでもねぇよ」 -||- It ain’t nothin’.
17 - Corel  くやんでもしかたねぇよ…… It's the future
17 - Corel 「金持ちってのは、わからねぇもんだな。 “I'll never understand the rich.
17 - Corel  メチャクチャにされるんじゃねぇのか?」 even before Meteor hits!”
17 - Corel  金がねぇから遊べねぇんだよ…」 but I don't have enough money to play…”
17 - Corel  忘れたんじゃねぇだろうな?」 what you done here already?”
17 - Corel 「ジャマしねぇでくれよ!!」 “Get out of the way!!”
17 - Corel  食っていけねぇんだ!」
17 - Corel 「チッ、おもしろくねぇ!」 “^%$#!
17 - Corel  ロクなことがねぇな!」 that Techno-freak!”
17 - Corel  つもりなんじゃねぇのかな?」
17 - Corel 「もうしわけねぇ “Sorry…
17 - Corel ねぇ、メテオってなぁに?」 “Hey, what's a Meteor?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  金がたりねぇぞ」 don't have enough.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  まだ、ポイントが足りねぇか」 I still don't have enough points.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それと、ここでの強さもコジしねぇとな。 “But, there's gotta be a way
18 - Gold Saucer &Corel Prison ねぇ、知ってる? “Hey, have you heard?
18 - Gold Saucer &Corel Prison ねぇねぇ “You know, I've been thinking about it
18 - Gold Saucer &Corel Prison ねぇ、あのオッズ表の “Hey, see that Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison ねぇ、CLOUD “Hey, {Cloud}.
18 - Gold Saucer &Corel Prison ねぇ、CLOUD “Hey, {Cloud}.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  手に入れられねぇんだ」} Chocobo Races.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こばまれて入ってこれねぇ never make it out…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  入らねぇのが1番だな」 -||- thing I hate most.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「知らねぇぜ」 “Never heard of him.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  会えるんじゃねぇか?」 and you'll meet him.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「会えるんじゃねぇか?」 “You'll meet him.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  歩いちゃいけねぇ don't walk.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「歩いちゃいけねぇ “Don't walk.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ぜってぇ、ねぇ No way.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ぜってぇ、ねぇ “No way.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そこの奴らはウソしか言わねぇんだ “Those guys only tell lies.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何ひとつ言わねぇよ。 何回か話を will tell you the truth.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコボレースで優勝するしかねぇ and that's held up there, in the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  変えるわけにはいかねぇ
18 - Gold Saucer &Corel Prison  これは、ゆずれねぇ!」 An' I can't do that!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ちっ! しょうがねぇ “Alright then.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「まぁ、もんくはねぇが……」 “Well, I have nothing against it, but…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  右に出るやつはいねぇ
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「話すことはねぇ “I got nothing to say.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  なるんじゃねぇぞ。 Skills don't matter once
18 - Gold Saucer &Corel Prison  関係ねぇからな」
19 - Gongaga ねぇ、CLOUD。 “Hey, {Cloud}.
19 - Gongaga 「気にくわねぇな。 “Man, looks like
19 - Gongaga 「オレは、そんなことは許せねぇ “But I can't let 'em do that.
23 - Rocket Town & Cid 「……困りますねぇ “…Hey now!
23 - Rocket Town & Cid  宇宙に行ったとはねぇ……」 actually made it into space…
23 - Rocket Town & Cid  おめえのくだらねぇダジャレも your stupid puns again for old times sake…
23 - Rocket Town & Cid  おめえがつまらねぇこと言うからだ」 You're the one who always cracks
23 - Rocket Town & Cid  おめぇのダジャレなんぞ、聞きたくもねぇ No more of them ^$#%$@# puns!”
23 - Rocket Town & Cid 「けっ、いけ好かねぇ野郎だ」 “…Damn, man. Wassup with
23 - Rocket Town & Cid  あれは大切なもんなんだ。貸せねぇよ」 That's my most cherished possession.
23 - Rocket Town & Cid 「おめぇはバカじゃねぇんだから “You're not stupid,
23 - Rocket Town & Cid  うんこッカスも残んねぇほど there ain't gonna be #$!%
25 - Gold Saucer Pre Date  もう、ねぇよ」 Don't have it.”
25 - Gold Saucer Pre Date  ミスリルは持ってねぇか? Mythril on you, would you?
25 - Gold Saucer Pre Date  まぁ、しょうがねぇな」 Well, guess that's that.”
25 - Gold Saucer Pre Date 「しょ~がねぇ “Oh all right.
25 - Gold Saucer Pre Date  君たちには、かりもあるしねぇ it on one condition.”
26 - Date Scene  ねぇ、次はゴンドラ乗りましょ」 Hey, let's go on the Gondola next.”
26 - Date Scene ねぇ、CLOUD見て」 “Look, {Cloud}.”
26 - Date Scene ねぇ、行ってみよ」 “Come on, let's go.”
26 - Date Scene ねぇ、行ってみましょう」 “Come on, let's go.”
27 - Gold Saucer Post Date  体、動かしてねぇとダメだ!!」 Gotta keep movin'!!”
28 - Temple of the Ancients  それも、ひさしぶりですねぇ I haven't done it in a while, huh?”
29 - City Of The Ancients  ベッドじゃねぇか」 pretty comfortable.”
29 - City Of The Ancients ねぇ、休んでいこうよ。 “Hey, let's rest a bit.
29 - City Of The Ancients  ちっと休んでいかねぇか?」 Why don't we get some rest?”
29 - City Of The Ancients ねぇ~、休もうよ~ “Come on--, let's rest for a while---
29 - City Of The Ancients  のほほんとしてる場合じゃ、ねぇな」 We can't be sittin' around
29 - City Of The Ancients 「情けねぇが、つかれちまった。 “I hate to say it, but I'm beat.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「つまんねぇヤツだな!」 “You're so boring!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「わかんねぇヤツだな…… “All right, fat-head…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ケガしてもしらねぇぜ」 But don't blame me if you get hurt.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  この町にも来てくれんかねぇ……ゴホゴホ」 on a Southern island somewhere.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「今日は、いちだんと寒いねぇ “It's colder than usual today…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ついてねぇぜ、まったく!」 We came all this way…crap!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ヤケドするから近よるんじゃねぇぞ」} Don't get too close, or it'll burn ya.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ねぇ、よかったら “If you want,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  聞いてくれねぇか? I've been thinkin'…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  わけのわからねぇヤツだな」 What a damn crazy #*&^%.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  オレ様には、にあわねぇよ」
33 - Mideel I ねぇ、ちょっとあなた…… “Everything must come to an end.
33 - Mideel I  なにも言うねぇ Hang in there, {Tifa}.”
33 - Mideel I  ええんでしょうかねぇ?」 idea for me to quit Shinra?”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「あ…あたりめぇじゃねぇか! “Of…of course!
34 - Corel and Condor Huge Mat.  体じゅう傷だらけじゃねぇか」 You have scars all over your body.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「勇気があるねぇ “You sure are brave.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「なんて言ってもしかたねぇか。 “Well, no use just sitting around
34 - Corel and Condor Huge Mat.  こんなの……つぐないきれねぇよ」 I can't keep up with this.”
35 - Mideel II and Lifestream 「……かわいいねぇ “…and cute.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「あ? おめぇってば 自分のこともわかんねぇのかよ?」 “Huh? You're sayin' you don't even
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「ふかしこいてんじゃねぇ “What're you flappin' about?
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  いるじゃねぇか、そこに」 There's one right there!”
37 - Underwater Reactor 「ほしいならしかたねぇ “You want it? Then you got it!
37 - Underwater Reactor ねぇ、VINCENT “Please, {Vincent}
38 - Rocket Town II and Space  100年たっても終わんねぇぜ!」 She's gonna take a 100 years!”
38 - Rocket Town II and Space  これほど素晴しいことはねぇぜ!」 So to me, there's nothing greater!”
38 - Rocket Town II and Space  しかしも、かかしもねぇ!!」 I don't wanna hear it!!”
38 - Rocket Town II and Space  関係ねぇお前たちは Anyone who ain't involved,
38 - Rocket Town II and Space 「おい、なんとかならねぇのか? “Can't we do somethin'?
38 - Rocket Town II and Space ねぇ、なんとかならないの? “Can't we do something?
38 - Rocket Town II and Space  こいつの航路は、変えられそうもねぇな」 We might not be able to change course.”
38 - Rocket Town II and Space ねぇ、ヒュージマテリアは “Hey, what about the Huge Materia?”
38 - Rocket Town II and Space  行動すればいいんじゃねぇか?」
38 - Rocket Town II and Space 「知らねぇ。適当に打ちこんでみれば “I dunno.
38 - Rocket Town II and Space 「う~ん、思い出せねぇ “Hmm, I can't remember.
38 - Rocket Town II and Space  あきらめるしかねぇぜ」 but we gotta let it go.”
38 - Rocket Town II and Space  ねぇだろうが!」 other people!”
38 - Rocket Town II and Space  持ちあげられねぇぜ!」 …Can't lift it!”
38 - Rocket Town II and Space 「…すまねぇ} “…{!}{Pause:Timed}/ …{!}{Pause:Timed}/ Sorry.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  ふうをといてやんねぇと悲しむぜい!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  なんだよリーブ、おかしな言葉を使うねぇ?」 What is it Reeve?
40 - Return To Midgar, Disc 3  しょうがねぇだろ?」
40 - Return To Midgar, Disc 3  オレ様の言ってることがわからねぇのか?」 Don't you understand anything I'm saying?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  この星を救ってやるんだ!って気にならねぇのかよ?」 you'll save the planet!
40 - Return To Midgar, Disc 3  空があるじゃねぇか!」 We'll go by air!”
43 - North Cave and Ending  心配で行かせられねぇな」 you'll make me worry.”{END}
43 - North Cave and Ending 「ウダウダしてねぇ “Let's just get this over with!”{END}
43 - North Cave and Ending  言えねぇのかよ」 'Move out!' or somethin'?”{END}
43 - North Cave and Ending  しょーがねぇだろ」 everyone back here!”{END}