のお - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Materia and Magic のお Fire Fire Lit. Flame / Blaze [see Properties]
Materia and Magic てんしょうのほのお Phoenix Flame Flames of Rebirth

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night 「あのTIFAちゃんのお店のことよ。 “About that little girl named {Tifa}
2 - Train and Sector 7 Night 「こりゃ、TIFAちゃんのお店のテレビも “{Tifa} better
2 - Train and Sector 7 Night  武器屋2階のおじさんから伝言よ」 from the Weapon Shop man upstairs.”
3 - Train thru Mako # 5  他のお客さんの迷惑になりますから…」 Don't bother the other passengers.”
4 - Sector 5 and Aeris  ま、別のお楽しみもあるかもな。 good for you. Heh, heh, heh.”
4 - Sector 5 and Aeris 「お降りのお客様はブザーを “Any passengers getting off at Midgar
4 - Sector 5 and Aeris  ここのお花ねえ taking care of the um,
5 - Wall Market 「ちょっと、そこのおふたりさん。 “Hey, you two.
5 - Wall Market 「ああ、あのお店の中に戦車まで置いてる “Oh, you mean the owner who has
5 - Wall Market  コルネオさんのお屋敷の横手の the Plate cross section next
5 - Wall Market  うちのお店で働いてみない?」 -||- Won’t you try working in my shop?
5 - Wall Market  彼氏のおでましかよ」 -||- So, you're her boyfriend.
5 - Wall Market  大物、ドン・コルネオ様のお屋敷だ」 He's a big shot here in Wall Market.”
5 - Wall Market  大物、ドン・コルネオ様のお屋敷だ」 the most powerful man in Wall Market.”
5 - Wall Market  そっちのおじょうさん Would you turn the other way,
5 - Wall Market     今日のおすすめ {Choice}Today's Special
5 - Wall Market  ドンのおかげだよ」 that we can eat like this.”
5 - Wall Market 「服屋のおやじの頼みだから “Since the old man from
5 - Wall Market  あたしのお古をあげるわね」 Here's a hand-me-down.”
5 - Wall Market 「4つのお部屋から “Choose the BEST 'flavor' from the Please pick which of
5 - Wall Market  5つのお部屋から -||- Please pick which of
5 - Wall Market 「4つのお部屋から [Empty Entry] Please pick which of
5 - Wall Market 「さあ、どうぞ、ヒミツのお話」 “Please, go on with
5 - Wall Market 「コルネオは自分のおヨメさんを “Corneo is looking for a bride.”
5 - Wall Market 「ねえ、ヒミツのお話は?」 “Hey, what's the secret?”
5 - Wall Market 「どのおなごにしようかな? “Now, let's see…
5 - Wall Market 「この骨太のおなごだ!」 “This healthy-looking girl!”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「君の本当のお母さんの血。 “Your real mother was an 'Ancient'.”
8 - Shinra 61F to World Map 「AERITHのおふくろさんには “We told {Aeris}'s mom to go
9 - Kalm 「魔晄エネルギーのおかげで “Thanks to Mako energy,
9 - Kalm 「魔晄エネルギーのおかげで “Mako energy's made things
9 - Kalm 「魔晄エネルギーのおかげで “Yeah, Mako energy's made life
9 - Kalm  またのおこしを、お待ちしています」 Why don't you drop by again…
9 - Kalm 「ボクのお父さん、炭鉱夫なんだけど “My old man was a miner, but
9 - Kalm 「ボクのお父さん、もうすぐメテオが “My dad still just sits at the
10 - On That Day 5 Years Ago 「モンスターのお出ましか」 “That would be our Monster…”
10 - On That Day 5 Years Ago  (セフィロスのおとものくせにさ)」 {!}{Gray}You're just his assistant.{!}{White}”
11 - Chocobo Farm 「チョコボのお買い上げは “To purchase a Chocobo,
11 - Chocobo Farm  他のお客様からおあずかりしている for anyone else, so…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちのお金で兵を雇い、ワナを買って your own money to hire these soldiers,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちのお金で兵を雇い、ワナを買って buy the equipment, set it
13 - Yuffie  私のお金、少なくなってる!」 My money!”
13 - Yuffie  私のお金は!?」 Where's my money!?”
14 - Junon 「海のお守りなのよ “It's an amulet.
14 - Junon  わたしのおムコさんになる人なんだから」 Because you're going to marry me one day.”
14 - Junon  港でルーファウス様のお見送りだっ!」
14 - Junon  下のお店にいきたいんよ」 I'd rather be at the shop downstairs.”
14 - Junon  ここでは基本のおさらいといこう」
16 - Costa Del Sol  もうじき、神羅のお偉方がつくんだってよ」 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol 「今日も最高のおひるね日平。 “Today's a great day for a nap in the sun.
16 - Costa Del Sol  もうじき、神羅のお偉方がつくんだってよ。 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol 「このお家ですよ。お家。 “I'm talking about this house.
16 - Costa Del Sol 「旅のおみやげマテリアなら、ブッチのお店が [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「あら? もしかして、アッチ関係のお店? “If you're looking for souvenirs,
16 - Costa Del Sol 「でも、メテオ好きのお客さんが …too bad Gold Saucer is temporarily closed.”
17 - Corel 「だれかサンのおかげで “YOU know who's responsible for North Corel
17 - Corel 「あんたらのおかげで命びろいしたよ。 “You saved my life.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールドソーサーでのお金がいるんだよ」 Gold Saucer only take 'GP'.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あの人も、みなさんのお知り合い? your friends?
19 - Gongaga  スカーレットのおでましか」-- Head of Shinra Weapon Development.”
20 - Cosmo Canyon  あなたのお友だちは But it appears your friends still want
20 - Cosmo Canyon  この炎のおかげなのです!」 It's all thanks to this flame!”
20 - Cosmo Canyon 「では、またのおこしを “Well then, please come again.”
20 - Cosmo Canyon  とにかく、あなたのお仲間? It really seems strange.”
20 - Cosmo Canyon  ブーゲンハーゲン様のおはなし
20 - Cosmo Canyon 精神エネルギーのおかげで Spirit energy is the source of life for
20 - Cosmo Canyon  あんたたちのおかげで because of you, we survived.”
21 - Nibelheim  それを信じてここに私からのおくりものを And this gift for you. It should come in handy.
23 - Rocket Town & Cid  神羅カンパニーのおかげだ。 because of Shinra, Inc.
24 - Wutai 「とつぜんのお別れ、お許しください。 Please forgive my sudden departure.
24 - Wutai  方角?北です、北!占いのおつげや!」 Which way? It's North, the North! It's
24 - Wutai 「あそこのお山にガガン!と “On the side of the mountain, right there
24 - Wutai       他のお客様のためにも or rip them up!!”
24 - Wutai  マゴのおともだちかな?」 You a friend of my grandson's?”
24 - Wutai  あんたらのおもりはできないぞ、と」 and can't save your butts.”
24 - Wutai  今こそあなたのお力を……」 Please grant us your strength…”
24 - Wutai 「どっちのおなごにしようかな? “Which shall it be?
24 - Wutai 「では、そっちのおなごも “Now, give me your women too!”
24 - Wutai  今のお前と同じじゃった」 before when I wanted war.”
26 - Date Scene 「あっ、どうです、そこのお2人さん。 “How 'bout it you two? There's
26 - Date Scene  今のお前では悪竜王には勝て~ん! you can't beat the Evil Dragon King now!
26 - Date Scene  そっから、このネコのおもちゃ I'm controlin' this
26 - Date Scene 「あ! お花のお姉ちゃん! “Hey! It's the flower lady!
26 - Date Scene  そっから、このネコのおもちゃ I'm controlin' this
26 - Date Scene 「あ! お花のお姉ちゃん! “Hey! It's the flower lady!
28 - Temple of the Ancients 「このおんなじボディのんが “There's plenty of stuffed toys
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「この家のおじぃさんは “The master is an experienced
32 - Escape from Junon 「スカーレットさん、今のお気持ちは?」 “How does it feel now, Scarlet?”
32 - Escape from Junon 「さあ、ねんぐのおさめどきよ “Now it's time to pay up.
33 - Mideel I  このお店にあるのは、みんな Everything in this store is mine!”
33 - Mideel I 「そこのお客さんが “Unfortunately, regarding
33 - Mideel I  このお店にあるのは、みんな Everything in this store is mine!”
33 - Mideel I 「いやあ、そこのお客さんが “I'm afraid other customers
33 - Mideel I  このお店にあるのは、みんな “Don't reach in front of me!
33 - Mideel I 「あいや、そこのお客さん、 {NEW PAGE}
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ボクのおうちができたー!!」 My house is finished!!”
35 - Mideel II and Lifestream  あの時のおれのことなんか it's only natural
35 - Mideel II and Lifestream 『TIFAのお母さんが……』 “{Tifa}'s mother…”
35 - Mideel II and Lifestream 「モンスターのお出ましか」 “That would be our monster…”
37 - Underwater Reactor 「海底魔晄炉へおこしのお客様は “Those of you visiting the Underwater Reactor,
37 - Underwater Reactor  ここで永遠のお別れになる、と」 our last meeting.”
38 - Rocket Town II and Space 「科学のおかげでメシをくってきた “I was able to earn
38 - Rocket Town II and Space 「ちょいと、CIDのおっさん! “Hey old man!
39 - Bugenhagen, Ancients II  そういう時はおのお When that happens, we each have to
39 - Bugenhagen, Ancients II  AERITHさんのお母さんもいっしょです」 She's with {Aeris}'s mama.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  今のおまえならよく……似合うじゃろ」 I think it will look good on you now.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でも、そのおかげで “But because of that
40 - Return To Midgar, Disc 3  ほとんどがガスト博士のおくりもの」 were presents of Dr. Gast.”
43 - North Cave and Ending 「お花のおねえちゃん?」 The flower girl?
45 - Debug Rooms ネコのおなかは、バラでいっぱい
45 - Debug Rooms     デートのおさそい     date no osasoi
45 - Debug Rooms  わたしのおとうと、ボレットに
45 - Debug Rooms 「コルネオのおしおき部屋……」 colneo osiokibeya
45 - Debug Rooms    29:神羅のお偉方が登場するあたりで {CHOICE}