アタシ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
13 - Yuffie  このアタシが負けるなんて……」 I can't believe I lost.”
13 - Yuffie アタシの強さに “You're pretty scared of me,
13 - Yuffie アタシの強さに “You're pretty scared of me,
13 - Yuffie アタシの強さに “You're pretty scared of me,
13 - Yuffie  ま、アタシ What do you expect with my skills?”
13 - Yuffie 「なんだよ、アタシ “What is it, you still
13 - Yuffie アタシがあんまり強いんで “I know you want my help
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょに来てくれと! “You want me to
13 - Yuffie 「なんだよ、アタシ “What, you still
13 - Yuffie アタシがあんまり強いんで “You want my help
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょに来てくれと! “You want me to go with you!?
13 - Yuffie 「なんだよ、アタシ “What is it,
13 - Yuffie アタシがあんまり強いんで “You want my help
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょに来てくれと! “So you want me to come with you!?
13 - Yuffie  このアタシもことわれないし……」 I can't refuse…”
13 - Yuffie  このアタシもことわれないし……」 I can't refuse…”
13 - Yuffie  このアタシもことわれないし……」 I can't refuse…”
13 - Yuffie アタシ “Me?
13 - Yuffie  アタシの名前はね……」 The name's…”
13 - Yuffie アタシを怒らせると高くつくの! “Remember, if you piss me off
13 - Yuffie  アタシまだ名前……」 I haven't even told you my name…”
13 - Yuffie アタシ、YUFFIE! “I'm {Yuffie}!
15 - Cargo Ship 「そんなのアタシ “How should I know…?
15 - Cargo Ship 「ア、アタシはいいよ、べつに」 “N, not me…”
15 - Cargo Ship 「だからアタシはいいって…… “I told you…I don't want…
16 - Costa Del Sol  アタシにはわかんないけど Look I don't know,
17 - Corel アタシはBARRETに “I'm not sympathizing with {Barret}!
17 - Corel アタシは先に乗っておくよ」 “I'm waiting inside.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison アタシと!?」 “With me!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison アタシといっしょに行こうよ!」 “Let's go together, {Cloud}!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「さ~て、アタシもそろそろ “All right, it should be my turn
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「メテオなんて、アタシのこのケリで “I'll give that Meteor my ultra kick…
18 - Gold Saucer &Corel Prison アタシのカレイな舞をみせてやる!」 “I'll show you my moves!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ってアタシもか?」 makes, uh, two of us, huh?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ア、アタシを置いていくな!」 “Don't, don't just leave me!”
19 - Gongaga  アタシたちの行き先って It's like the whole world knows
20 - Cosmo Canyon  アタシたちも休もっ! I wanna rest!
20 - Cosmo Canyon  アタシを驚かせるなんて Pretty good, surprisin' me!”
23 - Rocket Town & Cid  アタシならぶんなぐってやるよ!」 I'm gonna go clean that guy's clock!!”
23 - Rocket Town & Cid アタシ、YUFFIE!」 “I'm {Yuffie}!”
23 - Rocket Town & Cid アタシにパイロットやらせて!」 “Let me be the pilot!”
24 - Wutai アタシ、ここいらあたりは “I know this area pretty well.”
24 - Wutai  これはアタシとカンケーないって!」 I had nothing to do with this one!”
24 - Wutai  アタシもかなしく思っています。 I wasn’t able to say goodbye.
24 - Wutai  アタシの言ったことは本当です。 the unvarnished truth.
24 - Wutai  『アタシの家!誰も入るな!』 “This is MY house! Nobody gets in!”
24 - Wutai  アタシが悪かった……」 I was wrong…”
24 - Wutai アタシのセンスだもん “That's my style!
24 - Wutai アタシが生まれる前の “Before I was born,
24 - Wutai 「だからアタシは…… “That's why…
24 - Wutai  そんなのアタシだって I know that…”
24 - Wutai 「マテリアはアタシのもの! “The Materia's mine!
24 - Wutai 「コラ、アタシをだれだと…… “Hey! Who do you think I…
24 - Wutai 「ううん、いつものアタシなら “No, normally
24 - Wutai 「あれならアタシの親父のほうが “I'd rather deal with my dad than
24 - Wutai  アタシはアンタたちに I'm going with you!”
25 - Gold Saucer Pre Date  アタシたちだけで Are we just going to leave the others?”
25 - Gold Saucer Pre Date  アタシもねるよ!」 I'm goin' to bed!”
26 - Date Scene  アタシに付き合ってくれよ」 for a bit.”
28 - Temple of the Ancients 「目まわってきたよ…アタシ “This is starting to get me really dizzy…”
28 - Temple of the Ancients アタシは関係ないけどね。 “I have nothing to do with it.
29 - City Of The Ancients アタシにまかせな!」 “Leave it to me!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……アタシにもわかるよ。 “Even I know what's going on.
31 - Whirlwind Maze, Weapons アタシじゃ “Are you saying
31 - Whirlwind Maze, Weapons  アタシ、こんなバケモノに All that time I was following this
31 - Whirlwind Maze, Weapons アタシは黒いマテリアなんて “I don't want anything
31 - Whirlwind Maze, Weapons アタシ、幻覚なんていやだよ。 “I don't want to be in an illusion.
32 - Escape from Junon  アタシよ、アタシ! YUFFIEよ!」 It's me, ME! {Yuffie}!”
32 - Escape from Junon アタシ…… “I'm going to stay up here a little longer.”
32 - Escape from Junon  船はダメなんだよ、アタシ-- either in the air or water.”
32 - Escape from Junon 「それでさ、アタシをパーティーにいれて “{Cloud}, put me in your party,
32 - Escape from Junon  アタシ、つらいよ」 But I can't take much more of this.”
32 - Escape from Junon アタシ、考えたんだけどさ……フゥ…… “You know, I was thinking…phew…
32 - Escape from Junon 「あ、今、アタシを潜水監に “Were you going to force me
32 - Escape from Junon  行くんなら、アタシ、つれてかないで」 If you want to go, then just leave me behind.”
32 - Escape from Junon  何言ってるんだ、アタシ……」 What're you talking about? I…”
32 - Escape from Junon 「あ、アタシ、どこでもいい。 “Uh, a, anywhere's fine…I don't care.
33 - Mideel I 「よし、それじゃアタシたちは “Hey, shouldn't we be gettin'
33 - Mideel I  アタシたちがついてんだもん。 Besides, WE'RE here for him.
34 - Corel and Condor Huge Mat.  アタシたちも、ヤバいって!」 WE'RE the ones in deep trouble!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. アタシの故郷がこんなことになったら “I'd be sad
37 - Underwater Reactor アタシ、肉体労働なんか “I'm SURE! You want me to do manual labor?”
38 - Rocket Town II and Space アタシ、こんな情けない死に方は [Jp-exclusive text page] I don' wanna die a miserable death like this!
38 - Rocket Town II and Space 「いらないのなら、アタシ “If you don't want it, maybe…
38 - Rocket Town II and Space 「ア、アタシの力じゃ “I can't budge it by myself!!”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「そんなの、アタシ “You expect me to do that?
39 - Bugenhagen, Ancients II アタシも! ぜんぜんわかんない!」 “Me either! I don't get any of this!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  アタシはね、船は……ウップ!」} This ship makes me…urk…!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ま、いいか。じゃ、アタシは通路の指定席で “Well, whatever. I'm gonna be in my
43 - North Cave and Ending アタシはね~……」 “I'm going…”{EOL}
43 - North Cave and Ending アタシはね~……」 “I'm goin'…”{EOL}
43 - North Cave and Ending 「けど、それアタシ “But I'm the one who found it,{EOL}
43 - North Cave and Ending 「へへ、アタシはへっちゃらだよ。 “I'm fine with that.”{EOL}
43 - North Cave and Ending 「ア、アタシもうダメ……かも……」 “I, I don't know if I can…go on.”{END}
43 - North Cave and Ending  アタシのもの! And I'm never gonna give any up!!”{END}