サ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Playable Characters ユフィ・キラギ Yuffie Kisaragi Yuffie Kisaragi [Spelling is verified by the Official Establishment File]
Non-Playable Characters ゴドー・キラギ Godo Kisaragi Godot Kisaragi [Very likely from http://en.wikipedia.org/wiki/ Waiting_for_Godot ]
Chocobo Names (Japanese Game) ダン Not translated Dancer
Chocobo Names (Japanese Game) ウス Not translated South
Chocobo Names (Japanese Game) Not translated Sun
Locations on the World Map ボテンアイランド Cactus Island Cactus Island
Locations on the World Map ゴールドソーーエリア Gold Saucer Area Gold Saucer Area
Locations on the Field コレルバク Corel Desert Corel Desert
Locations on the Field ンゴの谷 Corel Valley / Corral Valley Coral Valley [or Coral Gorge]
Locations on the Field ンゴの谷洞窟 Corel Valley Cave Coral Valley Cave
Locations on the Field ゴールドソー Goldsaucer Goldsaucer
Locations on the Field アクセリー屋 Item Store Accessory Store
Locations on the Field 武器・アクセリー屋 Item/Accessory Store Weapon/Accessory Store
Weapons ルトガン Assault Gun Assault Gun
Weapons アウトイダー Outsider Outsider
Weapons ライジング Rising Sun Rising Sun
Accessories ークレット Circlet Circlet
Items イン色紙 Autograph Signed Shikishi
Items エリク Elixir Elixir
Items ールの野菜 Gysahl/Gizzard Greens Gysahl Greens [Get their name from the town in FF3 where first bought. Debatable how the town is properly spelled.]
Items ンの実 Lasan Nut Lasan Nut [Possibly Garlic in Punjabi]
Items ムネブレード Masamune Blade Masamune Blade
Items ラストエリク Megalixir Last Elixir
Items イレントマスク Mute Mask Mask Lit. Silent Mask. [However, I think this is based on earlier FF titles. In any case, it seems rather apparent that the actual status effect is intended. 'Silence Mask' also sounds awkward.]
Items ーナの野菜 Pahsana/Pasana Greens Pashana Greens [Possibly from Pashanabheda (healing herb)]
Items ラハの実 Saraha Nut Saraha Nut [http://en.wikipedia.org/wiki/Saraha]
Key Items テンのドレス Satin Dress Satin Dress
Dio's Exhibition のカメン Chisa's Mask Chisa's Mask [Highly likely Chisa, based on lettuce and possibly the Tisza culture]
Limit Skills バークダンス Berserk Dance Berserk Dance
Limit Skills タンインパクト Satan Slam Satan Slam Lit. Satan Impact
Limit Skills テライトビーム Satellite Beam Satellite Beam
Limit Skills マーソルト Somersault Somersault
Monsters トゥーイド 2-Faced Two Faced Lit. Two Side
Monsters イビルラップンプル Bad Rap Sample Specimen: Evil Wrap Lit. Evil Wrap Sample
Monsters ボテンダー Cactuer Cactuer [From Cactus in Japanese, aa is just an english ending to the name -er]
Monsters ポテンダー Cactuar Caktuer [A slight variation of Cactuer. I prefer this to CactuAr seen in other FFs. It also maintains the -er word ending]
Monsters デザートハギン Desert Sahagin Desert Sahuagin
Monsters レッーロプロス Lessaloploth Lesser Ropross [Ropross, a Pteradactyl-like flying creature in the Manga "Babel II"]
Monsters モールダン Malldancer Maul Dancer
Monsters パライト Parasite Parasite
Monsters ポーランリタ Pollensalta Polansarita [Sarita likely from Princess in Hebrew. Perhaps Polan from Polar?]
Monsters プドゥレアンプル Poodler Sample Specimen: Pudurare Lit. Sample: Pudourea
Monsters リルフック Rilfsak Leaf Suck Lit. Lirf Suck [Japanese wrong? We do not know. I think リーフ (Leaf) was intended. It is a plant of some sort.]
Monsters イルランチャー Rocket Launcher Missile Launcher
Monsters ハギン Sahagin Sahuagin [http://en.wikipedia.org/wiki/Sahuagin]
Monsters ンプル:HO512 Sample:H0512 Specimen: Ho512 Sample: Ho512
Monsters ンプル:HO512-OPT Sample:H0512-opt Specimen: Ho512-Opt Sample: Ho512-Opt
Monsters ーチアイ Scrutin Eye Search Eye
Monsters ーチャクラウン Search Crown Search Crown
Monsters ーペント Serpent Serpent
Monsters スピードウンド Sonic Speed Sonic Lit. Sound Speed
Monsters スペン Spencer Spencer
Enemy Attacks バー ク針 Berserk Needle Berserk Needle
Enemy Attacks 混乱ミイル Confu Missile Confusion Missile
Enemy Attacks 喰い終了 Finished Bait Finished Bait Lit. Finished Bait
Enemy Attacks ドインアタック Sadistic Attack Sad Yin Lit. Sad Yin Attack
Enemy Attacks ンドストーム Sandstorm Sandstorm
Enemy Attacks ミスパーク Scissor Spark Pincer Spark
Enemy Attacks Scissors Scissors
Enemy Attacks ソリの尾 Scorpion's Tail Scorpion's Tail
Enemy Attacks ーチ Search Search
Enemy Attacks ーチスコープ Search Scope Search Scope
Enemy Attacks マーソルト Somersault Somersault
Enemy Attacks ザンクロス Southern Cross Southern Cross
Enemy Attacks ブ主砲 Sub Artillery Reserve Artillery Lit. Substitute Main Artillery
Enemy Attacks ンダイバー Sun Diver Sun Diver
Enemy Attacks 喰い Taking Bait Take Bait
Enemy Attacks ンダーキッス Thunder Kiss Thunder Kiss
Enemy Attacks ンダーボール Thunderball Thunderball
Enemy Attacks ンダーボルト Thunderbolt Thunderbolt
Enemy Attacks ッドアイ Triclops Sad Eye
Enemy Attacks ーペントブレス Viper Breath Serpent Breath
Enemy Attacks ワイドグレイ Wide Grazer Wide Grazer
Materia and Magic アレクンダー Alexander Alexander [ Likely http://en.wikipedia.org/wiki/ Alexander_the_Great ]
Materia and Magic バー Berserk Berserk
Materia and Magic ンダー Bolt1 Thunder
Materia and Magic ンダラ Bolt2 Thundara
Materia and Magic ンダガ Bolt3 Thundaga
Materia and Magic ブリ Ice3 Blizzaga
Materia and Magic リヴァイア Leviathan Leviathan
Materia and Magic イレス Silence Silence
Properties and Added Effects 闘, バーク Berserk Berserk
Menu Text アクセ Acc. Acc: Accessory
Menu Text カー Cursor Cursor
Menu Text ウンド Sound Sound
Menu Dialogue ウンドモードの切り替え。 Change the Sound Mode Change the sound mode Switch sound mode.
Battle Dialogue アクセリ、こわれる Accessory is broken. Accessory is broken.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 ンキュー!」 “Thanks!”{END}
2 - Train and Sector 7 Night  インなの」 we're in the ID Security Check area.”
2 - Train and Sector 7 Night  入口をあらわす『赤ンカク』 But wait!!
2 - Train and Sector 7 Night  はしごなどをあらわす『緑ンカク』も表示されます。 {!}{Red}[Red triangles]{!}{White} mark the exits and
3 - Train thru Mako # 5  ラリーマン神羅ぐらいさ」
3 - Train thru Mako # 5 「この光の帯は、神羅の警報センー。 “Those light beams are
3 - Train thru Mako # 5 「ここまで来て警報センーの世話に “After coming this far,
3 - Train thru Mako # 5 「キマら神羅は、この星を死に “Shinra're the VERMIN for
3 - Train thru Mako # 5  その親玉であるキマが make you King VERMIN!
3 - Train thru Mako # 5  今後の開発の貴重なンプルとして your dead bodies will be of great
4 - Sector 5 and Aeris  ウワをきかねえな。 much about Corneo lately.
4 - Sector 5 and Aeris  風のウワというか、その……」 well, it was more like a, whaddya
4 - Sector 5 and Aeris 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
4 - Sector 5 and Aeris  なんのコトだかッパリだよね」
5 - Wall Market  ービスしますよ」 if you enter now.”
5 - Wall Market 「クーポンがなくなりましたので、このービスは “You can exchange it
5 - Wall Market  次なるービスにご期待ください」 “That's our last coupon
5 - Wall Market キーアイテム『テンのドレス』を手にいれた! Received Key Item "Satin Dress"!
5 - Wall Market  そのドレスの代金はービスしとくよ」 so the dress is on the house.”
5 - Wall Market  ゴールドソーーからはるばる来てよ…)」 come to Midgar on business.)”
5 - Wall Market 「ムッキーの青春ークルに “Do you wanna join
5 - Wall Market    ゴールドソーーに One thing even the Gold Saucer
6 - Sewers thru The Plate Fall  イテーね、これ」 This is terrible.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  すげ~、ヒン……」 This is horrible…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「おいキマ! “Hey there!
8 - Shinra 61F to World Map  いまウワの……」 that whatcha call it…”
8 - Shinra 61F to World Map  ービスすることこそ it's my job to serve
8 - Shinra 61F to World Map 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
8 - Shinra 61F to World Map  コマンドを入力してくだい」 Enter command
8 - Shinra 61F to World Map ンプルとしては母親におとる。 “As a specimen, she is inferior to her mother.
8 - Shinra 61F to World Map もちろんあのンプルもな」 in our lifetime.
8 - Shinra 61F to World Map 「今日の実験ンプルはそいつですか?」END} “Is this today's specimen?”
8 - Shinra 61F to World Map 「かわいいンプルよ……」END} “My precious specimen…”
8 - Shinra 61F to World Map 「かわいいンプルよ…か」END} “Precious specimen…?”
8 - Shinra 61F to World Map ンプルわ……と{END}
8 - Shinra 61F to World Map 「奥のンプル運搬用エレベーターは “That elevator back there is only The use of that sample transport elevator back Is only triggered when the PPV = 280. This is the same guy that says "Let's see… The specimen Hojo asked me for is…"
8 - Shinra 61F to World Map 「さあ、ンプルを投入しろ!」END} “Now, bring in the Specimen!”
8 - Shinra 61F to World Map 「な、なんていうことだ。大事なンプルが……」END} “Wh…what are you do--
8 - Shinra 61F to World Map 「今度はこんなハンパな奴ではないぞ。もっと凶暴なンプルだ!」END} “This is no ordinary specimen.
8 - Shinra 61F to World Map 「ジェノバ・ンプル…… 察するに上の階に向かったようだ。奥のンプル用エレベーターを使ってな」} “Jenova Specimen…
8 - Shinra 61F to World Map 「……実験ンプル」 “A Research Specimen.”
9 - Kalm ……『ラストエリクー』が落ちてきた! …{PAUSE 4}Dropped "Megalixir"!
9 - Kalm  ウワがあるがホントかねえ?」 that Shinra makes monsters?”
9 - Kalm     たんなるウワ {Choice}Just a rumor
10 - On That Day 5 Years Ago  遅れていて、ダ so behind on everything…
11 - Chocobo Farm  チョコボを一時的に外のクの中に catch in the fenced area outside.”
11 - Chocobo Farm 「ただ、チョコボにあたえるエ “But, please buy the food for the
11 - Chocobo Farm 「チョコボはそのエによって “Chocobo's abilities will differ
11 - Chocobo Farm  ご自分で、お好きなようにエ free to choose your own food.”
11 - Chocobo Farm     チョコボにエをあげる {Choice}Feeding Chocobos
11 - Chocobo Farm     エ {Choice}Feed?
11 - Chocobo Farm     クのチョコボは? {Choice}Chocobo by the fence?
11 - Chocobo Farm 「そうすれば、また、エ “Then, you'll be able to
11 - Chocobo Farm 「チョコボのエは『野菜』なんだ “What the Chocobo eats are 'Greens'.
11 - Chocobo Farm 「エをあげても、能力が “If a Chocobo's abilities don't
11 - Chocobo Farm 「ゴールドソーーにある -||- If you win in the Chocobo races
11 - Chocobo Farm 「どのエをあげるんだい?」 “What you gonna feed him?”
11 - Chocobo Farm   パーナの野菜 {Choice}Pasana Greens = {!}{Var:3}
11 - Chocobo Farm   ラハの実 {Choice}Saraha Nut = {!}{Var:3}
11 - Chocobo Farm   ランの実 {Choice}Lasan Nut = {!}{Var:3}
12 - Mythril Mine &Fort Condor 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「き、キマは!?」 “Wh, who are you!?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「スポンーとして、ギルの援助でもいい “As our sponsor, you can help us
13 - Yuffie  なんや、ッパリわかりませんわ」 I have no clue what happened.”
14 - Junon  歓迎式のリハールだと思う」 for the new Shinra president.”
14 - Junon カナもぉ……さっぱりとれんわ! “There's been no fish in the water!
14 - Junon  カナどころか、海まで but the whole ocean will be destroyed…”
14 - Junon カナの話ばかりをしていた “I miss the times
14 - Junon 「○ボタン:ークル!」 “{!}{Purple}[OK]{!}{White}!”
14 - Junon ○ボタン:ークル {!}{Purple}[OK]{!}{White}
14 - Junon スクウェア:□   ○:ークル {!}{Purple}[OK]{!}{White}, {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White},
14 - Junon 「うしろから、ッと “Just sneak into the back of the
14 - Junon TV番組プロデュー TV Producer
14 - Junon TV番組プロデュー
14 - Junon TV番組プロデュー
14 - Junon TV番組プロデュー
14 - Junon TV番組プロデュー
14 - Junon TV番組プロデュー
14 - Junon  あの英雄セフィロスだってウワだぜ」 There's a rumor going around that
14 - Junon  この笑顔はービスにしとくわ」
14 - Junon アクセリー屋 Item Store
14 - Junon 「ワタシのラリーマン神羅人生は bother coming back…”
14 - Junon 「空軍のービス事業なんで “Free
14 - Junon 「○:ークル!」 “{!}{Purple}[OK]{!}{White}!”
14 - Junon  ウワがひろまれば {Cloud} and his friends
15 - Cargo Ship 「……ウワには聞いていたけど “…I heard it was big, but
15 - Cargo Ship  ボってるとドヤされるぜ!」 slacking, they'll bust you one!”
16 - Costa Del Sol 「地下室の品は、ほんのービスですよ。 “All items in the basement
16 - Costa Del Sol 「もっとも、ゴールドソーーで “Well,
16 - Costa Del Sol  ービスですから so please help yourself.”
16 - Costa Del Sol  ゴールドソーーへぬけるのが stop by the Gold Saucer.
16 - Costa Del Sol  ゴールドソーーへの道」 This is the road to Gold Saucer.”
16 - Costa Del Sol 「ここから、ずっ~と南のゴールドソーーには “Head south to the Gold Saucer, and you'll
16 - Costa Del Sol  ゴールドソーーも休業続きらしいし」
16 - Costa Del Sol 「おキャクさん、ノむか、ケ? “You want drink?
16 - Costa Del Sol  もうーフィンはあきちゃったよ」 snowboarding's what's happening this year.”
16 - Costa Del Sol 「オレたち、これからゴールドソーーへ “I'm sick of surfing.”
16 - Costa Del Sol 「オレたちには、やっぱーフィンが “I traveled around a long time…”
16 - Costa Del Sol  ん、私の実験のンプルにならんか?」 Would you like to be my guinea pig?”
16 - Costa Del Sol  コレル山からゴールドソーーへ A vacation for two
16 - Costa Del Sol 「ゴールドソーーのチケットもってたような “I think he had tickets for the Gold Saucer…
16 - Costa Del Sol 「そこで遊んでるーファーたちと “He didn't look much different
17 - Corel 「だれかンのおかげで “YOU know who's responsible for North Corel
17 - Corel  なんでもゴールドソーーにいる I heard some guy named
17 - Corel 「ゴールドソーーで遊びてぇよ… “I wanna play at the Gold Saucer…”
17 - Corel 「ゴールドーソーーが閉園に “I guess no one wants to have fun anymore
17 - Corel 「よぉ、ゴールドソーーが “Hey,
17 - Corel  ゴールドソーーに行けるんだ」 to the Gold Saucer.”
17 - Corel  ゴールドソーーへ行くんだもん」 If I ever get it, I'm going to sell it
17 - Corel  そんなのオッンらしくないよ」 It's not like you, OLD guy!”
17 - Corel  南のバクを越えて、川向こうの村に I'd cross the southern desert,
17 - Corel  ゴールドソーーに行くんだ!」 I'm gonna sell it
17 - Corel 「ロープウェイは『ゴールドソーー』行きだ。 “The Ropeway takes you
17 - Corel  『ゴールドソーー』に行くなら If you want to go to the 'Gold Saucer',
17 - Corel 「ゴールドソーーは今、閉園中なんだ。 “The Gold Saucer is currently closed.
17 - Corel 「ゴールドソーーが再開したよ。 “The Gold Saucer reopened.
17 - Corel  こんな時だからこそ、遊んで頭もイフも Why don't you go play hard and
17 - Corel 「メテオが落ちる前にゴールドソーーで “I'm gonna use all my life savings
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ようこそゴールドソーーへ」 “Welcome to the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チケットは一度ゴールドソーーから “If you leave Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ここゴールドソーーでは “Here at the Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『GP』はゴールドソーーでのみ “Just think of 'GP' as money that
18 - Gold Saucer &Corel Prison  美しいゴールドソーーの and see the beautiful night
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールドソーーへようこそ! {Choice} Welcome to Gold Saucer!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ゴールドソーーでは Many attractions await you here at
18 - Gold Saucer &Corel Prison 感動と興奮、スリル&スペンス You will be moved and excited,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  中からゴールドソーーの色々な景色が all of Gold Saucer
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「では、ゴールドソーーの “Enjoy the sights
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールドソーーにようこそ」 “Welcome to the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  私は、ここゴールドソーーの園長 I'm the owner of the Gold Saucer.
18 - Gold Saucer &Corel Prison    ゴールドソーーに Forget the bad times
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールドソーーに来たら “Whenever you come to the Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison クッといってみよっかな」 “Let's make this quick.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison イン色紙』をもらった! Received "Autograph"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「フリーのチョコボレーーになれば A is highest and C the lowest.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あ~、俺もチョコボレーーに Hey, maybe I'll become a Chocobo jockey!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコボレーーの方ですね? “You're a Chocobo jockey, right?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『エリクー』を手にいれた!! Received "Elixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ラストエリクー』を手にいれた!! Received "Megalixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レーーたちの燃えるタマシイは but you can't keep a jockey
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レーーは券を買えないけど」 but jockeys can't buy tickets.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『エリクー』を手にいれた!! Received "Elixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ラストエリクー』を手にいれた!! Received "Megalixir"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールドソーーのアトラクションの at the entrance, but
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールドソーーでのお金がいるんだよ」 Gold Saucer only take 'GP'.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison バクのかんごく…… “A desert prison…
18 - Gold Saucer &Corel Prison バクのかんごく?」 “A desert prison?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そや、バクの流砂にかこまれた “Yup, a natural prison
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここでオラバしよ、な?」 Then that's that, right?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison バクに出る前に “We should find {Barret}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここのバクはチョー危険だぜ」 extremely dangerous.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  外に出ようとすると、バクがそれを but when you try
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ま、バクなんて [JP-exclusive Text Page] Deserts are the
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、これに乗れるのは チョコボレーーに “But, you gotta be picked
18 - Gold Saucer &Corel Prison バクにでたら “Once out in the desert,
18 - Gold Saucer &Corel Prison バクに迷いこんじまったら “If you get lost in the desert,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここはゴールドソーーのゴミすて場 how things work down here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルバク Corel Desert
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルバク Corel Desert
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールドソーーで行なわれている “That's to win the Chocobo Race
18 - Gold Saucer &Corel Prison  行けるレーーはたった1人だ」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコボレーーには there are many different
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「彼はジョー、現役チョコボレーーの “This is Joe, one of
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコボレーーは Will the jockeys for the next race
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「これがあれば『バク』も『川』も “Now we can go over
18 - Gold Saucer &Corel Prison インでももらったらどうだ? “Why don't you get his autograph?
19 - Gongaga     アクセリーを買いたい {Choice}Buy accessories?
20 - Cosmo Canyon 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
20 - Cosmo Canyon 『エリクー』を手に入れた! Received "Elixir"!
21 - Nibelheim 『エリクー』を手にいれた! Received"Elixir"!
21 - Nibelheim ンプル ー B(コードC) specimen(B) codeC
21 - Nibelheim ンプル ー A(コードZ) specimen(A) codeZ
21 - Nibelheim  『エの時間が…チャンスだ……』」 'Feeding Time'…that's our chance…!”
23 - Rocket Town & Cid ビついたロケット…… “A rusty old rocket…
23 - Rocket Town & Cid 「あのビついたロケットは “That rusted out rocket is
23 - Rocket Town & Cid 「武器やアクセリーの事なら “Let me handle
23 - Rocket Town & Cid  海底に沈んだ、というウワですが……」 a monster and sunk to the bottom of the sea…”
23 - Rocket Town & Cid  ウチのジインは even though rocket's gone?”
23 - Rocket Town & Cid  トウとハチミツたっぷりで With lotsa sugar and honey and…
23 - Rocket Town & Cid トウとハチミツたっぷりで “With plenty of sugar and honey.
23 - Rocket Town & Cid 「見ろい……このビだらけのロケットを。 “Look at this rusted Rocket.
24 - Wutai  ウンクイにおいがするよ」 Smells fishy.”
24 - Wutai  ウンクイにおいがするよ」 Smells fishy.”
24 - Wutai  つもりはラない」 cooperating with you, either.”
24 - Wutai 武器・アクセリー屋 Item/Accessory Store
24 - Wutai 『エリクー』を手にいれた!} Received "Elixir"!
24 - Wutai 「お前たちも、ここがクイと “You all thought they might be here
24 - Wutai 「オッ “Listen you stupid, slimy, sleazy old scab bag!
24 - Wutai 「この、クレ外道が……!」 “So this is how a loser lives!”
24 - Wutai 『リヴァイアン』のマテリアを手にいれた! Received "Leviathan" Materia! 5TOWER (TOWER5)
25 - Gold Saucer Pre Date 「ゴールドソーーで園長をやっている “The manager of the Gold Saucer.
25 - Gold Saucer Pre Date 『チのカメン』 "Chisa's Mask"
26 - Date Scene     ル~ザ姫の~スリ~イズ {Choice}The Princess' measurements
27 - Gold Saucer Post Date    ゴールドソーーに Only thing missing
28 - Temple of the Ancients 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
29 - City Of The Ancients  イテ~!」 the mountains!? What a dork!”
29 - City Of The Ancients 「自然のイクルも “The cycle of nature and your
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「……新しいンプル? “A new sample?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  私は新しいンプルが That's how much I wanted
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  大事なンプルに I don't want any harm to come
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『アレクンダー』のマテリアを手にいれた! “Received "Alexander" Materia!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"! Mistranslated as "Last Elixir" in PSX version.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
32 - Escape from Junon  TIFAともヨナラかと思ったぜ」 {Tifa} was gone for good.”
32 - Escape from Junon  ウワどおりの熱いハートの人でした」 He was every bit as warm-hearted
32 - Escape from Junon  あとでYUFFIEちゃんがインしたげるって the plane smoothly, I'll give him
32 - Escape from Junon 「CLOUD……この書類にインして」 “{Cloud}…sign this.”
32 - Escape from Junon  よく読んで、イン、たのむよ」 carefully and then sign it, all right?”
32 - Escape from Junon  ……ウばらし、しちゃお」 to let off steam.”
33 - Mideel I 「さあ、さあ、出血大ービス!! “We've got the best armor and weapons,
33 - Mideel I  ないしょくで、アクセリーの I only work in this accessory
33 - Mideel I  CIDたちは、エリクーを手にいれた! Received "Elixir"!
33 - Mideel I  エリクーを、すてようと思って rotten old elixir
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ゴールドーソーーが閉園に “Even the Gold Saucer is closing.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「よぉ、ゴールドソーーが “Hey,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 『エリクー』を3個手にいれた! Received three "Elixir"!
35 - Mideel II and Lifestream  しかたないわね。出血大ービス! Well, I should say so. And here's a bargain!
35 - Mideel II and Lifestream  アクセリー売りの方を Now I've got to find another job…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves バギーは、「川のあさい部分」や「バク」を Buggy's can cross shallow rivers and deserts
37 - Underwater Reactor L1:水和上昇 R1:全体レーダーイト {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White}: Climb
37 - Underwater Reactor 『アウトイダー』を手にいれた! Received "Outsider"! QD
37 - Underwater Reactor 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"! QC, QD
39 - Bugenhagen, Ancients II 「いやぁ~、ッパリですわ」 “Nope. Not a thing.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おう! クッと行こうぜ! “Yeah! Let's get it over with!"
40 - Return To Midgar, Disc 3  クっとよっ!」
41 - Zack Flashback 「ほーら、エだぞ……」 This is your food.”{END}
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
43 - North Cave and Ending 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
44 - Extra - Battle Dialog イドアタック!
45 - Debug Rooms     ンダン1 san dun
45 - Debug Rooms  ウスダンジョン(ミスリルマイン) SOUTH DUNGEON
45 - Debug Rooms     ゴールドソー {CHOICE}Gold Saucer
45 - Debug Rooms ゴールドソー Gold
45 - Debug Rooms     ンプル     sample
45 - Debug Rooms     ンプル     sample
45 - Debug Rooms ゴールドソーーの
45 - Debug Rooms 人の不幸は大好き 人の不幸は大好き
45 - Debug Rooms 人の不幸は大好き 人の不幸は大好き
45 - Debug Rooms ゴールドソーーだい2部だにゃ~ GS2
45 - Debug Rooms ケけコこさシしスすセせソそタた
45 - Debug Rooms  ミーのにいさん、ドにはなすざます。
45 - Debug Rooms
45 - Debug Rooms    21:さりげなくシドのビが折り…まれている {CHOICE}
45 - Debug Rooms    55:(未)ゴールドソー {CHOICE}
45 - Debug Rooms    62:(未)ゴールドソーーでの演劇 {CHOICE}
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手に入れた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous 『ラストエリクー』を手に入れた! Received "Megalixir"!
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"! ANFRST_5
46 - Miscellaneous ンゴの谷洞窟 Corel Valley Cave
46 - Miscellaneous ンゴの谷 Corel Valley
46 - Miscellaneous 『ラストエリクー』を手にいれた! Received "Megalixir"!
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous ンゴの谷 Corel Valley SANGO2
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous 『エリクー』を手にいれた! Received "Elixir"! NVDUN2
46 - Miscellaneous ークレット』を手にいれた! Received "Circlet"! Impossible to tell where this might have been intended.