ズ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Playable Characters エアリス・ゲインブール Aeris Gainsborough Aerith Gainsborough [Anagram of Earth. Second name likely from http://dictionary.reference.com/ browse/gainsborough+hat Most changes we have made to names can be reversed via the installer. This one has been accepted as canon and is mandatory (But, worry not, there is a naming screen ;) ) Unlike most mistakes in VII, this one has been specifically corrected by the original writers. It is a shame they didn't correct Zack or the other issues as well.]
Other Names / Misc ノルポル Knowlespole Knoll's Pol [i.e. Pole at the mountain top]
Locations on the Field コレルプリ Corel Prison Corel Prison
Locations on the Field プリンパブ Prison Pub Prison Pub
Weapons プリムロッド Prism Staff Prism Rod
Weapons ソリッドバーカ Solid Bazooka Solid Bazooka
Armours ブロンバングル Bronze Bangle Bronze Bangle
Accessories ポインリング Poison Ring Poison Ring Lit. Ring of Poison
Items デザートロー Desert Rose Desert Rose
Items のはやにえ Impaler Shrike's Prey Lit. Shrike's Fast-Sacrifice
Monsters ヘクトアイ 8 eye Hectoeyes
Monsters アクロフィー Acrophies Acrophis [From http://en.wikipedia.org/wiki/ Acropora and possibly -ophis, Greek for serpent ]
Monsters デモンゲイト Demons Gate Demon Gate Lit. Demon's Gate [Japanese error likely. Plural not really applicable here]
Monsters フローンネイル Frozen Nail Frozen Nail
Monsters ニーへッグ Heg Nidhogg [http://en.wikipedia.org/wiki/ N%C3%AD%C3%B0h%C3%B6ggr]
Monsters ミドガルオルム Midgar Zolom Midgardsormr [http://en.wikipedia.org/wiki/ J%C3%B6rmungandr]
Monsters ポインフロッグ Toxic Frog Poison Frog
Monsters Zuu Zu [http://en.wikipedia.org/wiki/ Zu_%28mythology%29]
Enemy Attacks デモンクラッシュ Demon Rush Demon Crush Lit. Demon's Crush [Japanese error likely. Plural not really applicable here]
Enemy Attacks イビルポイ Evil Poison Evil Poison
Enemy Attacks ポインストーム Poison Storm Poison Storm
Materia and Magic フリー Freeze Freeze
Materia and Magic レイ Life Rise Lit. Raise
Materia and Magic アレイ Life2 Arise Lit. Araise
Menu Text ポー Pause [Not present in game]
Menu Dialogue STARTボタン でカストマイをはじめる。 Begin customizing with the START button [Not present in game]

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  私、ガッ~ンと根にもつタイプなの」 I'm the type who takes things personal.”
4 - Sector 5 and Aeris 「あら? この人、イレミしてる。 “Hey…that man has a tattoo.
5 - Wall Market  スクワットはリムですよ」 Squats are all in the rhythm.”
5 - Wall Market  骨のイまで steel cut to the bone!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  グしてたら If we keep wastin' time like this,
8 - Shinra 61F to World Map  バリ合言葉をお教えします! “Well, seeing as things have come to this,
8 - Shinra 61F to World Map  もう、バリ答えを I've practically told you, didn't I?”
8 - Shinra 61F to World Map 「なんと、1回でバリあてるとは……」 “I never thought you'd
8 - Shinra 61F to World Map  わすれに、アイテムと交換しまショう」 remember to exchange it for an item."
9 - Kalm  ……【デザートロー ..."Desert Rose"{!}{Pause:Wait}
9 - Kalm 「あとは【デザートロー】さえあれば “Now if I can just get "Desert Rose",
9 - Kalm 「【ガイドブック】と【デザートロー】…… “"Guidebook" and "Desert Rose"…
9 - Kalm 「【デザートロー】と【アースハープ】…… “"Desert Rose" and "Earth Harp"…
9 - Kalm 「おお、それは【デザートロー】! “OH! It's "Desert Rose"!
10 - On That Day 5 Years Ago  ああ、ポーの練習か」 Oh, you mean practice my pose.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「あのひねくれボウがねぇ……」 “You used to be such a scrawny
11 - Chocobo Farm 「これがミドガルオルムに “It's the only way to avoid being attacked
11 - Chocobo Farm 「ミドガルオルムとは…」 “Midgar Zolom…?”
11 - Chocobo Farm  ボ音を聞きつけ…」 anyone in the marshes.”
11 - Chocobo Farm  きっとミドガルオルムに probably got him.
14 - Junon ンチャカ! “Dum, tada!
14 - Junon  ンチャッ!!」 Dum, tada!!”
14 - Junon  お見送りのキメポーをするのだ!」 show me your final pose!”
14 - Junon  本日のスペシャルポーは?」 What's today's special pose?”
14 - Junon 「得意のキメポー、やってみろ!」 “Show me your best move!”
14 - Junon 「いつか実戦でこのスペシャルポー “Someday I'll get to use my
14 - Junon タボロです! “This's terrible!
16 - Costa Del Sol  彼女にプロポーしちゃったよ!」 Meteor stuff!”
16 - Costa Del Sol  マイんじゃねえのか?」
16 - Costa Del Sol  知的な男のダンディムよね~」 even in this heat.
17 - Corel  数字のイレミをほるのが流行ってるのか?」 to get tattoos. Is that right?”
17 - Corel 「じゃあ、オレなら『0』のイレミだな! “I guess I should get a '0' tattoo!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ねぇ、あのオッ表の “Hey, see that Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルプリ Corel Prison
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ようこそコレルプリンへ」 Welcome to Corel Prison.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  コレルプリンやな」 Corel Prison…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルプリ Corel Prison
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルプリ Corel Prison
18 - Gold Saucer &Corel Prison プリンパブ Prison Pub
18 - Gold Saucer &Corel Prison  てめえらもクなんだよ」 “This is the Gold Saucer's garbage dump.
18 - Gold Saucer &Corel Prison コレルプリ Corel Prison
20 - Cosmo Canyon 「ナナキ、ルイです! “That Nanaki's slick! He said,
21 - Nibelheim 「『11』のイレミがある……」 “He has a tattoo of the number '11'…”
21 - Nibelheim 「『4』のイレミだ」 “Tattoo number '4'”
21 - Nibelheim 「『6』のイレミがあるな。 “He has a tattoo number '6'.
21 - Nibelheim 「『12』のイレミがあるな。 “He has a tattoo of the number'12'.
21 - Nibelheim  キつけたあとが…… the beaker…
21 - Nibelheim  キつけたあとが…… the beaker…
23 - Rocket Town & Cid  勝手に乗っちゃマイかな?」 Is it all right to just take it?”
24 - Wutai 「グするない! “Don't drag your asses!
24 - Wutai 「……せっかくの酒もマくなる」 “Even the booze tastes bad now.”
24 - Wutai  あいにく、大ハレ、と」
24 - Wutai  この、なまぐさボウ!」
24 - Wutai     グしてられねえ} {Choice}No time to waste
25 - Gold Saucer Pre Date 「数字のイレミがある黒マントの人たち。 “How many men with black capes
25 - Gold Saucer Pre Date  オイラのイレミは13なんだけど」 my tattoo is number 13.”
25 - Gold Saucer Pre Date 「そのイレミは……どうしたんだ?」 “How did you get that tattoo?”
26 - Date Scene     ル~ザ姫の~スリ~サイ {Choice}The Princess' measurements
28 - Temple of the Ancients  ここにもイレミの男ね」 Another man with a tattoo.”
28 - Temple of the Ancients  首にイレミがある」 He has a tattoo on his neck.”
28 - Temple of the Ancients  イレミがあるよ」 There's a tattoo.”
28 - Temple of the Ancients  ナンバー9のイレミやな」 It's a number 9 tattoo.”
28 - Temple of the Ancients 「この人もイレミしてる! “He has a tattoo too!
28 - Temple of the Ancients 「おい、イレミしてやがるぜ。 “Hey, he's got a tattoo.
28 - Temple of the Ancients 「ナンバー9のイレミだ」 “It's a number 9 tattoo.”
28 - Temple of the Ancients  パルをといていくと which gets smaller
28 - Temple of the Ancients 「つまり、この模型のパルを解けば “So, if we solve the puzzles,
28 - Temple of the Ancients 「パルを解くのは、この場所でしか “You can only answer the puzzles
28 - Temple of the Ancients 「だから、パルを解くと、その人は “So, anyone who solves the puzzle
29 - City Of The Ancients 「それって、ちょーマいんじゃない?」 “That means it's pretty bad
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ノルポルという土地はどこにあるのです?」 Where is the land called 'Knowlespole'?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ノルポルにいたセトラたちでした」 the Planet's wound were the Cetra
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ノルボルとは、このあたりのことです。 “Knowlespole refers to this area.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「星はセトラにノルポルから “The Planet tried to persuade the Cetra
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「その者は、ノルポルと同じように “Then, just as it had
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「なんだかマそうだな」 “Looks like trouble.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 『ポインリング』を手にいれた! Received "Poison Ring"!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ん? イレミはどこだ?」 Huh? Where is your tattoo?”
32 - Escape from Junon  ちょっと気取ったポー did, and tell us what to do.”
33 - Mideel I 「今のはハートにンと来たぜ」 “Oh man, stab me in the heart.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「お~い、ボウ “Hey, kid!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「あのボウが何か光るものを “I heard that kid found
35 - Mideel II and Lifestream 「なんかマイよ……。 “Oh god…
35 - Mideel II and Lifestream  ああ、ポーの練習か」 oh‚you mean practice my pose.”
37 - Underwater Reactor 「一度も実戦でスペシャルポー “I never even got to do my special
39 - Bugenhagen, Ancients II 「……いろいろなノイ “…All the different noise.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  直接入りこんでくるノイ but directly into your head.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  マイよ、それ!」 That's not wise!”
41 - Zack Flashback 「そりゃマいよな~あ?」 “Guess that's out.”{END}
42 - Sidequests and UltWeapons     ウツボカラの事 {Choice} About Pitcher Plants {EOL}
44 - Extra - Battle Dialog Soldier B Dies: 「またスペシャルポーが……」
45 - Debug Rooms     リ
45 - Debug Rooms     女装グッ探し {CHOICE}2nd
45 - Debug Rooms     『デザートロー』を所持 {CHOICE}get DESERT ROSE
45 - Debug Rooms     コレルプリ     under corel
45 - Debug Rooms コレルプリ corel
45 - Debug Rooms ゲげゴごザざジじずゼぜゾぞダだ
45 - Debug Rooms    61:(未)チョコボレースオッ表画面 {CHOICE}