ねえ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  チッ、信用できねえな」 I don't trust ya!”{END}
1 - Mako # 1 「でも誰も魔晄の本質を知らねえんだ。
1 - Mako # 1 ねえ “Excuse me.”
2 - Train and Sector 7 Night 「あの野郎が金ももらわねえ
2 - Train and Sector 7 Night  いなくなるわけねえだろ!!」
2 - Train and Sector 7 Night  知らねえよ」 Do I look like a mind reader?”
2 - Train and Sector 7 Night 「あんな野郎、やとわねえでも
2 - Train and Sector 7 Night  ひるも夜もねえ、オレたちの街がよ」 This city don't have no day or night.”
2 - Train and Sector 7 Night 「子供じゃねえんだ。 “Stop actin' like a damn kid.
2 - Train and Sector 7 Night (BARRET、いばってんじゃねえぞ…)」 (Don't act so damn big,
2 - Train and Sector 7 Night  ねえんだ」
2 - Train and Sector 7 Night  うかれてんじゃねえぞ!!」 today's mission went well!!”
2 - Train and Sector 7 Night ねえ、これからどうするの?」 -||- So, what will you do now?
2 - Train and Sector 7 Night 「いいのかねえ…」 “I'm tellin' you…”
2 - Train and Sector 7 Night  このまま立ちさるなんてゆるさねえ!」 Don't think you can just walk outta here
2 - Train and Sector 7 Night  このまま立ちさるなんてゆるさねえ!」 from here!”
2 - Train and Sector 7 Night ねえ……」 “How about…”
2 - Train and Sector 7 Night ねえ、CLOUD。 “{Cloud}.
2 - Train and Sector 7 Night 「ずいぶんと自信たっぷりじゃねえか」 “You sound pretty sure.”
2 - Train and Sector 7 Night  えらそうに言うんじゃねえよ!」 you was in SOLDIER.”
2 - Train and Sector 7 Night  神羅のかたを持つんじゃねえ!」 for AVALANCHE now!”
2 - Train and Sector 7 Night  お高くとまってんじゃねえぞ!」 in SOLDIER!”
2 - Train and Sector 7 Night  おいしいっすねえ
2 - Train and Sector 7 Night  オレはマテリアの使い方をよくしらねえ!」 I don't really know how to use Materia!”
2 - Train and Sector 7 Night 「ぜんぜんわかんねえ……」 “I don't get it!….”
2 - Train and Sector 7 Night 「買わねえとどんなめにあうか…… “You can't just walk outta here
2 - Train and Sector 7 Night  オレよりびんぼうじゃねえか」 You sure you ain't poorer than me?”
2 - Train and Sector 7 Night  わかんねえだろ~な」 I'll bet you don't.”
2 - Train and Sector 7 Night  テレビは離れて見ねえとな!」 -||- The TV’s too far, I can’t see!
3 - Train thru Mako # 5 「こいつぁ、貸し切り列車じゃねえぞ!! “This ain't no private car!!
3 - Train thru Mako # 5 「しかたねえ…… “Alright…I'll tell ya!”
3 - Train thru Mako # 5  もう使えねえ…」 anymore…”
3 - Train thru Mako # 5 「どうもこうもねえ “The hell do I care whatcha do?
3 - Train thru Mako # 5 「あそびじゃねえんだぞ」 “C'mon, this ain't no joke!”
3 - Train thru Mako # 5  しようがねえ…」 I guess there's no other way…”
3 - Train thru Mako # 5  あんたたち、そうぞうしいねえ You guys are too rowdy.”
3 - Train thru Mako # 5  あんた、がめついねえ} You sure are greedy.”
3 - Train thru Mako # 5  時間がねえ!!」 Ain't no time to waste!!”
3 - Train thru Mako # 5  オレたちは身をひそませなきゃなんねえ -||- we’ll have to lay low for awhile.
3 - Train thru Mako # 5 「あるかもしんねえな」 -||- Maybe.
3 - Train thru Mako # 5  いいかもしんねえな」 -||- It’s probably alright.
3 - Train thru Mako # 5 「よけいな心配すんじゃねえ!!」 -||- Quit worryin’ so much!!
3 - Train thru Mako # 5 「どうしようもねえな」 “Not a damn thing.”
3 - Train thru Mako # 5 「情けない声だすんじゃねえよ。 “Don't go cryin' like a woman.
4 - Sector 5 and Aeris ねえ、CLOUD。 “Say, {Cloud}.
4 - Sector 5 and Aeris 「じゃあねえ……」 “OK then, let's see…”
4 - Sector 5 and Aeris 「……おねえちゃん “…Hey sis,
4 - Sector 5 and Aeris ねえ……CLOUD。 “Hey…{Cloud}.
4 - Sector 5 and Aeris 「たいしてスリルもねえが、危険もねえ “No thrills, no danger. But there
4 - Sector 5 and Aeris 「おおっと、これ以上は言えねえ “That's all I got to say. If you want
4 - Sector 5 and Aeris  ウワサをきかねえな。 much about Corneo lately.
4 - Sector 5 and Aeris 「何が起こるかわからねえ “You never know what's going to happen
4 - Sector 5 and Aeris 「もう何がなんだかわからねえ “People are always gonna
4 - Sector 5 and Aeris  アバンチュールだか知らねえ that AVALANCHE, or whatever you call them.”
4 - Sector 5 and Aeris  あいつらも信用ならねえ
4 - Sector 5 and Aeris  決まってんじゃねえか、俺だよ俺! Myself! Me!
4 - Sector 5 and Aeris  俺は俺にウソをつかねえからな」 I never lie to myself, that's for sure!”
4 - Sector 5 and Aeris 「俺は俺の言うことしか信じねえ “I believe only what I say.
4 - Sector 5 and Aeris  俺は俺にウソをつかねえからな」 Because I never lie to myself.”
4 - Sector 5 and Aeris  知らねえが、プレートごと whatever. Anyone who'd bring
4 - Sector 5 and Aeris  ビクビクしねえ not fart around, but let
4 - Sector 5 and Aeris 「ヒーちゃんたちねえ “Um, we're, um
4 - Sector 5 and Aeris  ここのお花ねえ taking care of the um,
4 - Sector 5 and Aeris 「きれいだねえ!」 “They're purrty!”
4 - Sector 5 and Aeris  おねえちゃんは?」} Where's the flower lady?”
4 - Sector 5 and Aeris 「ふ~ん、いいねえ “Oh, how nice.”
4 - Sector 5 and Aeris  このへんじゃ見ねえカオだな。 Who the hell're you? Who
5 - Wall Market 「いまいち、ふんぎりがつかねえな。 “I just can't make up my mind…
5 - Wall Market 「やっぱり、ふんぎりがつかねえや。 “Nope, I just can't make up my mind.
5 - Wall Market  どうにかならないのかしらねえ Can't we do anything with it?”
5 - Wall Market  ゴミですわねえ it's just trash…”
5 - Wall Market  でも、何してるんでしょうねえ?」 I wonder what he's doing?”
5 - Wall Market  気味が悪いですわねえ It gives me the chills.”
5 - Wall Market  そういう態度にでますかねえ So that’s how you’re gonna be.
5 - Wall Market  みせもんじゃねえぞ!! This ain't no #$*&^% show!!
5 - Wall Market 「よかったねえ、ゲヒゲヒッ!」 “Pretty good, huh? Ha ha ha!”
5 - Wall Market 「おっ、あなた、聞き耳はやいねえ “Hey, you're pretty fast.
5 - Wall Market  おヨメさんさがしに熱心でねえ is in the market for a bride.”
5 - Wall Market  見てんじゃねえよ…………」 Don't look!”
5 - Wall Market ねえ、あんたなんか薬もってないかい? “Got any medicine on you?
5 - Wall Market 「すいませんねえ “I'm sorry, we're sold out
5 - Wall Market  資材置き場のもんくは聞かねえぞ」 I don't wanna hear any complaints
5 - Wall Market 「これで、動くんじゃねえか? “It should work now.
5 - Wall Market  なまいき言ってんじゃねえ!!」 tying with a beginner like him!!”
5 - Wall Market  負けたあげくに、めそめそすんじゃねえ!」 just because you lost!”
5 - Wall Market ねえ、決まった? [Empty Entry] Did you decide?
5 - Wall Market  いいねえ I'm so jealous.”
5 - Wall Market ねえ、ヒミツのお話は?」 “Hey, what's the secret?”
5 - Wall Market 「ほひ……ねえちゃん……本気だな。 “…You're serious, aren't you…
5 - Wall Market 「……俺もふざけてる場合じゃねえな」 “…I'm not fooling around
5 - Wall Market 「おっといけねえ “Oops!
6 - Sewers thru The Plate Fall  むだぐちたたくんじゃねえ!」 Don't waste time talkin's
6 - Sewers thru The Plate Fall 「そんなんじゃねえ!! “Hell no!!
6 - Sewers thru The Plate Fall  ねえ、先輩」 mobilized, hasn't it?”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「すこしはだまって、仕事できねえのか!」 “Hey shut up for a minute
6 - Sewers thru The Plate Fall  いい気分じゃねえ Great…
6 - Sewers thru The Plate Fall  思いたくねえ!」 as dead!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  やったことじゃねえか!」 It's never been nobody but the Shinra!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  おわらねえ!!」 until we get rid of them!!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  わからねえのか!?」 You don't believe me?”
6 - Sewers thru The Plate Fall  もう、あともどりはできねえんだ」} There ain't no turnin' back now.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  よくしゃべる子でねえ She used to talk to me about everything.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえ -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  すまねえ……本当に……」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「でもよ、答えはでねえんだ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえが、もうしばらく -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  マリンをあずかってくれねえか?」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……そうだねえ -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえ “I'm sorry.
7 - Elmyra to Shinra 60F  すまねえ……本当に……」 I'm really sorry…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「でもよ、答えはでねえんだ。 “But you gotta understand somethin'…
7 - Elmyra to Shinra 60F  黙っちゃいられねえ I ain't stayin' here!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえが、もうしばらく “Sorry, but can you take care
7 - Elmyra to Shinra 60F  マリンをあずかってくれねえか?」 of Marlene a bit longer?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……そうだねえ “…You're right.
7 - Elmyra to Shinra 60F 「無理じゃねえ “There IS a way!
7 - Elmyra to Shinra 60F  ロクなやつじゃねえぜ……!」 They're just no damn good.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  いかれたのもそこにちがいねえ took {Aeris}.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「そんなコトやってられねえ “Ain't gonna be no other way!
7 - Elmyra to Shinra 60F  アバランチは強盗じゃねえ AVALANCHE ain't no packa criminals.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  アバランチは強盗じゃねえ AVALANCHE ain't no packa criminals.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  なんだ、よくねえ言いかただがな」 he stole from us.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  気はねえ even pay ya, if ya help us.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「かまわねえCLOUD! “Just stop it, {Cloud}!
7 - Elmyra to Shinra 60F  ねえんじゃねえのか? Stop messin' around, boy!”
8 - Shinra 61F to World Map 「汚ねえ……」 “That dirty #$*$^”
8 - Shinra 61F to World Map 「わかんねえ」END} “I dunno.”
8 - Shinra 61F to World Map CLOUD、知らねえのか?」END} {Cloud}, don't you know him?”
8 - Shinra 61F to World Map 「許せねえ!」END} “You're gonna pay!”
8 - Shinra 61F to World Map  夢みてんじゃねえよ!」 Quit dreamin'!”
8 - Shinra 61F to World Map 「でも、約束の地ってのは 言い伝えに出てくるだけで 本当にあるのかどうかはわからねえ」} “I only heard stories 'bout
8 - Shinra 61F to World Map 「放っちゃおけねえ! アバランチ、メンバー募集だ」NewScreen} “I can't just leave 'em be.
8 - Shinra 61F to World Map 「つまんねえやろうだぜ」} “You're so damn boring.”
8 - Shinra 61F to World Map 「じっちゃん!? へへへへ じっちゃん、ねえ……へへへへ」} “Grandpa!? Ha, ha, ha……
8 - Shinra 61F to World Map 「すいませんねえ」} “EXCUSE me.”
8 - Shinra 61F to World Map 「こいつの後始末はオレにまかせて おまえらは先に行け。神羅に見つからねえうちによ!」} “I'll clean up back here,
8 - Shinra 61F to World Map 「誰がやったっていいじゃねえか! “Who cares who did it!?
8 - Shinra 61F to World Map 「いいやつじゃねえのか?」 “So he's a good guy then?”
8 - Shinra 61F to World Map 「ヘッ、そうはいかねえな」 “Yeah, well that ain't happenin'.”
8 - Shinra 61F to World Map  好き勝手にはさせねえ jackasses…”
8 - Shinra 61F to World Map  オレのガラじゃねえや」
8 - Shinra 61F to World Map 「いや、なんでもねえよ。 “Notta thing.
8 - Shinra 61F to World Map  とりあえずそこに行かねえか?」 Why don't we head there first?”
8 - Shinra 61F to World Map  リーダーといえばオレしかいねえ
8 - Shinra 61F to World Map  歩くなんて危なくてしょうがねえ strolling around out there.
9 - Kalm  ウワサがあるがホントかねえ?」 that Shinra makes monsters?”
10 - On That Day 5 Years Ago  聞かせてもらおうじゃねえか」 “You know, the one about Sephiroth
10 - On That Day 5 Years Ago 「な、あれじゃねえか?」 “Isn't that, uh…?”
10 - On That Day 5 Years Ago  なりたくないんだよねえ}
10 - On That Day 5 Years Ago 「2年ぶりかねえ “It must've been two years.”
10 - On That Day 5 Years Ago  大出世だねえ、ほんとにぃ」 being under Sephiroth's command.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「村のことねえ……」 “Now about the town…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ま、ムリにとは言わねえけどよ」 “Well, I ain't gonna force ya…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ほれぼれしちゃうねえ “You look so handsome.”
10 - On That Day 5 Years Ago ねえ、CLOUD」 “{Cloud}?”
10 - On That Day 5 Years Ago ねえ、CLOUD……」 “{Cloud}?”
10 - On That Day 5 Years Ago ねえ、CLOUD…… “{Cloud}…
10 - On That Day 5 Years Ago ねえ、TIFA。 “Hey, {Tifa}…
10 - On That Day 5 Years Ago ねえねえ、あんたは……」 “Oh, oh, you're…”
10 - On That Day 5 Years Ago  ますます許せねえ!」 The more I hear, the more I hate 'em!”
10 - On That Day 5 Years Ago  ねえ、ジェノバは? What about Jenova?
10 - On That Day 5 Years Ago  わけがわかんねえ!」 None of this makes sense!”
10 - On That Day 5 Years Ago  約束の地には行かせねえ Shinra get to no Promised Land.
10 - On That Day 5 Years Ago  とりかえしのつかねえことになる」 then we're all screwed.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「いいじゃねえかよ! “Fine!
10 - On That Day 5 Years Ago ねえ、CLOUD。 “{Cloud}.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「とんでもねえ強さだな。 “This Sephiroth guy's
12 - Mythril Mine &Fort Condor  やってらんねえぜ!」 I can't stand this!”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もうしわけねえぜ」
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ちょっと冗談じゃすまねえぜ、こりゃ」 “This ain't no joke, Jack.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「戦場たあ、聞きずてならねえな」 “A battlefield?
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ほんと、人情のねえ奴だぜ」 “Man, she sure's cold.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  よくわかんねえぞ」 I don't get it.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor ねえ、休みましょうよ」 “Say, let's rest.
13 - Yuffie  ねえ! ねえぞ! 金がねえー!」 Gone! My money's gone!”
13 - Yuffie  いい度胸じゃねえか!!」 a lot of #&^%$ nerve!!”
13 - Yuffie  まだガキじゃねえか!」
13 - Yuffie 「へへへ、やっぱりねえ “Heh heh…thought so.
13 - Yuffie 「へへへ、やっぱりねえ “Heh heh…thought so.
13 - Yuffie 「へへへ、やっぱりねえ “Heh heh…thought so.
13 - Yuffie     早くしねえとおいてくぞ! {Choice}Come on, or we'll leave you!
14 - Junon  ずいぶんにぎやかじゃねえか」 It sure sounds lively.”
14 - Junon  むかしは、にぎやかな港だったけどねえ But it used to be a busy port.”
14 - Junon ねえ、起きて。 “Hey, wake up.
14 - Junon  ボク…クビですかねえ?」 Am…am I fired?”
14 - Junon  常連さんがいるしねえ but we got the regulars to think about.
14 - Junon  言えたぎりじゃねえけどな」
14 - Junon  よく眠れるねえ in a place like this?”
15 - Cargo Ship  手が出せねえなんて……」 a thing to 'em…”
15 - Cargo Ship  ガマンできねえぜ!」 I can't take it anymore!”
15 - Cargo Ship 「いや、オレたちじゃねえようだ。 “Hmm, I don't think it's us.
15 - Cargo Ship 「こうしちゃいられねえ “Get off your spikey butt and
15 - Cargo Ship  元気がねえぞ!」 You got no pep!”
15 - Cargo Ship  この船のクルーじゃねえな?」 You're not a part of the crew.”
15 - Cargo Ship  こまかいことを気にしねえのよ!」 with details!”
15 - Cargo Ship  かかせねえ品だぜ」
15 - Cargo Ship  わからねえよ!」
15 - Cargo Ship 「こいつは……アレじゃねえのか?」 “Isn't he…that guy?”
15 - Cargo Ship 「ワケがわかんねえぜ!」 “I don't know WHAT the hell's goin' on!”
15 - Cargo Ship  整理してくれねえか?」 me what's happened so far?”
15 - Cargo Ship ねえCLOUD。 “Hey, {Cloud}.
16 - Costa Del Sol  わからないでしょうねえ Gazing at the eternal skies
16 - Costa Del Sol  俺たちにはぜんぜん関係ねえよな」 Got nothing to do with us, does it?”
16 - Costa Del Sol 「出張で来てるのにねえ “Even though the President's here on business.
16 - Costa Del Sol  いざとなれば空に逃げちゃうからねえ When it all comes down,
16 - Costa Del Sol  わからないでしょうねえ to toil away on the ship.”
16 - Costa Del Sol  俺たちにはぜんぜん関係ねえよな」 Got nothing to do with us‚does it?”
16 - Costa Del Sol 「出張で来てるのにねえ “Even though the President's here on business.
16 - Costa Del Sol 「いやですねえ “That's pretty low.
16 - Costa Del Sol  最近、売りにでましてねえ It only recently came back on the market.”
16 - Costa Del Sol  むりでしょうけどねえ if you should strike it rich.”
16 - Costa Del Sol ねえ、たいくつしてない?」 “Say, aren't you bored?”
16 - Costa Del Sol 「そうねえ、街はずれのリゾートインが “Let's see.
16 - Costa Del Sol 「それまでは、ふってくるんじゃねえ “I hope the Meteor doesn't strike before I do.”
16 - Costa Del Sol  まだはやいんじゃねえか!」 Still too early, ain't it?”
16 - Costa Del Sol 「でも、俺みたいな情けねえ野郎じゃね…」 “But I'm such a pitiful waste…”
16 - Costa Del Sol 「はあ……俺なんかじゃ、資格がねえよ。 “…sigh…I'm not good enough for her.
16 - Costa Del Sol  マズイんじゃねえのか?」
16 - Costa Del Sol ねえ、宝条博士 “I want you to tell me something,
16 - Costa Del Sol 「……ねえ、博士」 “Professor Hojo?”
16 - Costa Del Sol ねえねえ “Hey!
17 - Corel  なんももてなしはできねえぞ!」 I can't do a thing for you!”
17 - Corel 「いまじゃ、見る影もねえ “Well, you get the picture!”
17 - Corel  俺もこのブルも動かねえよ」 “Now, it's nothing but a miserable pit!
17 - Corel 「仕事がねえんじゃ “Got no job…I can't even show my face.
17 - Corel  おてんとうさんに顔見せできねえ 'Bout all that's left for me is
17 - Corel  一文のとくにもならねえ
17 - Corel  あいつが気がかりで、しょうがねえんだ!」 about him than anything else!”
17 - Corel 「すまねえな」 “Sorry.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「……そんな気分にはなれねえ “…I ain't in a cheery mood.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それを忘れるんじゃねえ!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  オレがカタをつけなくちゃならねえ This's something I gotta deal with.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「見ねえ顔だな。 “Never seen your face 'round
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「おめえ、ここがわかってねえな。 “You don't seem to understand
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコボレースで優勝するしかねえ is to win the Chocobo Race.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  すぐ出られるほど甘かねえよ」 as easy as you rookies think.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  とれるわきゃあねえか?」 YOU'll never get that!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「来るなと言ったじゃねえか!」 “Didn't I tell you not to come here!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「とりかえしがつかねえ…」 “What's done is done.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  まだ終わっちゃいねえ!」 It's not over yet!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あぶねえ!!」 “Watch out!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  離すんじゃねえぞ!!」 Hang on!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  離すわけねえ……」 I ain't lettin' go…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「……わからねえ “…Wouldn't bet on it.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  わからねえが、オレはダインに I gotta 'pologize to Dyne
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あやまらなくちゃ気がすまねえ before I can rest in peace.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  物好きなやつらだねえ} considerin' we're not
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いかねえんだ!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  おまえとはやりたくねえ!」 I don't wanna fight you!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ダイン……わからねえよ」 “Dyne…I don't know either, man.”
19 - Gongaga ねえ、なんか変じゃない? “Hey, something seems wrong,
19 - Gongaga 「気にいらねえぜ。 “I don't like it.
19 - Gongaga 「ここの魔晄炉は失格ねえ “This reactor's a failure.”
20 - Cosmo Canyon  これからのことはわからねえ I don't know what's going to happen,
20 - Cosmo Canyon  アバランチはもうねえんだ……」 now that there is no AVALANCHE…”
20 - Cosmo Canyon 「……今はわからねえ “…Right now, I really don't know.
20 - Cosmo Canyon ねえ、CLOUD」 “{Cloud}…”
20 - Cosmo Canyon 「あのねえ、CLOUD。 “You know, {Cloud}.
20 - Cosmo Canyon 「しかたねえさ。
21 - Nibelheim  ウソはいけねえぜ」 It's not good to lie.”
22 - Vincent 「他人に話すようなことじゃねえ “Nothin' I'd tell a stranger.”
22 - Vincent 「知らねえな」 “No idea.”
22 - Vincent  ジェノバじゃねえのか?」
22 - Vincent  笑わせるんじゃねえよ!」 Gimme a break!”
22 - Vincent 「だからってねるこたァねえだろ? ねるこたァよ、ええ?」 “You shouldn't sleep just because of that.
23 - Rocket Town & Cid  ま~だ茶をだしてねえな!」 You still haven't served 'em tea!”
23 - Rocket Town & Cid  受けられねえってのか!」 enough for you!?”
23 - Rocket Town & Cid  なかなか感心じゃねえか」 Not bad for a kid.”
23 - Rocket Town & Cid  宇宙計画なんて誰も見向きもしねえ They didn't even so much as
23 - Rocket Town & Cid  再開されるって話にちげえねえ restarting the Space Program.”
23 - Rocket Town & Cid  ちんたら仕事してるんじゃねえよ」 You work like a snail!”
23 - Rocket Town & Cid  チェックしてんじゃねえよ!」
23 - Rocket Town & Cid  壊れやしねえんだから」 even if hell froze over.”
23 - Rocket Town & Cid 「でももヘチマもねえ!!」 “No buts!!”
23 - Rocket Town & Cid 「とまらねえぜ!」 “I can't stop it!”
23 - Rocket Town & Cid  尾翼がやられてるじゃねえか!」 The tail's been hit!”
23 - Rocket Town & Cid  チビらねえようにパンツをしっかりおさえてな!」 Hold on to your drawers
23 - Rocket Town & Cid 「こいつはもう飛べねえな」 “She won't fly anymore.”
23 - Rocket Town & Cid 「なんだかわからねえが……」 “I don't know about any of that, but…”
23 - Rocket Town & Cid 「おもしろそうじゃねえか! “What the hell!?
24 - Wutai  飛びだすんじゃねえよ!」 all of a sudden!”
24 - Wutai  何かたくらんでねえか?」 you're up to somethin'! Right!?”
24 - Wutai  そうはいかねえぞ!?」 you won't get away with it!”
24 - Wutai  おめえいい度胸してんじゃねえか!」 You sure got some nerve, kid!”
24 - Wutai 「なんかたりねえと思ったら “I knew somethin' was missing.
24 - Wutai 「なんかものたりねえと思ったら、 “I knew I was missing something…
24 - Wutai ねえ……YUFFIEは……?」 “Hey…where's {Yuffie}?”
24 - Wutai ねえ……YUFFIEは……?」 “Hey…where's {Yuffie}?”
24 - Wutai 「間違いねえ “No doubt about it!
24 - Wutai 「マテリアもったおねえちゃん? “A girl with Materia?
24 - Wutai  おねえちゃんが、いきなり a minute ago and I…”
24 - Wutai  どうしようもねえんだ。 matters any. So, we all might as well
24 - Wutai 「……ケッ、しかたねえか。 “That's just beautiful!
24 - Wutai 「あのガキがいねえ “And without that brat,
24 - Wutai  マテリアも取りもどせねえってこった」 we can't get our hands
24 - Wutai 「あったりめえじゃねえか! “Of course!
24 - Wutai 「うれしいねえ “Great!
24 - Wutai  ヒマは、こっちにゃねえよ」 listening to your life story.”
24 - Wutai 「ま、しかたねえよな……」 “Ain't nuthin' we can do about it…”
24 - Wutai  オレ様は知らねえよ」 I dunno.”
24 - Wutai 「チンタラやってるヒマはねえ “Stop fooling around.
24 - Wutai  許さねえ!」
24 - Wutai 「……俺もふざけてる場合じゃねえな」 “…this time I'm not
24 - Wutai 「きったねえ “Damn tricky $#%@&T$*^%$ !”
24 - Wutai  しねえならな……!」 funny to our Materia…!”
24 - Wutai     グズグズしてられねえ} {Choice}No time to waste
24 - Wutai  メチャクチャじゃねえよ!」 the Materia's all messed up!”
25 - Gold Saucer Pre Date 「あとはねるだけじゃねえか! “All we have to do now is sleep!
25 - Gold Saucer Pre Date ねえ、コスモキャニオンで “Hey, didn't you
26 - Date Scene 「いや、散歩でもしねえかと思ってよ」 “Uh, I was jus' thinkin' of goin'
26 - Date Scene 「いいじゃねえかよ! “What's wrong with that?
26 - Date Scene  さ、グダグダ言ってねえで行くぞ!」 Don't gimme no lip!! Just c'mon!”
26 - Date Scene 「ダメだ! 許さねえ!」 “NO WAY! Forget it!”
26 - Date Scene  マリンはやれねえ!」 anywhere near my little Marlene!”
26 - Date Scene 「うすぎたねえ野郎だぜ!」 “Ya dirty &*$*%$!” For some reason Barret is called Barret here no matter what you named him.
26 - Date Scene 「すまねえ “Sorry‚{Cloud}.”
26 - Date Scene 「うすぎたねえ野郎だぜ!」 “Ya dirty &*$*%$!”
26 - Date Scene 「すまねえ “Sorry, {Cloud}.”
28 - Temple of the Ancients 「はやく、ねえ “I want to go inside!”
28 - Temple of the Ancients 「ウッ~ 冗談じゃねえ “Oh man, you gotta be kiddin'.
28 - Temple of the Ancients  迷うんじゃねえぞ!」
28 - Temple of the Ancients ねえ、教えて!」 “Please, talk to me!”
28 - Temple of the Ancients 「おっ、いいねえ “All right!
28 - Temple of the Ancients  若いやつはそうじゃなきゃいけねえ Guess you youngsters gotta be enthusiastic
28 - Temple of the Ancients ねえ、CLOUD!」 “Hey, {Cloud}!”
28 - Temple of the Ancients ねえ、CLOUD!」 “Hey, {Cloud}!”
28 - Temple of the Ancients 「なんだか知らねえ “I don't know what the hell it is but
28 - Temple of the Ancients 「ケッ! 縁起でもねえ “Hmpf! It's not even an omen.”
28 - Temple of the Ancients  ほっとくに限るってやつじゃねえのか」
28 - Temple of the Ancients  ねえ、うらなってよ」 our fortunes?”
28 - Temple of the Ancients 「そうねえ……。 “Hmm, let's see how compatible
28 - Temple of the Ancients  たまんねえ~!」 at a place like this.”
28 - Temple of the Ancients  たまんねえ~!」 at a place like this.”
28 - Temple of the Ancients  でもよ、そうも言ってらんねえぜ」 Better keep it to yourself.”
28 - Temple of the Ancients  ま、あんまり悩まねえこった」 Well, don't worry
28 - Temple of the Ancients  自分のことよくわかんねえんだもんな」 But you don't even
28 - Temple of the Ancients 「しょうがねえやつだぜ……」 “Goddamn jackass,
28 - Temple of the Ancients 「誰だって、わけわかんねえから “People get depressed in life
28 - Temple of the Ancients  そういうもんじゃねえのか?」 That's just how it is.”
28 - Temple of the Ancients  決着をつけなきゃならねえことだ」 on his own.”
28 - Temple of the Ancients  なやんで頭かかえてるしかねえぞ」 all you're gonna
28 - Temple of the Ancients 「ま、なるようにしかならねえぜ。 “If it happens, it happens.
29 - City Of The Ancients  さっぱりわかんねえぜ」 what you're trying to say to me.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「やってらんねえぜ まったくよー」 “I'm too old for this!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ねえねえ “Hey.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「星はオレたちの味方じゃねえって “Kinda makes you feel like the
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  気がしてこねえか?」 Planet's not really with us, y'know?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「もちろん敵なんかじゃねえけどよ。 “Of course we can't even compete.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  相手にしてねえっつうか……」 The Planet don't even notice us humans…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「なんだかわからねえ “I don't know what's goin' on,
31 - Whirlwind Maze, Weapons ねえ、CLOUDたち “I wonder how {Cloud} and
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「CLOUDじゃねえぞ…… “That ain't {Cloud}…
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「CLOUDがいねえじゃねえか……」 “{Cloud}'s not here…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  早く元の世界にもどろうじゃねえか」 Let's get back to the real world, OK?”
32 - Escape from Junon  どうなったのかはわからねえ to {Cloud} either.”
32 - Escape from Junon  無事かどうかさえわからねえんだ」
32 - Escape from Junon 「まだ復活はしていねえみたいだな。 “It ain't over yet.
32 - Escape from Junon 「オレたちには手も足も出せねえ “We can't do a damn thing about it.
32 - Escape from Junon 「わからねえ “Dunno.
32 - Escape from Junon  気にくわねえがたいした奴だよ」 I hate to admit it, but he's got guts.”
32 - Escape from Junon  時間がねえ……」 but there ain't no time…”
32 - Escape from Junon  今の気持ちねえ……」 Right now…”
32 - Escape from Junon  途中下車はできねえぜ!」 this train we're on!”
32 - Escape from Junon 「ネエちゃん、すまねえ “{Tifa}, sorry, but
32 - Escape from Junon  しこまなくちゃなんねえんだ」 how to land the ship.”
32 - Escape from Junon  なんかねえのか?」 Ain't there nothin' we can do?”
33 - Mideel I  ほんとなのかねえ like everyone's been sayin'…”
33 - Mideel I  大騒ぎにならなきゃいいけどねえ like it did before.
33 - Mideel I 「まあ、かまわねえ “Well, what the hell?
33 - Mideel I 「な、なんでもねえ!! “N, nothin'!!
33 - Mideel I 「ヘッ、心配すんねえ “Hey, don't worry about a thing.
33 - Mideel I  なってしまったのかしらねえ?」
33 - Mideel I 「すまねえな。 “Hey thanks.
33 - Mideel I  おりゃ、なにも知らねえぞ」 I don't know nuthin' about that.”
33 - Mideel I  よくかけてるよねえ、これ」
33 - Mideel I  し、知らねえかんな、おれは……」 I don't know a thing about it…”
33 - Mideel I  まわらねえな……」 Won't turn…”
33 - Mideel I 「な、なんでもねえぜ。ハハッ。 “Er, nothin'. Hah, hah.
33 - Mideel I 「むむ……、すまねえ “Mmm…sorry!
33 - Mideel I     ち、冗談じゃねえぜ! {Choice}Don't give it any.
33 - Mideel I  野菜はやれねえな、チビ助」 But I can't give ya any.”
33 - Mideel I 「けっ、しょうがねえなあ。 “Well, guess there's no way around it.
33 - Mideel I  言ってよ、ねえ……」 Tell me, please…”
33 - Mideel I  こんなことは言いたかねえんだが……」 I don't like askin' this but…”
33 - Mideel I ねえ先生、CLOUDは “Tell me doctor,
33 - Mideel I 「ムリねえかあ……。 “No wonder…
33 - Mideel I 「あったりきだよねえ “No lie.
33 - Mideel I  しれねえんだぞ……」 Sephiroth's shadow…”
33 - Mideel I 「いや……。何でもねえよ」 “No, nothin'. Nothin' at all, Doc.”
33 - Mideel I  しれねえなあ……」
33 - Mideel I  神羅に渡すわけにはいかねえ!」 the Huge Materia!”
33 - Mideel I 「いいじゃねえか、そんなことはよ。 “I ain't sayin' nothin' 'bout nothin'.
33 - Mideel I  オレはリーダーには向いてねえ But I ain't cut out to be no leader.”
33 - Mideel I  CID、あんたしか考えられねえ Ain't no one else can do it.”
33 - Mideel I  ……ちょっと熱いじゃねえか」 Planet, huh? Ain't that gonna be
33 - Mideel I 「やったろうじゃねえか! “Okay, I'll do it!
33 - Mideel I  最初はあいつ無しでやってきたじゃねえか……」 “We did fine without him
33 - Mideel I  人間をつくっちまうなんて信じられねえしな」 I can't believe they can create humans.”
33 - Mideel I  どうしたらいいのか、わかんねえぜ……」 I don't have a damn idea what I'd do.”
33 - Mideel I  様子でも見にいかねえか?」 the gang are doing?”
33 - Mideel I 「落ちこんでてもしょうがねえぞ、ネエちゃん。 “No use singing the blues, baby. Triggered if PPV is higher than 1100. But I can't find anything that naturally leads to byte 418 which leads to the line being triggered…
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「いや! よくは、わからねえ!」 “Don't ask me…
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「すまねえ “Sorry!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「そんな場合じゃねえぞ!」 “No time for that now!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ダ、ダメじゃねえか!」 “Hey, it's not working!”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  あいつが気がかりで、しょうがねえんだ!」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  行ってみねえか?」 than anything else.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ねえかと心配でな」 on her butt.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  行ってみねえか?」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ぶっ倒れちまってんじゃねえかと {Tifa}.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「で、様子を見に行ってみねえか? “How 'bout checkin' in on 'em?
35 - Mideel II and Lifestream  くらべもんにならねえくらい last one is on its way!!”
35 - Mideel II and Lifestream ねえ、CLOUD、それなら…… “{Cloud}, what about
35 - Mideel II and Lifestream ねえ、なにか話して。 “Talk to me.
35 - Mideel II and Lifestream  なりたくないんだよねえ
35 - Mideel II and Lifestream ねえ、この日、何があったの?」 “What happened on this day?
35 - Mideel II and Lifestream ねえ、CLOUD。 “{Cloud}…
35 - Mideel II and Lifestream 「ああ、心配いらねえ “Don't worry about him.
35 - Mideel II and Lifestream  そのわりには強かったじゃねえか」 Pretty damn strong for an illusion.”
35 - Mideel II and Lifestream  変わんねえぜ!」 different from before!”
35 - Mideel II and Lifestream  途中下車はできねえぜ!」 offa this train!”
35 - Mideel II and Lifestream  あるわけないわよねえ That could never really happen.
35 - Mideel II and Lifestream 「すいませんねえ “I'm sorry.
35 - Mideel II and Lifestream 「まいったねえ、こりゃ。 “Well anyhow…
37 - Underwater Reactor  ここで待機してますよ、命おしいですからねえ My life is important to me.”
37 - Underwater Reactor  オレ様は空飛ばねえとだめなんでぃ!」 I've GOT to get back in the air!”
37 - Underwater Reactor ねえ、CLOUD? “Hey {Cloud}?
37 - Underwater Reactor 「オレたちじゃねえのか?」 “Is it us?”
38 - Rocket Town II and Space  その科学が、この星を救うかもしれねえ And science just might be
38 - Rocket Town II and Space  こだわってるんじゃねえ!」 'bout what Shinra's gonna do!”
38 - Rocket Town II and Space  考えたくはねえんだよ」
38 - Rocket Town II and Space 「クソったれ! ビクともしねえ “DAMN! Won't even budge!
38 - Rocket Town II and Space  気分がでねえぞ!」 It just don't seem the same without it!”
38 - Rocket Town II and Space  簡単にあきらめすぎじゃねえのか?」 don't give up so easily!”
38 - Rocket Town II and Space 「わからねえ “I dunno…”
38 - Rocket Town II and Space  それだけなのかもしれねえ
38 - Rocket Town II and Space  8番ボンベねえ…… So Tank Number 8…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space 「なさけねえ話だが “What a bust…
38 - Rocket Town II and Space 「悩みはじめたらキリがねえぞ! “You start worryin' and there's no stoppin' it!
38 - Rocket Town II and Space 「ずいぶん前向きじゃねえかよ! “You're pretty damn optimistic !
38 - Rocket Town II and Space 「そうなのかもしんねえな」 “Maybe you're right.”
38 - Rocket Town II and Space 「誰かが守ってやらなくちゃならねえ “Someone's gotta protect it.”
38 - Rocket Town II and Space  それはオレ様たちじゃねえのか?」 That someone is us.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「……ダメ。ねえCLOUD。 “…no good. {Cloud},
39 - Bugenhagen, Ancients II  古代種じゃねえからな」 if that's what ya mean.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ヘッ、星が呼んでるねえ “Yeah, hoo boy, the planet calling…alright.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  だてに歳くってねえぜ!」 You're not just another old coot!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  むだにはできねえぜ」 We gotta take care of it.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「あの花売りのねえちゃんが置いてった “The flower girl gave us a big chance…
39 - Bugenhagen, Ancients II 「神羅のやつにどうこう言われたかねえ……」 “I don't wanna hear that
40 - Return To Midgar, Disc 3 「わからねえ “Strange.
40 - Return To Midgar, Disc 3  どこだって行けるに決まってるじゃねえか!」 Of course he can go anywhere!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  裏切ろうってんじゃねえだろうな!」 You better not double-cross us now!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「神羅もクソも関係ねえ “I don't give a damn about Shinra.
40 - Return To Midgar, Disc 3  バルブを閉めればいいんじゃねえのか?」 Can't you just shut off the valve?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  スラムからは侵入できねえぜ」 “There'll be no way
40 - Return To Midgar, Disc 3  たっくさん壊してくれたわねえ!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  考えるんじゃねえ!」 lose before ya even fight!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  しれねえぜ」
40 - Return To Midgar, Disc 3 ねえ、CLOUD……。 “{Cloud}…?
40 - Return To Midgar, Disc 3 「だって……ねえ、CID」 “But, you know, {Cid}.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  わかんねえもんなぁ……」 what they'll say later…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「アイツは……来ねえだろ、きっと」 “She ain't gonna show up.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  それだけでも良かったんじゃねえのか?」 steal our Materia.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おろ~……CLOUDやさしいねえ “Gee, {Cloud}…that's so nice of you
40 - Return To Midgar, Disc 3  わけじゃねえ!」 spikey-headed ass!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  今、ここにはいねえ……」 I ain't got no words now…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  いかねえよな」
40 - Return To Midgar, Disc 3 「気が変わったってヤツ、いねえよな?」} “Has anyone here changed their mind?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「アイツは……来ねえだろ、きっと」 -||- That girl... she ain’t gonna show!
40 - Return To Midgar, Disc 3  良かったんじゃねえのか?」 -||- all of the damn materia?
40 - Return To Midgar, Disc 3  コントロールできねえ Some incredible force!
40 - Return To Midgar, Disc 3  実家へ帰れって言ったじゃねえか!」 Didn't I tell you all to go home!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  もたもたしてらんねえ!」 Don't #&$* around!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  よくわかんねえジイさんだよな」 He was a weird old dude.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  会えるわけじゃねえからな……」 way we'll meet her again…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  あぶねえだろうな」
40 - Return To Midgar, Disc 3  返しきれねえ借りがあるからよ……」 that I can't never repay…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  いまさら宇宙開発再開じゃねえよな……」 goin' on at Rocket Town…?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「関係ねえけどよ、オレ様の知らねえうちに “Maybe it's just me, but has this ship been
40 - Return To Midgar, Disc 3  気になってしょうがねえぜ」 They're kinda gettin' to me.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「行ったり来たり忙しいじゃねえか!」 “This runnin' back and forth is tough!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「じまんじゃねえが、オレ様は “Now, I'm no big fan of
40 - Return To Midgar, Disc 3  シバイなんぞにゃ全然興味がねえ the theater or anything.”
43 - North Cave and Ending  言うことをききやがらねえ…… I can't control my body…{EOL}
43 - North Cave and Ending 「AERITHだけじゃねえ……」 “Not only {Aeris}…”{NewScreen}
43 - North Cave and Ending 「ケッ、へでもねえぜっ!!」 “This ain't nothin'!!”{END}
43 - North Cave and Ending 「お花のおねえちゃん?」 The flower girl?
43 - North Cave and Ending 「まずいんじゃねえのか?」 We can't let that happen!
45 - Debug Rooms  とかいっても前後がねえんで
45 - Debug Rooms  なにがなんだかわかんねえと思うけどな。
45 - Debug Rooms  レッド28号にはなしかけねえ!!」
45 - Debug Rooms 「そっか……ならムリにはすすめねえよ。
45 - Debug Rooms ただでは帰さないからねえ