ド (do) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Playable Characters ・ハイウィン Cid Highwind Cid Highwind
Playable Characters クラウ・ストライフ Cloud Strife Cloud Strife [Likely chosen for his conflicting memory and life. The concept art shows that Cloud's mother was called Claudia Strauss. It is conceivable that Cloud was to be called Claude Strauss originally. http://en.wikipedia.org/wiki/Claude_L%C3%A9vi-Strauss ]
Playable Characters レッXIII /ナナキ Red XIII / Nanaki Red XIII / Nanaki [From the colour and number. Nanaki is an anagram of Anakin. However, Ultimania states that the name was chosen because of Red's Native American theme]
Non-Playable Characters アルフリー Alfred Alfred [Very likely from Alfred the Great, though the kana looks weird]
Non-Playable Characters クター Doctor Doctor
Non-Playable Characters ミノ Domino Domino [Likely named after Domino's Pizza according to Ultimania]
Non-Playable Characters ン・コルネオ Don Corneo Don Corneo [In Spanish, lit. Mr. Horny]
Non-Playable Characters 悪竜王 ヴァルヴァ Evil Dragon King Valvados Evil Dragon King Varvadoss [Possibly from http://en.wikipedia.org/wiki/ Elder_God_%28Cthulhu_Mythos%29 #Vorvadoss ]
Non-Playable Characters ー・キサラギ Godo Kisaragi Godot Kisaragi [Very likely from http://en.wikipedia.org/wiki/ Waiting_for_Godot ]
Non-Playable Characters ルー Rude Rude [From English word "Rude"]
Chocobo Names (Japanese Game) ラゴン Not translated Dragon
Chocobo Names (Japanese Game) Not translated Mid [Possibly Mido, may be referring to the FF character]
Locations on the World Map サボテンアイラン Cactus Island Cactus Island
Locations on the World Map ゴブリンアイラン Goblin Island Goblin Island
Locations on the World Map ゴールソーサーエリア Gold Saucer Area Gold Saucer Area
Locations on the World Map グラスランエリア Grassland Area Grasslands Area
Locations on the World Map ミッガルエリア Midgar Area Midgar Area
Locations on the World Map ラウンアイラン Round Island Round Island
Locations on the World Map ウッランエリア Woodlands Area Woodlands Area
Locations on the Field 決戦前 ハイウイン [Not translated] Highwind,Before Battle [Not seen in play due to no menu access on map hill2]
Locations on the Field マインフィール [Not translated] Mindfield [Not seen in play due to no menu access on map zmind1]
Locations on the Field マインフィール [Not translated] Mindfield 2 [Not seen in play due to no menu access on map zmind2]
Locations on the Field マインフィール [Not translated] Mindfield 3 [Not seen in play due to no menu access on map zmind3]
Locations on the Field コンルフォートふもと Base of Fort Condor The Foot of Fort Condor
Locations on the Field コスモキャン Cosmo Candle Cosmo Candle
Locations on the Field カン Earthen Pipe Earthen Pipe
Locations on the Field コンルフォート入口 Entrance to Fort Condor Entrance to Fort Condor
Locations on the Field 脱出ポッ Escape Pod Escape Pod
Locations on the Field コンルフォート Fort Condor Fort Condor
Locations on the Field ゴールソーサー Goldsaucer Goldsaucer
Locations on the Field ハイウイン Highwind Highwind
Locations on the Field ハイウイン・甲板 Highwind, on deck Highwind, Deck
Locations on the Field ミッガル発最終列車 Last Train from Midgar Last Train Lit. Last Train from Midgar [Possibly a mistake, with Last Train from District 8 Station intended]
Locations on the Field ミッガル Midgar Midgar [From Norse Midgard (Miðgarðr). The kana misses "Do" off ミッドガルド(Midgard)]
Locations on the Field ミッガル8番街 Midgar, Sector 8 Midgar, District 8
Locations on the Field ラウンアイラン Round Island Round Island
Locations on the Field ラウンスクェア Round Square Round Square
Locations on the Field ミッガル8番街地下 Sector 8 Underground District 8, Underground
Locations on the Field シルラ・イン Shildra Inn Schildra Inn [Very likely from the German word Schild, meaning Shield. It originates in FF5 as the name of Sarisa Scherwil's friend. In FF5 it was localized Syldra. However there looks to be some sort of German influence here, even with the name Scherwil. FF5 probably got it wrong.]
Locations on the Field スピースクェア Speed square Speed Square
Locations on the Field ジュノン潜水監ック Submarine Dock Junon, Submarine Dock
Weapons オーロラロッ Aurora Rod Aurora Rod
Weapons バスターソー Buster Sword Buster Sword
Weapons クリスタルソー Crystal Sword Crystal Sword
Weapons ラゴンクロー Dragon Claw Dragon Claw
Weapons ラグーンランス Dragoon Lance Dragoon Lance
Weapons リルアーム Drill Arm Drill Arm
Weapons エンハンスソー Enhance Sword Enhance Sword
Weapons フルメタルロッ Full Metal Staff Full Metal Rod
Weapons ゴッハン God's Hand God Hand
Weapons ゴールバレッタ Gold Barrette Gold Barrette
Weapons ゴールメガホン Gold M-phone Gold Megaphone
Weapons グラングラブ Grand Glove Grand Glove
Weapons ガーロッ Guard Stick Guard Rod
Weapons ハーブレイカー Hardedge Hard Breaker
Weapons ハーバルカン Heavy Vulcan Hard Vulcan
Weapons リミテッムーン Limited Moon Limited Moon
Weapons モーターライブ Motor Drive Motor Drive
Weapons ミスリルロッ Mythril Rod Mithril Rod
Weapons プリンセスガー Princess Guard Princess Guard
Weapons プリズムロッ Prism Staff Prism Rod
Weapons レッメガホン Red M-phone Red Megaphone
Weapons ルーンブレイ Rune Blade Rune Blade
Weapons ソリッバズーカ Solid Bazooka Solid Bazooka
Weapons ストライクロッ Striking Staff Striking Rod
Weapons ウィザーロッ Wizard Staff Wizard Rod
Weapons ワイザーロッ Wizer Staff Wiser Rod
Armours ラゴンの腕輪 Dragon Armlet Dragon Bracelet
Armours エスコートガー Escort Guard Escort Guard
Armours インペリアルガー Imperial Guard Imperial Guard
Armours ウィザーブレス Wizard Bracelet Wizard Bracelet
Armours ザイリッツ Ziedrich Seydlitz [Refers to SMS Seydlitz]
Items リームパウダー Dream Powder Dream Powder
Items 大地のラム Earth Drum Earth Drum
Items ゴーストハン Ghost Hand Ghost Hand
Items ガーアップ Guard Source Guard Source Lit. Guard Up
Items ガイブック Guidebook Guide Book
Items マサムネブレー Masamune Blade Masamune Blade
Items マインアップ Mind Plus / Mind Source Mind Source Lit. Mind Up
Items スピーリンク Speed Drink Speed Drink
Items スピーアップ Speed Source Speed Source Lit. Speed Up
Key Items ブロンのかつら Blonde Wig Blonde Wig
Key Items コットンのレス Cotton Dress Cotton Dress
Key Items ゴールチケット Gold Ticket Gold Ticket
Key Items カーキー60 Keycard 60 Keycard 60
Key Items カーキー62 Keycard 62 Keycard 62
Key Items カーキー65 Keycard 65 Keycard 65
Key Items カーキー66 Keycard 66 Keycard 66
Key Items カーキー68 Keycard 68 Keycard 68
Key Items 会員カー Members Card Membership Card
Key Items ミッガルパーツ Midgar parts Midgar Parts
Key Items サテンのレス Satin Dress Satin Dress
Key Items シルクのレス Silk Dress Silk Dress
Key Items スノーボー Snowboard Snowboard
Misc Items 神羅ジム特製リンク Shin-Ra Gym Health Drink Shin-Ra Gym Special Tonic Lit. Shin-Ra Gym Special Drink
Limit Skills ブラッファング Blood Fang Blood Fang
Limit Skills クライムハザー Climhazzard Crime Hazard [Possibly Climb Hazard. Luksy says Crime is more likely from a Japanese point of view, as in the attack is a hazard to criminals. Either way, this is a silly name that doesn't work well in English]
Limit Skills ルフィンブロウ Dolphin Blow Dolphin Blow
Limit Skills ラゴンモッ Dragon Dragon Mod [Mod probably short for modification]
Limit Skills ラゴンダイブ Dragon Dive Dragon Dive
Limit Skills グレネーボム Grenade Bomb Grenade Bomb
Limit Skills ハイウイン Highwind Highwind
Limit Skills メテオライヴ Meteodive Meteor Drive
Limit Skills マインブレイク Mindblow Mind Break
Limit Skills スレッファング Sled Fang Sled Fang
Monsters トゥーサイ 2-Faced Two Faced Lit. Two Side
Monsters エンシャントラゴン Ancient Dragon Ancient Dragon
Monsters アークラゴン Ark Dragon Ark Dragon
Monsters バグナラナ Bagnadrana Bugdra [Almost certainly from Bug and Dragon. The enemy is both. Literally this would give either "Neither bug nor dragon" or "bug-like, dragon-like"]
Monsters ブラッテイスト Blood Taste Blood Taste
Monsters ブルーラゴン Blue Dragon Blue Dragon
Monsters バウンファット Boundfat Bound Fat
Monsters ブレインポッ Brain Pod Brain Pod
Monsters CMD.グランホーン CMD.Grand Horn Cmdr. Grand Horn
Monsters ダークラゴン Dark Dragon Dark Dragon
Monsters デビルライ Devil Ride Devil Ride
Monsters ァブゥル Doorbull Doubull [Likely a pun on Bull and Double]
Monsters ラゴン Dragon Dragon
Monsters ラゴンライダー Dragon Rider Dragon Rider
Monsters ラゴンゾンビー Dragon Zombie Dragon Zombie
Monsters エメラルウェポン Emerald Weapon Emerald Weapon
Monsters イビルヘッ Evilhead Evil Head
Monsters グランホーン Grand Horn Grand Horn
Monsters グレネー Grenade Grenade
Monsters グリムガー Grimguard Grim Guard
Monsters ガーハウン Guard Hound Guard Hound
Monsters ガースコーピオン Guard Scorpion Guard Scorpion
Monsters ガーシステム Guard System Guard System
Monsters ハーアタッカー Hard Attacker Hard Attacker
Monsters ヘッボンバー Headbomber Head Bomber
Monsters ハンレッガンナー Hundred Gunner Hundred Gunner
Monsters ランウォーム Land Worm Land Worm
Monsters ゥジュ Madouge Madhu Ju [Possibly from Ju meaning curse and http://en.wikipedia.org/wiki/Madhu-Kaitabh ]
Monsters マグナー Magnade Magnard [Likely from Magna, meaning great]
Monsters マンラゴラ Mandragora Mandragora
Monsters ガルズオルム Midgar Zolom Midgardsormr [http://en.wikipedia.org/wiki/ J%C3%B6rmungandr]
Monsters モノライブ Mono Drive Monodrive
Monsters ニールキッス Needle Kiss Needle Kiss
Monsters ゥレア Poodler Pudurare Pudourea [Possibly from 2 words, one of which is 'rare']
Monsters ゥレアサンプル Poodler Sample Specimen: Pudurare Lit. Sample: Pudourea
Monsters プラウ・クラッ Proud Clod Proud Clad
Monsters ピラミッ Pyramid Pyramid
Monsters レッラゴン Red Dragon Red Dragon
Monsters ツインヘッ (左首) Schizo(Left) Twin Head (Left) Twin Head (Left Head)
Monsters ツインヘッ (右首) Schizo(Right) Twin Head (Right) Twin Head (Right Head)
Monsters シャウメーカー Shadow Maker Shadow Maker
Monsters シュレッ Shred Shred
Monsters スピーサウン Sonic Speed Sonic Lit. Sound Speed
Monsters ソーダンス Sword Dance Sword Dance
Monsters トーンア Tonadu Tornade [French for Tornado]
Monsters アンダーリザー Under Lizard Under Lizard
Monsters ヴァギポリス Vargid Police Vagidopolis [possibly from Vagido,Spanish for cry of a newborn; wail, and http://en.wikipedia.org/wiki/ Polis_%28disambiguation%29 ]
Monsters ブラキオレイ Vlakorados Brachioraidos [The enemy appears in FF4 and FF6 as well. It is from Brachiosaurus and possibly the word Raid]
Monsters ウィンウィング Wind Wing Wind Wing
Enemy Attacks ハンレッニー 100 Needles 100 Needles Lit. Hundred Needles
Enemy Attacks アシッシャワー Acid Rain Acid Shower
Enemy Attacks レナリン Adrenaline Adrenaline
Enemy Attacks エメラルビッグバン Aire Tam Storm Emerald Big Bang
Enemy Attacks ビーストソー Beast Sword Beast Sword
Enemy Attacks ビッグハンクラッシュ Big Hand Clash Big Hand Crash
Enemy Attacks ビッグレックリッパー Big Red Clipper Big Red Clipper
Enemy Attacks ブラッネイル Bloody Nail Blood Nail
Enemy Attacks ブルーラゴンブレス Blue Dragon Breath Blue Dragon Breath
Enemy Attacks ぼくさつにんじんソー Club Sword Lethal Carrot Sword Lit. Carrot Sword I Beat You to Death With
Enemy Attacks コールブレス Cold Breath Ice Breath Lit. Cold Breath
Enemy Attacks マックロウ Crazy Claw Mad Claw
Enemy Attacks ダークラゴンブレス Dark Dragon Breath Dark Dragon Breath
Enemy Attacks ダークニー Dark Needle Dark Needle
Enemy Attacks デッリーホイール Deadly Wheel Deadly Wheel
Enemy Attacks ラゴンファング Dragon Fang Dragon Fang
Enemy Attacks レイン Drain Drain
Enemy Attacks リフトターン Drift Turn Drift Turn
Enemy Attacks リルライブ Drilldrive Drill Drive
Enemy Attacks 電磁ロッ Electro-mag Rod Electromagnetic Rod
Enemy Attacks 電気ロッ Electroprod Electric Rod
Enemy Attacks 電気ロッ・マーク2 Electroprod 2 Electric Rod: Mark II Lit. Electric Rod Mark 2
Enemy Attacks エメラルビーム Emerald Beam Emerald Beam
Enemy Attacks エメラルレーザー Emerald Laser Emerald Laser
Enemy Attacks エメラルシュート Emerald Shoot Emerald Shoot
Enemy Attacks フライングリル Flying Drill Flying Drill
Enemy Attacks グランアタック Grand Attack Grand Charge Lit. Grand Attack
Enemy Attacks グランパンチ Grand Punch Grand Punch
Enemy Attacks グランソー Grand Sword Grand Sword
Enemy Attacks グレネー Grenade Grenade
Enemy Attacks グリムロッ Grim Rod Grim Rod
Enemy Attacks ハンクロウ Handclaw Hand Claw
Enemy Attacks ヘッアタック Head Attack Head Charge Lit. Head Attack
Enemy Attacks ヘビーソー Heavy Sword Heavy Sword
Enemy Attacks ニーブレン Knee Blend Knee Blend
Enemy Attacks ニールガン Needle Gun Needle Gun
Enemy Attacks プロペラソー Propeller Sword Sword Propeller Lit. Propeller Sword
Enemy Attacks ピラミッ Pyramid Pyramid
Enemy Attacks ピラミッ解除 Pyramid Release Pyramid Release
Enemy Attacks レッラゴンブレス Red Dragon Breath Red Dragon Breath
Enemy Attacks ロッ Rod Rod
Enemy Attacks インアタック Sadistic Attack Sad Yin Lit. Sad Yin Attack
Enemy Attacks サンストーム Sandstorm Sandstorm
Enemy Attacks シザートルネー Scissor Tornado Tornado Scissor Lit. Scissor Tornado
Enemy Attacks シー Seed Bullet Seed Bullet
Enemy Attacks シーシューティング Seed Shot Seed Shot Lit. Shooting Seed
Enemy Attacks シール防御 Shield Defense Shielding Lit. Shield Defence
Enemy Attacks シール投げ Shield Throw Shield Throw
Enemy Attacks ハンロッ Short Staff Hand Rod
Enemy Attacks スペー Spade Spades
Enemy Attacks スピースラッシュ Speed Slash Speed Slash
Enemy Attacks スピニングカー Spinning Card Spinning Card
Enemy Attacks 自滅ロップ Suicide Drop Suicide Drop
Enemy Attacks ソーラッシュ Sword Rush Sword Rush
Enemy Attacks ブレーソー Swordblade Blade Sword
Enemy Attacks レイン触手 Tentacle Drain Tentacle Drain Lit. Drain Tentacle
Enemy Attacks トルネーウェイブ Tornade Wave Tornado Wave
Enemy Attacks サッアイ Triclops Sad Eye
Enemy Attacks ソーアッパー Upper Cutter Sword Uppercut Lit. Sword Upper
Enemy Attacks ワイグレイサー Wide Grazer Wide Grazer
Enemy Attacks Wシール投げ W-Shield Throw Shields Throw Lit. Double Shield Throw
Materia and Magic マイティガー Big Guard Mighty Guard
Materia and Magic コマンカウンタ Counter Command Counter
Materia and Magic ダイアモンダスト Diamond Dust Diamond Dust
Materia and Magic ラゴンフォース Dragon Force Dragon Force
Materia and Magic ブリザ Ice Blizzard
Materia and Magic ナイツオブラウン Knights of Round Knights of Round =HYPERLINK("http://en.wikipedia.org/wiki/Round_Table%5d","[ http://en.wikipedia.org/wiki/Round_Table ]")
Materia and Magic マスターコマン Master Command Master Command
Materia and Magic シャウフレア Shadow Flare Shadow Flare
Materia and Magic シール Shield Shield
Materia and Magic スピー Speed Plus Agility Plus Lit. Speed
Materia and Magic トー Toad Frog Lit. Toad [There seems to be inconsistency in the Japanese game with this status]
Materia and Magic トルネ Tornado Tornado
Materia and Magic アルチィマットエン Ultimate End Ultimate End
Materia and Magic ホワイトウィン White Wind White Wind
Properties and Added Effects 防, シール Shield Shield
Properties and Added Effects 起きるまでコマン 入力不可になる。 Immobilized Knocked Out Lit. Command input impossible until you wake up [Not really a status]
Menu Text バトルスピー Battle speed Battle speed
Menu Text フィール Field Field
Menu Text フィールメッセージ Field message Field message
Menu Text サウン Sound Sound
Menu Text ウジンゥカラー Window color Window Colour
Menu Dialogue バトルの時間の進 むスピーを決める。 Change battle speed Change the battle speed Select battle progression speed.
Menu Dialogue バットルのメッセー ジのスピーを決める。 Change battle message speed Change the battle message speed Select battle message speed.
Menu Dialogue フィールのメッセー ジのスピーを決める。 Change field message speed Change the field message speed Select field message speed.
Menu Dialogue サウンモーの切り替え。 Change the Sound Mode Change the sound mode Switch sound mode.
Menu Dialogue ウィンゥを閉じても 指の位置を記憶するかどうか。 Save cursor when window is closed? Remember cursor position when windows are closed? Selects whether the pointer remembers its place or not.
Menu Dialogue ウィンゥの背景の4 スミの色を決める。 Select colors for each corner of the window Select colours for each corner of the window Select the colour of the four corners of the background.
Battle Dialogue コマンマテウア、こわれる Command Materia is broken. Command materia is broken.
Battle Dialogue アイテムコマンふういん Item command is sealed Item command is locked.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  警備兵やガーロボットが来ないうちにな」
1 - Mako # 1 「コー解除」 “Code deciphered”{END}
1 - Mako # 1 「コー解除」 “Code deciphered”{END}
1 - Mako # 1 コー解除できない without Biggs{END}
1 - Mako # 1 コー解除できない without Jessie{END}
1 - Mako # 1 「私とビッグスがここのアロックの “Biggs and I got the code for this door.”{END}
2 - Train and Sector 7 Night ミッガル発最終列車 Last Train from Midgar
2 - Train and Sector 7 Night ミッガル発最終列車 Last Train from Midgar
2 - Train and Sector 7 Night 「ミッガルのプレートさえなけりゃなぁ…。 “If that plate weren't there…
2 - Train and Sector 7 Night 「ミッガル列車路線図ディスプレイ。 “It's a map of the Midgar Rail System.
2 - Train and Sector 7 Night  ッカ~ンと制作するわ」 and make it with a BANG.”
2 - Train and Sector 7 Night 「これが魔晄都市ミッガルの “This is a complete model
2 - Train and Sector 7 Night  8つの魔晄炉がミッガルの電力供給を the No. 8 Reactor.”
2 - Train and Sector 7 Night  ミッガルに住む人は誰も覚えちゃいないわ」 with electricity.”
2 - Train and Sector 7 Night 「魔晄都市ミッガルは The Mako city Midgar is a man-made
2 - Train and Sector 7 Night  このミッガルは…」 That’s what Midgar is…
2 - Train and Sector 7 Night  ミッガルに上るには、この列車に乗るしかないの」 -||- the train is the only way to get up to Midgar.
2 - Train and Sector 7 Night 「スラムの街からミッガルへ…… [Empty Text Entry] From the slum towns to Midgar…
2 - Train and Sector 7 Night  ミッガル時05時04分になります」
2 - Train and Sector 7 Night 「ミッガルの電力がマヒしちゃったら “if you knock out Midgar's power,
2 - Train and Sector 7 Night 「とにかく、魔晄炉の爆発でミッガルは “This Mako explosion has really
2 - Train and Sector 7 Night カ!! というSEがはいるよてい』 Thudthudthud!! “’Bang bang bang!!’ sound effect planned.”
2 - Train and Sector 7 Night 「しかし、ミッガル市民のみなさん “But citizens of Midgar, there is no
2 - Train and Sector 7 Night 「しかし、ミッガル市民のみなさん “But I want the citizens of Midgar to be assured.”
2 - Train and Sector 7 Night  なんだか、キしてる」 you're getting all excited.”
2 - Train and Sector 7 Night  ミッガルへ行くよ」 town for Midgar.”
2 - Train and Sector 7 Night 「そりゃ、ケチってやつだぜ。 “Cheap %#*^…”
2 - Train and Sector 7 Night 「すきなベッで休んでいきな。 “Use whatever bed you want.
2 - Train and Sector 7 Night 「ベッを見たら眠くなってきただろ」 “Doesn't just seeing the bed make you sleepy?”
2 - Train and Sector 7 Night  ミッガルを出ることになったら……」 when you leave Midgar…”
2 - Train and Sector 7 Night 「地和線まで広がる【ワールマップ】 “and you get to the world map,
2 - Train and Sector 7 Night 「コマンをゆっくり選べるというわけだ。 “This gives you time to pick out your commands.
2 - Train and Sector 7 Night 【チェンジ】のコマン “The [Change] command can move characters
2 - Train and Sector 7 Night  【チェンジ】は、戦闘コマンを選ぶときに but the attacking power is less.”
2 - Train and Sector 7 Night 「同じく戦闘コマンを選ぶときに “You can make a [Change]
2 - Train and Sector 7 Night 【ぼうぎょ】のコマンを選ぶと “Selecting [Defend] reduces the damage
2 - Train and Sector 7 Night  次のコマン入力までのあいだ you receive by half
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘中、次のコマン入力が回ってくるまでの remaining until your
2 - Train and Sector 7 Night 「ゲージがいっぱいになるとコマンの入力が可能だが “If you don't want to make one,
2 - Train and Sector 7 Night  いろいろとコマンの説明をしてくれるはずだ」 through the commands.”
2 - Train and Sector 7 Night すいみん 起きるまでコマン入力不可になる。 Sleep
2 - Train and Sector 7 Night マヒ    タイムゲージ停止、コマン入力不可 Paralyze
2 - Train and Sector 7 Night  マテリアの成長のスピーはちがう」 your weapons and armor will determine
2 - Train and Sector 7 Night 「俺にアバイスできるのはそのくらいのことだ。 “That's about all I can tell you.
2 - Train and Sector 7 Night  (フィール上のみ有効) in the Main Menu or press CTRL+Q.
2 - Train and Sector 7 Night  フィールで迷ったときにはセレクトボタン Push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night  なお、フィールによっては表示されないことがあります。 the darkest streets or dangerous mountains!
2 - Train and Sector 7 Night 「神羅カンパニーはミッガルの警備に -||- Sounds like Shin-Ra’s decided to
3 - Train thru Mako # 5 ミッガル8番街ステーション発最終列車~ Last train out of Sector 8 Station.
3 - Train thru Mako # 5  到着予定時刻はミッガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5  あのミッガル名物のプレートピザ…」 That famous Midgar plate pizza…
3 - Train thru Mako # 5 あのミッガル名物のプレートピザ…」
3 - Train thru Mako # 5 「こんな日にミッガルに出かけるのは “Only devoted employees like me
3 - Train thru Mako # 5       ミッガル時11時45分~  
3 - Train thru Mako # 5 アロックまで {Choice} NOT used for the timer, at least not in most versions…
3 - Train thru Mako # 5         アロック準備    Preparing for Lock Down
3 - Train thru Mako # 5       車両1アロック完了   {Choice}Car #1: Locked Down
3 - Train thru Mako # 5  ミッガル8番街ステーション発最終列車~ Last train from Sector 8 Station-
3 - Train thru Mako # 5  到着予定時刻はミッガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5 アロックまで
3 - Train thru Mako # 5        アロック準備    Preparing for Lock Down
3 - Train thru Mako # 5      車両2アロック完了   Car #2: Locked Down
3 - Train thru Mako # 5  いい大人がタと」 You're adults,
3 - Train thru Mako # 5  ミッガル8番街ステーション発最終列車~ Last train out of Sector 8 Station.
3 - Train thru Mako # 5  到着予定時刻はミッガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5 「CLOUDのIDカー “I modified the ID card for
3 - Train thru Mako # 5 アロックまで {Choice} To the Door Lock Could it still have to do with the countdown?
3 - Train thru Mako # 5 アロック準備 Prepare for Lock Down
3 - Train thru Mako # 5 車両3アロック完了 {Choice}Car #3: Locked Down
3 - Train thru Mako # 5 アロック準備 Prepare for Lock Down
3 - Train thru Mako # 5 車両4アロック完了 {Choice}Car #4: Locked Down
3 - Train thru Mako # 5  ミッガル!!」
3 - Train thru Mako # 5  ミッガル8番街ステーション発最終列車~ Last stop is Sector 7‚Train Graveyard.
3 - Train thru Mako # 5  到着予定時刻はミッガル時0時23分…… Midgar Standard Time…
3 - Train thru Mako # 5 「CLOUDのIDカー “I modified your ID card…
3 - Train thru Mako # 5  もうすぐここはッカン!!だぜ! This place's goin' up with a big BANG soon!
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッガルって “They say grass and flowers
4 - Sector 5 and Aeris  ボディガーも仕事のうち?」 Have you ever been a bodyguard?”
4 - Sector 5 and Aeris  ボディーガーさん!」} Bodyguard!”
4 - Sector 5 and Aeris 「へんなんだよね、このカンの中の人。 “That guy in the pipe's a weird one.
4 - Sector 5 and Aeris カン Earthen Pipe
4 - Sector 5 and Aeris  ーン!!て……」 and then ker-blaMM!!…”
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッガルの下にいりゃ “You finally think you're making a
4 - Sector 5 and Aeris  つぎはミッガル Next stop…Midgar
4 - Sector 5 and Aeris  ミッガルです」 Midgar.”
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッガルってさあ。 “You know, Midgar's supposed to be
4 - Sector 5 and Aeris  ッカーンだよ……!」} and pretty soon it'll be…ker-blam!”
4 - Sector 5 and Aeris 「今日はカノジョと楽しいライブ。 “Me and my woman were going
4 - Sector 5 and Aeris  中断していたミッガルの電力は temporarily out of power, but they
4 - Sector 5 and Aeris  ミッガルのミノ市長も Mayor Domino also spoke out today
4 - Sector 5 and Aeris 「明日のミッガルは “Tomorrow's weather will be overcast
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッガル建設以来最悪の “…the worst in the history of the metropolis.
4 - Sector 5 and Aeris  ミッガル市民にギセイ者は
4 - Sector 5 and Aeris  こう、ーンとかまえてんのが everyone know where you stand
4 - Sector 5 and Aeris 「コモには無理だな」 “That's too much to ask of kids.”
4 - Sector 5 and Aeris  わたしのボディーガーよ」 -||- He’s my bodyguard!
4 - Sector 5 and Aeris 「ボディーガーって…… -||- Bodyguard...
4 - Sector 5 and Aeris 、ベッの準備をしておくれ」 -||-
4 - Sector 5 and Aeris  わたしのボディーガーよ」 My bodyguard.”
4 - Sector 5 and Aeris 「ボディーガーって…… “Bodyguard?
4 - Sector 5 and Aeris 「AERITH、ベッの準備をしておくれ」 “{Aeris},
4 - Sector 5 and Aeris 『こんなキチンとしたベッ {!}{Gray}“I haven't slept in a bed like this
5 - Wall Market キーアイテム『蜂蜜の館会員カー』を手にいれた! Received Key Item
5 - Wall Market ンのところに行けば “Take her to the Don's place,
5 - Wall Market ンのとこへ行ってみな。 “Go to the Don's place.
5 - Wall Market  最後のミッガルの思い出によ…」 My last memories of Midgar…you know.”
5 - Wall Market  新人の子はン・コルネオの屋敷に it's customary for all the new girls to
5 - Wall Market ン・コルネオは有名な独身貴族。 “Don Corneo's a famous dilettante.
5 - Wall Market 「おっ!右手にかがやく『会員カー “Hey! Is that a "Member's Card" I see
5 - Wall Market 「ね、どう? うちのンと “Hey, you got a [ASK FOR TRANSLATION]
5 - Wall Market  大物、ン・コルネオ様のお屋敷だ」 He's a big shot here in Wall Market.”
5 - Wall Market 「いいか、ンは男には興味ないんだ。 “Listen, the Don doesn't like men.
5 - Wall Market  大物、ン・コルネオ様のお屋敷だ」 the most powerful man in Wall Market.”
5 - Wall Market 「いいか、ンは男には興味ないんだ。 “Look, the Don's not into men. So don't
5 - Wall Market 「ね、ここがンの屋敷みたい。 “Hey, this looks like the Don's mansion.
5 - Wall Market 「その方がンもよろこぶし “The Don will be happy, too.
5 - Wall Market 「それでね、かわいいレス “So, that's why I wanted
5 - Wall Market  それで、どんなレスがいいんじゃ?」 What kind of dress you want?”
5 - Wall Market 「気合充填リンクゴールセットか “A protein drink set.
5 - Wall Market 「スタミナ回復ラッグセットか “A Stamina Drink Set.
5 - Wall Market  ンのおかげだよ」 that we can eat like this.”
5 - Wall Market キーアイテム『ブロンのかつら』を手にいれた! Received Key Item "Blonde Wig"!
5 - Wall Market  レス1着、くださいな」 I'd like to get a dress.”
5 - Wall Market  あ、レスは俺の親父が You see, he makes all the dresses.”
5 - Wall Market  レス、ダメってこと?」 unless we do something
5 - Wall Market  レス、手にはいらない、でしょ?」 we don't get a dress, right?”
5 - Wall Market キーアイテム『コットンのレス』を手にいれた! Received Key Item "Cotton Dress"!
5 - Wall Market キーアイテム『サテンのレス』を手にいれた! Received Key Item "Satin Dress"!
5 - Wall Market キーアイテム『シルクのレス』を手にいれた! Received Key Item "Silk Dress"!
5 - Wall Market  レス、きれいだしね!」 Anyhow, we got a pretty dress!”
5 - Wall Market  そのレスの代金はサービスしとくよ」 so the dress is on the house.”
5 - Wall Market  帰ってきてからずっとレスを He's been making the dress
5 - Wall Market  ね、わたしに似合うレス、な~い?」 Do you have one that'll
5 - Wall Market  (ミッガルに出張のときは毎度だぜ。 (This happens every time we
5 - Wall Market  ゴールソーサーからはるばる来てよ…)」 come to Midgar on business.)”
5 - Wall Market  ……ハーだわ」 …it's so tiring.”
5 - Wall Market 「いまンにしらせてくるからさ。 “I'll go and let the Don know
5 - Wall Market ンがこの部屋で “The Don's waiting in his room…
5 - Wall Market  ン・コルネオのオフィス Office of
5 - Wall Market 「ここのンの名前が出たわけか」 “That's when
5 - Wall Market 「そう、ン・コルネオ」 “Right, Don Corneo.”
5 - Wall Market ン・コルネオの前に “Line up in front
5 - Wall Market  ン・コルネオ」 Be nice, Don.”
5 - Wall Market  ン・コルネオの to the big boss, Don Corneo!”
5 - Wall Market  ン・コルネオ Three cheers for Don Corneo!!”
5 - Wall Market  グッなビートで gotta take a chance,
5 - Wall Market  キしたけどね!」 my heart was pounding!”
5 - Wall Market 「でもねン・コルネオ。 “But you know, Don Corneo,
5 - Wall Market  ン・コルネオ」 Don Corneo?”
5 - Wall Market  プレートがヒューッ、ガガガ!!だ」 The plate'll go PING”
5 - Wall Market 「オ、オレはただ、ンの “I…I was just following
5 - Wall Market  連中がカやってきて Shinra guys forced themselves in
5 - Wall Market ンはむりやりどこかへ “They took Don somewhere and that's it…
5 - Wall Market    ゴールソーサーに One thing even the Gold Saucer
5 - Wall Market   ムーのある居酒屋! with a great atmosphere!
6 - Sewers thru The Plate Fall  ミッガルの建造、運営の Department,
6 - Sewers thru The Plate Fall  ミッガルは非常警戒体制に入ってる」 Midgar's under martial law now!”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「ああ、ヒイもんだぜ」 “This is all screwed up!”
7 - Elmyra to Shinra 60F ンカン!」 “Dummy!”
7 - Elmyra to Shinra 60F キーアイテム『カーキー60』を手にいれた! Received Key Item "Keycard 60"!
8 - Shinra 61F to World Map 「この階の “This door was just pushed open.
8 - Shinra 61F to World Map キーアイテム『カーキー62』を手にいれた! Received Key Item "Keycard 62"!
8 - Shinra 61F to World Map 「この階の “This door is stuck wide open.
8 - Shinra 61F to World Map  カーキー忘れたかな?」 Did she forget her keycard?”
8 - Shinra 61F to World Map  カーキーがないと without a keycard.”
8 - Shinra 61F to World Map  カーキーがないと入ることも But you can't get there without
8 - Shinra 61F to World Map 「カーキーがあれば “Get a keycard and you can use
8 - Shinra 61F to World Map  横にあるこのアの前で Hear that sound and
8 - Shinra 61F to World Map  アが開くから」 different types of cards.
8 - Shinra 61F to World Map 「でもね、カーキーにも何種類か One keycard alone won't
8 - Shinra 61F to World Map  『カーキー60』なら60階まで。 “'Keycard 60' only takes
8 - Shinra 61F to World Map  『カーキー65』なら65階まで。 'Keycard 65' only takes
8 - Shinra 61F to World Map 「まあミッガル、いえ、今や “It's a security system worthy of
8 - Shinra 61F to World Map 「こちらはこのミッガルの “This is the Midgar Mayor's Office.
8 - Shinra 61F to World Map  この中にはミノ市長が
8 - Shinra 61F to World Map  ミッガルの助役です。 If you should have any questions
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map  ミッガルの市長、ミノだ」
8 - Shinra 61F to World Map  ホントのところ、ミッガルの The city and everything in it is really
8 - Shinra 61F to World Map 「ミッガルの市長が! “Me! The Mayor!
8 - Shinra 61F to World Map  いいとも、私のカーキーをやろう。 I tell you what, if you can guess the
8 - Shinra 61F to World Map  それを言えたら、カーをやろう」 Guess the password
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map  ミッガルの市長は最高! No matter what anyone else says,
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map  私こそミッガルの主!」 “…hmm. Well, OK.
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map キーアイテム『カーキー65』を手に入れた! Received "Keycard 65"!
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map 「言っておくが、私のカーでは “But my card will only get you
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map  カーをもらったか」 -||- card from Heart. "Hart". The retranslation project translates his name to "Hut".
8 - Shinra 61F to World Map  ハットのカーでは -||- You can only reach the 65th
8 - Shinra 61F to World Map 「私のカーなら…… -||- With my card...
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map  カーなんかやるか!」 -||- What are you going to do with that card!
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry]
8 - Shinra 61F to World Map ミノ [JP-exclusive Text Entry] Domino:
8 - Shinra 61F to World Map  なんせミッガルの全権は But you can't really blame him,
8 - Shinra 61F to World Map  アの横のプレートに on the plaque outside the door.”
8 - Shinra 61F to World Map  特別にわたくしのカーキーを Since this seems like a special case,
8 - Shinra 61F to World Map ミノ
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map ミノ Domino
8 - Shinra 61F to World Map 4 ミッガル区分地図 4Midgar City map: Sectors 0-4
8 - Shinra 61F to World Map 5 ミッガル区分地図 9Midgar City map: Sectors 5-8
8 - Shinra 61F to World Map 2 ミッガル周辺に生息する 6Data on experimental
8 - Shinra 61F to World Map 6 ミッガル治安白書 4Midgar crime white paper
8 - Shinra 61F to World Map 7 ミッガル治安白書 7Economic report: anti-Shinra activities
8 - Shinra 61F to World Map 4 ミッガル区分地図 4Midgar City Map: Sectors 0 - 4
8 - Shinra 61F to World Map 5 ミッガル区分地図 9Midgar City Map: Sectors 5 - 8
8 - Shinra 61F to World Map 2 ミッガル周辺に生息する 6Data on experimental animals
8 - Shinra 61F to World Map  このアをあけまスか?」 Open the door?"
8 - Shinra 61F to World Map  カーキー照合…… …verifying keycard…
8 - Shinra 61F to World Map  アナタは、このフロアのアを You are permitted to open doors
8 - Shinra 61F to World Map  コマンを入力してくだサい」 Enter command
8 - Shinra 61F to World Map 「アナタは、このフロアのアを "You are permitted to open
8 - Shinra 61F to World Map  アをあけていまス」
8 - Shinra 61F to World Map  『神羅ジム特製リンク』」 'Shinra Gym Health Drink'”
8 - Shinra 61F to World Map 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
8 - Shinra 61F to World Map 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
8 - Shinra 61F to World Map 「ミッガル…… “A model of Midgar…a city born
8 - Shinra 61F to World Map     ミッガルパーツをはめよう {Choice}Insert the Midgar parts
8 - Shinra 61F to World Map キーアイテム『カーキー66』を手にいれた! Received Key Item "Keycard 66"!
8 - Shinra 61F to World Map 「ミッガル…… “Midgar…a city born
8 - Shinra 61F to World Map ネオ・ミッガル計画を再開する」END}
8 - Shinra 61F to World Map 68階までのアロックキーを this is the key card to the 68th Floor.
8 - Shinra 61F to World Map カーキーを手にいれてません You don't have a Card Key
8 - Shinra 61F to World Map ルー Rude
8 - Shinra 61F to World Map 「そこに建設されるネオ・ミッガル。 “That is where Neo-Midgar will be built.
8 - Shinra 61F to World Map ルー Rude
8 - Shinra 61F to World Map 「ボディーガー、依頼しただろ?」} “Hey, I'm your bodyguard, right?”
8 - Shinra 61F to World Map 「わたし、聞こえたのはスラムの教会だけ。ミッガルはもうダメだって 母さん……本当の母さんが言ってた」} “I, I only heard it at the Church in the Slums.
8 - Shinra 61F to World Map 「いつかミッガルから逃げなさい。星と話して、AERITHの約束の地 見つけなさい」NewScreen} “Someday I'll get out of Midgar…
8 - Shinra 61F to World Map アが開いている…… いつの間に?」} “The door's open…
8 - Shinra 61F to World Map  ガーがきびしくなるわ。 We should check on our equipment.”
8 - Shinra 61F to World Map 「さらばミッガル、ね」 “I guess it's good bye, Midgar.”
8 - Shinra 61F to World Map 「もう、ミッガルはイヤだって “She said she didn't want to stay
8 - Shinra 61F to World Map  ミッガル出るの、初めて……」 This is the first time I've ever left Midgar…”
9 - Kalm 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
9 - Kalm 『マスターコマン』のマテリアを手にいれた! Received "Master Command" Materia!
9 - Kalm 「空中に浮かぶ都市と言われるミッガル。 “The famous floating city, Midgar…
9 - Kalm  ミッガルから送られてくる It checks the pressure of the
9 - Kalm 「ミッガルじゃ、テロリストが “I heard terrorists bombed a Midgar reactor…”
9 - Kalm 「ミッガルでは、アバランチという “It seems there was this group
9 - Kalm  なんかミッガルにでっかい大砲が Something really big's happening
9 - Kalm 「おまえたち、ミッガルから “Did you say you came
9 - Kalm 「わしも以前ミッガルに “I used to live there, too.
9 - Kalm 「ミッガルじゃ、神羅とアバランチとか “They say Midgar's in the middle of a war
9 - Kalm 「ミッガルじゃ、メテオを破壊しようと “And all of Midgar's gonna be
9 - Kalm 「ミッガルじゃ、アバランチの残堂が “I heard the remaining members of AVALANCHE
9 - Kalm 「ミッガルでは、アバランチの残堂が “They say the remaining members of AVALANCHE
9 - Kalm  ミッガルに集めているという話だ」 in Midgar to fight Meteor and Weapon.”
9 - Kalm 「ミッガルに行けば、あのメテオが落ちても “Even if Meteor falls,
9 - Kalm 「それじゃ、ワールマップでの “Then let me explain
9 - Kalm 「まず、ワールマップでは “First press {!}{Purple}[CAMERA]{!}{White}
9 - Kalm 「あ、そうそう。ワールマップでは “Oh, right. You can't dash
9 - Kalm 「ワールマップではメニューを開けば “Once on the World Map
9 - Kalm  ……【ガイブック】 ..."Guidebook"{!}{Pause:Wait}
9 - Kalm 「あとは【ガイブック】さえあれば “Now if I can just get the "Guidebook",
9 - Kalm 「【ガイブック】と【デザートローズ】…… “"Guidebook" and "Desert Rose"…
9 - Kalm 「【ガイブック】と【アースハープ】…… “"Guidebook" and "Earth Harp"…
9 - Kalm 「おお、それは【ガイブック】! “OH! It's "Guidebook"!
10 - On That Day 5 Years Ago  キするなぁ」 I'm so nervous.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ガイが来たら出発だ」 “Once the guide gets here, we're heading out.”
10 - On That Day 5 Years Ago  あんたがガイ!?」 You're the guide?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「この村で一番のガイといえば “It so happens I'm the
10 - On That Day 5 Years Ago 「魔晄炉へのガイ “I've hired a guide to the Mako reactor.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ベッがひとつ足りない……」} “We're short one bed…”
10 - On That Day 5 Years Ago  ぼくは8日前ミッガルについた』 I just arrived in Midgar eight days ago.”
10 - On That Day 5 Years Ago 『ミッガルはすごいところだ。 “Midgar is really something.
10 - On That Day 5 Years Ago 『ミッガルについたばかりなのに “I just made it here to Midgar
10 - On That Day 5 Years Ago  アイルだったから I couldn't very well stab them in the back.”
10 - On That Day 5 Years Ago  ガイさんこそ、気をつけて」 You be careful too, Guide.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「マから中をのぞいて見ろ」 “Look through the window.”
10 - On That Day 5 Years Ago   ×ボタン  Do {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   R1ボタンかL1ボタンと○ボタン 高い Do {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} or {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[OK]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   方向キー下 ミソ(C) Do Mi So (C)Directional button Down
10 - On That Day 5 Years Ago   方向キー左 ファラ(F) Do Fa La (F)Directional button Left
10 - On That Day 5 Years Ago   方向キー右 ミソ高い(C) Mi So Do (C)Directional button Right
10 - On That Day 5 Years Ago  ミッガルへ運んだのは確実だな」 from Nibelheim to Midgar.”
10 - On That Day 5 Years Ago ワールマップとセーブポイントの上だけです。
11 - Chocobo Farm 「これがミガルズオルムに “It's the only way to avoid being attacked
11 - Chocobo Farm 「ミガルズオルムとは…」 “Midgar Zolom…?”
11 - Chocobo Farm  きっとミガルズオルムに probably got him.
11 - Chocobo Farm 「ゴールソーサーにある -||- If you win in the Chocobo races
11 - Chocobo Farm スピーアップ! Speed Plus!
11 - Chocobo Farm スピーがありそうだね Looks like it's got good speed.
11 - Chocobo Farm  スピーが1番速そうなのは…」
12 - Mythril Mine &Fort Condor 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ミッガル寄りの位置にあるはずよ」
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ルー先輩! “It's all right, Rude!
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー Rude
12 - Mythril Mine &Fort Condor ルー&イリーナ Rude/Elena
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「それでは、私とルー先輩は “Very well, Rude and I will
12 - Mythril Mine &Fort Condor コンルフォートふもと Base of Fort Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor コンルフォート入口 Entrance to Fort Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルフォートの連中に what's gonna happen to Fort Condor?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor コンルフォート Fort Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「魔晄炉と、コンルだな」 “The reactor and the Condor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルね」 and the Condor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  それと、コンルだな」 and the Condor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  それと、コンルだね」 And the Condor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  その上にいるのはコンルか?」 that's a reactor.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  確かに魔晄炉とコンルだ」 Yes, it's a reactor and a Condor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルと魔晄炉だ」 a Condor and a reactor.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルがいることが the idea of having a Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「魔晄炉の上にコンルがいちゃ “What's so wrong with having a Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「そこへコンルがきたので “And because the Condor came,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「軍の目的は、コンルと “The military wants to get
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「今、コンルは、数年に一度しか生まない “The Condor is now warming
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルの営みを守ってやりたい」 from being harmed.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「コンルのタマゴ “Condor's egg
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「コンルのタマゴ、守らないと、ね?」 “We must protect
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「それと、ベッは自由に使ってくれ」 “And feel free to use our beds.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルが殺されるのを防いでくれ」 Please prevent the reactor
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「コンルだよ “The condor.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルの命も、わたしたちの命も and ours…are over.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  コンルの命も、私たちの命も the attack any longer,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「もう、アバイスも “I think you don't need my advice.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「そこへコンルがきたので “Then came the Condor,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「軍の目的は、コンルと “Their plan is to get rid of
13 - Yuffie  まだコモじゃないか」 She's still a child.”
14 - Junon  TIFAがガイだったよな』 {Tifa} was your guide, right?”{!}{Gray}
14 - Junon  歓迎パレーであります!」 This's the Welcoming March!”
14 - Junon 「歓迎パレー “Let the Welcome
14 - Junon  このパレーは全世界の神羅TVに This parade's gonna be broadcast
14 - Junon  パレーのあいてる場所に line when you see an opening.”
14 - Junon ルー Rude
14 - Junon 「えんかいリーダーのルーさんがいないと “It just isn't a party without Rude!”
14 - Junon 「パレーに遅刻したあの日から “Ever since I was late to that parade,
14 - Junon 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
14 - Junon  自分はパレーなんていきませんよ」 I'm not going to the parade.”
14 - Junon 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
14 - Junon 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
14 - Junon 「コマンをゆっくり選べるというわけだ。 “That lets you select your commands carefully.
14 - Junon 【チェンジ】のコマン “Change will change your fighting position
14 - Junon  【チェンジ】は、戦闘コマンを選ぶときに the amount of damage
14 - Junon 「同じく戦闘コマンを選ぶときに “[Change] can be selected from the battle menu
14 - Junon 【ぼうぎょ】のコマンを選ぶと by pushing the Directional button to the right.”
14 - Junon  次のコマン入力までのあいだ “Defend will reduce your damage by half
14 - Junon  戦闘中、次のコマン入力が回ってくるまでの until your next turn during battle.”
14 - Junon 「ゲージがいっぱいになるとコマンの入力が可能だが “You can enter a command
14 - Junon  いろいろとコマンの説明をしてくれるはずだ」 the different commands to you.”
14 - Junon すいみん 起きるまでコマン入力不可になる。 Sleep
14 - Junon マヒ    タイムゲージ停止、コマン入力不可 Paralysis
14 - Junon  コマンや魔法、召喚マテリアと with Command, Magic,
14 - Junon  【コマンマテリア】 “{!}{Yellow}[Command Materia]{!}{White} lets you use
14 - Junon  新しいコマンが使えるようになる。 new commands.”
14 - Junon 「内容はハーだが “It's a little hard to get,
14 - Junon  潜水監ッグと海底魔晄炉が is a {!}{Cyan}Submarine Dock{!}{White}
14 - Junon  【コンルフォート魔晄炉】の~ the Huge Materia from the Corel and the
14 - Junon  ジュノンックなら If you're looking for Junon dock,
15 - Cargo Ship  海の男のスーパーリンク 'Invisible Alpha'--
15 - Cargo Ship  サボってるとヤされるぜ!」 slacking, they'll bust you one!”
16 - Costa Del Sol 「ふかふかベッ…… “What a fluffy bed!
16 - Costa Del Sol  広い敷地にごうか家具&ふかふかベッ “It has a large lot, comes fully furnished
16 - Costa Del Sol 「もっとも、ゴールソーサーで “Well,
16 - Costa Del Sol  ボクのふかふかベッ!!」 Good-bye fluffy bed!!”
16 - Costa Del Sol 『モーターライブ』を手にいれた! Received "Motor Drive"!
16 - Costa Del Sol 「いいなあ、へんなラゴンとか -||-
16 - Costa Del Sol  ゴールソーサーへぬけるのが stop by the Gold Saucer.
16 - Costa Del Sol  ゴールソーサーへの道」 This is the road to Gold Saucer.”
16 - Costa Del Sol 「ここから、ずっ~と南のゴールソーサーには “Head south to the Gold Saucer, and you'll
16 - Costa Del Sol  ゴールソーサーも休業続きらしいし」
16 - Costa Del Sol 「オレたち、これからゴールソーサーへ “I'm sick of surfing.”
16 - Costa Del Sol  カとやってきて busted in here all of a sudden,
16 - Costa Del Sol  コレル山からゴールソーサーへ A vacation for two
16 - Costa Del Sol 「ゴールソーサーのチケットもってたような “I think he had tickets for the Gold Saucer…
17 - Corel 『ウィザーロッ』を手にいれた! Received "Wizard Staff"!
17 - Corel 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
17 - Corel  なんでもゴールソーサーにいる I heard some guy named
17 - Corel 「ゴールソーサーで遊びてぇよ… “I wanna play at the Gold Saucer…”
17 - Corel 「ゴールーソーサーが閉園に “I guess no one wants to have fun anymore
17 - Corel 「よぉ、ゴールソーサーが “Hey,
17 - Corel  ゴールソーサーに行けるんだ」 to the Gold Saucer.”
17 - Corel 「時々イの中で何かが光るの。 “Sometimes, I see something glowin'
17 - Corel  ゴールソーサーへ行くんだもん」 If I ever get it, I'm going to sell it
17 - Corel 「このイをず~っとほって “I'm gonna keep diggin' in this well
17 - Corel 「イの中からひろい上げたんだ。 “I got this out of that well.
17 - Corel 「向こうのイの中で “There was something glowing
17 - Corel  ゴールソーサーに行くんだ!」 I'm gonna sell it
17 - Corel 「イの中からひろい上げたんだ。 “I got it out of the well.
17 - Corel 「ロープウェイは『ゴールソーサー』行きだ。 “The Ropeway takes you
17 - Corel  『ゴールソーサー』に行くなら If you want to go to the 'Gold Saucer',
17 - Corel 「ゴールソーサーは今、閉園中なんだ。 “The Gold Saucer is currently closed.
17 - Corel 「ゴールソーサーが再開したよ。 “The Gold Saucer reopened.
17 - Corel 「メテオが落ちる前にゴールソーサーで “I'm gonna use all my life savings
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ようこそゴールソーサーへ」 “Welcome to the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何回でも入園できるゴールチケットは or you can purchase
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チケットは一度ゴールソーサーから “If you leave Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールチケットは “If you have a Gold Ticket,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ここゴールソーサーでは “Here at the Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『GP』はゴールソーサーでのみ “Just think of 'GP' as money that
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いま必殺のゴールアタック!! Try your hand at the
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ラウンスクェア』 "Round Square"
18 - Gold Saucer &Corel Prison  美しいゴールソーサーの and see the beautiful night
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『スピースクェア』 "Speed Square"
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『現在地・ゴールゲート』 "Now in: Gold Gate"
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールソーサーへようこそ! {Choice} Welcome to Gold Saucer!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ゴールソーサーでは Many attractions await you here at
18 - Gold Saucer &Corel Prison スピースクェア {Choice}Speed Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     スピースクェア {Choice}Speed Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     スピースクェア {Choice}Speed Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ラウンスクェア {Choice}Round Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     スピースクェア {Choice}Speed Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ラウンスクェア {Choice}Round Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ラウンスクェア {Choice}Round Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ラウンスクェア {Choice}Round Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     スピースクェア {Choice}Speed Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ラウンスクェア} {Choice}Round Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison  中からゴールソーサーの色々な景色が all of Gold Saucer
18 - Gold Saucer &Corel Prison  多くございますのでマから won't see anywhere else.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「では、ゴールソーサーの “Enjoy the sights
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールソーサーにようこそ」 “Welcome to the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  私は、ここゴールソーサーの園長 I'm the owner of the Gold Saucer.
18 - Gold Saucer &Corel Prison スピースクェア} Speed square
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ッカーンとやっつけるの。 PHEW PHEW and you destroy them with a
18 - Gold Saucer &Corel Prison    ゴールソーサーに Forget the bad times
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ムーのある居酒屋! A pub with good drinks
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールソーサーに来たら “Whenever you come to the Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison   スピー      20480 {Choice} Speed Plus = 20480
18 - Gold Saucer &Corel Prison   スピー       12800 {Choice} Speed Plus = 12800
18 - Gold Saucer &Corel Prison   スピー        4000 {Choice} Speed Plus = 4000
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『スピー』のマテリアを手にいれた! Received "Speed Plus" Materia!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □ボタンでスピーアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×ボタンでスピーダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  能力以上のスピーをだすと the Chocobo can handle, it will
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピーを上げられるわ」 use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  スピーを落としてやるといいわ」 to slow them down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールチケット  300GP Gold Ticket 300GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールチケット  300GP Gold Ticket 300GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールチケット  300GP Gold Ticket 300GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ゴールチケット 300GP Gold Ticket 300GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『ゴールチケット』を手にいれた!! Received "Gold Ticket"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『ゴールチケット』はすでに “You already have
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールソーサーのアトラクションの at the entrance, but
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゴールソーサーでのお金がいるんだよ」 Gold Saucer only take 'GP'.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここはゴールソーサーのゴミすて場 how things work down here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「マリンはミッガルにいるんだ。 “She's in Midgar.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールソーサーで行なわれている “That's to win the Chocobo Race
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □ボタンでスピーアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×ボタンでスピーダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  能力以上のスピーをだすと the Chocobo can handle, it will
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピーを上げられるわ」 use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  スピーを落としてやるといいわ」 to slow them down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  パックまでおこしください」 please proceed to the paddock.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □ボタンでスピーアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×ボタンでスピーダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  能力以上のスピーをだすと Chocobo can handle, it'll
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いっきにスピーを上げられるわ」 “Use {!}{Purple}[OK]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  スピーを落としてやるといいわ」 to slow them down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  オートモーにして走ってみてよ」 and try the 'AUTO' mode.”
19 - Gongaga  ガールフレンができましたって saying that he had a girlfriend.
19 - Gongaga  【コレル】【コンルフォート】【ジュノン】の but I hear there's still Huge Materia
19 - Gongaga 「なあ、ルー “Hey, Rude.
19 - Gongaga ルー Rude
19 - Gongaga ルー Rude
19 - Gongaga 「ルー……あの娘がいても “Rude…don't go easy on them
19 - Gongaga ルー Rude
19 - Gongaga ルー Rude
20 - Cosmo Canyon  『コスモキャンル』なのです。 It has burned for generations.”
20 - Cosmo Canyon   フカフカのベッ Fluffy Beds!
20 - Cosmo Canyon 宿屋『シルラ・イン』 In "Shildra Inn"
20 - Cosmo Canyon 聖火コスモキャンルの
20 - Cosmo Canyon  ミッガルでアバランチを結成した」 to form AVALANCHE.”
20 - Cosmo Canyon  コスモキャンルの前に at the Cosmo Candle.”
20 - Cosmo Canyon 「ようこそ『シルラ・イン』へ」 “Welcome to 'Shildra Inn'.”
20 - Cosmo Canyon 「ようこそ『シルラ・イン』へ。 “Welcome to 'Shindra Inn'.
20 - Cosmo Canyon  人にはやわらかなベッが必要なのです」 nice soft bed will do you good.”
20 - Cosmo Canyon 「ようこそ『シルラ・イン』へ。 “Welcome to 'Shildra Inn'”
20 - Cosmo Canyon 「ようこそ『シルラ・イン』へ。 “Welcome to 'Shildra Inn'”
20 - Cosmo Canyon  人にはやわらかなベッが必要なのです」 nice soft bed will do you good.”
20 - Cosmo Canyon 「ようこそ『シルラ・イン』へ。 “Welcome to 'Shildra Inn'”
20 - Cosmo Canyon  『コスモキャンル』はいかがです?」 original cocktail, 'Cosmo Candle?'”
20 - Cosmo Canyon  ……ホならね」 …If you know when to stop.”
20 - Cosmo Canyon  コスモキャンルの前に
20 - Cosmo Canyon シルラ・イン Shildra Inn
20 - Cosmo Canyon コスモキャン Cosmo Candle
21 - Nibelheim 『マインアップ』を手にいれた! Got "Mind Plus!" Received "Mind Source"!
21 - Nibelheim  ミッガルを目指した。 to look for a doctor for you.
21 - Nibelheim  ミッガルの信頼できる医者におまえをあずけて “I decided to go to Midgar to find
21 - Nibelheim レ…ミ…シー…ラー… “Do…{!}{Pause:Timed}\ Re…{!}{Pause:Timed}> Mi…{!}{Pause:Timed}> Ti…{!}{Pause:Timed}\ La…{!}{Pause:Timed}\
21 - Nibelheim  レ…ミ…ソ…ファ…レ… {!}{Pause:Timed}> Do…{!}{Pause:Timed}> Re…{!}{Pause:Timed}> Mi…{!}{Pause:Timed}> So…{!}{Pause:Timed}> Fa…{!}{Pause:Timed}> Do…{!}{Pause:Timed}> Re…{!}{Pause:Timed}> Do…{!}{Pause:Timed}\
21 - Nibelheim   ×  Do {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
21 - Nibelheim   R1かL1と○ 高い Do {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White}/{!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[OK]{!}{White}
21 - Nibelheim   方向キー下 ミソ(C) Do Mi So (C)Directional key Down
21 - Nibelheim   方向キー左 ファラ(F) Do Fa La (F)Directional key Left
21 - Nibelheim   方向キー右 ミソ高い(C) Mi So Do (C)Directional key Right
21 - Nibelheim サンプル ー B(コーC) specimen(B) codeC
21 - Nibelheim サンプル ー A(コーZ) specimen(A) codeZ
21 - Nibelheim  ミッガル近辺で発見しました』 near Midgar.”
22 - Vincent 「空気がヨヨーンとしてるぜ」 “The air's pretty heavy here.”
23 - Rocket Town & Cid ルー Rude
23 - Rocket Town & Cid ルー Rude
23 - Rocket Town & Cid ルー Rude
23 - Rocket Town & Cid ルー Rude
23 - Rocket Town & Cid 「ん~、ハーアクション~」 “Mmm, here comes some hard action!”
23 - Rocket Town & Cid  あわててミッガルの本社ビルに to headquarters in Midgar…”
23 - Rocket Town & Cid  『神羅のタークスのルー He's 'Rude of the Turks'!”
23 - Rocket Town & Cid 「神羅は【コレル】【コンルフォート】 “Shinra's trying to gather the Huge Materia from
23 - Rocket Town & Cid  私がジだからしょうがないんです」 It's because of
23 - Rocket Town & Cid  ラーも入れてね」 oh yeah, don't forget the lard!”
23 - Rocket Town & Cid  ラーもどっさり入れてね。 Oh yeah,
24 - Wutai  ゴー様がいらっしゃる」 “He used to be quite strong,
24 - Wutai  それならゴー様にきくのが Well, I should say…
24 - Wutai 「いや、しかし今のゴー様には…… “Anyhow, for some reason
24 - Wutai  まだまだコモなんだナ」
24 - Wutai  あれでゴー様と I guess she takes
24 - Wutai  中で、なんだかゴトゴト音がしてたケ pounding noise from time to time
24 - Wutai  タバタ走り回ってるの!」 They're runnin' all over the place!”
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai 「もっと飲めよ、ルー、と。 “Drink, Rude!
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai 「ルー先輩……」 “Rude?”
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai 「行こうぜ、ルー “Let's go, Rude.
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai ン・コルネオ!?」 “Don Corneo!?”
24 - Wutai 「ゴー様はとなりにある “He's in the pagoda next to Lord Godo. Lord Godo has secluded himself in the five-tiered tower next door.
24 - Wutai  ゴー様でもあんなものは
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai 「このミッガルの “ You damn Midgar hyena…!”
24 - Wutai  こうやってプライをすててまで swallow his pride and plead for his life?”
24 - Wutai  ルー、と」
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai ルー Rude
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai 「しかし、ゴー様。 “But, Lord Godo.
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai  ゴー様!」 Lord Godo!”
24 - Wutai Godo
24 - Wutai 「ゴー様!」 “Lord Godo!”
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai 「ゴー様……」 “Lord Godo…”
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai  そなたもゴー様もいっしょ。 as Lord Godo's.
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai Godo
24 - Wutai ラグーンランス』を手にいれた! Received "Dragoon Lance"! DATIAO_8
25 - Gold Saucer Pre Date 「ゴールソーサーで園長をやっている “The manager of the Gold Saucer.
26 - Date Scene 「ああ、悪竜王ヴァルヴァスにさらわれた “Princess Rosa was kidnapped
26 - Date Scene  伝説の勇者アルフリー the legendary hero, Alfred, appears!!”
26 - Date Scene  伝説の勇者~、アルフリ~!」 the legendary hero…Alfred!”
26 - Date Scene 「おお~、勇者アルフリ~ “Oh…legendary hero, Alfred.
26 - Date Scene 「悪竜王ヴァルヴァスのすみかは~ “On the peak of a dangerous mountain…
26 - Date Scene 「我こそは~、悪竜王ヴァルヴァス~! “I am the Evil Dragon King…Valvados!
26 - Date Scene  いくぞ勇者アルフリ~~!」 Here I come, legendary hero…Alfred!”
26 - Date Scene  いいか勇者アルフリ~~!」 Prepare yourself…legendary hero Alfred!”
26 - Date Scene 「おお~アルフリ~~! “Oh…Alfred…!
26 - Date Scene  伝説の勇者アルフリーの物語は And so the legendary hero Alfred and
26 - Date Scene  じゃなかった、アルフリ~~」 I mean, Alfred…”
26 - Date Scene  ね、次はゴンラ乗ろう」 Hey, let's go on the Gondola.”
26 - Date Scene  ねぇ、次はゴンラ乗りましょ」 Hey, let's go on the Gondola next.”
26 - Date Scene  CLOUD、次はゴンラ乗ろうよ」 let's go on the Gondola next.”
26 - Date Scene ラウンスクェア}
26 - Date Scene ラウンスクェア Round Square
26 - Date Scene 「本体はミッガルの神羅本社に “My real body's at Shinra Headquarters
26 - Date Scene 「本体はミッガルの神羅本社に “My real body's at Shinra Headquarters
27 - Gold Saucer Post Date     シ -||-     Cid
27 - Gold Saucer Post Date 「なんか、キしてきたよ」 “I'm startin' to get nervous.”
27 - Gold Saucer Post Date    ゴールソーサーに Only thing missing
27 - Gold Saucer Post Date   ムーのある居酒屋! and a great atmosphere!
28 - Temple of the Ancients 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
28 - Temple of the Ancients 『プリンセスガー』を手にいれた! Received "Princess Guard"!
29 - City Of The Ancients 「森の中にそびえるピラミッさ」 “It's the pyramid rising out of the forest.”
29 - City Of The Ancients 「おっ、ベッがあるぜ」 “Hey, there's a bed.”
29 - City Of The Ancients 「あっ、ベッがあるよ」 “Look, there's a bed here.”
29 - City Of The Ancients  ベッじゃねぇか」 pretty comfortable.”
29 - City Of The Ancients  ベッがあるなんて~」 we found such a soft bed
29 - City Of The Ancients  ええとこにベッがあります」 There's a bed in here.”
29 - City Of The Ancients  ベッがある。 Here's a bed.
29 - City Of The Ancients  あたたかいベッで眠らせてくんないと If you don't get me to a bed,
29 - City Of The Ancients メモリーカーにセーブしますか? on your computer?
29 - City Of The Ancients ここまでをメモリーカー
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーボーの乗り方を Do you want to learn
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーボーでもなければ無理だぜ。 to get down that hill.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーボーと地図がなければ “You won't make it without
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーボーで遊んでいたら “I got hurt on my snowboard,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーボーをあげるよ」 I'll give you my snowboard.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーボー “I wanted to get a lot
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーボーなんか “I never shoulda got him that snowboard.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  北の果てにできた光のームの because of that dome of light
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff キーアイテム『スノーボー』を手にいれた!} Received Key Item "Snowboard"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ヤケするから近よるんじゃねぇぞ」} Don't get too close, or it'll burn ya.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  …………ミッガルなのか」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エンハンスソー』を手にいれた! Received "Enhance Sword"! Received in GAIIN_4 instead.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エンハンスソー』を手にいれた! Received "Enhance Sword"!
31 - Whirlwind Maze, Weapons クラウ Inside Whirlwind Maze Cloud
31 - Whirlwind Maze, Weapons クラウ [JP-exclusive Text Entry] Cloud
31 - Whirlwind Maze, Weapons クラウ {Barret} Cloud
31 - Whirlwind Maze, Weapons  たいじのかっこうから逆さまスタン “You can't hear my voice?” Upside down stand in fetal position This translation came from the context of Cloud's position in TRNAD_52, and which is what he transitions to after flying up in TRNAD_51.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ミッガルに保管していたジェノバのところに “I thought the clones would begin
32 - Escape from Junon ハイウイン Highwind
32 - Escape from Junon 「とにかく飛空艇ハイウイン “In any case, the airship,
32 - Escape from Junon ハイウイン Highwind
32 - Escape from Junon  コンル終了 -||- Condor Complete
32 - Escape from Junon ハイウイン Highwind
32 - Escape from Junon 「ボクたちハイウインのクルーは “Working on the Highwind,
32 - Escape from Junon 「あこがれのハイウインのクルーになれたのに “I mean, I finally made it on
32 - Escape from Junon 「CIDさんはハイウインがあれば “{Cid} said that
32 - Escape from Junon 「この船……ハイウイン “I wonder what's gonna happen
32 - Escape from Junon 「ミッガル……行くの?」 “Headed for…Midgar?”
32 - Escape from Junon ハイウイン Highwind
32 - Escape from Junon  ハイウインにのりこむんです」
32 - Escape from Junon  ミッガル近くの【グリン&グリングリン牧場】 there's a {!}{Cyan}Chocobo ranch{!}{White} near Midgar.
32 - Escape from Junon 「とりあえずワールマップへ」 Anyhow,
32 - Escape from Junon ハイウイン Highwind
32 - Escape from Junon  ハイウインへ!」
32 - Escape from Junon  このハイウインでひとっ飛びよ」 the Highwind'll get us there in no time.”
32 - Escape from Junon  残るはコレルとコンルフォート」 Materia from Nibelheim.”
33 - Mideel I 「またカーンとあふれたりして “I hope it doesn't blow and cause a panic
33 - Mideel I 「あのケチ女の、子チョコボが “Everybody goes sometime or another.
33 - Mideel I 「あたしゃ美人のメイだけどね “Actually, I'm a beautiful maid.
33 - Mideel I  ただ、ステキなアだなあって」 how nice that door was, that's all.”
33 - Mideel I  いや、いかしたアだな、これ」 That's one nice door you got there, y'know.”
33 - Mideel I  カギって、そのアの……?」 Key? You mean the one to that door?”
33 - Mideel I  本物じゃないの、このア?」 It's not a real door?”
33 - Mideel I  壁にかかれたアだあ?」 You drew that door on the wall?”
33 - Mideel I 「そうです。そのアをぬけて “That's right. We drew it on there to make
33 - Mideel I  そこにあるような夢のアをぬけて a door like that one into another world.”
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I  ハイウインにもどるぜ」 Highwind.”
33 - Mideel I  ハイウインにもどるとするか」 the Highwind.”
33 - Mideel I  ハイウインにもどろう」 back to the Highwind.”
33 - Mideel I  ハイウインにもどろうよ!」 back to the Highwind?”
33 - Mideel I 「ほな、ハイウイン “Well, I guess we'd better
33 - Mideel I  ハイウインにもどるぞ」} return to the Highwind.”
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I クター Doctor
33 - Mideel I  ハイウインが必要なんだ」
33 - Mideel I  コンルフォートかぁ?」 Fort Condor?”
33 - Mideel I  コンルフォートだったかぁ?」 Shall we head for Fort Condor?”
33 - Mideel I  コレル、コンルフォート……」 Corel, Fort Condor, and…”
33 - Mideel I  キしちゃって仕事しくじっちゃいます」 I get all nervous and mess things up!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「敵さんのスピーじゃ “Judging from the enemy's speed,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「スピー “We're gaining speed!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「イの中からひろい上げたんだ。 “I got it out of the well.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ゴールーソーサーが閉園に “Even the Gold Saucer is closing.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「よぉ、ゴールソーサーが “Hey,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「イから光る石を “I got a glowing rock from the well.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  コンルが…… The Condor…{!}{Pause:Wait}
34 - Corel and Condor Huge Mat.  コンルの生命の営みですよ」
35 - Mideel II and Lifestream クター Doctor
35 - Mideel II and Lifestream クター Doctor
35 - Mideel II and Lifestream クター Doctor
35 - Mideel II and Lifestream クター Doctor
35 - Mideel II and Lifestream マインフィール Mind Field
35 - Mideel II and Lifestream マインフィール Mind Field 2
35 - Mideel II and Lifestream マインフィール “A promise under a starry sky… But what if that was just a memory {Tifa} imagined?” Mind Field 3
35 - Mideel II and Lifestream  ミッガルへ行くよ」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream  まさか、ほんとにあのアをぬけて “You don't think he got through that door
35 - Mideel II and Lifestream クター
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 『ナイツオブラウン』のマテリアを手にいれた!} Received "Knights of the Round" Materia!
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【ワールアップでのセーブ】
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves ワールマップでは、いつでも
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「お、おい!ハイウインを壊す気か? What're you tryin to do? Break the Highwind?
37 - Underwater Reactor  ジュノン地下の【潜水監ック】にもよってくか!」 Let's go to {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White} Barret can't be in the third character slot at this point.
37 - Underwater Reactor 「ジュノン地下の【潜水監ック】 “It might be safe to go to
37 - Underwater Reactor  ジュノン地下の【潜水監ック】 Let's get one from {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White}
37 - Underwater Reactor  ジュノン地下の【潜水監ック】 They're down at {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White}
37 - Underwater Reactor  ジュノン地下の【潜水監ック】 “{!}{Cyan}The submarine dock{!}{White} underneath Junon!
37 - Underwater Reactor 「潜水監はジュノン地下の【潜水監ック】 “Security's pretty light now!
37 - Underwater Reactor  ゆうやみに浮かぶハイウィン I used to be speechless watching the
37 - Underwater Reactor 「ハイウインなしのエアポートは “It's kinda lonely at the airport
37 - Underwater Reactor  【コンルフォート魔晄炉】 Huge Materia from {!}{Cyan}the Corel Reactor{!}{White}
37 - Underwater Reactor 「神羅軍の軍事力はすべてミッガルに集中した。 “The Shinra Army's gathered at Midgar.
37 - Underwater Reactor 「こちら、【ジュノン潜水監ック】 “This is the {!}{Cyan}Junon Submarine Dock{!}{White}!”
37 - Underwater Reactor  ぼくらのワン公(ガーハウンちゃん)に please talk to my dog.”
37 - Underwater Reactor  潜水監ッグと海底魔晄炉が is a {!}{Cyan}Submarine Dock{!}{White}{EOL}
37 - Underwater Reactor  【コンルフォート魔晄炉】の~ the Huge Materia from the Corel and the {EOL}
37 - Underwater Reactor キ…… “…gulp…
37 - Underwater Reactor  潜水監ックがございま~す」
37 - Underwater Reactor キ…… “…gulp…
37 - Underwater Reactor キ…… “…gulp…
37 - Underwater Reactor キ…… “…gulp…
37 - Underwater Reactor 「ちょっと先に潜水監のックが “There's the submarine dock just ahead.”
37 - Underwater Reactor  ルーを追わなくちゃ!」 We have to go after Rude!”
37 - Underwater Reactor ジュノン潜水監ック Submarine Dock Junon Submarine Dock
37 - Underwater Reactor    画面モーを切り替えます。 Change the screen mode.
37 - Underwater Reactor 『ワンポイントアバイス』 “Advice”
37 - Underwater Reactor  画面右のたてゲージは潜水監のスピー The lower gauge shows
37 - Underwater Reactor  さらに限界値までスピーアップ! This will enable you to speed up
37 - Underwater Reactor 『……すみやかにジュノンックに帰航せよ……』 “…Return to Junon Dock…”
37 - Underwater Reactor 『エスコーガー』を手にいれた! Received "Escort Guard"! QC
37 - Underwater Reactor 『ハイウイン』を手にいれた! Received "Highwind"! QD
37 - Underwater Reactor ルー Rude
37 - Underwater Reactor ルー Rude
37 - Underwater Reactor ルー Rude
38 - Rocket Town II and Space  タークスのルーがいたはずだ!!」 Rude of the Turks should've been here!!”
38 - Rocket Town II and Space  こいつには脱出ポッ just for emergencies like this.”
38 - Rocket Town II and Space 「脱出ポッのロックを解除したぜ。 “I deciphered the lock code
38 - Rocket Town II and Space 「脱出ポッはこちらです。 “The escape pod is this way.
38 - Rocket Town II and Space  脱出ポッを切りはなすわよ」 I'm going to detach the escape pod.”
38 - Rocket Town II and Space  このヘッポコポッは動くのか?」 Does this pod really fly?”
38 - Rocket Town II and Space  パスコーを入力すれば be opened if we enter the passcode
38 - Rocket Town II and Space 「『パスコーを入力せよ』と言われるたびに “Everytime it says,
38 - Rocket Town II and Space 「正しいパスコーを打ちこめば “If you punch in the right code,
38 - Rocket Town II and Space  一発でパスコーを探りあてやがった!」 You got the passcode in a single try!”
38 - Rocket Town II and Space パスコー入力エラー {Choice}{Choice} Passcode Input Error
38 - Rocket Town II and Space  正しいパスコーを入力しないと before the protection system activates,
38 - Rocket Town II and Space      パスコーを入力せよ      {Choice}Enter Passcode{Choice}
38 - Rocket Town II and Space   パスコー1を入力せよ   Enter Passcode 1
38 - Rocket Town II and Space   パスコー2を入力せよ   Enter Passcode 2
38 - Rocket Town II and Space   パスコー3を入力せよ   Enter Passcode 3
38 - Rocket Town II and Space   パスコー4を入力せよ   Enter Passcode 4
38 - Rocket Town II and Space 「確か最後のコーは△だったと思うぞ。 “I'm pretty sure that the last code was {!}{Purple}[MENU]{!}{White}.
38 - Rocket Town II and Space 「2番目のコーは△じゃなかった。 “The second one's not {!}{Purple}[MENU]{!}{White}.
38 - Rocket Town II and Space 「最初のコーは□じゃ “I think the first code wasn't {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}.”
38 - Rocket Town II and Space 「2番目のコーは×じゃ “I think the second code wasn't {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}…”
38 - Rocket Town II and Space 「3番目のコーは×だった。 “Code No. 3 was {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
38 - Rocket Town II and Space  パスコーがあるって」
38 - Rocket Town II and Space  いろいろコーを入力してみな!」 and remember that passcode!”
38 - Rocket Town II and Space  アバイスがモノを言ったな」 my great advice saved the day.”
38 - Rocket Town II and Space          パスコー確認 {Choice}{Choice} Passcode Confirmed
38 - Rocket Town II and Space ハイウイン Highwind
38 - Rocket Town II and Space 「脱出ポッで海をプカプカ “I been thinkin' even when we were floatin'
39 - Bugenhagen, Ancients II 「この色……コマンマテリアと “The color…is the same
39 - Bugenhagen, Ancients II    【コマンマテリアゆうごう】   Command Materia Blend
39 - Bugenhagen, Ancients II MAXレベルのコマンマテリア Maximum level command Materia blends with
39 - Bugenhagen, Ancients II コマンマテリアはうしなわれ、
39 - Bugenhagen, Ancients II 「マスターコマン」のマテリアを Received one "Master Command" Materia!
39 - Bugenhagen, Ancients II 「マスターコマン」のマテリアを手にいれた! Received "Master Command" Materia!
39 - Bugenhagen, Ancients II  ミッガルにきよるんです」 is heading straight for Midgar.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ミッガルの壱番魔晄炉が爆発したとき “When you blew up the Sec.1 reactor
39 - Bugenhagen, Ancients II 「私たちがミッガルでやったことは “What we did in Midgar can't be forgotten
39 - Bugenhagen, Ancients II  ミッガルの人たちが心配だからよね?」 worried about the people in Midgar, right?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 【ミッガル】へ行ってウェポンと戦うんだ! “We're goin' to {!}{Cyan}Midgar{!}{White} and fight Weapon!
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ミッガルの魔晄炉の力で “It was my idea to fire
39 - Bugenhagen, Ancients II 『リミテッムーン』を手にいれた! Received "Limited Moon"!
39 - Bugenhagen, Ancients II  ガールフレンが見つかるかも You may even find your life's mate.
39 - Bugenhagen, Ancients II 『リミテッムーン』を手にいれた! Received "Limited Moon"!
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ハイウインにもどろうぜ!」 “Let's go back to the Highwind!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッガルだ!」 “Midgar!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルに向かってきます!」} is heading towards Midgar!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガル自体があぶないんだ!」 Midgar itself is in danger!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルのひとつやふたつ One or two Midgars?
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルに行かなアカン! We've got to get to Midgar!
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッガルに “I'm heading for Midgar!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルは、げん戒体勢だ! Midgar's under martial law!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「オイオイ、何のためのハイウインだ? “Hey, hey, whaddya think
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルに降下するぞ!!」 We'll parachute into Midgar!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッガルに “We've reached Midgar!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッガルに来ると “But it feels like bein' back in Midgar.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私たち、ミッガルの地下には “We sure got to know
40 - Return To Midgar, Disc 3 ルー Rude
40 - Return To Midgar, Disc 3 ルー Rude
40 - Return To Midgar, Disc 3 ルー Rude
40 - Return To Midgar, Disc 3 ルー Rude
40 - Return To Midgar, Disc 3 「このプラウ・クラッ “I'll show you the destructive
40 - Return To Midgar, Disc 3  このプラウ・クラッが……!?」 This is the Proud Clod!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  決戦前 ハイウイン Highwind – Before the Decisive Battle
40 - Return To Midgar, Disc 3 「とりあえずワールマップへ」 Anyway, I'm heading for the World Map.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ほんで、ミッガルの人たちですけど “So some people in Midgar took me in.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ほんで、ミッガルの人たちですけど -||- Actually, I’m currently helping the
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルからはなれられないわね」 to leave Midgar, can you?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いくらミッガルだって “Even Midgar's in trouble now.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でもよ、オレはミッガルの連中には “But I got a debt to all them back in Midgar
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッガルか……」 “Midgar…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルの人たちには、何の罪もないんや!」 Shinra, but the people
40 - Return To Midgar, Disc 3 「オレ様のハイウイン “I wanted to give her a ride in the Highwind…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガルのスラム街だかに落ちたんだよな」 landed in the Midgar Slums long ago.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッガル行った時だったな」 training to be a pilot.”
41 - Zack Flashback 「おい! おっさん! ミッガルはまだか?」 “Yo! Old guy!{EOL}
41 - Zack Flashback 「なあ、ミッガルに着いたら “What're you gonna do{EOL}
43 - North Cave and Ending ハイウイン・甲板 Highwind‚on deck
43 - North Cave and Ending 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"! [Flagged but hidden in Las1_2, used in Las1_3!!]
43 - North Cave and Ending 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
43 - North Cave and Ending 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
43 - North Cave and Ending 「ハイウインへ戻れそうだな」 “Looks like we can get back to the Highwind.”{EOL}
43 - North Cave and Ending ハイウインへ戻ろう {Choice}Let's go back to the Highwind{EOL}
43 - North Cave and Ending 『シール』のマテリアを手にいれた! Received "Shield" Materia!
43 - North Cave and Ending 『コマンカウンター』のマテリアを手にいれた! Received "Counter" Materia!
43 - North Cave and Ending 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
43 - North Cave and Ending 『インペリアルガー』を手にいれた! Received "Imperial Guard"!
43 - North Cave and Ending 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
43 - North Cave and Ending 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
43 - North Cave and Ending 『ガーアップ』を手にいれた Received "Guard Source"!
43 - North Cave and Ending 『マインアップ』を手にいれた! Received "Mind Source"!
43 - North Cave and Ending 『シール』のマテリアを手にいれた! Received "Shield" Materia!
43 - North Cave and Ending 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
43 - North Cave and Ending 『スピーアップ』を手にいれた! Received "Speed Source"!
43 - North Cave and Ending 『インペリアルガー』を手にいれた! Received "Imperial Guard"!
43 - North Cave and Ending 『コマンカウンター』のマテリアを Received "Counter" Materia!
43 - North Cave and Ending 「おいおいおい!ミッガルどうなるんだ?」 Wait a damn minute!
43 - North Cave and Ending 「ミッガルどころか星そのものが……」 Forget Midgar, we've gotta worry about the Planet,
44 - Extra - Battle Dialog ルー“………………………………”
44 - Extra - Battle Dialog ルー“………………………………”
44 - Extra - Battle Dialog ルー“………………………………”
44 - Extra - Battle Dialog サイアタック!
45 - Debug Rooms クラウ CLOUD
45 - Debug Rooms レッ RED13
45 - Debug Rooms CID
45 - Debug Rooms クラウどん [Empty Entry] TRANSLATE!!!
45 - Debug Rooms シシおやじ [Empty Entry]
45 - Debug Rooms 『ミッガル発最終列車』 “Last train from Midgar”
45 - Debug Rooms     レッ {CHOICE}Red
45 - Debug Rooms     シ {CHOICE}Cid
45 - Debug Rooms     クラウ {CHOICE}CLOUD
45 - Debug Rooms     レッ {CHOICE}RED
45 - Debug Rooms     シ {CHOICE}CID
45 - Debug Rooms     クラウ崩壊後ティファ {CHOICE}TIFA2
45 - Debug Rooms     クラウ崩壊後シ {CHOICE}CID2
45 - Debug Rooms     クラウほかオフ {CHOICE}ONLY CLOUD
45 - Debug Rooms     ジュノン・潜水監ック {CHOICE}SubmarineDock
45 - Debug Rooms     パレー {CHOICE}PARADE
45 - Debug Rooms     ジュノンック1 {CHOICE}JUNONDOC1
45 - Debug Rooms     ジュノンック2 {CHOICE}JUNONDOC2
45 - Debug Rooms     ハルマゲ後(シ {CHOICE}After The Meteo…CID
45 - Debug Rooms     ハルマゲ後(クラウ {CHOICE}After The Meteo…CLOUD
45 - Debug Rooms ミッガル・ハイウェイ Midgar Highway
45 - Debug Rooms デバッグ・モー DEBUG MODE
45 - Debug Rooms クラウ CLOUD
45 - Debug Rooms CID
45 - Debug Rooms レッ RED13
45 - Debug Rooms     『ガイブック』を所持 {CHOICE}get GUIDE BOOK
45 - Debug Rooms     シとの出会い {CHOICE}Meet CID
45 - Debug Rooms       デバッグモー {CHOICE}DEBUG mode
45 - Debug Rooms       ノーマルモー {CHOICE}NORMAL mode
45 - Debug Rooms     ゴールソーサー {CHOICE}Gold Saucer
45 - Debug Rooms     クラウの精神世界 {CHOICE}CLOUD psychoanalusis
45 - Debug Rooms     ッカ~ンときたもんだ     BOOM to kitamonda
45 - Debug Rooms     7話 飛べクラウ     tobe cloud
45 - Debug Rooms ゴールソーサー Gold
45 - Debug Rooms     ッカ~ン     doka~n
45 - Debug Rooms     クラウ     cloud
45 - Debug Rooms     シ     cid
45 - Debug Rooms     クラウ     cloud
45 - Debug Rooms     レッ13     red13
45 - Debug Rooms     シ     cid
45 - Debug Rooms やあ、僕ルバッキー GS
45 - Debug Rooms ゴールソーサーの
45 - Debug Rooms     育てゲーモー     
45 - Debug Rooms ゴールソーサーだい2部だにゃ~ GS2
45 - Debug Rooms ラブミーゥ ラブミーゥ ラブミー
45 - Debug Rooms クラウ Cloud
45 - Debug Rooms Cid
45 - Debug Rooms レッ Red13
45 - Debug Rooms クラウくん cloudMMMMMMMMMMM
45 - Debug Rooms くんくん cidMMMMMMMMMMMMM
45 - Debug Rooms レッ⑬です redWMMMMMMMMMMMM
45 - Debug Rooms クラウコウ midorikawa
45 - Debug Rooms ヒデユキ tanaka
45 - Debug Rooms レッイノウ inoue
45 - Debug Rooms クラウ cloud
45 - Debug Rooms レッ red
45 - Debug Rooms cid
45 - Debug Rooms     クラウ     cloud
45 - Debug Rooms     レッ13     red13
45 - Debug Rooms     シ     cid
45 - Debug Rooms     クラウの家     {CLOUD}'s house
45 - Debug Rooms :ハイウイン:(いかない) {CHOICE}highwind(not going)
45 - Debug Rooms     神羅ハイウィン {CHOICE}Shinra's highwind
45 - Debug Rooms     パーティーハイウィン {CHOICE}Party's highwind
45 - Debug Rooms     夜のハイウイン {CHOICE}Evening's highwind
45 - Debug Rooms クラウハイウイン {CHOICE}{Cloud} Highwind
45 - Debug Rooms ヂぢヅづデでどヴパぱピぴプぷペ
45 - Debug Rooms     クラウ {CLOUD}
45 - Debug Rooms     レッ Red XIII
45 - Debug Rooms     シ {CID}
45 - Debug Rooms クラウ16のみ only {CLOUD} 16
45 - Debug Rooms クラウのみ only {CLOUD}
45 - Debug Rooms 先頭 {CID} leads the way
45 - Debug Rooms    パーティーさらば(クラウ Saying good-bye to party members {Cloud}
45 - Debug Rooms colneo yakata
45 - Debug Rooms  ミーがシざんす。
45 - Debug Rooms  ミーのにいさん、サにはなすざます。
45 - Debug Rooms レッ red to oyaji
45 - Debug Rooms  レッ28号にはなしかけねえ!!」
45 - Debug Rooms
45 - Debug Rooms yametayo
45 - Debug Rooms     クラウが選ばれる cloud erabareru
45 - Debug Rooms     クラウの場合 cloud no baai
45 - Debug Rooms
45 - Debug Rooms
45 - Debug Rooms     クラウのみ cloud dake
45 - Debug Rooms     レッ red
45 - Debug Rooms     シ cid
45 - Debug Rooms     シのみ cid dake
45 - Debug Rooms     クラウ      Cloud
45 - Debug Rooms     シ      Cid
45 - Debug Rooms     レッ      Red13
45 - Debug Rooms     シ      Cid
45 - Debug Rooms     レッ      Red13
45 - Debug Rooms     シ      Cid
45 - Debug Rooms コンルフォート(CONDOR1)へ飛びますか? CONDOR1
45 - Debug Rooms     コンルフォートふもと へ {CHOICE}
45 - Debug Rooms     コンルフォート村 へ {CHOICE}
45 - Debug Rooms クラウくん cloud
45 - Debug Rooms レッなポチ red13
45 - Debug Rooms    13:フィールでどうかな? {CHOICE}
45 - Debug Rooms    18:クラウの夢で使うつもりだったけど {CHOICE}
45 - Debug Rooms    20:シのテーマ {CHOICE}
45 - Debug Rooms    21:さりげなくシのサビが折り…まれている {CHOICE}
45 - Debug Rooms    26:レッ13の名前入力あたりで {CHOICE}
45 - Debug Rooms    27:レッ13、石になったセトと出会う {CHOICE}
45 - Debug Rooms    55:(未)ゴールソーサー {CHOICE}
45 - Debug Rooms    62:(未)ゴールソーサーでの演劇 {CHOICE}
45 - Debug Rooms     レッ13     Red
45 - Debug Rooms     シ     Cid
45 - Debug Rooms     シが先頭     Put Cid on point
45 - Debug Rooms レッ Red
45 - Debug Rooms    ハイウイン      Highwind
45 - Debug Rooms    クラウ復活      Cloud's revival
45 - Debug Rooms    レッぬくプリ~      without Red
45 - Debug Rooms    シぬくプリ~      without Cid
45 - Debug Rooms Cid
45 - Debug Rooms   レッ13 red
45 - Debug Rooms   シ cid
45 - Debug Rooms クラウOO [Empty Entry]
45 - Debug Rooms レッ13O [Empty Entry]
45 - Debug Rooms OOOO [Empty Entry]
45 - Debug Rooms   クラウ cloud
45 - Debug Rooms   シ cid
45 - Debug Rooms クラウたん {Cloud}ster
45 - Debug Rooms おじさん Ol' {Cid}
45 - Debug Rooms     マインゾーンへ!!     To the Mindzone!
45 - Debug Rooms ステラゴン。 Get ready‚caped crusader‚Nya-ha‚ha……
45 - Debug Rooms     マインゾーンへ!!     To the Mindzone!
45 - Debug Rooms     クラウ     {Cloud}
45 - Debug Rooms     レッ     Red XIII
45 - Debug Rooms     シ     {Cid}
46 - Miscellaneous ミッガル8番街 Midgar‚Sector 8
46 - Miscellaneous ミッガル8番街地下 Sector 8‚Underground
46 - Miscellaneous 『ルーンブレイ』を手に入れた! Received "Rune Blade"! MTNVL2
46 - Miscellaneous 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
46 - Miscellaneous 『ゴールメガホン』を手にいれた! Received "Gold M-phone"! Does not even exist in the other duplicate group. Perhaps they planned Gold M-phone in the mansion and not the Silver M-phone.
46 - Miscellaneous リルアーム』を手にいれた! Received "Drill Arm"!
46 - Miscellaneous 『ガーアップ』を手にいれた! Received "Guard Source"!
46 - Miscellaneous 脱出ポッ Escape Pod This location name IS readable because you can enter the menu after the rocket crashes into Meteor, but only briefly and most will never see try this.