よし - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field よしおかデバッグ画面やねん DEBUG Yoshioka's Debug Menu! Lit. This is Yoshioka's Debug Screen! [A debug menu, Cut due to space limit]

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 よし、ここからはオレといっしょに you come with me.”{END}
1 - Mako # 1  よし捕らえろ!!」 Grab him!!”{END}
2 - Train and Sector 7 Night よし、気がすんだか!!」 Yo, you all done flappin' your gums!?
2 - Train and Sector 7 Night よし!! “All right!!
2 - Train and Sector 7 Night よし “OK!
2 - Train and Sector 7 Night よしっ、【リミットゲージ】はいっぱいだ! “OK! Now your limit gauge is full,
3 - Train thru Mako # 5 よし、あと3分たったら “Alright, in three minutes,
3 - Train thru Mako # 5 よし!! “Alright!
3 - Train thru Mako # 5 よしっ!! “All right!!
3 - Train thru Mako # 5 よし、ここまでは予定通りだ」 “Good, so far everything's going as planned.”
3 - Train thru Mako # 5 よし、行くぞ」} “Alright, let's go.”
7 - Elmyra to Shinra 60F よし “Alright!
7 - Elmyra to Shinra 60F よし “OK!
8 - Shinra 61F to World Map 「へヘッ、よしてくれよ。 “Who you callin' Mr. {Barret}?
9 - Kalm よし、交換成立じゃな」 “Ok then,
13 - Yuffie よし、わかった! “All right!
13 - Yuffie よし、わかった! “All right!
13 - Yuffie よし、わかった! “All right!
14 - Junon よしっ、新入り!! “All right, rookie!!
14 - Junon よしっ!! “All right!!
14 - Junon よしっ! “All right!
14 - Junon よしっ!! “All right!!
14 - Junon よしっ!! “All right!!
14 - Junon よしっ!! “All right!
15 - Cargo Ship 「……よし、行こう!」 “…All right, let's go!”
17 - Corel 「くよくよしてもしかたないよ! “No use baggin' on yourself!
18 - Gold Saucer &Corel Prison よし、ガンバルぞ」 “All right, I'll show 'em.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison よし、ちれ!!」 “Attention! Dismissed!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison よし、CLOUDさんとやら」 “All right then, {Cloud}.”
20 - Cosmo Canyon  よし、けってーい!」 Ok! That's that!”
20 - Cosmo Canyon 「これでよし “All right.
20 - Cosmo Canyon よしよし “Good.
22 - Vincent よし、わかった。 “All right.
22 - Vincent よし、いいだろう」 “All right, then.”
22 - Vincent よし、いいだろう」} “Alright then.”
23 - Rocket Town & Cid よし、ここはオレ様自ら “Alright then,
23 - Rocket Town & Cid  神羅26号、発射準備よし Shinra No. 26, ready for launch.”
23 - Rocket Town & Cid よし、出発だ!」 “All right, here we go!”
25 - Gold Saucer Pre Date  よし、約束だもっていきたまえ。 And, as I promised,
26 - Date Scene よし、ちれ!!」 [Empty Entry]
29 - City Of The Ancients よし!じゃあ、俺のスタッフをかしてやろう。 “All right! Then I'll lend you some of my staff.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff よし、ヒマだから “I guess I'm not too busy now.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「カメラは、これでよし!」 “Camera's ready!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff よし、地図を見よう。 “All right, let's look at the map.
33 - Mideel I よし、なんとかして…… “I wonder if there's some
33 - Mideel I よし、これこれ」 “Okay, this is it.”
33 - Mideel I よし、それじゃオレたちは “We gotta get back to the
33 - Mideel I よし、それじゃオレ様の “Now, we gotta be headin' back to
33 - Mideel I よし、それじゃオイラたちは “We should be getting
33 - Mideel I よし、それじゃアタシたちは “Hey, shouldn't we be gettin'
35 - Mideel II and Lifestream よし! それじゃついでに “Ha, ha. You're pretty cute.
37 - Underwater Reactor よし、のった!!」 “All right, you're on!!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  よしよし Good.
39 - Bugenhagen, Ancients II よし! 行くぞ! “OK! Let's go!
40 - Return To Midgar, Disc 3 よし、急ぐぞ!」 “Alright, let's go!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 よし! パラシュートで “Okay then!
40 - Return To Midgar, Disc 3  はよしてください!」 Please get on with it!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 よし “Okay!
43 - North Cave and Ending     よし、行くぞ! {Choice}Alright, let's go!{EOL}
43 - North Cave and Ending よし、オイラは……」 “All right, then I'll go…”{EOL}
43 - North Cave and Ending よし、オイラは……」 “All right, then I'm going…”{EOL}
43 - North Cave and Ending よし、最後の大暴れだ!」 “Alright, this's the last dance!”{END}
43 - North Cave and Ending よし、行こうよ、みんな」 “All right, everyone, let's mosey.”{END}
45 - Debug Rooms よしおかデバッグ画面やねん DEBUG Location name.
45 - Debug Rooms 「ここは、よしおか用マップテストです。 Map Check