エ (e) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Playable Characters アリス・ゲインズブール Aeris Gainsborough Aerith Gainsborough [Anagram of Earth. Second name likely from http://dictionary.reference.com/ browse/gainsborough+hat Most changes we have made to names can be reversed via the installer. This one has been accepted as canon and is mandatory (But, worry not, there is a naming screen ;) ) Unlike most mistakes in VII, this one has been specifically corrected by the original writers. It is a shame they didn't correct Zack or the other issues as well.]
Non-Playable Characters レノア Eleanor Eleanor
Non-Playable Characters ルミナ Elmyra Elmina
Non-Playable Characters スト Ester Esto [Possibly Est. In FFIX it was rendered Esto, as in Esto Gaza]
Non-Playable Characters Shera Sierra [From the phonetic alphabet]
Chocobo Names (Japanese Game) ックス Not translated X
Locations on the World Map コレルリア Corel Area Corel Area
Locations on the World Map コスモリア Cosmo Area Cosmo Canyon Area [Note, two of the area names have been shorterned in the Japanese game. I will be placing them in full]
Locations on the World Map ゴールドソーサーリア Gold Saucer Area Gold Saucer Area
Locations on the World Map ゴンガガリア Gongaga Area Gongaga Area
Locations on the World Map グラスランドリア Grassland Area Grasslands Area
Locations on the World Map アイシクルリア Icicle Area Icicle Lodge Area lit. Icicle Area
Locations on the World Map ジュノンリア Junon Area Junon Area
Locations on the World Map ミディールリア Mideel Area Midhir Area
Locations on the World Map ミッドガルリア Midgar Area Midgar Area
Locations on the World Map ニブルリア Nibel Area Nibl Area
Locations on the World Map ノースコレルリア North Corel Area North Corel Area
Locations on the World Map ロケットポートリア Rocket Launch Pad Area Rocket Village Area Lit. Rocket Port Area [Likely some sort of misunderstanding with how the English works. Also other areas are named for the village that is close by]
Locations on the World Map ウッドランドリア Woodlands Area Woodlands Area
Locations on the World Map ウータイリア Wutai Area Wutai Area
Locations on the Field アポート Airport Airport
Locations on the Field レベーター Elevator Elevator
Locations on the Field ンジンルーム Engine Room Engine Room
Locations on the Field ルジュノン Lower Junon Junon (Left) Lit. L Junon [See Upper Junon for further explanation.]
Locations on the Field 外観レベーター Outside elevator Outside Elevator
Weapons バタフライッジ Butterfly Edge Butterfly Edge
Weapons ネミーランチャ Enemy Launcher Enemy Launcher
Weapons ンハンスソード Enhance Sword Enhance Sword
Weapons ローメガホン Yellow M-Phone Yellow Megaphone
Armours イジスの腕輪 Aegis Armlet Aegis Bracelet
Armours ジンコート Edincoat Agincourt [Refers to HMS Agincourt or the battle]
Armours スコートガード Escort Guard Escort Guard
Accessories ジュルリング Jem Ring Jewel Ring [They spelled gem wrong as well]
Accessories ルメスのくつ Sprint Shoes Hermes' Sandles [The picture from disc 4 of International makes it clear that these are sandles]
Accessories テトラレメンタル Tetra Elemental Tetra Elemental
Items クリーの野菜 Curiel/Kurie Greens Curie Greens [Possibly named after the lunar crater]
Items リクサ Elixir Elixir
Items ーテル Ether / Tincture Ether
Items ラストリクサー Megalixir Last Elixir
Items ーテルターボ Turbo Ether Ether Turbo
Items クスポーション X-Potion X-Potion
Monsters アバスター Air Buster Air Buster
Monsters ンシャントドラゴン Ancient Dragon Ancient Dragon
Monsters レファダンク Elfadunk Elephadunk [From elephant and to dunk in water]
Monsters リゴル Eligor Eligor [Eligor rules the legions of the demon world]
Monsters メラルドウェポン Emerald Weapon Emerald Weapon
Monsters ピオルニス Epiolnis Aepyornis [http://en.wikipedia.org/wiki/Aepyornis]
Enemy Attacks アロガ Aero3 Aeroga
Enemy Attacks アボンバー Air Bomber Air Bomber
Enemy Attacks メラルドビッグバン Aire Tam Storm Emerald Big Bang
Enemy Attacks リバース•ナジー Bizzarro Enegy Rebirth Energy
Enemy Attacks アースクイク Earthquake Earthquake
Enemy Attacks メラルドビーム Emerald Beam Emerald Beam
Enemy Attacks メラルドレーザー Emerald Laser Emerald Laser
Enemy Attacks メラルドシュート Emerald Shoot Emerald Shoot
Enemy Attacks ネルギーボール Energy Ball Energy Ball
Enemy Attacks ネルギー吸収 Energy Siphon Absorb Energy Lit. Energy Absorb
Enemy Attacks サ喰い終了 Finished Bait Finished Bait Lit. Finished Bait
Enemy Attacks ルパンチ Frog Jab Frog Punch
Enemy Attacks ル石化 Petrified Frog Petrifrog Lit. Frog Petrification
Enemy Attacks セントルモスファイアー St.Elmos Fire St. Elmo's Fire
Enemy Attacks サ喰い Taking Bait Take Bait
Materia and Magic スケプ Escape Escape
Materia and Magic スナ Esuna Status Null Lit. S-Na [Named from earlier titles which had a character limit of 4. Na is simple the negative.]
Materia and Magic ルのうた Frog Song Frog Song
Materia and Magic イク Quake Quake
Materia and Magic イラ Quake2 Quara
Materia and Magic イガ Quake3 Quaga
Materia and Magic アルチィマットンド Ultimate End Ultimate End

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  ソルジャーが参加するなんてスゲよな!」 in a group like AVALANCHE.”{END}
1 - Mako # 1 「なにやってんだオマたち! “The hell you all doin'!?
1 - Mako # 1 「この星は魔晄(まこう)ネルギーに満ちている。 “The Planet's full of Mako energy.
1 - Mako # 1  住民はその魔晄ネルギーを使って
1 - Mako # 1  魔晄ネルギーは永遠ではない! Mako energy doesn't last forever!{EOL}
2 - Train and Sector 7 Night 「上の世界で汚された魔晄ネルギーが “All the pollution from Mako energy above
2 - Train and Sector 7 Night 「おまけに魔晄炉はどんどんネルギーを “On top'a that,
2 - Train and Sector 7 Night 「この光がID検知リア通過の “That light means that
2 - Train and Sector 7 Night   ID検知リアは……)」 you never know what kind of
2 - Train and Sector 7 Night 「各通過ポイントにはID検知リアが “Each checkpoint has
2 - Train and Sector 7 Night ェ!」 “Wow!”
2 - Train and Sector 7 Night  マイラブリーンジェルちゃん…」 Cutie pie…”
2 - Train and Sector 7 Night  魔晄ネルギーは永遠ではない! Mako energy will not last forever.
2 - Train and Sector 7 Night  ヘヘ…そんなわけないっすよね」 Naw, that couldn't be it.”
2 - Train and Sector 7 Night ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘中、魔法やアイテムのフェクトが出ている間 in the config menu can stop time
2 - Train and Sector 7 Night   カルになる。俺はだいきらいだ。 Frog
3 - Train thru Mako # 5 「ID検知リアまで “That means we've got only three
3 - Train thru Mako # 5  ID検知リアはもっと先なのに」 The ID Check Point was supposed
3 - Train thru Mako # 5 ッ!! うれしいっ “Yay!! I'm so happy
3 - Train thru Mako # 5 ーテル』を手にいれた! Received "Ether"! SBWY4_1
3 - Train thru Mako # 5  機動兵『アバスター』だ」 Our Weapon Development Department
4 - Sector 5 and Aeris リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
4 - Sector 5 and Aeris  ンジントラブルで supposed to until I had engine
4 - Sector 5 and Aeris 「新発売のニュータイプンジン “A new standard in engines…
4 - Sector 5 and Aeris ーテルをてにいれた Received "Ether"!
4 - Sector 5 and Aeris ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry]
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry]
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry]
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ [Empty Entry] Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris ルミナ Elmyra
4 - Sector 5 and Aeris  オメみてえな、よそもんにゃあ -||-
5 - Wall Market ェ!! あんたも?」 “What?? You mean you're…too?”
5 - Wall Market ッ……俺だってよ。 “What…me too.
5 - Wall Market  ネちゃん、触ってみてくれよ」 Go on, try it now.”
5 - Wall Market  ッチなお客さん…)」
5 - Wall Market 「お~い、おネちゃんたち」 “Hey, ladies.”
5 - Wall Market  おネちゃんたちは……」
5 - Wall Market 「後はオマたちにやる!」 “You can have the rest!”
5 - Wall Market 「オマのハートは “Woo-hoo! I gots ants in my pants
5 - Wall Market ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
6 - Sewers thru The Plate Fall ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ [Empty Entry]
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ルミナ Elmyra
7 - Elmyra to Shinra 60F ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
7 - Elmyra to Shinra 60F  ンギでもないこと retard and climb!?”
7 - Elmyra to Shinra 60F リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ネ “Honey…would you
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ヒ、ヒ~!」 “Hh, hey!”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ヒ~ッ!!」 “Oh man!!”
7 - Elmyra to Shinra 60F レベーター} Elevator
8 - Shinra 61F to World Map  階段もレベーターも自由に the elevators freely.”
8 - Shinra 61F to World Map レベーターはホラ、私の “…voila!
8 - Shinra 61F to World Map  世界のネルギー流通を一手に Shinra. After all, they control
8 - Shinra 61F to World Map  魔晄ネルギーを爆発させろ! I would be a real Mayor!”
8 - Shinra 61F to World Map リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
8 - Shinra 61F to World Map ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
8 - Shinra 61F to World Map    魔晄ネルギー in life forms
8 - Shinra 61F to World Map 9 魔晄ネルギーの低下と 7Diminishing Mako energy
8 - Shinra 61F to World Map 6 神羅ロケットンジンと 6Shinra rocket space travel
8 - Shinra 61F to World Map 6 神羅ロケットンジンと 6Shinra rocket space travel
8 - Shinra 61F to World Map    魔晄ネルギー
8 - Shinra 61F to World Map 9 魔晄ネルギーの低下と 15Diminishing Mako energy and
8 - Shinra 61F to World Map ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
8 - Shinra 61F to World Map  魔晄ネルギーを吸い出し from the earth's Mako.”
8 - Shinra 61F to World Map  魔晄ネルギーを吸い出し from the earth's Mako.
8 - Shinra 61F to World Map 「奥のサンプル運搬用レベーターは “That elevator back there is only The use of that sample transport elevator back Is only triggered when the PPV = 280. This is the same guy that says "Let's see… The specimen Hojo asked me for is…"
8 - Shinra 61F to World Map 「……レベーターが動いてる」END} “…The elevator is moving.”
8 - Shinra 61F to World Map 【66階レベーター】で待ってるから”{END} We'll be waiting at the {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map 集合は【66階レベーター】よ”{END} Meet at the {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map 「あとでな! 【66階レベーター】で合流だ!」END} “Later!
8 - Shinra 61F to World Map 「遅れるなよ。【レベーター】の場所はわかっているな? 【66階】だぞ」END} “Don't be late.
8 - Shinra 61F to World Map  【66階レベーター】 Everyone's waitin'
8 - Shinra 61F to World Map  【66階のレベータ】 Everyone's waiting for us
8 - Shinra 61F to World Map  みんなは【66階レベータ】 Everyone's on the
8 - Shinra 61F to World Map 「魔晄ネルギーだな!」 “then there's gotta be Mako!”
8 - Shinra 61F to World Map 「豊富な魔晄ネルギーが “The abundant Mako will
8 - Shinra 61F to World Map  テメには言いたいことが I got a lot to say to you!”
8 - Shinra 61F to World Map 「約束の地には豊富な魔晄ネルギーがあると 神羅の連中は考えてる」} “The Shinra believe that the
8 - Shinra 61F to World Map 「ってえことは、神羅はそこに行ったら また魔晄ネルギーをガンガン吸い上げちまうってことだ」.”{END} “Which means, if the Shinra get there,
8 - Shinra 61F to World Map 「ジェノバ・サンプル…… 察するに上の階に向かったようだ。奥のサンプル用レベーターを使ってな」} “Jenova Specimen…
8 - Shinra 61F to World Map  みんなはレベーターで先に!」 Everyone, get to the elevator!”
9 - Kalm ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
9 - Kalm ……『ラストリクサー』が落ちてきた! …{PAUSE 4}Dropped "Megalixir"!
9 - Kalm 「神羅カンパニーが魔晄ネルギーを “Thanks to the Mako energy
9 - Kalm  魔晄ネルギーは供給してもらうだけ the Mako energy.”
9 - Kalm  魔晄ネルギーの圧力を Mako energy sent from Midgar.”
9 - Kalm 「魔晄ネルギーのおかげで “Thanks to Mako energy,
9 - Kalm  もう、魔晄ネルギーのない How would we get by
9 - Kalm  でも、魔晄ネルギーのない But I'd hate to think of what life'd
9 - Kalm 「魔晄ネルギーのおかげで “Mako energy's made things
9 - Kalm 「魔晄ネルギーのおかげで “Yeah, Mako energy's made life
9 - Kalm 「いまさら魔晄ネルギーの圧力を “Why're you checking the Mako energy
10 - On That Day 5 Years Ago 「魔晄ネルギーだな。 “It must be the Mako energy.
10 - On That Day 5 Years Ago  この山は特にネルギーが豊富なのだ。 This mountain is especially abundant in it.
10 - On That Day 5 Years Ago 「このまま魔晄炉がネルギーを “If the Mako Reactor continues to
10 - On That Day 5 Years Ago  魔晄ネルギーが凝縮されると When you condense Mako energy,
10 - On That Day 5 Years Ago 「これは魔晄ネルギーを凝縮して “This is a system that condenses and
10 - On That Day 5 Years Ago  魔晄ネルギーはどうなる?」 when it's further condensed?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「魔晄ネルギーが創り出す “Mutated living organisms produced
10 - On That Day 5 Years Ago  考えるのはオマたちにまかせた!」 “And I'm leavin' the thinkin' to you!”
11 - Chocobo Farm 「クっ!」 “Wark!”
11 - Chocobo Farm 「クっ? “Wark?
11 - Chocobo Farm  ククェ ク?」 Warkwark wark?”
11 - Chocobo Farm     ク {Choice}Wark
11 - Chocobo Farm     ク {Choice}Warrrk
11 - Chocobo Farm 「クェ~~」 “Wark--”
11 - Chocobo Farm 「クっ!! クっ!!!」 “Wark!! Wark!!”
11 - Chocobo Farm 「ただ、チョコボにあたえるサは “But, please buy the food for the
11 - Chocobo Farm 「チョコボはそのサによって “Chocobo's abilities will differ
11 - Chocobo Farm  ご自分で、お好きなようにサを free to choose your own food.”
11 - Chocobo Farm     チョコボにサをあげる {Choice}Feeding Chocobos
11 - Chocobo Farm     サ? {Choice}Feed?
11 - Chocobo Farm 「そうすれば、また、サを “Then, you'll be able to
11 - Chocobo Farm 「チョコボのサは『野菜』なんだ “What the Chocobo eats are 'Greens'.
11 - Chocobo Farm サをあげても、能力が “If a Chocobo's abilities don't
11 - Chocobo Farm 「どのサをあげるんだい?」 “What you gonna feed him?”
11 - Chocobo Farm   クリーの野菜 {Choice}Kurie Greens = {!}{Var:3}
12 - Mythril Mine &Fort Condor ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
12 - Mythril Mine &Fort Condor リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
14 - Junon 「そんなにレベータに乗りたいんなら “If you want to
14 - Junon  神羅カンパニーのレベーターだ。 This is Shinra, Inc.'s elevator.
14 - Junon  上のアポートから飛びたつんだとか」 would be taking off from the airport above.”
14 - Junon ホッ! “Eh!
14 - Junon  ホッ!」 Ho!”
14 - Junon   ニュ~イジ~ 時代をきずく~ Realization---of the new era---
14 - Junon   ニュ~イジ~ 時代をつくる~ Building---the new era---
14 - Junon ーテル』6個手にいれた! Received 6 "Ether"
14 - Junon レベーター Elevator
14 - Junon  戦闘中、魔法やアイテムのフェクトが出ている間 to [Recommended]…Time will stop
14 - Junon   カルになる。俺はだいきらいだ。 Frog
14 - Junon  レベーターは動かせないよ」 for an inspection.”
14 - Junon 「魔晄ネルギーは機械のしょうもうが “Mako energy puts a lot of wear and tear
14 - Junon ルジュノン Lower Junon
14 - Junon ルジュノン Lower Junon
14 - Junon ルジュノン Lower Junon
15 - Cargo Ship ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
15 - Cargo Ship  ウ……ウ……」} to, ugh…urk…”
15 - Cargo Ship 「ウ…… “Gag…
16 - Costa Del Sol ヘヘへ…… “Heh, heh, heh!
17 - Corel ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
17 - Corel  テメのツレなのか?」 they with you?”
17 - Corel ーテル』を手にいれた!} Received "Ether"!
17 - Corel 「そう、時代は魔晄ネルギー」 “Right, everything is Mako, now.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  クっ! クっ! Wark! Wark!
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテル        640 {Choice} Ether = 640
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ルメスのくつ』を手にいれた!! Received "Sprint Shoes"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテル』を手にいれた!! Received "Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison リクサー』を手にいれた!! Received "Elixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ラストリクサー』を手にいれた!! Received "Megalixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテルターボ』を手にいれた!! Received "Turbo Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison リクサー』を手にいれた!! Received "Elixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテル』を手にいれた!! Received "Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ラストリクサー』を手にいれた!! Received "Megalixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテル       20GP Ether 20GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   クスポーション   80GP X-Potion 80GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテルターボ   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテル       20GP Ether 20GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   クスポーション   80GP X-Potion 80GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテルターボ   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテル       20GP Ether 20GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   クスポーション   80GP X-Potion 80GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテルターボ   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテル      20GP Ether 20GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   クスポーション  80GP X-Potion 80GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ーテルターボ  100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテル』を手にいれた!! Received "Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison クスポーション』を手にいれた!! Received "X-Potion"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ーテルターボ』を手にいれた!! Received "Turbo Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison それぞれの方向にッジをきかせます move Right and Left
18 - Gold Saucer &Corel Prison ルメスのくつ』を手にいれた!! Received "Sprint Shoes"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「このレベーターに乗りゃあ “This elevator will
18 - Gold Saucer &Corel Prison レノアが… “Eleanor…
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「聞こえるんだよ、レノアの声が。 “It's Eleanor's voice.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  コレル村、レノア…… Corel, Eleanor…
18 - Gold Saucer &Corel Prison レノアが1人で “Eleanor's all by herself.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レ…ノアの…… It was…Eleanor's…
18 - Gold Saucer &Corel Prison ストか?」 “Ester?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「こいつはスト。 見た目は変だろ?」 “This is Ester. She may look kinda funny…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「柱のレベーターから上に送ってやる。 “I'll send you up the elevator.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  くわしいことはストから聞きな」} Ester'll fill you in on the details.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「やぁ、スト “Hey, Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「しかし、ストがじかに “If you're with Ester, then…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ダインのことはスト君から聞いた。 “I heard about Dyne from Ester.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  【南の川を越えてゴンガガリア】 {!}{Cyan}Gongaga, south of the river{!}{White}.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スト Ester
19 - Gongaga クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
19 - Gongaga  魔晄ネルギーの利用を止めて ever since the explosion.”
20 - Cosmo Canyon  精神ネルギーをそだてる旅」 raise animals, and make Mako energy.”
20 - Cosmo Canyon リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
20 - Cosmo Canyon リクサー』を手に入れた! Received "Elixir"!
20 - Cosmo Canyon  ネルギーの道じゃな」 energy of the souls roaming the Planet.”
20 - Cosmo Canyon 「『精神ネルギー』 “'Spirit Energy' is a word that
20 - Cosmo Canyon  精神ネルギーの祝福を受けて blessed with Spirit Energy and
20 - Cosmo Canyon 精神ネルギーのおかげで Spirit energy is the source of life for
20 - Cosmo Canyon 精神ネルギーが必要なんじゃ。 to form Planets.
20 - Cosmo Canyon その精神ネルギーが And if that Spirit Energy
20 - Cosmo Canyon 「精神ネルギーが失われると “If Spirit Energy disappears,
20 - Cosmo Canyon  精神ネルギーは自然の流れの中でこそ Spirit Energy is efficient BECAUSE it exists
20 - Cosmo Canyon  加工された精神ネルギーは and manufactured, it can't accomplish
20 - Cosmo Canyon 「魔晄ネルギーのことを言ってるのか?」 “You're talking about Mako energy, right?”
20 - Cosmo Canyon  ずんずん減っていく精神ネルギー」 Spirit Energy, diminishing it.”
20 - Cosmo Canyon  精神ネルギー。 and processed into Mako energy. All living
20 - Cosmo Canyon  魔晄ネルギーなどと名づけられ things are being used up and thrown away.”
20 - Cosmo Canyon 「すなわち魔晄ネルギーは “In other words, Mako energy
20 - Cosmo Canyon  ンリョしますわ……」 Count me out…”
20 - Cosmo Canyon ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
20 - Cosmo Canyon クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
20 - Cosmo Canyon ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
21 - Nibelheim ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether!"
21 - Nibelheim リクサー』を手にいれた! Received"Elixir"!
21 - Nibelheim  『サの時間が…チャンスだ……』」 'Feeding Time'…that's our chance…!”
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「ケッ! シラよう。 “^%$#! Shera.
23 - Rocket Town & Cid  どうしてテメはそんなに What are you, blind!?”
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「シラさん、かわいそう」 “Poor Shera.”
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「おい、シラ! “Shera!
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid  ンジンの緊急停止スイッチを押したのです」 the Emergency Engine Shut Down switch,
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「シーラッ! “Shera!
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「そんなかでよ、ロケットンジンが “Well,
23 - Rocket Town & Cid 「ところがあのノロマのシラのせいで “But, because of that dumb-ass Shera,
23 - Rocket Town & Cid 「魔晄ネルギーが金になると “Then, it was all over once they
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「おいシラよう、お前がマジメなのは "Shera, bein' careful's good,
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid ンジン圧力上昇中。 “Engine pressure rising.
23 - Rocket Town & Cid 「まだ船内のンジン部に “A mechanic is still in the
23 - Rocket Town & Cid  ンジン部と音声つなぎます!」 Activating the intercom
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「艇長、私です、シラです。 “It's Shera, Captain.
23 - Rocket Town & Cid 「シラぁ!? “Shera!?
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid ンジン始動する!」 “Starting engine!”
23 - Rocket Town & Cid  シラのヤロウめ…… you wanna make me a murderer?”
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid ンジン点火!」 “Ignite Engine!”
23 - Rocket Town & Cid ンジン点火まで15秒。 “15 seconds until ignition.
23 - Rocket Town & Cid  まだシラが残ってるんだぞ!」 Shera's still in here!”
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「シラか!?」 “Shera!?”
23 - Rocket Town & Cid ンジン点火30秒前。 “30 seconds until ignition.
23 - Rocket Town & Cid  シラの事はあきらめろ。 Forget about her.
23 - Rocket Town & Cid 「シラ……はやくしろ…… “Come on, Shera…hurry up…
23 - Rocket Town & Cid 「私、シラといいます。 “I'm Shera.
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid Shera
23 - Rocket Town & Cid 「奥さんは? シラはいいのか?」 “How about your wife? Shera?”
23 - Rocket Town & Cid  シラが女房だなんてトリハダがたつぜ」 Just thinkin' 'bout marryin'
23 - Rocket Town & Cid 「…………ヘ。 西へ行くっての、どう?」 “…Hm.
24 - Wutai 「テメの負けだぜ、YUFFIE」 “You lost, {Yuffie}.”
24 - Wutai ヘヘ……カネだよ、カネ。 “Heh heh…
24 - Wutai 「な、なんだテメは!?」 “Ww, who are you!?”
24 - Wutai 「テメ、何してやがる!」 “The hell are you doing!”
24 - Wutai リクサー』を手にいれた!} Received "Elixir"!
24 - Wutai  ハイナ野郎……!」
24 - Wutai  ネちゃんたちを、返してもらうぜ。 You're gonna let them go,
24 - Wutai 「ゼ…… ゼェ……」 “…huff…puff…”
25 - Gold Saucer Pre Date 「魔晄ネルギーに満ちあふれた “A land full of Mako energy.
26 - Date Scene ヘヘ!」 “Hee, hee!”
26 - Date Scene 「ヒ~~!もうダメ~だ~!」 “Come on! No more!”
28 - Temple of the Ancients ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
28 - Temple of the Ancients 「この星のすべての精神ネルギー。 “All the spirit energy of this Planet.
28 - Temple of the Ancients  新たな精神ネルギー。 a new spirit energy is born.
28 - Temple of the Ancients 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
28 - Temple of the Ancients  傷口に精神ネルギーを集める」 it gathers Spirit Energy to heal the injury.”
28 - Temple of the Ancients  集まるネルギーの大きさが決まる」 depends on the size of the injury.”
28 - Temple of the Ancients 「……どれほどのネルギーが集まる?」 “Think how much energy would be gathered!”
28 - Temple of the Ancients  ネルギーはすべて私のものだ」 will be me.”
28 - Temple of the Ancients 「星のすべてのネルギーとひとつになり “By merging with all the energy of the Planet,
28 - Temple of the Ancients ヘヘ……興味ないから “Heh heh…this looks majorly boring,
28 - Temple of the Ancients 「たくさんの精神ネルギーってことか?」 “You mean lots of spiritual energy?”
28 - Temple of the Ancients  精神ネルギーじゃダメ」
28 - Temple of the Ancients  星のネルギーが豊富で……」 Where there's plenty of the Planet's energy…”
28 - Temple of the Ancients ヘヘ……興味ないから “Heh heh…this looks majorly boring,
28 - Temple of the Ancients 「たくさんの精神ネルギーってことか?」 “You mean lots of spiritual energy?”
28 - Temple of the Ancients  精神ネルギーじゃダメ」
28 - Temple of the Ancients  星のネルギーが豊富で……」 Where there's plenty of the Planet's energy…”
29 - City Of The Ancients  ネルギーとなる」 part of the Planet's energy.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【方向キーの左+R1ボタン】  ッジをきかせる {!}{Yellow}Directional button [left] + {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}Edge Left
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【方向キーの右+R1ボタン】  ッジをきかせる} {!}{Yellow}Directional button [right] + {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}Edge Right
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ネルギーが集中しているからなのか」 the snow never melts.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ネルギーになるのです」 on this Planet becomes the energy.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ネルギーを絶やさぬために必死で cultivate the land so as not to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ええ、傷の回復に費やすネルギーは “Yes, the energy that was needed to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ーテルターボ』を手にいれた!} of that forgetful head of yours!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ンハンスソード』を手にいれた! Received "Enhance Sword"! Received in GAIIN_4 instead.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ンハンスソード』を手にいれた! Received "Enhance Sword"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"! Mistranslated as "Last Elixir" in PSX version.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  あの大切なネルギーを奪って is trying to use Meteor.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ここのスゲ量のネルギーは “So all this energy's gathered here
31 - Whirlwind Maze, Weapons  たくさんのネルギーが this energy here to heal itself?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「星のネルギーが “The energy of the Planet is
31 - Whirlwind Maze, Weapons  傷を治すためにネルギーが The energy's bein' gathered here
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ネルギーがここに集まってきたんだ」 to try an' heal itself.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  こんなにたくさんのネルギーが by gathering all that energy here.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「傷をいやすためにネルギーが “It's amassed a vast amount of energy
31 - Whirlwind Maze, Weapons ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
32 - Escape from Junon アポートまで走るで!」 “Let's run to the airport!”
32 - Escape from Junon アポートだぁ?」 “The airport?”
32 - Escape from Junon  アポートは逆やで」 The airport's the other way.”
32 - Escape from Junon  アポートまで走るで!」 Let's run to the airport!”
32 - Escape from Junon アポートだぁ? “Why the airport?
32 - Escape from Junon  さ、アポートへ急いで!」 Now we gotta get to the airport!”
32 - Escape from Junon  元気だせ、ネちゃん」 you just might see him again someday.
32 - Escape from Junon 「ネちゃん、すまねえが “{Tifa}, sorry, but
32 - Escape from Junon 「そうだ、ネちゃん」 “Oh, and {Tifa}…”
32 - Escape from Junon 「そこから引き出されるネルギーは “The energy extracted from it
32 - Escape from Junon  精神ネルギーのかたまり」 spiritual energy,”
33 - Mideel I  CIDたちは、リクサーを手にいれた! Received "Elixir"!
33 - Mideel I  リクサーを、すてようと思って rotten old elixir
33 - Mideel I  ヘヘ! Just a little joke.
33 - Mideel I  強烈な魔晄ネルギーに exposed to high levels of Mako energy
33 - Mideel I 「魔晄ネルギー内に潜む “An immense amount of
33 - Mideel I 「落ちこんでてもしょうがねえぞ、ネちゃん。 “No use singing the blues, baby. Triggered if PPV is higher than 1100. But I can't find anything that naturally leads to byte 418 which leads to the line being triggered…
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「オマらがのびている間に “While you guys were relaxing,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
34 - Corel and Condor Huge Mat. ーテル』を3個手にいれた! Received three "Tincture"! 3 Ethers
34 - Corel and Condor Huge Mat. ーテルターボ』を3個手にいれた! Received three "Turbo Ether"!
34 - Corel and Condor Huge Mat. クスポーション』を5個手にいれた! Received three "Elixir"! 5 X-Potions Text box too small to display any text in the English game. Never checked JP.
34 - Corel and Condor Huge Mat. リクサー』を3個手にいれた! Received three "Elixir"!
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「クっ!」 Wark!
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 魔晄ネルギーがマテリアの Mako energy will crystallize into
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 魔晄ネルギーがマテリアの Mako energy crystallizes into
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 魔晄ネルギーがマテリアの Mako energy crystallizes into
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 魔晄ネルギーがマテリアの Mako energy crystallizes into
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「ちくしょう、なんてネルギーだ! What energy!
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves スゲ勢いではしかれたぜ!」 That came Buzzin past here like a powerhorse
37 - Underwater Reactor  ジュノンアポートだろ!」
37 - Underwater Reactor  アポートにいきましょ!」
37 - Underwater Reactor  アポートにいこうよ!」 Let's go to the airport!”
37 - Underwater Reactor  アポートだっ!」
37 - Underwater Reactor  アポートにいこう!」 Let's go to the airport!”
37 - Underwater Reactor アポートに “Let's go to the airport!”
37 - Underwater Reactor  アポートへむかうのだろ」 You'll probably head for the airport, right?”
37 - Underwater Reactor 「回収後、このアポートにヒュージマテリアが “After they get it, they'll take it
37 - Underwater Reactor  後はアポートでゆそうきのゲルニカの離陸を “All we have to do now is to ready
37 - Underwater Reactor 「ハイウインドなしのアポートは “It's kinda lonely at the airport
37 - Underwater Reactor  レベーターは動かせないよ」 for an inspection.”{NewScreen}
37 - Underwater Reactor 「魔晄ネルギーは機械のしょうもうが “Mako energy puts a lot of wear and tear {EOL}
37 - Underwater Reactor レベーター Elevator
37 - Underwater Reactor レベーター Elevator
37 - Underwater Reactor 「このせまさ、ゆれ、ンジン音……」 “The lack of space, the shaking,
37 - Underwater Reactor 『…ヒュージマテリアをアポートより搬出する…』 “…We will transport the Huge Materia
37 - Underwater Reactor 【ジュノンアポート】…。 “{!}{Cyan}Junon Airport{!}{White}…
37 - Underwater Reactor アポートだろっ! “The airport?
37 - Underwater Reactor  【ジュノンアポート】!」 {!}{Cyan}Junon Airport{!}{White}!”
37 - Underwater Reactor スコードガード』を手にいれた! Received "Escort Guard"! QC
37 - Underwater Reactor 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"! QC, QD
38 - Rocket Town II and Space 「シラがやってるけど……」 “Shera's doin' it…”
38 - Rocket Town II and Space 「くっ! シラのやつ “Goddamn Shera!
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space 「おい、シラ! “Hey, Shera!
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space パスコード入力ラー {Choice}{Choice} Passcode Input Error
38 - Rocket Town II and Space 「シラ…… “Shera…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space 「あん!? シラ?!」 “Huh!? Shera!?”
38 - Rocket Town II and Space Shera
38 - Rocket Town II and Space  ネちゃんの言うとおりだぜ」 The girl's right.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  あのネちゃんは go off to that place?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「マテリアは高密度な精神ネルギー。 “Materia is highly dense spiritual energy.
40 - Return To Midgar, Disc 3  高密度ネルギーが A mass of high density energy
40 - Return To Midgar, Disc 3  どうしてオマが指示するんだ!!」 giving the orders?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ネルギーバリアがなくなっている……」
40 - Return To Midgar, Disc 3  ネルギーが地中から to escape from below.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「どんどんわき出るネルギーを “And we can't try to stop the energy
40 - Return To Midgar, Disc 3 「セフィロスはネルギーを “Sephiroth seems to be counting on the energy.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 ネルギーレベルは……83%か。 “Energy level is at…83%.
40 - Return To Midgar, Disc 3  すげえネルギーだ!」 Losing…control…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「精神ネルギーになって “Guess she turned into Spiritual Energy
40 - Return To Midgar, Disc 3 ルミナさん、ずぅっと泣いてはりました…… “Elmyra was cried herself silly…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「主人公のネちゃんが恋人に “When the sister of the lead
41 - Zack Flashback 「ほーら、サだぞ……」 This is your food.”{END}
42 - Sidequests and UltWeapons 一度つかんだ虫やカルは【決定ボタン】 Release insects and frogs{EOL}
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『テトラレメンタル』を手にいれた! Received "Tetra Elemental"!
43 - North Cave and Ending 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending ーテル』を手にいれた! Received "Ether"!
43 - North Cave and Ending ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
43 - North Cave and Ending ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
43 - North Cave and Ending 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending ーテルターボ』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending クスポーション』を手にいれた! Received "X-Potion"!
43 - North Cave and Ending 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending ンディング akaob P$$ -28Bf Ending
44 - Extra - Battle Dialog チョコボ「クー!」 Chocobo: Wark!
45 - Debug Rooms     シ
45 - Debug Rooms     レベーター elevetr
45 - Debug Rooms     アポート(しかくでゲルニカ) airport( gelnica)
45 - Debug Rooms アリス EARITH
45 - Debug Rooms アリス♥♥ [Empty Entry]
45 - Debug Rooms アリス
45 - Debug Rooms     アリス {CHOICE}EARITH
45 - Debug Rooms     ルジュノン外観 {CHOICE}JUNONL1
45 - Debug Rooms     ルジュノンリフト {CHOICE}JUNONL2
45 - Debug Rooms     ルジュノン上部 {CHOICE}JUNONL3
45 - Debug Rooms     ルジュノン武器屋 {CHOICE}JUNONL-W
45 - Debug Rooms     ルジュノン道具屋1 {CHOICE}JUNONL-I1
45 - Debug Rooms     ルジュノン道具屋2 {CHOICE}JUNONL-I2
45 - Debug Rooms     ルジュノン宿屋 {CHOICE}JUNONL-INN
45 - Debug Rooms     ルジュノン兵舎1 {CHOICE}JUNONL-MIN1
45 - Debug Rooms     ルジュノン兵舎2 {CHOICE}JUNONL-MIN2
45 - Debug Rooms     レベーター1 {CHOICE}ELE1
45 - Debug Rooms     レベーター2 {CHOICE}ELE2
45 - Debug Rooms アリス AERITH
45 - Debug Rooms  アリス関連イベント AERITH EVENT
45 - Debug Rooms  アリスはパーティに…… Join AERITH ?
45 - Debug Rooms       ミュレータチェック {CHOICE}CD Emulator Check
45 - Debug Rooms     アリスの死 {CHOICE}AERITH death
45 - Debug Rooms     アリス「初めてだから、やさしくね」     hajimete earith
45 - Debug Rooms     アリス     earith
45 - Debug Rooms     アリス1番     earith 1ban
45 - Debug Rooms アリス Earith
45 - Debug Rooms アリスさま earithMMMMMMMMMM
45 - Debug Rooms アリスカ araki
45 - Debug Rooms     アリス     earith
45 - Debug Rooms     アリス死後     After {AERIS}'s death
45 - Debug Rooms チちツつテてトとウうアあイい
45 - Debug Rooms     アリス {AERIS}
45 - Debug Rooms アリス
45 - Debug Rooms アリス
45 - Debug Rooms     アリスが選ばれる earith erabareru
45 - Debug Rooms アリ
45 - Debug Rooms     アリスの場合 earith no baai
45 - Debug Rooms     アリスと合流 earith to gouryuu
45 - Debug Rooms     神羅ビルレベーター sinra elevetor
45 - Debug Rooms     アリス earith
45 - Debug Rooms     アリス      Aerith
45 - Debug Rooms     アリス      Aerith
45 - Debug Rooms アリスさん aerith
45 - Debug Rooms    12:アリス関係、ここぞというときに {CHOICE}
45 - Debug Rooms    37:アリス軽いヴァージョン {CHOICE}
45 - Debug Rooms    44:レキ・デ・チョコボ(チョコボバトルで) {CHOICE}
45 - Debug Rooms     アリス     Earith
45 - Debug Rooms アリス Earith
45 - Debug Rooms    アリスぬくプリ~      without Earith
45 - Debug Rooms   アリス earith
45 - Debug Rooms アリスOO [Empty Entry]
45 - Debug Rooms プレイヤーチンジ player change
45 - Debug Rooms アリスひめ Princess {Aeris}
45 - Debug Rooms     アリスと     {Aeris}
46 - Miscellaneous リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous リクサー』を手に入れた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous ーテル』を手に入れた! Received "Ether"!
46 - Miscellaneous 『ラストリクサー』を手に入れた! Received "Megalixir"!
46 - Miscellaneous ーテルターボ』を手に入れた! Received "Turbo Ether"!
46 - Miscellaneous アポート Airport JUNAIR
46 - Miscellaneous リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"! ANFRST_5
46 - Miscellaneous アポート Airport JUNAIR2
46 - Miscellaneous 外観レベーター Outside Elevator
46 - Miscellaneous アポート Airport
46 - Miscellaneous 『ラストリクサー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
46 - Miscellaneous リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous ネミーランチャ』を手にいれた! Received "Enemy Launcher"! SININ2_1
46 - Miscellaneous リクサー』を手にいれた! Received "Elixir"! NVDUN2
46 - Miscellaneous ンジンルーム Engine Room