れる - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks れる Appear Appear
Enemy Attacks れる Ballistic / Violent Advance Raid to act violently; to rage; to struggle; to be riotous;
Enemy Attacks チョコボ、あばれる Chocobo, goes nuts Chocobo Enraged
Battle Dialogue アクセサリ、こわれる Accessory is broken. Accessory is broken.
Battle Dialogue マテ   リア、せんぶこわれる All Materia is broken. Materia is broken.
Battle Dialogue ぼうぐ、こわれる Armor is broken. Armour is broken.
Battle Dialogue コマンドマテウア、こわれる Command Materia is broken. Command materia is broken.
Battle Dialogue どくりつマテウア、こわれる Independent Materia is broken. Independent materia is broken.
Battle Dialogue まほうマテリア、こわれる Magic Materia is broken. Magic materia is broken.
Battle Dialogue しょうかんアテリア、こわれる Summon Materia is broken. Summon materia is broken.
Battle Dialogue しえんマテウア、こわれる Support Materia is broken. Support materia is broken.
Battle Dialogue ぶき、こわれる Weapon is broken. Weapon is broken.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「魔晄はこの星を流れる血だ。 “It's the life blood of this Planet.
1 - Mako # 1 『神羅にだまされるな! Don't be fooled by Shinra!{EOL}
2 - Train and Sector 7 Night 「おかげで土地は枯れる一方だ。 all the energy.”
2 - Train and Sector 7 Night  もうすぐ地上に帰れるってわけ。 What a relief.”
2 - Train and Sector 7 Night  いろいろ暗記させられるわけ。 to memorize a lot of things by heart.
2 - Train and Sector 7 Night 「私、ただの爆弾女と思われるのって -||- I didn’t want you to think I was
2 - Train and Sector 7 Night 「街のやつらにあやしまれる “Can't have people suspectin' us.”
2 - Train and Sector 7 Night 「撃たれるっ!! [Empty Text Entry] I’m hit!!
2 - Train and Sector 7 Night  撃たれるっ!!」 -||- I’m hit!!
2 - Train and Sector 7 Night  突然、店を追い出される watchin' the news by myself.”
2 - Train and Sector 7 Night  話を聞いてくれる人がいないと If there isn't anyone to listen,
2 - Train and Sector 7 Night 『神羅にだまされるな! “Don't be taken in by the Shinra.
2 - Train and Sector 7 Night  つくれるようになったのよ」 as good as anyone else.”
2 - Train and Sector 7 Night  いってくれるんだから!」
2 - Train and Sector 7 Night 「CLOUD! もどってくれるの? “Will you please come back? Cloud! You’re back?
2 - Train and Sector 7 Night  ニュースで読まれるの」 is going to read a statement.” is being read on the news.
2 - Train and Sector 7 Night 「CLOUD、助けてくれるのね?」 “{Cloud}, then you'll help us?” Cloud, you’ll help us, won’t you?
2 - Train and Sector 7 Night  やけにゆれるな……」 It's really shakin' a lot…” I’m really shaking…
2 - Train and Sector 7 Night  ヒーローがあらわれて助けてくれるの」 come and rescue me.”
2 - Train and Sector 7 Night 「このオレにこづかいくれるならな」 “You gotta give me some cash.”
2 - Train and Sector 7 Night 「笑わせてくれるじゃねぇか!? “That's a good one, ain't it!?
2 - Train and Sector 7 Night 「戦闘の様子をゆっくり見られるというわけだ。 “This lets you take your time looking over
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘隊形の前列・後列を入れかえられる to and from the front and back rows.”
2 - Train and Sector 7 Night 「両方ともダメージを半分にしてくれる The bottom gauge displays [magic barrier] or
2 - Train and Sector 7 Night  いろいろとコマンドの説明をしてくれるはずだ」 through the commands.”
2 - Train and Sector 7 Night 「敵のモンスター名なども表示されるから “It also shows you the name of your enemy,
2 - Train and Sector 7 Night  攻撃に使用することで大きな効果を得られる in your attacks, the effect is huge!”
3 - Train thru Mako # 5  リーダーはさしずめ頭の切れるヤツだな。 they sure put some thought into this one.”
3 - Train thru Mako # 5 「扉ロックされるっす!」 “They're locking the door, sir!”
3 - Train thru Mako # 5  車両がロックされるシステムなの」 the system automatically locks down each car.”
4 - Sector 5 and Aeris   起きられるか?』 Can you get up?{!}{Gray}
4 - Sector 5 and Aeris 「怒られる~!」} “You're gonna catch holy hell!”
4 - Sector 5 and Aeris  屋根の上、出られるから」} and we should be able to make it
4 - Sector 5 and Aeris  あんたがねらわれる There must be a reason,
4 - Sector 5 and Aeris  何とかしてくれるのに!!」 about all this!!”
4 - Sector 5 and Aeris  ひとりで帰れるか?」 You gonna be all right
5 - Wall Market  わかってくれるよな」 -||- You understand, right?
5 - Wall Market  じまん話されるとなあ。 Enter the boyfriend.”
5 - Wall Market  つれてかれるんだ」 be taken to Don Corneo's mansion.”
5 - Wall Market  本当にくれるのかい? You'll really give me some?
5 - Wall Market  作ってくれる?」 Will you make him one?”
5 - Wall Market 「じゃあ、作ってくれる?」 “Then you'll do it for us?”
5 - Wall Market  上のプレートへ登れるなら I'd like to climb up to the
5 - Wall Market 「たのんだら、変えてくれるかな」 “I wonder if they'd change it if I asked?”
5 - Wall Market  (まったくうちの社長にもあきれるよ)」 (I'm so disgusted with the President.)”
5 - Wall Market  信じてくれる?」
5 - Wall Market  しゃべったら殺される!」 If I told you that, I'd be killed!”
5 - Wall Market  いっしょに行ってくれる?」 me to Sector 7?”
5 - Wall Market 「ほひ、うれしいこと言ってくれるのォ!」 “You sure do know how to make a guy
6 - Sewers thru The Plate Fall  めったに見れるもんじゃないですし」 you'll see happen too often.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「どこかのバカ者が勝手にふれると困るからな」”{END} You'll have a hard time disarming that one.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「そんなことされる “I wouldn't try that……
6 - Sewers thru The Plate Fall 逃げきれるかな?」END} Think you can escape in time?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  神羅に狙われるんだ?」
7 - Elmyra to Shinra 60F  我々を導いてくれるのです」 a land of supreme happiness.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ここで眠れるな…… “Looks like I can rest here.
7 - Elmyra to Shinra 60F 「これ、のぼれるの?」 “Can we climb it?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  入れる場所ではない! Go on, get out!”
8 - Shinra 61F to World Map  いろいろとつかれるんだよ。 It wears you out.”
8 - Shinra 61F to World Map  イジメられるのは anymore trouble for Shinra.”
8 - Shinra 61F to World Map 「生物実験に使われるのかな?」END} “Is it going to be used for
8 - Shinra 61F to World Map 「遅れるなよ。【エレベーター】の場所はわかっているな? 【66階】だぞ」END} “Don't be late.
8 - Shinra 61F to World Map  我らに『約束の地』を教えてくれる the way to the 'Promised Land'.
8 - Shinra 61F to World Map 「そこに建設されるネオ・ミッドガル。 “That is where Neo-Midgar will be built.
8 - Shinra 61F to World Map 「ヒソヒソ(逃げられるかな?)」EOL} “Psst (Can we get out?)”
8 - Shinra 61F to World Map 「きっと、CLOUDが来てくれるって思ってた」} “I knew that {Cloud} would
8 - Shinra 61F to World Map  神羅の軍隊が助けてくれる the Shinra army will help you.”
9 - Kalm 「空中に浮かぶ都市と言われるミッドガル。 “The famous floating city, Midgar…
9 - Kalm  あんたたちも、それを受け入れる事だな」 and you guys are just gonna
9 - Kalm  信じられるかの?」 filling up the sky is going to fall?”
9 - Kalm  きっとなんとかしてくれるわよ」 I'm sure Shinra'll come
9 - Kalm 「あなた、信じられる!? “Dear, can you believe it?
9 - Kalm 「誰かワシのもとに持ってきてくれる “I wonder if there's anyone
9 - Kalm  旅に出られるのじゃが……」 I can start my journey…”
9 - Kalm  旅に出られるのじゃが……」 I can stary my journey…”
9 - Kalm  旅に出られるのじゃが……」 I can start my journey…”
10 - On That Day 5 Years Ago  少しは気がまぎれるだろ?」 -||- Maybe it will distract you.
10 - On That Day 5 Years Ago  (ウロチョロしてるとしかられるぞ)」 (You keep wandering around here and you'll get
10 - On That Day 5 Years Ago 「TIFAのそばから離れるな! Hurry up and go back to her side!”
10 - On That Day 5 Years Ago 「写真とらせてくれるかなぁ」 “Think they'd let me take a picture?”
10 - On That Day 5 Years Ago  取り入れるのもいいな」 some of my techniques.”
10 - On That Day 5 Years Ago  本当は告白してフラれるのが I was just afraid of being jilted.”
10 - On That Day 5 Years Ago  もとの場所までもどれるのか?」 Will we be able to get back?”
10 - On That Day 5 Years Ago  魔晄エネルギーが凝縮される When you condense Mako energy,
10 - On That Day 5 Years Ago  ここいらで一息いれることにするか」 Wanna take a breather here?”
10 - On That Day 5 Years Ago  ……来てくれるって You promised that you'd come……
10 - On That Day 5 Years Ago 「俺の悲しみはどうしてくれる “What about MY sadness!?
10 - On That Day 5 Years Ago  いつでも連絡が取れるからな。 we can always reach each other.
11 - Chocobo Farm  『チョコぼう』と呼ばれる部屋みたいな 'Chocobo Stable'.”
11 - Chocobo Farm 「どれを『チョコぼう』にいれるんだい? “Which one are you going to put in
11 - Chocobo Farm  いれるかい?」 in your
11 - Chocobo Farm     いれる {Choice}Put it in
11 - Chocobo Farm     外で乗れる {Choice}Ride it outside?
11 - Chocobo Farm 「うん、乗れるよ」 “Yeah, you can ride this one.”
11 - Chocobo Farm  いれるなりした方がいいね」
11 - Chocobo Farm 「子供をいれる『チョコぼう』を “You better have a 'Chocobo Stable' prepared
11 - Chocobo Farm 生まれる条件は 'River Chocobo' to be born,
11 - Chocobo Farm れるんだって。 The 'Carob Nut' can be
11 - Chocobo Farm 山も川も越えられるチョコボが You'll get a Chocobo that
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコボもいるらしいの。 There seems to be a Chocobo
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコボを生ませるには In order to get an Ocean Chocobo
11 - Chocobo Farm 山と川を渡れるチョコボと you need to get a Mountain-and-River Chocobo
11 - Chocobo Farm 山と川を渡れるチョコボと If you mate the Mountain-and-River Chocobo
11 - Chocobo Farm せんにんのいる所から南で取れる with a 'Wonderful Chocobo',
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコボが
11 - Chocobo Farm 生まれるんだって。 But to do that you can't
11 - Chocobo Farm 生ませられるね。
12 - Mythril Mine &Fort Condor  どんどんはなれるだけ、よ」 we'll get farther and
12 - Mythril Mine &Fort Condor  言われるなんて、不思議」 that from you.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いっしょに戦ってくれるのでもいい…」 with a contribution or
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いろいろ、売ってくれるはずだ」 so they should sell you
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンドルが殺されるのを防いでくれ」 Please prevent the reactor
12 - Mythril Mine &Fort Condor  敵にはコマンダーと呼ばれる司令官がいるから killing the enemy commander.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  敵にはコマンダーと呼ばれる司令官がいるから killing the enemy commander.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ある程度といったが、どれくらい耐えられるかは “But, it's only a slight chance,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「時間があるとき来てくれる “It would be great if you could
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「どれくらい援助してくれるんだい?」 “How much can you help?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  落下地点にいる敵にダメージを与えられる causing extensive damage to
14 - Junon  うまくやってくれるのよね」 {Cloud}'ll have to do it.”
14 - Junon  イルカさんがジャンプしてくれるの」 Mr. Dolphin jumps for me.”
14 - Junon  ジャンプさせてくれるわ!」
14 - Junon  ボウに乗って、上の街まで上れるはずよ」 climb to the top of the town.”
14 - Junon  遅れるな~!!」 Don't be late!!”
14 - Junon  よく眠れるねえ」 in a place like this?”
14 - Junon  入ることのゆるされる上級者の館」 guests only!”
14 - Junon 「戦闘の様子をゆっくり見られるというわけだ。 “This lets you watch the effects carefully.
14 - Junon  戦闘隊形の前列・後列を入れかえられる to either the front or back row.”
14 - Junon 「両方ともダメージを半分にしてくれる “Both reduce the amount of damage by half,
14 - Junon  いろいろとコマンドの説明をしてくれるはずだ」 the different commands to you.”
14 - Junon 「敵のモンスター名なども表示されるから “It'll tell you things like the monsters' names.
14 - Junon  攻撃に使用することで大きな効果を得られる effective in battle.”
14 - Junon 「さらに、話はそれるが…… “I'm getting off the subject,…
14 - Junon  【炎を吸収する防具】も作れるというわけだ」
14 - Junon 「俺は、よく性格がぶんれつしてるといわれる “People tell me that my personality is divided.
14 - Junon  CLOUDたちもあらわれるはずだ」 will show up, too.”
14 - Junon 「大きな海原につつまれるように “The sun disappears like it's
15 - Cargo Ship 「ね、わたし、あれにのれるかな?」 “Hey, do you think I could get on it?”
15 - Cargo Ship  サボってるとドヤされるぜ!」 slacking, they'll bust you one!”
15 - Cargo Ship  こんなもん見せられるなんて……」 you having to show me THAT!”
16 - Costa Del Sol 「こうしておひるねしていられるのも “Not gonna be able to nap like this
16 - Costa Del Sol 「あらっ! いらしてくれる “Hey! I thought you'd drop by.”
16 - Costa Del Sol  あとどれくらいねむれるかな~」 -||-
16 - Costa Del Sol 「聞いてあきれるぜ! “I don't wanna hear it!
16 - Costa Del Sol  わたしを実験してくれるんだって」 He's going to experiment on me.”
16 - Costa Del Sol  だれか、なんとかしてくれるのよね」 Someone will do something, don't you think?”
17 - Corel  話しかけてくれるんだな」
17 - Corel  CLOUDなら、なんとかしてくれるよね」 to do something.”
17 - Corel  メテオにやられる前に、また魔晄炉に I'll bet the reactor destroys everything
17 - Corel  メチャクチャにされるんじゃねぇのか?」 even before Meteor hits!”
17 - Corel  いくらで買ってくれるんだ?って聞いたら a regular rock just layin' around here,
17 - Corel  遊んで忘れるしか無いってことか」 to get our minds off Meteor.”
17 - Corel  列車にひかれるなよ!」 Watch out for the train!”
17 - Corel  渡れるんだけどよ……」 and go to that town across the river…”
17 - Corel 「だれか神羅をこらしめてくれる “Isn't anyone brave enough
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あやしまれるだけだ」 have more than 10000 GP.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それを忘れるんじゃねえ!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「君なら気に入ってくれると思うよ。 “You'll probably like it.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  出口の人が記録しておいてくれる “If you make it to the Top 3,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  参加をゆるされるバトルが and only the strongest
18 - Gold Saucer &Corel Prison  当たる時は当たるし、外れる時は外れる if you have Chocobo 1, then you buy
18 - Gold Saucer &Corel Prison  簡単に当てられるじゃない」 the strongest, then it's easy, right?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  なれるんだけど… …and have some connections.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  予想を立てられるとよろしいかと make your pick.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピードを上げられるわ」 use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison たくさん生まれるといいね。 May you have lots and lots of healthy Mogs!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「入る時はすんなり人を招き入れる “It'll welcome you in,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、これに乗れるのは チョコボレーサーに “But, you gotta be picked
18 - Gold Saucer &Corel Prison  運がよければもどってこられるぜ」 If you're lucky, you'll make it back here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  すぐ出られるほど甘かねえよ」 as easy as you rookies think.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  とれるわきゃあねえか?」 YOU'll never get that!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  戦ってくれるわ」 to fight against the Shinra.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここで、アンタに死なれる We need your help to save
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ダインさん、仲間なってくれるかな?」 “I wonder if Dyne will join us?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「与えられるのは銃弾と不条理… “All they give us is artillery and stupid excuses…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  残されるのは絶望と無の世界… What's left is a world of despair and emptiness…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  けっこう、うまくやれると思うわ」 and you should be able to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピードを上げられるわ」 use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  けっこう、うまくやれると思うわ」 and you should be able to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピードを上げられるわ」 “Use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
19 - Gongaga 「努力はむくわれるってわけね」 “Hard work pays off, huh.”
19 - Gongaga 「なめられるのは嫌いだな、と」 “I don't like being taken for a fool.”
19 - Gongaga  うたがわれるんに決まってますやん」 because I'm new.”
20 - Cosmo Canyon 「でもね、あたしが生まれる “I've heard it only went out once,
20 - Cosmo Canyon  もどれるのだろうか……」
20 - Cosmo Canyon    タイクツにたえられる Looking for someone who
20 - Cosmo Canyon  運命から解き放たれる瞬間 it was the moment that they were
20 - Cosmo Canyon  教えてやれる……」 taught about many things…”
20 - Cosmo Canyon  誰かの目にふれるもんさ」 someone will run across it.”
20 - Cosmo Canyon  この地をおとずれる旅人がいるかぎり As long as there are guests,
20 - Cosmo Canyon  この地をおとずれる旅人がいるかぎり As long as there are guests,
20 - Cosmo Canyon  忘れられるんです……」}
20 - Cosmo Canyon  守れるようになりたかったんだよ」 protect you and the village.”
20 - Cosmo Canyon  怒られるかの。 You're just like me.
20 - Cosmo Canyon  『ライフストリーム』と呼ばれる becoming a swell, called the 'Lifestream'.”
20 - Cosmo Canyon 「精神エネルギーが失われる “If Spirit Energy disappears,
20 - Cosmo Canyon 「魔晄炉によって過度に凝縮される “Spirit Energy is compressed in reactors
20 - Cosmo Canyon 「……と言ってられる場合じゃ “…no time for humming now.
20 - Cosmo Canyon  やれることはあるはずじゃ」 have much to do.”
20 - Cosmo Canyon 「……と言ってられる場合じゃ “…no time for humming now.
20 - Cosmo Canyon  それを許してくれるのか?」 …will they ever forgive me?”
20 - Cosmo Canyon  人間がすくわれるなら、オレはやるぜ」 Then I'm gonna do it!”
20 - Cosmo Canyon  くれるんじゃないの?」 Grandpa…”
20 - Cosmo Canyon 「おまえがここを離れる前に “I wanted to show you your real father
21 - Nibelheim  おまえの命を救ってくれる医者を求めて “And started to head for Midgar
21 - Nibelheim  見られるのはつらい。
21 - Nibelheim  私の技、おまえがみがきあげてくれることを your skills and remember what I taught you.”
21 - Nibelheim  むりにつきあってくれる必要はない』 for you to participate
22 - Vincent  よく眠れるな」
22 - Vincent 「フッ……悪夢にうなされる “Hmph…a nightmare?
22 - Vincent  私を迎えてくれるだろう」 than I previously had.”
22 - Vincent  力にもなれると思うが……」
23 - Rocket Town & Cid  邪魔されるとは……!」 arrogant young Rufus!”
23 - Rocket Town & Cid 「このぶんだとコイツが倒れるのが先か “At this rate,
23 - Rocket Town & Cid  再開されるって話にちげえねえ」 restarting the Space Program.”
24 - Wutai  観光にきてくれるおかげで thanks to the tourists.”
24 - Wutai 「アタシが生まれる前の “Before I was born,
24 - Wutai  俺たちは二手に別れるぞ、と」 We're gonna split up.”
24 - Wutai  ほうむり去られるとな、と」 personally.”
24 - Wutai 「まさか、助けに来てくれるなんて……」 “I never thought you'd come…”
24 - Wutai  救われるとはな……」
24 - Wutai  この五強の塔を登られる気に Will you be climbing the pagoda today?”
24 - Wutai 「YUFFIE様に見そめられるとは “Winning Miss {Yuffie}'s heart
25 - Gold Saucer Pre Date  もし、ゆずってくれるなら I'll trade you something good
25 - Gold Saucer Pre Date  わたしを楽しませてくれるのかな?」 How 'bout entertaining me first?”
25 - Gold Saucer Pre Date  古代種の神殿、はいれるね。 We can get into the
25 - Gold Saucer Pre Date  古代種の神殿にはいれるわ。 We can get in to the
25 - Gold Saucer Pre Date  入れるんだろ? Temple of the Ancients, right?”
26 - Date Scene 「…………照れるよ」 “…gawd, I could just die.”
26 - Date Scene  いっしょにいられるわけないだろ!」 all the while being a spy!”
26 - Date Scene 「誰か給料はろてくれるわけやないし “You don't get paid
26 - Date Scene  いっしょにいられるわけないだろ!」 a friend but being a spy!”
26 - Date Scene 「誰か給料はろてくれるわけやないし “You don't get paid.
28 - Temple of the Ancients 「死んで、星とひとつになれるのに “You could become one with the Planet,
28 - Temple of the Ancients  見せてくれるの?」} You're going to show me?”
28 - Temple of the Ancients 「死によって生まれる “For it is through death that
28 - Temple of the Ancients 「オイラを忘れるなよ!」 “Don't forget about us!”
28 - Temple of the Ancients  ひとつになれる we will become one.”
28 - Temple of the Ancients 「……星が破壊されるほどの “…What would happen
28 - Temple of the Ancients 「星が破壊されるほどの傷? “An injury powerful enough
28 - Temple of the Ancients  黒マテリアを手に入れるくらい to get the Black Materia.”
28 - Temple of the Ancients  なんや、照れるなぁ……」 I'm kinda embarrassed…”
28 - Temple of the Ancients  なんや、照れるなぁ……」 I'm a little embarrassed…”
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD……来てくれるよね。 “{Cloud}…you'll come with us, right?
29 - City Of The Ancients 「みんなも……行ってくれるよな?」 “…Will you all still go with me?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「いいえ、だまされるもんですか」 “No!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  私のパンチをよけられるはずがないわ」 There's no way he can avoid my punch.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  越えられるはずがないわ」 the Great Glacier anyway.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「セトラたちは必要とされる “The Cetra tried desperately to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  離れるようにすすめたそうです…でも」 to leave the Knowlespole, but…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  子供を忘れるんじゃないぞ!」 don't forget the child!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「だが、手にいれるのは私だ」 “But, I'll be the one who gets it.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いつ現れるのかわからない。 You never know when
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……忘れるなよ」 “…the Black Materia!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いつ現れるのかわからない。 so don't let your guard down.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  幼なじみのだと 言ってくれるからなんだ」 your childhood friend, {Cloud}.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いつでも俺をささえてくれる support me.”
32 - Escape from Junon  CLOUDがあらわれる to save you all…”
32 - Escape from Junon  引き起こした者として処刑される situation.”
32 - Escape from Junon どこへ連れていってくれるのかな? “I wonder where you're taking me?”
32 - Escape from Junon 「あの人、社長にしかられる “Whenever he got yelled at
32 - Escape from Junon  言ってくれるの」
32 - Escape from Junon  魔晄炉内で圧縮されて生成される special type of Materia made through
32 - Escape from Junon 「そこから引き出されるエネルギーは “The energy extracted from it
32 - Escape from Junon  たえられるとは、とても……」
33 - Mideel I  かなえてくれるような気がします。 Weird, isn't it?”
33 - Mideel I  くれるんやったら、CLOUDさんと I'd switch places with
33 - Mideel I  たえきれるものじゃない……。 No normal human could have.”
33 - Mideel I 「リーダーってのはつかれるよなぁ」 “It's tough being the leader.”
33 - Mideel I 「あ、あの、話しかけられる “Whenever anyone talks to me,
34 - Corel and Condor Huge Mat.  交互に入れると加速なら……」 If we use the levers alternately
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ぶち壊されるところだったぜ……」 our lives again…”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  なぁ、どうすりゃ立ち直れるかな?」 talking about it.
34 - Corel and Condor Huge Mat.  遊んで忘れるしか無いってことか」 we should play hard to forget about Meteor.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「差し上げられるものは、何もないのだが “Although there isn't anything
34 - Corel and Condor Huge Mat.  いつでも泊まれるようにしておくから we can give you,
35 - Mideel II and Lifestream  CLOUDに、なにをしてあげられる I thought I could do
35 - Mideel II and Lifestream  やっつけられるとこだったのに」 would have beaten him.”
35 - Mideel II and Lifestream  だれにも知られることなく……」 that no one can ever know…”
35 - Mideel II and Lifestream  認めてくれると……』 have to notice me…”
35 - Mideel II and Lifestream  だれにも知られることなく……」} that no one can ever know…”
35 - Mideel II and Lifestream  だれにも知られることなく……」 with Sephiroth to Nibelheim
35 - Mideel II and Lifestream  (ウロチョロしてるとしかられるぞ)」 (You keep wandering around here and you'll get
35 - Mideel II and Lifestream  ヒーローがあらわれて助けてくれるの」 -||-
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves (忘れるなよ、そんなこと) (No one would forget that)
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  名の通り、山も越えられる And like the name says,
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「他にも川を越えられる “There is another one that
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「どこで捕まえられるの?」 “Where can we find one?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  生まれる時があるんじゃ」 you'll get one of these Chocobos.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  どこに行けば捕まえられるの?」 find those Chocobos?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  捕まえられるんじゃ。 just west of Mideel. And some
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「山も川も越えられる “…You get one that can
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「海もわたれるチョコボも “There's one that
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  手に入れるんだ?」 “How can I get one of
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  行きゃあ手に入れられるんでぇ」 of those Chocobos?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  海を渡れるチョコボはのぉ」 To get an Ocean-crossing Chocobo, you just…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  海を渡れるチョコボはのぉ」 The Ocean-crossing Chocobo is…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「山と川を渡れるチョコボにのぉ “The Mountain-and-River-crossing
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  山と川を渡れるチョコボにのぉ」 the Mountain-and-River-crossing Chocobo…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「このスグそばで取れる “Mate it with a 'Wonderful Chocobo'
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「海を渡れるチョコボが [JP-exclusive Text Page] A chocobo that can cross
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  生まれるんじゃ。 -||- the ocean will be born.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「教えられることは “…that's all
37 - Underwater Reactor  とれるときにとっとけ!」 underneath Junon!
37 - Underwater Reactor  集められ、ゲルニカでロケット村へ送られる to the airport and will transport
37 - Underwater Reactor  無事回収したらこの空港に運びこまれるんだ」 “When they're done,
37 - Underwater Reactor  あこがれのゲルニカにも乗れるんだけど……」 I even get to go on the Gelnika too…”
37 - Underwater Reactor  新しい世界がオレを必要としてくれるかも There'll be a good place for me
37 - Underwater Reactor  動かしてるほうが気がまぎれる I DO feel a little better driving.”
37 - Underwater Reactor  表示されるのが、機雷だ。 at the top of the indicators.
37 - Underwater Reactor  ロックオンがリセットされる the sonar screen,
37 - Underwater Reactor 生まれる That child's name was…
38 - Rocket Town II and Space  あっさりやられるなんて……
38 - Rocket Town II and Space  ロックが解除される仕組みになってるぜ」 from this control panel.”
38 - Rocket Town II and Space 「『パスコードを入力せよ』と言われるたびに “Everytime it says,
38 - Rocket Town II and Space  教えてくれると思うんだ」} something that will be helpful!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  どこへ連れていってくれるのかな?」 “I wonder where you're taking me?”{END}
39 - Bugenhagen, Ancients II  星にとどけば、それは現れる it will appear.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  忘れるんじゃないぞ」
40 - Return To Midgar, Disc 3  はようここをはなれるんや!」 We gotta get outta here!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  はようここをはなれるんや!」 Let's hurry out of here!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「CLOUDたちが来てくれるそうや。 “Looks like {Cloud} and
40 - Return To Midgar, Disc 3  おまえに命令される I don't remember anyone
40 - Return To Midgar, Disc 3  出るモンが枯れるまで it'll be impossible to close it
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でも、来てくれるよな!」 “But you'll come, won't you!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  痛感させられる……」
40 - Return To Midgar, Disc 3  待っていてくれる人もないからな」 anyone to go home to.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  もどって来てくれるよね?」 they'll come back, don't you think?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  CLOUDが、そばにいてくれるなら…… With you by my side, I'll never
40 - Return To Midgar, Disc 3  聞いててくれると思う?」 can hear us?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  見ていてくれると思う?」 hard we're fighting for them?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  想いをつたえられるのは Words aren't the only thing
40 - Return To Midgar, Disc 3  ぜ~んぶ持ってかれるなんて絶対イヤだからね!」 just to have you guys
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そんなもん、創れるのか?」 They really make those?{END}
40 - Return To Midgar, Disc 3  おいしいところはぜ~んぶ持っていかれるなんて through all this
40 - Return To Midgar, Disc 3  何か教えてくれるかな?」
40 - Return To Midgar, Disc 3  ふりまわされるよな」 gettin' pushed around.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  この旅が終わったら、大人になれるかな……」 “I wonder if after all this is over,
40 - Return To Midgar, Disc 3  そう呼ばれる日が来るかもしれない……」 what later generations will call us.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  約束なんかなくても待っていてくれる Even if you don't promise to wait. I'll return
41 - Zack Flashback 「はははは……照れるぜ」 “Mercenaries. {Cloud}.{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons  人が乗れるくらいにね。 It's lid's stronger than{EOL}
43 - North Cave and Ending  ここは二手に別れるか」 We'll split into two groups.”{END}
43 - North Cave and Ending 「帰れるよね。 “After this, we can go home.{EOL}
43 - North Cave and Ending  CLOUDがいてくれる!」 {Cloud} is here with us!”{NewScreen}
43 - North Cave and Ending  はいつくばってられるかよ……」 in this hell hole…”{NewScreen}
45 - Debug Rooms ひとりグー どっちがやとわれる
45 - Debug Rooms     クラウドが選ばれる cloud erabareru
45 - Debug Rooms     エアリスが選ばれる earith erabareru
45 - Debug Rooms     ティファが選ばれる tifa erabareru
45 - Debug Rooms 「だれをパーティにいれるんじゃい? “Who do you want in the party?
45 - Debug Rooms    メンバー全員いれるプリ~      all members