まで - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Properties and Added Effects 起きるまでコマン ド入力不可になる。 Immobilized Knocked Out Lit. Command input impossible until you wake up [Not really a status]
Menu Text つぎのレベルまであと To next level / next level / Next Level Next level Remaining until the next level

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「ここまでだな」 “That's as far as you go.”{END}
2 - Train and Sector 7 Night 「最後まで、おれたち… “going to stay on and fight
2 - Train and Sector 7 Night  当然のことをしたまでさ」
2 - Train and Sector 7 Night  駅に着くまで、眠らせてくれ」 I'm gonna sleep till we get to the station.”
2 - Train and Sector 7 Night 「俺、いままでずっと人生ワキ役って “All my life, I felt like nothin' but a sidekick.”
2 - Train and Sector 7 Night 「そこから順番に2、3……8番魔晄炉まで “Then there's No. 2, No. 3 all the way up to
2 - Train and Sector 7 Night 「さいふからせいふまで everything from our wallets to
2 - Train and Sector 7 Night  いつまで、ごたごたやってんだ!!」 -||- How long till you stop fussin’!!
2 - Train and Sector 7 Night 「さっきまでずいぶん長く停電してたから “I thought that long blackout
2 - Train and Sector 7 Night 指示があるまで、ディスクホルダーを開けたり “Until you get instructions,
2 - Train and Sector 7 Night 「地和線まで広がる【ワールドマップ】 “and you get to the world map,
2 - Train and Sector 7 Night  次のコマンド入力までのあいだ you receive by half
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘中、次のコマンド入力が回ってくるまで remaining until your
2 - Train and Sector 7 Night  大切なのは言うまでもない」 times are the best to use it.”
2 - Train and Sector 7 Night 「これまで説明したことと重なるかもしれんが “I'll probably wind up repeating myself,
2 - Train and Sector 7 Night すいみん 起きるまでコマンド入力不可になる。 Sleep
2 - Train and Sector 7 Night  あくまでも一例だ、うのみにするな」 but remember, it's just a partial list
2 - Train and Sector 7 Night  この家の家具もトイレのペーパーまで -||- Shin-Ra T4000 car and all the furniture in
3 - Train thru Mako # 5 「今までのニセIDは “We can't use our fake ID's
3 - Train thru Mako # 5 「ID検知エリアまで “That means we've got only three
3 - Train thru Mako # 5 「それまでは、どうしたらいい?」 “What do we do until then?”
3 - Train thru Mako # 5  ここまでか……」 That's it, huh?”
3 - Train thru Mako # 5 ドアロックまで {Choice} NOT used for the timer, at least not in most versions…
3 - Train thru Mako # 5    未確認IDを駅まで護送します   {Choice}Car being sent to the station
3 - Train thru Mako # 5 「テストプレイはここまでです。」 "This is the end of the Test Play.
3 - Train thru Mako # 5 ドアロックまで
3 - Train thru Mako # 5    未確認IDを駅まで護送します   Car being sent to the station
3 - Train thru Mako # 5  ここまでか……」 So this is as far as we go?”
3 - Train thru Mako # 5 ドアロックまで {Choice} To the Door Lock Could it still have to do with the countdown?
3 - Train thru Mako # 5 未確認IDを駅まで護送します Illegal ID will be taken to the station
3 - Train thru Mako # 5 未確認IDを駅まで護送します Illegal ID will be taken to the station
3 - Train thru Mako # 5 「リーダーは最後まで “A leader always stays till the end.”
3 - Train thru Mako # 5  このままでは、危ない」 It's dangerous to stay here.”
3 - Train thru Mako # 5 「ここまで来て警報センサーの世話に “After coming this far,
3 - Train thru Mako # 5 「よし、ここまでは予定通りだ」 “Good, so far everything's going as planned.”
3 - Train thru Mako # 5 「しかし、五番魔晄炉にたどり着くまで “Don't let your guard down till
3 - Train thru Mako # 5  五番魔晄炉まで一気に行けるぞ」 We'll be at the reactor in no time.”
4 - Sector 5 and Aeris  家まで、連れてって」 Take me home.”
4 - Sector 5 and Aeris  でもよ、最後の最後まで必要なのは need a good strong weapon!”
4 - Sector 5 and Aeris 「カンキリから魔晄炉まで “Shinra, Inc…Providing piece of mind in
4 - Sector 5 and Aeris  わたし、7番街まで -||-
4 - Sector 5 and Aeris  わたし、7番街まで I'm taking {Cloud} to Sector 7.
4 - Sector 5 and Aeris     家までおくる {Choice}Take her home.
4 - Sector 5 and Aeris     7番街までいっしょに {Choice}Go on to Sector 7.
5 - Wall Market 「ああ、あのお店の中に戦車まで置いてる “Oh, you mean the owner who has
5 - Wall Market 「く~~っ! 今日もここまでか……」 “Uurrgh!
5 - Wall Market  イメージがわくまで待たんとな。 Wait till I get an image in my head.
5 - Wall Market  骨のズイまで steel cut to the bone!”
5 - Wall Market  10数えるまでだめだ」 Try counting to ten.”
5 - Wall Market  お客さん、こんなとこまで You can't come in here.”
5 - Wall Market 「それで、なんとかここまで来たけど “Well, I made it here,
5 - Wall Market 「聞くまでもないと思うけど “I guess I don't need to ask but,
5 - Wall Market 「聞くまでも」 “You're right, you didn't need…”
6 - Sewers thru The Plate Fall  ギリギリまでここにいないとならないんだ」 until the absolute last minute.”
6 - Sewers thru The Plate Fall  関係ない人たちまで……」 Innocent people lost their lives because of us?”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「神羅を倒すまでオレたちの戦いは “Our fight ain't never gonna be over
7 - Elmyra to Shinra 60F  わたしは駅までむかえにいったのさ」 he was coming home on leave.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  ホンキでこれ、上まで You really gonna take these
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……AERITHを助け出すまで “…because we don't want to start
7 - Elmyra to Shinra 60F  TIFAまで……」 to mean, {Tifa}?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  どこまで続くんだ?」 stairs go on?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「今までのぼったのと “It'll take just as long to go down as
7 - Elmyra to Shinra 60F  ここで私たちまで But if we get caught here…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「一気に上まで行くぞ!」 “Let's go to the top!”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「AERITHを助け出すまで “I didn't want to start a ruckus till
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ここまできといて “We come this far, and you're thinkin'
7 - Elmyra to Shinra 60F  また1階までもどるのか?」 of goin' back down to the 1st floor?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  私たちの目的はあくまで we're here to save
8 - Shinra 61F to World Map  『カードキー60』なら60階まで “'Keycard 60' only takes
8 - Shinra 61F to World Map  『カードキー65』なら65階まで 'Keycard 65' only takes
8 - Shinra 61F to World Map  65階までしかのぼれんよ」 to the 65th floor.”
8 - Shinra 61F to World Map  65階までしかのぼれんよ」 -||- floor with Heart’s card
8 - Shinra 61F to World Map  やっぱり65階までだ」 -||- Yep, the 65th floor as well.
8 - Shinra 61F to World Map  3回まで開けルことが許可されましタ」 on this floor up to three times."
8 - Shinra 61F to World Map  3回まで開けルことが許可されましタ」 any door on this floor up to three times."
8 - Shinra 61F to World Map 現在までの投資額を考えると and all the investments,
8 - Shinra 61F to World Map 68階までのドアロックキーを this is the key card to the 68th Floor.
8 - Shinra 61F to World Map 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないで下さい Control the bike with the {!}{Green}[Directional buttons]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map  それまではいっしょに行ってやる」 I'll go with you as far as that.”
9 - Kalm 「CLOUDさまですね。 “Mr…{Cloud}?
9 - Kalm 「今までいっしょうけんめい働いてきたのによぉ “Listen, I work hard…and now you're
9 - Kalm  今までどおりキチンと生活して at a time like this.
10 - On That Day 5 Years Ago  あのときまでは……」 Until one day…”
10 - On That Day 5 Years Ago 「危険がないことがわかるまで “Until we know that there's no danger,
10 - On That Day 5 Years Ago     いや、ここまでだな No, that's it
10 - On That Day 5 Years Ago     なぜか最後までおぼえてる Yeah, I remember
10 - On That Day 5 Years Ago  ごくろうさまです」 Welcome.”
10 - On That Day 5 Years Ago  もとの場所までもどれるのか?」 Will we be able to get back?”
11 - Chocobo Farm  6匹までおあずかりできますが for 10000 gil per Chocobo.
11 - Chocobo Farm  ただいま『チョコぼう』は6つまで 'Chocobo Stables'.”
11 - Chocobo Farm  4匹までおあずかりいたしまして」
11 - Chocobo Farm 「けど、4匹までしか置いておけないから “We can only keep 4 Chocobos here at once.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  こんなところまで登ってくるとはな」 I never thought anyone
12 - Mythril Mine &Fort Condor  こんなところまで登ってくるとはな」 I never thought anyone
12 - Mythril Mine &Fort Condor  せっかく、ここまで登ってきたんだ。 with Shinra, too.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「せっかくここまで来たんだから、ね? “After all, we came all this way,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  なんでまた武力まで使って But why are they trying to get
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「そこまで言われちゃあな。 “If you go that far, what can I say?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  気のすむまで見てくれよ」
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ある程度までならなんとかなる」 gets to the reactor,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いちばん下にいる兵の横ラインまでだ」 horizontal line at the very bottom.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「その報告を行った兵のところまで “The cursor will move to
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もう、すぐそこまで来ているらしいぞ。 They're just around the corner.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  敵も、いままでにない数だ」 The enemy numbers more
12 - Mythril Mine &Fort Condor  敵も、いままでにない数だ」 The enemy numbers
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「これまで回負けてしまいましたね。 “Up to now,
13 - Yuffie 「でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
13 - Yuffie 「でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
13 - Yuffie 「でも、そこまで言われちゃ “But, if you want me that bad,
14 - Junon  サカナどころか、海まで but the whole ocean will be destroyed…”
14 - Junon  イルカに船まで連れていって why not have the dolphin take you?”
14 - Junon 「柱の上までジャンプだって!?」 “Jump to the top of the pole?”
14 - Junon  イルカさんが柱の上まで Mr. Dolphin'll jump you to the top of the pole!”
14 - Junon  ボウに乗って、上の街まで上れるはずよ」 climb to the top of the town.”
14 - Junon 「イルカに運搬船まで “Jump up to the cargo ship
14 - Junon  限界までに息を止める。 Then breathe into her.”
14 - Junon 「時間まで、みっ~ちり “I'll keep drilling you
14 - Junon  そのときまでくんれんであります!」} I'll keep practicing until then!”
14 - Junon 「ソルジャークラス1STになるまで “At least until I become SOLDIER First Class.”
14 - Junon 「どうぞ心ゆくまで “You should absorb all the wisdom
14 - Junon  次のコマンド入力までのあいだ “Defend will reduce your damage by half
14 - Junon  戦闘中、次のコマンド入力が回ってくるまで until your next turn during battle.”
14 - Junon  大切なのは言うまでもない」 it becomes available.”
14 - Junon 「これまで説明したことと重なるかもしれんが “I don't want to repeat myself too much,
14 - Junon すいみん 起きるまでコマンド入力不可になる。 Sleep
14 - Junon  あくまでも一例だ、うのみにするな」 “Here are some examples.
14 - Junon 指示があるまで、ディスクホルダーを開けたり “Do not open the CD drive or
14 - Junon  俺の知っているのは、そこまでだ」 That's about all I know about it.”
14 - Junon 「それまでは、いっしょうけんめい “Till then, we do nothing but train, train, train!”
14 - Junon 「お客さん、どこまでいきやしょ?」 “Where to?”
14 - Junon     となり町まで {Choice}Next sector
14 - Junon     ジュノンの外まで {Choice}Outside Junon
14 - Junon 「では、となり町まで “Right!
14 - Junon 「では、町の外まで “Then outside Junon it is!
15 - Cargo Ship 「気持ちまでソルジャーに “Does it remind you of being in SOLDIER?
15 - Cargo Ship  CLOUD、ちょっとここまで “{Cloud}, why don't you explain to
15 - Cargo Ship 「CLOUD、今までのところを “{Cloud}, explain what's happened
16 - Costa Del Sol  おつかれさまです!!」
16 - Costa Del Sol  失敗は1度までだ」 You're allowed only one mistake.”
16 - Costa Del Sol 「マリンブルーの海の上、どこまでも続く Gives you the feeling like
16 - Costa Del Sol  パンツまでびしょびしょ」 I'm soaking wet down to my underwear.”
16 - Costa Del Sol 「ジュノンまで100ギル。 “It's 100 gil to Junon.
16 - Costa Del Sol 「はぁ……ボク、最後まで走りまわって before the Meteor strikes.
16 - Costa Del Sol  おつかれさまです!!」 “Geez what a long boat ride!!”
16 - Costa Del Sol  失敗は1度までだ」 Only one more mistake.”
16 - Costa Del Sol 「マリンブルーの海の上、どこまでも続く “Sailing over the blue sea,
16 - Costa Del Sol  パンツまでびしょびしょ。 I'm soaked down to my underwear.”
16 - Costa Del Sol  おまけに地下室までついちゃう」 with this goose-down bed,
16 - Costa Del Sol 「それまでは、ふってくるんじゃねえ」 “I hope the Meteor doesn't strike before I do.”
16 - Costa Del Sol 「はい、おつかれさまでした」 “You must be tired.”
16 - Costa Del Sol 「メテオが落ちてくるまで [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「世界の終わりまで “I'm trying to learn how to swim
17 - Corel 「あんなとこまで “I don't want to have to
17 - Corel  よくこんなとこまで、きたもんだな!」 How'd you ever wind up here?”
17 - Corel  石ころまで集めてるらしいぜ」 is collectin' rocks!”
17 - Corel  この町まで運んでくる by coal train, from the {!}{Cyan}Corel Reactor{!}{White}.”
17 - Corel  世界のうらがわまで行きたいな」 till I come out
17 - Corel  どこまでこの町を壊せば destroy before they're satisfied!?”
17 - Corel 耳にする、あの時までは…… "Mako Reactor" mentioned since then…
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「どうぞ、心行くまで “Please
18 - Gold Saucer &Corel Prison  10000までとなっておりますので so please be careful.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あとね、お客さんの点数は上位3つまで So be careful.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「バトルは8戦まで連続で “You can fight in up to eight battles.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  バトル直前までわからん」 you won't know what
18 - Gold Saucer &Corel Prison  所有は65000までだ。 points you could get is 65000,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  前回までのバトルポイントは Your previous battle points
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「神羅兵と一練にここのスタッフまで “Two staff members and
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「バトルは連続して8回まで “You can fight up to eight battles.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコボ券は3点までしか買えない “You can only buy up to 3 tickets
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールまでもたなかったりと too much stamina.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコボ券は3点まで “You are allowed a maximum of 3 bets
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ダメダメ、クリアするまで “Nope, I'm not quitting until I
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こんなところまで…」 Even here…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そこまでだ! “Hold it right there!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ここまでだな」 “That's as far as you go.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あわててここまで来たの。 {Barret}, just tell us
18 - Gold Saucer &Corel Prison  パドックまでおこしください」 please proceed to the paddock.”
20 - Cosmo Canyon  ずーっと閉じたままで……」
20 - Cosmo Canyon 「こんな時にブーゲン様にまで “I'm worried something might
20 - Cosmo Canyon 「車がなおるまで “Why don't you look around Cosmo Canyon
20 - Cosmo Canyon 「車がなおるまで “Please get some rest while
20 - Cosmo Canyon  困ったときはおたがいさまです」 You'd do the same for me, right?
20 - Cosmo Canyon 居酒屋『かめ道楽』まで!! the "Turtle's Paradise"!!
20 - Cosmo Canyon 「この扉、いつまで “I can't leave this door
21 - Nibelheim 「俺はこの家に14歳まで “I lived in this house
21 - Nibelheim  逃げていると言われればそれまでだが You may think I'm running from them,
21 - Nibelheim 「14歳までここにいた。 “I was here until I was 14,
21 - Nibelheim 『ただし……これはあくまで私がきまぐれで “But…this is merely a game I thought of.
22 - Vincent  こっちまで気持ち悪くなっちゃうよ」 Even I feel bad!”
22 - Vincent 「これまで以上の悪夢が “More nightmares shall come to me now,
23 - Rocket Town & Cid  いつまでトイレに入っているのかな? in the bathroom?
23 - Rocket Town & Cid  おまけに、いつまでたってもトイレは And I can't even go to the bathroom…!?”
23 - Rocket Town & Cid 「オレは、この目で見とどけるまで “I'm not movin' from this spot
23 - Rocket Town & Cid  いつまであーしとるつもりなんじゃろ?」
23 - Rocket Town & Cid  今度は空まで奪う気だな!」 take the sky away from me too!?”
23 - Rocket Town & Cid 「いままで、君が空を飛べたのは “You seem to forget it was
23 - Rocket Town & Cid  ただ、どうやら今まで見当違いの方向を But seems like we've been going
23 - Rocket Town & Cid  いつまでもガチャガチャ that *%$^# oxygen tank!”
23 - Rocket Town & Cid  ここで中止すれば、次の打ち上げまで If we cancel now, it'll be another
23 - Rocket Town & Cid 「7番ボンベまでチェック終わりました。 “Tank Number 7 check is complete.
23 - Rocket Town & Cid 「エンジン点火まで15秒。 “15 seconds until ignition.
24 - Wutai 「最後まであなたたちには Though you never once trusted
24 - Wutai 「てっぺんまでのぼることも “I hear you can climb to the top,
24 - Wutai  今まで何しとったんじゃ。 What have you been up to?
24 - Wutai  ひるまでもお月さんが見えるんじゃナ。 You can even see the moon at noon.
24 - Wutai  炎までは消せそうもありませんが……」 that huge eerie-lookin' Meteor's
24 - Wutai 「そんなヨコ文字までつかいおって! “Why all those fancy words?
24 - Wutai 「そこまでだ!」 “All right, that's it!!”
24 - Wutai  こうやってプライドをすててまで swallow his pride and plead for his life?”
24 - Wutai 「俺たちが、ヤツらと組んでまで “Why do you think we went to all the trouble of
24 - Wutai 「なんとシェイクまで、敗れたか。 “So even Shake's been defeated.
24 - Wutai 「やはり常人では、ここまで “This is the average person's limit?”
24 - Wutai 「ここ、4階までは階上の者が “The rule is the best fighter on
24 - Wutai  この4階まで来た者とも get to the fourth floor so easily…”
24 - Wutai 「そ、そこまで言いはるんなら “If you put it that way,
24 - Wutai 「……そうまで言われたら “…after that, how can we refuse?”
24 - Wutai 「お前がもどるまでは、ワシが五強聖を “I'll take care of the Five Sacred Gods
24 - Wutai  最後まで生き残れ! Fight till the end!
24 - Wutai  最後まで生き残れ! Fight till the end!
25 - Gold Saucer Pre Date 「修理が終わるまで “I'm afraid you won't be able to leave
25 - Gold Saucer Pre Date  このへんでここまでのまとめ Can you tell me what's happened so far?”
25 - Gold Saucer Pre Date  いままで、だいじょうぶだったんでしょ?」 but you've been all right so far, right?”
26 - Date Scene 「ごくろうさまです」 “Well done.”
26 - Date Scene  今までどおり、仲ようしてください。」 So why don't we go on as we did.”
26 - Date Scene  こんなところまで…」 -||-
26 - Date Scene 「ごくろうさまです」 “Well done.”
26 - Date Scene  今までどおり、仲ようしてください。」
28 - Temple of the Ancients 「テストプレイはここまでです。」 “Test Play is up to here.”
28 - Temple of the Ancients  いまでもいくつかの種族は残っている」 -||- shape. Several remain even now.
28 - Temple of the Ancients 「安全なとこまで “I'll go with you to a safe place.”
28 - Temple of the Ancients  手のひらにのるくらいにまで小さくなるの」 “Until it's small enough to fit
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD、ここまで来たのよ…… “{Cloud}, we came this far…
28 - Temple of the Ancients  あんたが気づくまで、ずっとそばにいたよ」 that they stayed by your side
29 - City Of The Ancients  今にいたるまでを化石を通して everything that happened
29 - City Of The Ancients 地下調査する地点まで移動し□ボタンで Move to the dig point
29 - City Of The Ancients  セフィロスまでいるというの?」 but Sephiroth, too?”
29 - City Of The Ancients 「え! セフィロスまでいるの!?」 “What! Sephiroth's here too!?”
29 - City Of The Ancients 「ほ、ほんまですか? “Are you serious, {Cloud}!?”
29 - City Of The Ancients  ここまでやってきた」 with Sephiroth.”
29 - City Of The Ancients 「俺は自分の意志でここまで “I came here by my own free will…
29 - City Of The Ancients  ここまでやってきた」 with Sephiroth.”
29 - City Of The Ancients 「俺は自分の意志でここまで “I came here on my own will……
29 - City Of The Ancients 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないで下さい until further instructions.{!}{White}
29 - City Of The Ancients ここまでのゲームの状態を Save the game to this point
29 - City Of The Ancients ここまでをメモリーカードに
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  当然のことをしたまでさ」 I just did what came natural.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ガイアの絶壁のふもとまで of Gaea's Cliff.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「こんな遠くまで来たのに “What luck!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ここに来るまで、かなり体力を “You must be tired coming
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ここまでだ!」 “This is the end!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「そう、ここまでだ。 “You're right.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  今まで私たちが追ってきたのは You mean all this time
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「みんな、今までありがとう。 “Everyone, thanks for everything.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  失敗作だけがここまで You mean only a failure
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「でも、ここまで来たんです。 “But, here I am.
32 - Escape from Junon 「エアポートまで走るで!」 “Let's run to the airport!”
32 - Escape from Junon  エアポートまで走るで!」 Let's run to the airport!”
32 - Escape from Junon 「聞くまでもない」 “No need to ask.”
32 - Escape from Junon 「それまで通常兵器で時間をかせげ!」 “Then use regular fire power in the meantime!”
32 - Escape from Junon 「最後までもってくれよ……あいぼう!」 “Yo, better watch my back
32 - Escape from Junon 「オニごっこはここまでよ」 “Our little game of hide and seek ends here.”
32 - Escape from Junon 「最後までなまいきね!」 “Stuck up to the end!”
32 - Escape from Junon さんごくろうさまです! [Empty Entry]
32 - Escape from Junon 「TIFAさんごくろうさまです!」 “{Tifa}, thank you for
32 - Escape from Junon 「CIDさんごくろうさまです!」} “{Cid}, thank you for
32 - Escape from Junon 「ごくろうさまです! “My hands are full,
32 - Escape from Junon  きいておると、わしまで若く has made me feel young again.”
33 - Mideel I  いままでわしらは、この星に We've pretty much done whatever we've
33 - Mideel I  その上ライフストリームまで活発に but on top of all that now the Lifestream has
33 - Mideel I  こんな時だからこそ、さいごまで Right now is when he really needs
33 - Mideel I  わしは、百まで生きるのじゃ」 I'm gonna live to be a hundred!”
33 - Mideel I  ここまで来たのに……」 the memories we shared.”
33 - Mideel I  あそこまでひどいのは、わたしも he's got Mako poisoning.
33 - Mideel I  ここまで流されて来たんじゃ…… After fallin' in the Lifestream an'
33 - Mideel I  ここまで流されて来たんじゃなあ」 and was carried down here.”
33 - Mideel I 「艇長! ごくろうさまです!」 “Good day, Captain!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「しかし、こんなものまで “How can they even drive this?”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  こんなモンまで動かすなんて!」 I'm impressed you can move this thing!”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  こんなものまで You can drive this too?”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  北コレルまで10分ってとこだな」 I'd say it'll take about 10 minutes.”
35 - Mideel II and Lifestream 「このままじゃ、彼女の方まで “If she keeps this up
35 - Mideel II and Lifestream 「私がきっと、安全なところまで “I'll see to it that you get
35 - Mideel II and Lifestream 「さっきまでのヤツなんか “Somethin' way bigger than that
35 - Mideel II and Lifestream 「ごくろうさまでっス!」 “Thank you for a job well done!”
35 - Mideel II and Lifestream 「それじゃ今まで “That means he ain't no
35 - Mideel II and Lifestream  そこまであこぎじゃないわ。 something like that.
37 - Underwater Reactor 「ふう……無事に【ロケット村】まで到着してくれよ。 “Whew…I hope everything goes all right
37 - Underwater Reactor 「無事ロケット村まで “I'm glad we got Gelnika to
37 - Underwater Reactor 「それまでは、いっしょうけんめい “Till then, we do nothing but train, train, train!”{END}
37 - Underwater Reactor 「ここまできて “We can't go back after
37 - Underwater Reactor  ギョライは一発撃つと次の発射まで Preparation time is needed before
37 - Underwater Reactor  最高速までシフトアップし、△ボタンを押し続ければ {!}{Purple}[MENU]{!}{White} repeatedly.
37 - Underwater Reactor  さらに限界値までスピードアップ! This will enable you to speed up
38 - Rocket Town II and Space 「そして、ついには宇宙まで “And finally,
38 - Rocket Town II and Space 「いつまでも神羅がどうのこうの “Now quit your worrying
38 - Rocket Town II and Space  宇宙まで行きたかった。 just to go into outer space.”
38 - Rocket Town II and Space 「ついさっきまで I've checked it.”
38 - Rocket Town II and Space プロテクトシステム作動まで、あと2分 2 minutes until activation of
38 - Rocket Town II and Space プロテクトシステム作動まで、あと1分 1 minute until activation of
38 - Rocket Town II and Space  ただよってる時まで考えちまったぜ」 in the ocean in that escape pod.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  本当に北の果てまで the northern border?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「オミヤゲまで “He even gave me a gift,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「てめえ、ここまで来て、オレ様たちを “We came a long way to get here.
40 - Return To Midgar, Disc 3  出るモンが枯れるまで it'll be impossible to close it
40 - Return To Midgar, Disc 3  魔晄キャノンまで、はよう来てや!」 Hurry to the Mako Cannon!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  そこまでするかよ……」 You serious?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「よ~くも今まで “You sure treated us like dogs till now!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「宝条! そこまでだ!!」 “Hojo! Stop right there!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「メテオが来るまでにはあと2、3日……」 -||- We've got 2 or 3 days before it hits.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「メテオが落ちてくるまであと……」 “Meteor's gonna fall in about…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私たち……これまで “No matter how close we are now…
40 - Return To Midgar, Disc 3  このままでいさせて……」 A little bit longer…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いままでみたいに安心して “No more flying around
40 - Return To Midgar, Disc 3 「船酔いに負けないでここまで来たんだよ!」 “After I came this far with you,
40 - Return To Midgar, Disc 3  ここまで来たんだよ」 pukin' from bein' so seasick.
40 - Return To Midgar, Disc 3 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないで下さい until further instructions.{!}{White}
42 - Sidequests and UltWeapons 押してください。入口までもどされます。 You will return to the Entrance.{END}
43 - North Cave and Ending 「おつれさまです! “Welcome!{EOL}
43 - North Cave and Ending  たどりつくまで……!」
43 - North Cave and Ending 「こいつを、ヤツにブチこむまで “Ain't no way I'm gonna die until {EOL}
43 - North Cave and Ending 「せっかく、ここまで来たんだから “I finally got here, so I'm not leaving…”{END}
43 - North Cave and Ending 「ついにここまで来たね」 “We finally made it here.”{END}
43 - North Cave and Ending 「ついに、来るとこまで “It feels like we made{EOL}
43 - North Cave and Ending  もう、となりのフロアまで来てる!」 They're already on the floor next to us!”{END}
43 - North Cave and Ending  こんな穴ぐらの底でいつまで I can't be foolin' around {EOL}
43 - North Cave and Ending  時のはざまで眠りにつく番だ!!」 sleep for the ages!!”{END}
43 - North Cave and Ending  ここまでだな」
44 - Extra - Battle Dialog ルーファウス “ク…… 今日の相手はここまで…だ…” Well… that's enough for today."