もう - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Battle Dialogue もうやめます No way! Enough. Lit. I quit.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「今はもう神羅(しんら)をやめちまって
1 - Mako # 1 もうっ! “What!
2 - Train and Sector 7 Night  おまえらがもうすこし If y'all weren't such screw-ups…”
2 - Train and Sector 7 Night もうすぐ駅に着くね。 “We're almost there.
2 - Train and Sector 7 Night  もうすぐ地上に帰れるってわけ。 What a relief.”
2 - Train and Sector 7 Night もういちど Let me hear it
2 - Train and Sector 7 Night 「僕、もうたえられない」 “I've had it!”
2 - Train and Sector 7 Night  もうすぐ出発しますよ」 The train is about to depart.”
2 - Train and Sector 7 Night  もう死んでるならそれでいいさ」 -||- If he’s dead, that’s fine.
2 - Train and Sector 7 Night もう!!! “Listen!
2 - Train and Sector 7 Night もう! びっくりさせないでよ」 -||- Quit scaring me!
2 - Train and Sector 7 Night  TIFA、もうやめとけ」 N' you stay outta this {Tifa}!”
2 - Train and Sector 7 Night  もう用はねぇぞ!!」 Now get the hell out!!”
2 - Train and Sector 7 Night もうこの店もダメかのう…」 “If this keeps up, this store's goin' under…”
2 - Train and Sector 7 Night 「強情だな! もうっ! “Tough guy, huh!?
2 - Train and Sector 7 Night 「そうか、もう聞きあきちまったか…。 “You must be sick of hearing it…
2 - Train and Sector 7 Night     もう教えることはない {Choice}That's all
2 - Train and Sector 7 Night 「ほんとは、もうひとつあるんだけど “Even if you are wiped out, if you've
2 - Train and Sector 7 Night  今後ともよろしゅうおねがいもうしあげます! down the road.
2 - Train and Sector 7 Night     もうひまつぶしは終わりだ {Choice}That's all the time I have for you!
2 - Train and Sector 7 Night  もう立派な中級者とよべるな」 the types of elementals you use
2 - Train and Sector 7 Night  そんなときはもう一度セレクトボタンを押してね」 If so, just push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night  息子はもう旅立ちましたかな?」 I wonder if my son's already left?”
3 - Train thru Mako # 5  もう使えねえ…」 anymore…”
3 - Train thru Mako # 5 「あら、もう何度も見たって “Hmm, it looks like
3 - Train thru Mako # 5  もうおしまいかよ!」 That's it!?”
3 - Train thru Mako # 5 もうすぐ、2波のパルスが来るわ。 “The second detection scan
3 - Train thru Mako # 5 もうすこしだったのに」 “We were almost there.”
3 - Train thru Mako # 5  もう払えないんだろ?」 -||- We can’t pay him anymore, can we?
3 - Train thru Mako # 5 失敗ね、もう一度 “No good. Let's try it again.”
3 - Train thru Mako # 5  もうすぐここはドッカン!!だぜ! This place's goin' up with a big BANG soon!
3 - Train thru Mako # 5  もう、失礼させてもらうか。 so if you'll excuse me…
3 - Train thru Mako # 5 もうすぐ爆発する! “It's gonna blow!
4 - Sector 5 and Aeris もう少し、時間をやるぞ、と」} “I'll give you a little more time.”
4 - Sector 5 and Aeris もう、CLOUD “Oh, {Cloud}
4 - Sector 5 and Aeris もう! いじわる!」 “Oh! You're terrible!”
4 - Sector 5 and Aeris  たのもうか……」 me next time you're there…”
4 - Sector 5 and Aeris  おれたちゃもうオシマイって we're all gonna wind up dead.”
4 - Sector 5 and Aeris もう下を見るのも “I'm not going to look up or down!
4 - Sector 5 and Aeris もう何がなんだかわからねえ! “People are always gonna
4 - Sector 5 and Aeris  もうそんな心配はノー!」 I hate it when that happens!”
4 - Sector 5 and Aeris  今日はもうおそくなってきたし」 -||-
4 - Sector 5 and Aeris  今日はもう遅くなってきたし」 tomorrow? It's getting late now.”
4 - Sector 5 and Aeris もう! またタークスが来たのかと -||- Hey! I thought the Turks By far the most interesting line in this section.
4 - Sector 5 and Aeris もう! またタークス、来たのかと “{Cloud}!
4 - Sector 5 and Aeris もう、いいの」 “It doesn't
5 - Wall Market  もうしばらくしてからおいでなさい」 Come back in a bit.”
5 - Wall Market  もういいの? CLOUD」 Are you finished, Cloud?
5 - Wall Market 「満足した、もう?」 Satisfied?
5 - Wall Market     もうすこし、まっててくれ     Just a little longer.
5 - Wall Market 「ほんとっもう、きれいな子にしか “Yeah,
5 - Wall Market  もうすぐ閉店なんで……」 It's almost closing time…”
5 - Wall Market もう閉店なんですよ。 “It's closing time.
5 - Wall Market  もう、ガマンできないよ」 and they're not comin' out.
5 - Wall Market もうっ!」 “Gosh!”
5 - Wall Market もういいの?」 “Finished?”
5 - Wall Market もう “Geez.”
5 - Wall Market  もう1つどうだい?」 How 'bout another one?”
5 - Wall Market     もういらない {Choice}No, that's enough
5 - Wall Market  もう手にはいらないかもな」 get another one like it again.”
5 - Wall Market  それはもう…」 Big Bro' that…”
5 - Wall Market 「じゃあ、もう一度説明するわよ」 “Then I'll explain it again.”
5 - Wall Market 「うーん、もうちょっとね」 “Ummm, not quite there.”
5 - Wall Market  もう、困り果ててたんすよ………」 what to do anymore…”
5 - Wall Market もう、かわいくないなぁ!」 “Oh, you're no fun!”
5 - Wall Market もう!! お客さん!! [Empty Entry] Now, sir!!
5 - Wall Market もう気持ちは変わらない?」 “You're not going to have
5 - Wall Market     もういやだ。忘れてくれ -||-     I’ve had it with this. Forget I said anything.
5 - Wall Market     もういいんだ -||-     Forget it.
5 - Wall Market 「ほんな、もうねよか…」
5 - Wall Market  (もうこれで、何回目だ?)」 (How many times IS this?)”
5 - Wall Market     もう何年になるか…… -||-     How many years has it been…
5 - Wall Market もう時間だっ♥ “Time's up.
5 - Wall Market  みじめな男、もう完全に無視無視)」 I feel sorry for him.
5 - Wall Market  たのしもうぜェ~」 We'll treat you real nice!”
5 - Wall Market  ぼくはもうキミのトリコさ!」 I'm all yours, baby!”
5 - Wall Market  もうガマンでき~ん! I can't wait any longer!
6 - Sewers thru The Plate Fall もう “Man!
6 - Sewers thru The Plate Fall もうダメだわ…… “It's too late…
6 - Sewers thru The Plate Fall もう、いい……いいの……」 “That's…all right…”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「BARRET、もうやめて…… “{Barret}, stop…
6 - Sewers thru The Plate Fall  もう、あともどりはできねえんだ」} There ain't no turnin' back now.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえが、もうしばらく -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「すまねえが、もうしばらく “Sorry, but can you take care
7 - Elmyra to Shinra 60F もう、上に行く列車は使えねぇ…」 “There ain't no train
7 - Elmyra to Shinra 60F  もうバッテリーがない……」}
7 - Elmyra to Shinra 60F もう、ゴチャゴチャいわない! “I don't have time to argue with you!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……もう数える “…I stopped counting.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  オレはもうダメだ……」 Man, I'm beat…”
7 - Elmyra to Shinra 60F  もう一度お前に see your face one more time…”
7 - Elmyra to Shinra 60F もう少し! “It's just a bit more!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  もう少しだから!」
7 - Elmyra to Shinra 60F もうイヤだ! “Damn, man!
7 - Elmyra to Shinra 60F  もう見るのもゴメンだ……」 no more stairs the rest of my life…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「あんたに見直されてもうれしくない」 “Who cares if you're impressed?”
8 - Shinra 61F to World Map  もう爆発しそうだ!」 “…hmm. Well, OK.
8 - Shinra 61F to World Map     さっきのヒントをもう1度 {Choice}Give me the hint again
8 - Shinra 61F to World Map 「こうなったらもう Really, amazing…”
8 - Shinra 61F to World Map  もう、おわかりでしょ?」 well, you get the idea.”
8 - Shinra 61F to World Map  もう、ズバリ答えを I've practically told you, didn't I?”
8 - Shinra 61F to World Map  もう一度ハジメから Start again from the beginning?"
8 - Shinra 61F to World Map  もう1度ハジメから You can begin
8 - Shinra 61F to World Map     もうすこしつづけよう {Choice}Just a bit longer
8 - Shinra 61F to World Map もうファイル運びはうんざり……」{NewScreen}
8 - Shinra 61F to World Map 「さあ、AERITHを助ければもうこんなビルには用はない! さっさと出ちまおうぜ」END} “Now we've saved {Aeris},
8 - Shinra 61F to World Map 「わたし、聞こえたのはスラムの教会だけ。ミッドガルはもうダメだって 母さん……本当の母さんが言ってた」} “I, I only heard it at the Church in the Slums.
8 - Shinra 61F to World Map もう、ミッドガルはイヤだって “She said she didn't want to stay
8 - Shinra 61F to World Map  でも、もう帰るところないもの。 But, I don't have anywhere else to go.
8 - Shinra 61F to World Map     もう少しここにいよう Let's stay here for a while
9 - Kalm 「みんな、もう着いてるかな。 “I wonder if everyone's there already?
9 - Kalm  もう、魔晄エネルギーのない How would we get by
9 - Kalm  もう、神羅カンパニーもおしまいじゃな。 President Rufus,
9 - Kalm 「こうなってしもうては “If that's the case then all we can do is
9 - Kalm  テロリストにやられてしもうて…… and they've been beaten by terrorists…
9 - Kalm  もう、この世はおしまいよ」 stuck their noses in the wrong place!”
9 - Kalm     もう、いいです {Choice}Nope, I got it
9 - Kalm     もう、いいです {Choice}No, that's all
9 - Kalm     もう、いいです {Choice}No, that's all
9 - Kalm 「ん、もうっ!!」 “Oh! You!!”
9 - Kalm 「ボクのお父さん、もうすぐメテオが “My dad still just sits at the
9 - Kalm  まいっちゃうなぁ、もう} the world as it really is.
10 - On That Day 5 Years Ago もうすこしおちつけ」- “Settle down.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「いや~、もう、CLOUDくん “Gosh, {Cloud},
10 - On That Day 5 Years Ago    いや、もういい {Choice}No, that's all right
10 - On That Day 5 Years Ago  話すことは、もう……ない」 There's…nothing more to talk about.”
10 - On That Day 5 Years Ago もう、いいよ、CLOUD」 “That's all right, {Cloud}.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「…………もう、やめよう……」} “…Let's stop this…”
10 - On That Day 5 Years Ago もうあともどりはできないかな。 “I wonder if it's too late to go back.
10 - On That Day 5 Years Ago  もう何年も会っていないような how are you, {Tifa}?
10 - On That Day 5 Years Ago 「ん、もう!」 “Mm, man!”
10 - On That Day 5 Years Ago  もう空き家になっていて……」
10 - On That Day 5 Years Ago 「でも、もう悲しまないで」 “But, don't be sad anymore.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「いや、おまえは、もう “No, you're not the Sephiroth I used to know!”
10 - On That Day 5 Years Ago 「でも、もう悲しまないで」 But now I'm here with you
10 - On That Day 5 Years Ago もうダメだと思った。 “I thought you were a goner.
11 - Chocobo Farm  もう、逃がしちゃうか Chocobo go or mate them to
11 - Chocobo Farm もう少し “It might mature
11 - Chocobo Farm もう、成長は “Don't expect it to
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう、CLOUD! “{Cloud}!
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もうしわけねえぜ」
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もう、悲しみは増やさない」 but it's over as of now!
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もうちょい楽にしいや」 Why don't you take it easy?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここはもうすぐ神羅との戦場になる。 Any minute now, this will be
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここはもうすぐ神羅との戦場になる。 would ever climb up here.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう、しっかりしてよ」 “Come on, let's get it together.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もう、負けられないな」 “Well, we can't afford to
12 - Mythril Mine &Fort Condor     もうじゅうぶんだ {Choice}Enough
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もう、すぐそこまで来ているらしいぞ。 They're just around the corner.
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう準備はいいかい?」 “Preparations ready?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう準備はいいかい?」 “Ready?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「次はもうすこし早く
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これでもう神羅も来ないだろう」 I doubt Shinra will attack now.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう、なれてきたと思うが “You're probably used to it now,
12 - Mythril Mine &Fort Condor もう、アドバイスも “I think you don't need my advice.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「おい、休もうぜ」 “Ey, let's get some rest.”
13 - Yuffie  もう1回、もう1回勝負だ!」 One more time, let's go one more time!”
13 - Yuffie  もう1回、もう1回勝負しろ!」 Try that again! Just one more time!“
13 - Yuffie  もう1回、もう1回勝負だ!」 Give me another chance! I'll fight ya!”
14 - Junon もう、だいじょうぶなのか?」 “Are you all right now?”
14 - Junon  もう、海を渡っちゃったってこと?」 already crossed the ocean?”
14 - Junon  ワシはもう老いぼれじゃが I'm over the hill, but
14 - Junon  海が汚れてしもうてな……フゥ」 It got so polluted…phew…”
14 - Junon もうこの世は “Could be the end of the world…”
14 - Junon    もう1回説明してくれ {Choice}Explain it to me again
14 - Junon    もう一回 {Choice}Once more
14 - Junon もう、気をつけなきゃだめよ! “You've gotta be more careful!
14 - Junon  もういっちょいけえぃ!」 Once more!”
14 - Junon  もういっちょ!」 Again!”
14 - Junon もう3日待っていただければ。 “It should be ready in about three more days.
14 - Junon もうオヤジのときのようには “Things are different than
14 - Junon もうこの世の終わりだってんで “I hired more girls after hearing
14 - Junon もういやでありま~す」 “I can't handle it anymore!”
14 - Junon  もうすぐ自分のものですよ」 is almost in my reach.”
14 - Junon 「本社から、もう帰ってこなくていいって……」 “But now the company says don't
14 - Junon     もう復習は終わりだ {Choice}That's all
14 - Junon  もう立派な中級者とよべるな」 “Only once you start thinking
14 - Junon もういちど、たのむ権利が “So, I have a right to ask you again.”
14 - Junon     もう教えることはない {Choice}You got nothing to teach me!
14 - Junon  元のマテリアは、もうそれ以上成長しなくなる。 the maximum level, it will divide.”
14 - Junon もうひとつは、より多くの敵にとどめをさす! “And second is to finish off
14 - Junon 「魔晄エネルギーは機械のしょうもう “Mako energy puts a lot of wear and tear
15 - Cargo Ship  つきすすもうぜ」
15 - Cargo Ship 「やれやれ、もう少しで “Oh man, we're almost to Costa del Sol.”
16 - Costa Del Sol 「そりゃあ、もう最高なのよ」 “It's the ultimate high!”
16 - Costa Del Sol  もうじき、神羅のお偉方がつくんだってよ」 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol  もう、なれっこですから」 I'm used to them.”
16 - Costa Del Sol  もうそれだけでごっきげんなのよね~!」 It always puts me in a good mood!”
16 - Costa Del Sol  もうてんてこまいさ」 Everything's topsy-turvy.”
16 - Costa Del Sol 「そりゃあ、もう最高なのよ」 Feels like you're taking a
16 - Costa Del Sol  もうじき、神羅のお偉方がつくんだってよ。 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol  もう、なれっこですから。 I'm used to them.”
16 - Costa Del Sol  もうちょっとだけ…」 five more minutes…”
16 - Costa Del Sol 「あ~ん、もう “Come on! I don't care about that!”
16 - Costa Del Sol  山こえ谷こえ、そりゃもうたいへんらしいの」 you'll have to cross mountains and valleys.
16 - Costa Del Sol 「ね、もういいんじゃない? “Why don't we compromise?
16 - Costa Del Sol もう観光案内どころじゃないのよ。 “I don't feel like sightseeing around town.
16 - Costa Del Sol もうだしおしみなし! “Good or bad everything's gotta go!
16 - Costa Del Sol  もうサーフィンはあきちゃったよ」 snowboarding's what's happening this year.”
16 - Costa Del Sol 「どうすんの? もう休むかい?」 “What now? Call it a night?”
16 - Costa Del Sol  もうお休みにするかい?」 Call it a night?”
16 - Costa Del Sol  ほっといて、もう休みます?」
16 - Costa Del Sol もういいですよっ!」 “I don't want to talk about it!”
16 - Costa Del Sol もう遊ぶ気も働く気もないです。 “I don't feel like doing anything.
16 - Costa Del Sol  や! もうぐちるのはやめ! “A lot of things happened to us.
16 - Costa Del Sol  や! もうぐちるのはやめ!」 Heh, no more complaining from me!”
16 - Costa Del Sol もう!! どこ見てんのよ!」 “What're you looking at?”
17 - Corel もうしわけねぇ… “Sorry…
17 - Corel もうすぐ、次の列車がくるぞ」 “The next train's coming in soon.”
17 - Corel  と言っても、あたしゃもう長くないがね」 Not that I have much longer
17 - Corel もう少し長生きしたかったのに “I don't want to die,
17 - Corel 「今はもうない。 “It ain't here no more.
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうしわけありませんが “I'm sorry, you don't
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうしわけございませんが  こちらはただいま故障中です」 “Sorry it's out of order.” Placed in the very last spot in the JP file.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もうしわけございませんが you do not have enough GP.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうチョットまって」 “Wait just a little longer please.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  う~ん、もう1つぐらい決め手がほしいか」 to measure this, too.
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうしわけございませんが “I'm sorry to announce that
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうチョットいけたかなぁ “Maybe I could've made it a little further.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「取消は、同じパネル上でもう1度 “Press {!}{Purple}[OK]{!}{White} to cancel,
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうしばらくしたら “It should come in pretty soon…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうAランクでも敵はいない “Looks like you don't have any rivals in
18 - Gold Saucer &Corel Prison  メガずもう   』 Mega Sumo"
18 - Gold Saucer &Corel Prison     すもう {Choice}Sumo Wrestler
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう、ちょっと…… “Almost…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう、ちょっと……」 “Almost…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう、こうなったら “I'm just gonna spend all my money This field model is hidden when PPV >=1008, but this is exactly when this line exists! Flagged but you'd need to make the field model visible to trigger this dialogue.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「……もういい」 “…Forget it.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それに私たち、もう思いっきり We're already involved in this.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう1人いるんだ…… “There's another…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう使い物にならなかった」 I couldn't use my right arm no more.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう1人いるってことをな」 who got the same operation as me.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  TIFA、もうわかっただろ?」 you oughtta know by now.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「この世界にはもう何もない。 “I got nothing left in this world.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう逃げられない…そう思った」 I thought she was gone for sure.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう……4つ…か……」 already…4…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう一度、乗り方を聞いておく?」 Remember how to ride?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もうチョットだったんだけどね」 “You were so close.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう少し期待したんだけどな」 “I expected more from you.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「じゃあ、もう少しいいチョコボを “Let me find a better Chocobo for you.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「わかったわ、もう最っ高のチョコボを “All right, I'll go get
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう、いないわよ」 Chocobos better than the last one!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison もう、本当に勝ちたいのなら “Well, if you really want to win,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう一度ここに来るといいわ」
19 - Gongaga  もう、かれこれ10年近く……」 he didn't want to live in the country…”
19 - Gongaga 「ここの魔晄炉はもう使い物にならんが “This reactor's useless,
19 - Gongaga 「神羅のやつらは、金もうけのために “The Shinra build reactors to make money.
20 - Cosmo Canyon もう行くのか? “Leaving already? Flagged but have not managed to trigger.
20 - Cosmo Canyon 「おや、もうご出発ですか? “Leaving already?
20 - Cosmo Canyon もうヘロヘロですわ。 “I'm just dead tired.
20 - Cosmo Canyon 「これでもう、どこへでも “Now you should be able to go
20 - Cosmo Canyon  ここの宿屋、もう泊まりました?」 Did you stay at the inn already?”
20 - Cosmo Canyon  もう『星命学』がどうこう I can't stand here talking about the
20 - Cosmo Canyon  アバランチはもうねえんだ……」 now that there is no AVALANCHE…”
20 - Cosmo Canyon もう出発するんかい?」 “Are you leaving?”
20 - Cosmo Canyon  もう少しで書き終わるところだよ」 I'm just finishing it.”
20 - Cosmo Canyon 「まことにもうしわけありませんが “I'm sorry, but you don't seem
20 - Cosmo Canyon  真実はもうだ~れにもわからんのじゃ」 are all legend and folk tales,
20 - Cosmo Canyon もう出発するんかい?」 “Are you all leaving now?”
20 - Cosmo Canyon  マテリアを売りつづけてもう10年。 ever since I was 16. Geez, what
20 - Cosmo Canyon  ナナキなんか、もうしらないです……」
20 - Cosmo Canyon  オイラはもう48歳だよ」 I'm 48.”
20 - Cosmo Canyon もう一度…… “Again…
20 - Cosmo Canyon  もう一度アバランチの結成だ!」 Again…AVALANCHE's born again!”
20 - Cosmo Canyon 「さあ、先へ進もうかの」} “Let's move on.”
20 - Cosmo Canyon  わしはもうじゅうぶん生きたよ」 Well, I've had a long life.”
21 - Nibelheim 「マテリアみたいだけど、もうもてない」 “It looks like Materia, but I can't hold any more.”
21 - Nibelheim  神羅にかかわるのは、もういやなのだ。 but it's just that
21 - Nibelheim  もう私はジャンプさえ出来なくなってしまった。 But I hope you continue to sharpen
21 - Nibelheim  いいや、もう Forget it…”
21 - Nibelheim もう全部終わりなんだからさ!」 “It's all over anyway!”
21 - Nibelheim     もう1まいの用紙をみる Read it
23 - Rocket Town & Cid 「艇長には、もう会ったかい? “Did you meet the Captain already?
23 - Rocket Town & Cid  行ってしもうた」 It's gone.”
23 - Rocket Town & Cid  もうあのロケットがないことはな」 the rocket's still gone.”
23 - Rocket Town & Cid  わしもうれしいんじゃが……」 take care of it and use it…”
23 - Rocket Town & Cid  もう、われわれの命も長くはないね」 the less time we have to live.”
23 - Rocket Town & Cid  わかったらもう終わりだ。 found out Mako energy was profitable.
23 - Rocket Town & Cid  もう少しで終わりますから」 I'm almost done.”
23 - Rocket Town & Cid 「何がもう少しだ! “Almost done!?
23 - Rocket Town & Cid  もう、間に合わない!」 We must start the countdown.
23 - Rocket Town & Cid  もう、まにあわない!」 We won't make it in time!”
23 - Rocket Town & Cid 「CLOUD、盗もうよ! “{Cloud}, let's steal it!
23 - Rocket Town & Cid 「こいつはもう飛べねえな」 “She won't fly anymore.”
23 - Rocket Town & Cid  もう、ぜ~んぜん!」 NO reason at all!”
24 - Wutai  もう許さないから!」
24 - Wutai もう逃げられないぞ、YUFFIE」 “You can't get away, {Yuffie}.”
24 - Wutai  お前とくんでもう何年になる……?」 How long have we been a team?”
24 - Wutai 「や、やっぱりもう…… “Y, you think…
24 - Wutai 「ええい、もういい! “All right, fine!
24 - Wutai 「でももう解決したんだよな?
24 - Wutai もうマテリアがどうのと “And now it's too late to be worrying
24 - Wutai     おしゃべりは、もういい! Stop yappin'!
24 - Wutai もうマテリアに、みょうなマネ “Jus' don't do nothin'
24 - Wutai  よろしくおたのもうしますぞ」
24 - Wutai 「あ~もう、待ってよ~!」 “Come on, wait!”
25 - Gold Saucer Pre Date  もう、ねぇよ」 Don't have it.”
25 - Gold Saucer Pre Date もう、おしまいですか? “Is that all?
26 - Date Scene 「ヒ~エ~!もうダメ~だ~!」 “Come on! No more!”
26 - Date Scene  もう怒ったんだから!」 Now I'm getting mad!”
26 - Date Scene もう怒ったわよ!」 “Now I'm mad!”
26 - Date Scene もう、怒った!」 “Ok, now I'm pissed!”
26 - Date Scene もうちょっとまって。 Wait a minute.
26 - Date Scene 「あっ、もうこんな時間 “Oh, look at the time.
26 - Date Scene もう、いじわる!」 “Oh, don't tease me like that!”
26 - Date Scene 「あっ、もうこんな時間 “Oh, look at the time.
26 - Date Scene もうしわけございませんが “Sorry it's out of order.” Placed as first entry in English File. Read Tab 18.
28 - Temple of the Ancients  もうもどれないぞ」 We can't turn back.”
28 - Temple of the Ancients もうすぐ、ね」 “Almost there…”
28 - Temple of the Ancients  でも、もうすぐだから!」 But it'll all be over soon!”
28 - Temple of the Ancients  …もうすぐだよ」 …it's almost time.”
28 - Temple of the Ancients もうすぐ…… “Soon…
28 - Temple of the Ancients 「この場所はもう安全じゃないんだ」 “This place isn't safe.”
28 - Temple of the Ancients 「セフィロスは……もう、知っている」 “Sephiroth…already knows.”
29 - City Of The Ancients     もういい That's enough
29 - City Of The Ancients 「そりゃもうハックツずみさ」 “This has already been excavated.”
29 - City Of The Ancients     もういらない Done
29 - City Of The Ancients 「ねぇ~、休もうよ~ “Come on--, let's rest for a while---
29 - City Of The Ancients  あたい、もう歩きたくな~い」 I don't want to walk anymore…”
29 - City Of The Ancients 「おいら、もうヘトヘトだよ。 “I'm exhausted.
29 - City Of The Ancients  もう、一歩も動かないからね!」 I'm not taking another step!”
29 - City Of The Ancients  もうあきらめたのか?」} Don't you want to find {Aeris}?”
29 - City Of The Ancients 「私の寄り道はもう終わった。 “All that is left is to go North.
29 - City Of The Ancients 「AERITHは、もうしゃべらない “{Aeris} will no longer talk,
29 - City Of The Ancients  もう……笑わない no longer laugh, cry…or get angry…”
29 - City Of The Ancients 「だから俺はもうこの旅をやめた方が “That's why
29 - City Of The Ancients 「だから俺はもうこの旅をやめた方が “That is why, maybe I shouldn't
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    たのもうかな {Choice}Maybe I should
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう一度説明しようか?」 “Do you want me to explain again?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    たのもうかな {Choice}Yeah, maybe I should
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もうすぐ完成なのよ!」 “It's almost finished!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  もう、この町には住めそうにないの」 It gets so cold here!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  もう地図をはがしてるんだな」 You already tore down the map.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  もう、帰っちゃうのよ!」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう、この星にウェポンは “So, Weapon no longer exists
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  星の声は……もう、あまり聞こえないのです」 I can't hear
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう、いったいダレなんですか!? “Who could that-? I was
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ワタシはもう決めてますよ! “I've already decided!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう、それならビデオより先に “First, we have to figure out her name.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう、勝手な人ね…… “You are SO selfish!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう近寄らないでください」 “And don't come back again.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  この地に住みついて、もう20年だ」 I've lived here for 20 years.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  この地に住みついて、もう20年だ」 I've been living here 20 years now.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    もう1回説明してほしい {Choice}One more time
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  そうでも言ってないと……もう……」 this blizzard's okay…brr”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  もう、たえられない!!」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff もう絶壁には行けないぞ! “Look we can't go to the cliff!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「おまえたちは、もう終わりだ…」} “This is the end…for all of you.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「TIFA、もうだいじょうぶだ」 “{Tifa}, you'll be alright now.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons もうやめてっ!!」 “Stop it already!!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  もうだいじょうぶです」 but I'm all right now.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「待ってください! もう少しだけ!」 {!}{Gray}Please wait! Just a little longer!!{!}{Gray}
31 - Whirlwind Maze, Weapons もう、何を言っても遅い…… “Whatever I say now is too little…
32 - Escape from Junon  もう用はない」
32 - Escape from Junon  もうスイッチは…… I've already pushed
32 - Escape from Junon  これでもう、この娘は助けられないわよ」 Now, you can't save the girl.”
32 - Escape from Junon  もうすぐ大勢やってきちまうぜ!」 They all be comin' soon!”
32 - Escape from Junon  押しこもうって思った?」 into the submarine right now?”
32 - Escape from Junon もう、わからない……」 “No idea at all…”
32 - Escape from Junon  もう一度会いたいの」 That's why I have to see him again.”
32 - Escape from Junon  もう、開きなおりましたわ」 I've already told you I was.”
32 - Escape from Junon 「そりゃあもう大爆発!! “That will cause a huge explosion,
32 - Escape from Junon  もう何年もここから出とらんから…… I haven't left here in years…
33 - Mideel I 「……もう一週間にもなるかの “I guess it's been about a week now
33 - Mideel I  もう一週間ほど前のことじゃ」 It was about a week ago I think.”
33 - Mideel I  もうじゅうぶん長く生きさせて I've lived a long, full life.”
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I  もうなにも残ってないんで……」 There's nothing left.”
33 - Mideel I 「なんでももうすぐ “So that overgrown moon's
33 - Mideel I  みな予約しちゃったんで、もう “I'm afraid other customers
33 - Mideel I もういいのか?」 “You okay?”
33 - Mideel I  それとも、もう……」 “I wonder where {Cloud} is.
34 - Corel and Condor Huge Mat. もう何もかも失ってしまったな… “We've lost everything…
34 - Corel and Condor Huge Mat.  もうこんな悲しいことはたくさんよ!」 Sick of hearin'
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「そんなこたぁ、もういいよ。 “Just forget about it.
35 - Mideel II and Lifestream 「チクショー。あともうちっとで “Damn, man. Just a little bit more
35 - Mideel II and Lifestream 「ちぇ、あともうすこしで “Just a little more and I
35 - Mideel II and Lifestream 「行きましょう、もう一度 “Let's go back to
35 - Mideel II and Lifestream  もうすぐ答えが、手に入る……」} We almost have the answer right in
35 - Mideel II and Lifestream  もう、なにも言えない……」 I can say.”
35 - Mideel II and Lifestream  もう一度教えて?」
35 - Mideel II and Lifestream  セフィロスともう1人……」 Sephiroth and another person…”
35 - Mideel II and Lifestream もうすこしおちつけ」 “Settle down.”
35 - Mideel II and Lifestream もうやめてっ!!」 “Stop it already!!”
35 - Mideel II and Lifestream もういいよ、CLOUD。 “Don't say anything, {Cloud}.
35 - Mideel II and Lifestream 「でも、もう幻想はいらない…… “But I can't remain trapped
35 - Mideel II and Lifestream  もうムチャせんようになあ」
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves もう、たぶん」 “I think…”
37 - Underwater Reactor 「いまなら警備もうすいわ」 “There should only be a few guards now.”
37 - Underwater Reactor  警備もうすいはずですわ!」 -||- Nothing new in this text page. Submarine line first, security line second.
37 - Underwater Reactor 「まだまだ。もうひとつ大仕事が残ってるぜ。 “Not so fast. We still have one major task…
37 - Underwater Reactor  新型潜水監がもうじき完成するんだ」 using Shinra's top technology.”
37 - Underwater Reactor 「魔晄エネルギーは機械のしょうもう “Mako energy puts a lot of wear and tear {EOL}
37 - Underwater Reactor  もう海の中だよ」
37 - Underwater Reactor もうあとがないであります! “We don't have much time left!
37 - Underwater Reactor  俺、もうげんかいなんだ」 I'm sorry I can't take it anymore.”
37 - Underwater Reactor  おろして~もうだめえ~」 LET ME OUT--I HATE THIS!”
38 - Rocket Town II and Space  もうすぐ発射だよ~ん」 Almost lift off!”
38 - Rocket Town II and Space  もうちっと時間をくれ~!」 Give me some more time!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  もういない」 is gone.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  あの場所にもう一度、だね?」 She returned there once again, correct?”
39 - Bugenhagen, Ancients II  もうひとつ、頼みがある」 I have one more thing I want to ask you.”
39 - Bugenhagen, Ancients II もう人の力でも “A crisis beyond human power or endless time.”
39 - Bugenhagen, Ancients II もうあの大砲はあのままやと “So since the cannon's useless right now,
39 - Bugenhagen, Ancients II  BARRETは、もう、わかってる」 {Barret}, he knows what he did.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  もうおまえにもわかっておるじゃろう」 I think you may already know.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 もうすぐたっぷりと魔晄を “I'll give you all the Mako you want.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「さあ……もうすぐだ」 “It should be near…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 もう、とっくにバレてるよ。 “You're busted, Reeve!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  もう、命令なんて I think you can ignore
40 - Return To Midgar, Disc 3 もう会社はボロボロだけど “Our company may be in turmoil,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「神羅も、もうおしまいだ。 “Shinra's finished.
40 - Return To Midgar, Disc 3  今日は、はやくやすもう……」 [Text Entry Higher Up]
40 - Return To Midgar, Disc 3 「……… もうすぐ、夜明けだな……」 “…
40 - Return To Midgar, Disc 3  もうすぐ夜が明けるよ、TIFA」 It's almost dawn, {Tifa}.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 もうすこしだけ…… “Just a little longer…
40 - Return To Midgar, Disc 3  もうすぐ夜が明ける……」 It's almost dawn…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんだか、もう、絶対に “I don't know why, but suddenly
40 - Return To Midgar, Disc 3 「お、おう……もう、いいのか?」 “O, oh…is that okay with you?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  もう、おじけづいたりしないわ」 I'm not going to chicken out at the last minute.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 もうすぐ北の大空洞だな! “We're almost to the North Cave!
40 - Return To Midgar, Disc 3 もうすぐ、み~んなスラムへ “The people ought to just about be
41 - Zack Flashback 「こりゃ、もうかるぞ~」 “I'm gonna be rich!”{END}
43 - North Cave and Ending もう一度降りてみよう {Choice}Let's get off again{END}
43 - North Cave and Ending  もう、となりのフロアまで来てる!」 They're already on the floor next to us!”{END}
43 - North Cave and Ending 「ア、アタシもうダメ……かも……」 “I, I don't know if I can…go on.”{END}
43 - North Cave and Ending     もう1度だけ……! {Choice}Just a moment!{END}
43 - North Cave and Ending もう、マテリアなんか…… “I don't need…Materia……any…”{NewScreen}
43 - North Cave and Ending もうイヤ~ッ!!」 “I don't like it!!”{END}
43 - North Cave and Ending もう、考えてもしようがない」New “We did our best.”{NewScreen}
43 - North Cave and Ending もうじきホーリーが動き出すんだろ?」 Holy should be moving soon,
43 - North Cave and Ending 「このままやったら、もう……」 but the way things are now…
44 - Extra - Battle Dialog Soldier A Dies: 「隊長……もうだめであります!」
45 - Debug Rooms 飛び散る 言葉ではもう何も
45 - Debug Rooms  もう少し時間をくださいッス!!」
45 - Debug Rooms     もう帰りたい yame
45 - Debug Rooms どう? もう決心はついた? How about it? Have you made up your mind?
45 - Debug Rooms もうちょっとだけ!