ふ (fu) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field コンドルフォートもと Base of Fort Condor The Foot of Fort Condor
Locations on the Field 絶壁のもと Base of Gaea's Cliff Foot of the Cliff
Enemy Attacks きとばし Blown Away Blow Away
Enemy Attacks えでなぐる Flutilizer Flute Strike Lit. Strike with a flute
Enemy Attacks ぶき Snowstorm Snowstorm [or Blizzard]
Materia and Magic ういん Contain Forbidden Lit. Sealed Away
Materia and Magic かい Restore Restore Lit. Recover, restore.
Materia and Magic うじる Seal Seal
Materia and Magic いうち Sneak Attack Surprise Attack
Menu Text かいく こうげき かんせつ Restore   Attack   Indirect Restore   Attack   Indirect
Battle Dialogue HPかい HP restored. HP restored.
Battle Dialogue アイテムコマンドういん Item command is sealed Item command is locked.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night っ~~……」
2 - Train and Sector 7 Night  つうだ」 Just what I always do.”
2 - Train and Sector 7 Night  あんたがそんなうに感じるとはな」 “Never expect ta hear that outta
2 - Train and Sector 7 Night 「さいからせいまで everything from our wallets to
2 - Train and Sector 7 Night ぅ…、次はこれ! “Phew, look what's
2 - Train and Sector 7 Night  わっとあたたかい心。 -||- Warm, light hearts…
2 - Train and Sector 7 Night 「それでもね、心のみきりが “That's not to say that the crossing gate
2 - Train and Sector 7 Night ~ん。 “Hmm.
2 - Train and Sector 7 Night 「……つうさ。 “…Yeah…
2 - Train and Sector 7 Night 「ボトルタイプやくろタイプなど “There are box types and bag types,
2 - Train and Sector 7 Night  ところがタプタプですから -||- I’m a pretty generous guy.
3 - Train thru Mako # 5 ぅっ~! “Phew---!
3 - Train thru Mako # 5 ~んだ!」 “OK, already!”
3 - Train thru Mako # 5 「おたりさん “Hey you two!
3 - Train thru Mako # 5 ぅっ~」 -||- Sigh…
3 - Train thru Mako # 5  首ねっこ、んづかまえて -||- catch ‘im by the scruff of
3 - Train thru Mako # 5 ぅ~っ!!」 “Whew--!!” Siiiigh!!
3 - Train thru Mako # 5     み止まる {Choice}Stay here
3 - Train thru Mako # 5 「会食だと!? ざけやがって! “Dinner!? Don't gimme that!
4 - Sector 5 and Aeris ぅ…… “Whew…
4 - Sector 5 and Aeris  お花、まないでほしいの!」 You'll ruin the flowers!”
4 - Sector 5 and Aeris 「お花、まないでね…だと」 “And don't step on the flowers…”
4 - Sector 5 and Aeris 「レノさん、んだ!」 “You just stepped on them yourself!”
4 - Sector 5 and Aeris ぅ、おどろいた」 “Whew, that surprised me.”
4 - Sector 5 and Aeris ~ん……」 “Hmm…”
4 - Sector 5 and Aeris  アメがるかも
4 - Sector 5 and Aeris -||-
4 - Sector 5 and Aeris ~ん、いいね」 -||-
4 - Sector 5 and Aeris “Hee hee hee…”
4 - Sector 5 and Aeris ~ん、いいねえ」 “Oh, how nice.”
4 - Sector 5 and Aeris ~ん。 おんなじだ」 “Just the same as him.”
5 - Wall Market 「いまいち、んぎりがつかねえな。 “I just can't make up my mind…
5 - Wall Market 「やっぱり、んぎりがつかねえや。 “Nope, I just can't make up my mind.
5 - Wall Market 「ちょっと、そこのおたりさん。 “Hey, you two.
5 - Wall Market う、空が落ちてきたからほこりだらけだ。 “Phew, it's all dusty
5 - Wall Market  ……~~ん」 …Hmmm.
5 - Wall Market ~~~ん! Hmmmmm!
5 - Wall Market ~ん!!」 Hmph!!
5 - Wall Market 「…………~~~~ん。 “…Hmmmm.
5 - Wall Market  ぁぁ~~ ねむいです、ハイ」 …yawn…I'm so sleepy…”
5 - Wall Market ー、すっきりしたよ。 “Phew, I feel better now.
5 - Wall Market “Man,
5 - Wall Market む、なかなかおもしろそうだのう。 “…might be interesting.
5 - Wall Market ん、それで?」 “hm, hm, hm, and?”
5 - Wall Market ん、ようわかったわい。 “Hmm, got it.
5 - Wall Market  ゴクゴク ー うまいのう」 Gulp…ummm, that's good.”
5 - Wall Market 、へー」 “Hmm, hmmm, oh really?”
5 - Wall Market 「ん…が…ぐっ…… “Umf…grunt…smack…
5 - Wall Market  またとっちゃったわ」 I've gained weight again.”
5 - Wall Market 「不適切な内容がくまれているため [JP-exclusive Text Entry] We apologize, but the following contains material
5 - Wall Market     みとどまる {Choice}Hold ground
5 - Wall Market     みとどまる {Choice}Hold ground
5 - Wall Market  たりだけの秘密♥」 -||- It’s our little secret! ♥
5 - Wall Market  たりだけの秘密ね」 you like to cross-dress.
5 - Wall Market  まるいとんにカクカク Big round bed, gorgeous tub,
5 - Wall Market  おろにはいって♥」 -||- Get in the bath! ♥
5 - Wall Market 「俺、ろには入らない主義なんだ。 -||- I’m against baths.
5 - Wall Market     ろに入るなら死んだ方がましさ -||-     Give me dirt or give me death.
5 - Wall Market  ろなんて何年ぶりか…」 -||- How many years has it been since I took a bath…
5 - Wall Market 「ほんとにおろ入ってないんだぁ~♥」 [Empty Entry] You were telling the truth about not taking baths. ♥
5 - Wall Market  たりだけの秘密♥」 -||- It’s our little secret! ♥
5 - Wall Market ゅ~っ!!」 “Fyuuu--!!” Should check JP version if these are used…
5 - Wall Market  ろはいいなあ」
5 - Wall Market 「これから、太陽のりそそぐ国での “We have a trip planned at a cabin
5 - Wall Market ぅ~♥ “Phew,
5 - Wall Market  どんなうに?」 In what way?”
5 - Wall Market たりして『なんでもない!』 “Poor {Cloud},
5 - Wall Market  わたし、耳、さいでるね」 I'll just plug my ears.”
5 - Wall Market  2人でステップをめば together, their hearts will
5 - Wall Market 「……俺もざけてる場合じゃねえな」 “…I'm not fooling around
6 - Sewers thru The Plate Fall 「うん…あなた、るえてるのね? “Umm…you're shaking.
6 - Sewers thru The Plate Fall 「どこかのバカ者が勝手にれると困るからな」”{END} You'll have a hard time disarming that one.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  わたしは気がつかないりを so I acted as though I never noticed.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  だってそんなうに -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  AERITHだってそんなうに {Aeris} doesn't think so.”
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! -||- Don’t be ridiculous!
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! {Choice}Forget it!
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! {Choice}Forget it!
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! {Choice}Forget it!
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! {Choice}Forget it!
8 - Shinra 61F to World Map     ざけるな! {Choice}Forget it!
8 - Shinra 61F to World Map ………………う”{END} “Phew!”
8 - Shinra 61F to World Map む、その通り」 “That's right.”
8 - Shinra 61F to World Map 「AERITHのおくろさんには “We told {Aeris}'s mom to go
9 - Kalm ……ここだけの話だが “Heh, heh…Just between us…
9 - Kalm ~ん。 “Hmm.
9 - Kalm  りまわされているのさ。 by the nose,
9 - Kalm 「明日は明日の風がく……、っと。 “Tomorrow's another day…
9 - Kalm  めいくをいのる旅に出ようと思う」 pray for their souls.”
10 - On That Day 5 Years Ago ん…… “Geez…
10 - On That Day 5 Years Ago ~ん……そっかぁ “Really?
10 - On That Day 5 Years Ago  たりもいるのよ」
10 - On That Day 5 Years Ago 「……む」 “Hmmmm”
10 - On That Day 5 Years Ago ~ん」 “Hmmm…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「(な、なんでオレに話をるんだ!?)」 “(Why you talkin' to me!?)”
10 - On That Day 5 Years Ago  その後でのうのうと数をやしたのが by sacrificing the Cetra.
10 - On That Day 5 Years Ago  どんなうだった?」 Sephiroth stabbed me?”
11 - Chocobo Farm む、それならチョコボを “Hmm, then it'll probably be
11 - Chocobo Farm む、それなら、関係ないですな」 “Hmm, then, I guess that's that.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor コンドルフォートもと Base of Fort Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor ぅ、助かるよ」 “Whew, we'll be saved.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor う、うまくいったな。 “Whew, that was good.
14 - Junon 「う “No charge for a smile…”
14 - Junon  なんとかみたおしたいなあ。 I've got to get out from under it somehow.
14 - Junon 「ぶんれつしてマテリアがえはじめたら “Once Materia starts dividing,
14 - Junon 「だが、これはつうの方法では “But, if that's true you wouldn't be able to
14 - Junon  ……ぅ」
16 - Costa Del Sol 「ここは太陽りそそぐ常夏の楽園。 “Costa del Sol…a harbor paradise
16 - Costa Del Sol 「ここは太陽りそそぐ常夏の楽園。 “Costa del Sol…a harbor paradise
16 - Costa Del Sol かベッド…… “What a fluffy bed!
16 - Costa Del Sol  広い敷地にごうか家具&かベッド。 “It has a large lot, comes fully furnished
16 - Costa Del Sol  ボクのかベッド!!」 Good-bye fluffy bed!!”
16 - Costa Del Sol  あ~ん、つうの子がうらやましい」 Well, I envy the plain Janes.”
16 - Costa Del Sol 「それまでは、ってくるんじゃねえ」 “I hope the Meteor doesn't strike before I do.”
16 - Costa Del Sol  さすがにるえちまったよ」 on the sea in the evening!”
16 - Costa Del Sol 「ホシ、ってくるのこまル。 “But don' wan' have stars fall down.
16 - Costa Del Sol  ず~っと、さぎこんでるのよ~」 and has been depressed lately.”
16 - Costa Del Sol  ごめん、今日はたりにさせてね!」 would you mind leaving us
16 - Costa Del Sol  ざけてないで Get outta here
16 - Costa Del Sol ん…… “Hmm!
16 - Costa Del Sol 「そうか……む」 “I see…Ha! Ha!”
16 - Costa Del Sol  たりのバカンス♥」 from Mt. Corel to Gold Saucer.”
16 - Costa Del Sol  ってくんだろ」
17 - Corel ぅーっ!!」 “Whew!!”
17 - Corel ーむ…。 “Hmm…
17 - Corel う~~ “Whew!
17 - Corel 「……う」 “…whew!”
17 - Corel 「事故は、せぎようがなかったことは “Everyone knows that accident
18 - Gold Saucer &Corel Prison っ、君もブスイな人だ “Geez, what a jerk.
18 - Gold Saucer &Corel Prison う……」 “Phew…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison む…」 “Hmm…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison ~ん “Hmm…
18 - Gold Saucer &Corel Prison いうち』のマテリアを手にいれた!! Received "Sneak Attack" Materia!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 、でもね “But you know,
18 - Gold Saucer &Corel Prison う、つかれた。 “Whew, I'm tired.
18 - Gold Saucer &Corel Prison ~ん」 “Is that so.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あなた、みたいな人をくめてね」 And then there're people like you.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 、ありがと」 “Thanks.”
19 - Gongaga たりとも、どうしたんだ?」 “What happened to you two?”
20 - Cosmo Canyon  ぬけの父は逃げだし but my cowardly father left her…
20 - Cosmo Canyon ぬけの父?」 “Cowardly father?”
20 - Cosmo Canyon  父は見下げたぬけ野郎だ」 My father was a wastrel.”
20 - Cosmo Canyon 武器を見てもこうんしない Looking for emotionally stable people
20 - Cosmo Canyon  む……そうとも言える」 Hmmm…you can say that.”
20 - Cosmo Canyon  誰かの目にれるもんさ」 someone will run across it.”
20 - Cosmo Canyon  酒もたらく飲めたしの……」 Who knows? I'm full of booze…”
20 - Cosmo Canyon 「お買いもの……ですぁ?」 “Are you here to shop?”
20 - Cosmo Canyon  そんなうに聞こえるじゃろ?」 I hurt, I suffer…”
20 - Cosmo Canyon  父親をぬけと?」 His father a coward?”
21 - Nibelheim 「その曲なら、がくがあるわ」 “I have the sheet music for that song.”
21 - Nibelheim  がくの間に何かはさまってる」 There's something inside the music sheet.”
21 - Nibelheim  私はらりとこの村に戻ってきたが passed since then?
21 - Nibelheim 「俺だって、がくくらい読め…… “I can read sheet music too, you know.
21 - Nibelheim  村人のりをしているスタッフの Our staff, disguised as townspeople,
21 - Nibelheim たのウラに文字がきざまれている」 “Something is written on the back Belongs in the other duplicate group, with SININ2_2.
21 - Nibelheim たのウラに文字がきざまれている」 “Something is written on the back Completely unused hint. You find it in Hojo's letter instead, written in invisible ink.
21 - Nibelheim 酸素が一番多いハコの The lid of the box with the most oxygen.
21 - Nibelheim たのウラに文字がきざまれている」 “Something is written on the back of the lid.” Found in SININ2_1.
21 - Nibelheim たのウラに文字がきざまれている」 “Something is written on the back of the lid.” Completely unused hint. Found in Hojo's letter, written in invisible ink.
22 - Vincent 「……む」 “…Hmm.”
23 - Rocket Town & Cid 「そんなうに心の余裕がないのでは “If he keeps up like that,
23 - Rocket Town & Cid っ、わかっておるさ。 “Hmph, I know.
23 - Rocket Town & Cid 「……むな」 “…Hmm.”
23 - Rocket Town & Cid  、久々にスッとしたよ」 no one's been able to get near him!”
23 - Rocket Town & Cid 「このままだと、メテオがってきて “If things go on like this,
23 - Rocket Town & Cid 「メテオがってくるんだって!? “Meteor's coming toward us!?
23 - Rocket Town & Cid  メテオがってくるのが早いか Meteor hits us,
23 - Rocket Town & Cid 「よう、とっちょパルマー。 “Well, if it ain't fat man, Palmer.
23 - Rocket Town & Cid  役立たずとっちょめ」
23 - Rocket Town & Cid とっちょって言うな~!」 “Don't say 'fat'!”
23 - Rocket Town & Cid  ぼうにるない!」 number for them!”
24 - Wutai 「……~ん…… “…Hmmm…
24 - Wutai 「……~ん…… “……Hmmm…
24 - Wutai 「そうそう、たった今女の子がたり “Two girls just went off towards
24 - Wutai  水神様の力をうじた and in Materia that has its power in it.”
24 - Wutai 「いちどにたりも! “Two for one, in fact!
24 - Wutai たり!?」 “Two!?”
24 - Wutai たり!?」 “Two!?”
24 - Wutai たりだと!?」 “Two!?”
24 - Wutai 「早くたりを放せ!」 “Hurry and let the two go!”
24 - Wutai  早くたりを降ろしなさい!」 Just let them go!”
24 - Wutai 「……俺もざけてる場合じゃねえな」 “…this time I'm not
24 - Wutai  とどきせんばん! Leave this tower at once!”
24 - Wutai 「あんたの目はし穴か? “Are you blind?
24 - Wutai  るえそうだな……」 a chance to use my full power…”
24 - Wutai 「…… ッ……」 “…Heh, heh…”
25 - Gold Saucer Pre Date ~む」 “Hmm.”
25 - Gold Saucer Pre Date ~む、こんなものか。 “That's the best you could do?
25 - Gold Saucer Pre Date う……」 “Phew…”
25 - Gold Saucer Pre Date 「魔晄エネルギーに満ちあれた “A land full of Mako energy.
26 - Date Scene  たりでこっそり遊びにいかない?」 “Why don't the two of us sneak out of here
26 - Date Scene ざけないでよ!」 “Don't mess with us!”
26 - Date Scene ざけるな!!」 “You think this's a big joke!?”
26 - Date Scene ざけないでよ!」 “Don't mess with us!”
26 - Date Scene ざけるな!!」 “You think I'm jokin'!?”
28 - Temple of the Ancients ぅ~~ “…phew…
28 - Temple of the Ancients 「このんいきは……」 “This atmosphere…”
28 - Temple of the Ancients 「なんや空から、ってくんねんな? Then, we got trouble."
28 - Temple of the Ancients  この星にさわしい種族たちだ」- -||- even more than you do.
28 - Temple of the Ancients  おたりの相性、ぴったりですわ!」 You are perfect for each other!”
29 - City Of The Ancients  悲しむりはやめろ」 Stop acting as if you are sad.”
29 - City Of The Ancients 「怒りにるえる “And there's no need to act as if
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ガイアの絶壁のもとまで of Gaea's Cliff.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff む、北の大空洞に近いこの地に “Hmm, even here so close to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 絶壁のもと Base of Gaea's Cliff Foot of the Cliff
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 絶壁のもと Base of Gaea's Cliff Foot of the Cliff
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 絶壁のもと Base of Gaea's Cliff Foot of the Cliff
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「そんなうに考えちまうと “When you think of it that way,
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「耳をさいで! 目を閉じて!」 Cover your ears! Close your eyes!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「耳をさぐの! 目を閉じるの!」 “Cover your ears! Close your eyes!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「記憶だってあややな部分が “There's a lot of things
32 - Escape from Junon 「ガハハハとキャハハのたりが “Both Gya ha ha and Kya ha ha
32 - Escape from Junon  我々はたつの課題を抱えている」 We're faced with two issues.”
33 - Mideel I 「またドカーンとあれたりして “I hope it doesn't blow and cause a panic
33 - Mideel I  あの、しぎな青い目……」 thing was those weird blue eyes…”
33 - Mideel I  息子や孫たちのことが living in that far-off town…”
33 - Mideel I 「う……。かわいい! “hee hee…how cute!
33 - Mideel I  チョコボに、『ういん』のマテリアをもらった! Received Materia from the Chocobo!
33 - Mideel I つうの人間には “It's a miracle he survived!
33 - Mideel I  ブワーッてきだしたりするんだって」 suddenly gushes out
33 - Mideel I くらみすぎた希望は絶望の裏返し」 “Too much hope is the opposite of despair.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. ざけろ! “Get serious, you OLD MAN!!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. “Hmm, you mean this?”
35 - Mideel II and Lifestream ん……。 “Hmm…
35 - Mideel II and Lifestream  あの夜のたりの約束も…… The promise we made then…
35 - Mideel II and Lifestream 「………うじこめられた “…A sealed up
35 - Mideel II and Lifestream  あの夜のたりの約束も…… and our promises…What if
35 - Mideel II and Lifestream 「………うじこめられた “…A sealed up
35 - Mideel II and Lifestream 「………うじこめられた “…A sealed up
35 - Mideel II and Lifestream 「5年前……ここにたりのソルジャーが “Five years ago…two men
35 - Mideel II and Lifestream  たり、給水塔でお話した……」 It was just {Cloud} and I.
35 - Mideel II and Lifestream 『TIFAが足をみ外して “{Tifa} missed her step.
35 - Mideel II and Lifestream たりとも……ガケから落ちたんだ』 “We both fell off the cliff.”
35 - Mideel II and Lifestream しぎだよ……ね…… “Strange…isn't it?”
35 - Mideel II and Lifestream 「うっー、いらっしゃい。 “Hee, hee. Welcome
35 - Mideel II and Lifestream  チョコボに、『ういん』のマテリアをもらった! Received Materia from the Chocobo!
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves ん、じゃがワシが “Hmph. I guess it was fate
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves かしこいてんじゃねぇよ “What're you flappin' about?
37 - Underwater Reactor ぅっ~!! “Phew…
37 - Underwater Reactor う……無事に【ロケット村】まで到着してくれよ。 “Whew…I hope everything goes all right
37 - Underwater Reactor ぁぁぁぁ…… “Man…
37 - Underwater Reactor ぅぁ~……ねぶそく!!」 “Yawn…I'm sleepy!!”
37 - Underwater Reactor ぅ~! やったな!!」 “Phew! We did it!!”
37 - Underwater Reactor 「……ぅ……。 “…phew…
37 - Underwater Reactor 「無条件こうくというやつだな」 “An unconditional surrender, huh?”
39 - Bugenhagen, Ancients II  うをといてやんねぇと悲しむぜい!」
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッドガルのひとつやたつ One or two Midgars?
40 - Return To Midgar, Disc 3  さぐことは無理なんや……」 until everything blasts out…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  無理にさいでしまうとやな……」 from gushing out…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でも、今こうしてたりでいると “But now that we're together like this,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「これは、俺たちたりにゆるされた [Text Entry Further Down]
40 - Return To Midgar, Disc 3 「……たりきりだと “This airship is too big
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんだかいいんいきだったからさ」 -||- It looked like you were enjoying yourselves.
40 - Return To Midgar, Disc 3     つうに {Choice}Say it normal
40 - Return To Midgar, Disc 3  りまわされるよな」 gettin' pushed around.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんだか、体がるえてるぜ…… “I'm shakin' all over…
40 - Return To Midgar, Disc 3  シバイなんて興味ないってうだよな」 much on plays.”
43 - North Cave and Ending  私の時間が、今たたび But now I feel as though my time {EOL}
45 - Debug Rooms ハはヒひフヘへホほカかキきクく
45 - Debug Rooms     コンドルフォートもと へ {CHOICE}
45 - Debug Rooms    ガイアの絶壁もと      Base of Gaea's cliff
45 - Debug Rooms あたしをむ気じゃないでしょうね? stepping on me are you?
46 - Miscellaneous 『かいく』のマテリアを手にいれた! Received "Restore" Materia! Received in both NMKIN_5 and SMKIN_5.