ボ - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Playable Characters チョコ Choco Choco Lit. Chocobo [From Chocoball, a Japanese chocolate snack http://www.gpara.com/contents /creator/bn_156.htm Cut to "Choco" due to space limit]
Non-Playable Characters チョコ仙人 Chocobo Sage Chocobo Sage
Non-Playable Characters 魔法使い ーマン Wizard Vorman Wizard Vorman
Locations on the World Map テンアイランド Cactus Island Cactus Island
Locations on the Field ーンビレッジ Bone Village Bone Village
Locations on the Field  チョコファーム Chocobo Farm Chocobo Farm
Locations on the Field チョコ小屋 Chocobo Ranch Chocobo Stable Lit. Chocobo Pen/Shack/Hut etc
Locations on the Field チョコせんにんの家 Chocobo Sage's House Chocobo Sage's House
Locations on the Field チョコスクェア Chocobo Square Chocobo Square
Locations on the Field ロ小屋の中 North Corel Rundown Tent Lit. Inside Rundown Tent
Weapons キャノンール Cannon Ball Cannonball
Weapons スーパーール Superball Bouncy Ball [In Japan, a bouncy ball is known as a "Super Ball"]
Armours カーンバングル Carbon Bangle Carbon Bangle
Armours チョコの腕輪 Chocobracelet Choco Bracelet Lit. Chocobo Bracelet
Accessories チョコのはね Choco Feather Chocobo Feather
Accessories Ribbon Ribbon
Items モルルの触手 M-Tentacles Morbor Tentacles [See enemy Malboro]
Items ムの右腕 Right arm Bomb's Right Arm [As in the enemy Bomb]
Items ムのかけら Shrapnel Bomb's Fragment [As in the enemy Bomb]
Items エーテルター Turbo Ether Ether Turbo
Key Items スノーード Snowboard Snowboard
Misc Items 『ぜったいに、まったく、 何の役にもたちそうにない ロのカギ』 Beat-up Useless Old Key Beat-up,Useless,Rusty Old Key Lit. Absolutely, completely, looks as though it serves no use, worn out key.
Limit Skills グレネード Grenade Bomb Grenade Bomb
Limit Skills スプラッタコン Splattercombo Splatter Combo [Inspired by http://en.wikipedia.org/ wiki/Splatterhouse]
Limit Skills トイックス Toy Box Toy Box
Monsters Bomb Bomb
Monsters トムスウェル Bottomswell Bottom Swell [As in a ground swell]
Monsters テンダー Cactuer Cactuer [From Cactus in Japanese, aa is just an english ending to the name -er]
Monsters チョコ Chocobo Chocobo
Monsters ヘッドンバー Headbomber Head Bomber
Monsters モル Malboro Morbor [Possibly from "morimori" meaning "swelling", and boribori meaning "to crunch" or, imho, more likely from Latin Morbus and Italian Morbo, meaning "disease"]
Monsters モーターール Motor Ball Motorball
Enemy Attacks エアンバー Air Bomber Air Bomber
Enemy Attacks ビッグンバー Big Bomber Big Bomber
Enemy Attacks ム爆発 Bomb Blast Bomb Blast
Enemy Attacks ーン Bone Bone
Enemy Attacks チョコ、あばれる Chocobo, goes nuts Chocobo Enraged
Enemy Attacks コン Combo Combo
Enemy Attacks エネルギーール Energy Ball Energy Ball
Enemy Attacks 究極逆鱗ンバー Extreme Bomber Extreme Rage Bomber
Enemy Attacks ファイアール Fireball Fireball
Enemy Attacks ヘルンバー Hell Bomber Hell Bomber
Enemy Attacks ヘルコン Hell Combo Hell Combo
Enemy Attacks ホーンンバー Horn Bomber Horn Bomber
Enemy Attacks 怒髪天ンバー Rage Bomber Rage Bomber
Enemy Attacks ヒステリックイス Spaz Voice Hysterical Voice
Enemy Attacks スティング Sting Bomb Sting Bomb
Enemy Attacks サンダーール Thunderball Thunderball
Enemy Attacks サンダールト Thunderbolt Thunderbolt
Materia and Magic チョコ&モーグリ Choco/Mog Chocobo Lit. Chocobo & Moguri [cut due to space, but I have left this in the description]
Materia and Magic チョコよせ Chocobo Lure Chocobo Lure Lit. Draw Chocobo
Materia and Magic チョコックル Chocobuckle Chocobokkuru [Mix of word Chocobo and http://en.wikipedia.org/wiki/Koro-pok-guru]
Materia and Magic デブチョコ Fat Chocobo Chubby Chocobo [Light-hearted word for fat]
Materia and Magic MPター MP Turbo / Turbo MP MP Turbo
Menu Dialogue STARTタン でカストマイズをはじめる。 Begin customizing with the START button [Not present in game]
Menu Dialogue タンの割り振りを自由に。 Set buttons yourself Set the controls Assign buttons independently.

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「【キャンセル】タン(初期状態では×)を “Press the Directional buttons while
1 - Mako # 1  押しながら方向タンを押せば速く走ることができる。 pushing {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
1 - Mako # 1 「さ、そこのタンを “Push that button over there!”{END}
1 - Mako # 1  警備兵やガードロットが来ないうちにな」
1 - Mako # 1 「はしごの前では【決定タン】を押して。 “Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} in front of a ladder
2 - Train and Sector 7 Night  だめだな、クって。 I'm still just a no-good kid.”
2 - Train and Sector 7 Night 『ピンール動く “Plans for the At one point in development the pinball was part of the background.
2 - Train and Sector 7 Night トルタイプやふくろタイプなど “There are box types and bag types,
2 - Train and Sector 7 Night L1タンR1タンを押しっぱなしにしていると “Push {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} and {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} together,
2 - Train and Sector 7 Night  もし入力したくなければ、【△タン】で次のやつに push {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night  そんなおまえたちは、戦闘中、セレクトタン You just need to push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night 『基本的なタン操作方法』 “How to use the buttons.”
2 - Train and Sector 7 Night  【方向キー】      タン】 [Directional button][CONTROL]
2 - Train and Sector 7 Night L1/R1タン:チョコッとまがる {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White}/{!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}: turn.
2 - Train and Sector 7 Night  以上のタンを同時に押すとリセットがかかります。 To quit the game, either select QUIT
2 - Train and Sector 7 Night ク、【ポジションカーソル】!! “I'm the position cursor!!
2 - Train and Sector 7 Night  歩いている時、迷ったらクを呼び出して!」 Call me whenever you're walking
2 - Train and Sector 7 Night セレクトタンを押せば “Push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night  クが君のツンツン頭のうえにつきまとうよ」 and I'll appear over your shiny little head.”
2 - Train and Sector 7 Night クがじゃまかい? “Am I in the way?
2 - Train and Sector 7 Night  そんなときはもう一度セレクトタンを押してね」 If so, just push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night 「それから、クはこう見えてもけっこういそがしいから “I'm pretty busy myself,
2 - Train and Sector 7 Night  フィールドで迷ったときにはセレクトタン Push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
3 - Train thru Mako # 5  オレに続け、ナスケッ!!」 Follow me!!”
3 - Train thru Mako # 5  クら、大ピンチってやつかい?」 that we're in a major bind?”
3 - Train thru Mako # 5 3人同時にタンを押せってジェシーが言ってたわ “Jessie said we all have to push
4 - Sector 5 and Aeris  あなた、ーッと歩いてたしね」 You were walking in a daze.”
4 - Sector 5 and Aeris  ディガードも仕事のうち?」 Have you ever been a bodyguard?”
4 - Sector 5 and Aeris  ディーガードさん!」} Bodyguard!”
4 - Sector 5 and Aeris 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
4 - Sector 5 and Aeris  わたしのディーガードよ」 -||- He’s my bodyguard!
4 - Sector 5 and Aeris ディーガードって…… -||- Bodyguard...
4 - Sector 5 and Aeris  わたしのディーガードよ」 My bodyguard.”
4 - Sector 5 and Aeris ディーガードって…… “Bodyguard?
5 - Wall Market クのレベルと給料じゃたりんです。 “Between our differences and my pay,
5 - Wall Market 「くっ~~! クもお花ほしい~! “Uuuh! I want flowers too!
5 - Wall Market 「かまえから□タンでしゃがむ “From the ready position,
5 - Wall Market  しゃがみから×タンで立つ push {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to squat,
5 - Wall Market  立ちから○タンでかまえへ」 push {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to get up, and
5 - Wall Market 「□タン、×タン、○タン “So it's {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White},
5 - Wall Market 「こん、ケ! “Stupid!
6 - Sewers thru The Plate Fall 「このビルの中でソと “He just sits in this building all day
6 - Sewers thru The Plate Fall 【メニュータン】でメニューをひらく Press the {!}{Cyan}(MENU){!}{White} button to access the Menu.
6 - Sewers thru The Plate Fall 【決定タン】で終了 Press the {!}{Cyan}(OK){!}{White}button when finished.
6 - Sewers thru The Plate Fall 【メニュータン】でメニューをひらく Press the {!}{Cyan}(MENU){!}{White} button to access the Menu. [BELONGS in Tab #8!!!]
6 - Sewers thru The Plate Fall 【カンセルタン】Change Partyをはずす Press the {!}{Cyan}(CANCEL){!}{White} button for Change Party.
6 - Sewers thru The Plate Fall 【決定タン】で終了 Press the {!}{Cyan}(OK){!}{White} button when finished.
7 - Elmyra to Shinra 60F  (決定タンでジャンプ)」 (use {!}{Purple}[OK]{!}{White} to jump)” Press the confirmation button to jump.  (○ボタンでジャンプ)」
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……アンタんとこのスに “We jus' want back what your
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……アンタんとこのスに “We jus' want back what
7 - Elmyra to Shinra 60F 警備兵のスキをついて、○タンで Wait for the soldiers to turn,
8 - Shinra 61F to World Map  【決定タン】 を押すの。 the door will open.”
8 - Shinra 61F to World Map ディーガード、依頼しただろ?」} “Hey, I'm your bodyguard, right?”
8 - Shinra 61F to World Map  神羅カンパニーのスが死んだ……」 The head of Shinra is dead…”
8 - Shinra 61F to World Map 【△タン】でメニューをひらく Access Menu with {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map 【□タン】で他のメンバーのマテリアをはずす Remove Materia from members with {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map 【スタートタン】で終了 End with {!}{Purple}[START]{!}{White}.
8 - Shinra 61F to World Map 【△タン】でメニューをひらく Access Menu with {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map 【スタートタン】で終了 End with {!}{Purple}[START]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map    ○タン Attack on right
8 - Shinra 61F to World Map    □タン Attack on left
8 - Shinra 61F to World Map  △タン   メニュー {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}Form Party
8 - Shinra 61F to World Map  ×タン   パーティ編成 {!}{Purple}[START]{!}{White}Start Game
8 - Shinra 61F to World Map スタートタン  ゲーム開始
8 - Shinra 61F to World Map 【メニュータン】でメニューをひらく Access Menu with {!}{Purple}[MENU]{!}{White},
8 - Shinra 61F to World Map 【キャンセルタン】でパーティチェンジ Change with {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White},
8 - Shinra 61F to World Map 【決定タン】で終了 End with {!}{Purple}[SELECT]{!}{White},
9 - Kalm  ……こどくなク」 I'm so lonely…”
9 - Kalm 「あ~、クたちはどーなって “What's going to happen
9 - Kalm     タン操作について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm     タン操作について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm     タン操作について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm  コントローラの【L2タン】を押すと to change the camera angle.”
9 - Kalm 「そして【L1タン】【R1タン】 “Then rotate the camera either way
9 - Kalm 「この世界の地図は【スタートタン】 “Press {!}{Purple}[START]{!}{White}
9 - Kalm 【スタートタン】を何回か押してやれば “Push {!}{Purple}[START]{!}{White} twice
9 - Kalm 【決定タン】を押せば、乗り物に乗り “Ride things by pressing
9 - Kalm  【キャンセルタン】を押せば {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White} and
9 - Kalm  【キャンセルタン】は、乗り物から not to press {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
9 - Kalm 「特にチョコ “Remember this because
9 - Kalm クのお父さん、炭鉱夫なんだけど “My old man was a miner, but
9 - Kalm クのお父さん、もうすぐメテオが “My dad still just sits at the
9 - Kalm  ワシのペットの【チョコ】と Wanna trade it for that
9 - Kalm 「【ウルトラチョコ】じゃ。 “It's a Chocobo.
10 - On That Day 5 Years Ago 「あのひねくれウズがねぇ……」 “You used to be such a scrawny
10 - On That Day 5 Years Ago  あのオンロ給水塔は Is that stupid old water tower still working?”
10 - On That Day 5 Years Ago   ×タン ド Do {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   □タン レ Re {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   △タン ミ Mi {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   ○タン ファ Fa {!}{Purple}[OK]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   R1タンかL1タンと×タン ソ So {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} or {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   R1タンかL1タンと□タン ラ La {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} or {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   R1タンかL1タンと△タン シ Ti [COLOR]]{??:D5}[PAGEUP]{!}{White} or {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   R1タンかL1タンと○タン 高いド Do {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} or {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} + {!}{Purple}[OK]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   スタートタン 終了 End{!}{Purple}[START]{!}{White}
10 - On That Day 5 Years Ago   スタートタン 終了} End{!}{Purple}[START]{!}{White}
11 - Chocobo Farm 『チョコ&モーグリ』のマテリア Received "Choco/Mog" Materia!
11 - Chocobo Farm チョコファーム Chocobo farm
11 - Chocobo Farm 『チョコよせ』のマテリアを手にいれた! Received "Chocobo Lure" Materia!
11 - Chocobo Farm 「ふむ、それならチョコ “Hmm, then it'll probably be
11 - Chocobo Farm 「チョコで湿地帯を “That way you can zip through
11 - Chocobo Farm  ズ音を聞きつけ…」 anyone in the marshes.”
11 - Chocobo Farm  チョコをお買い上げください」
11 - Chocobo Farm 「チョコのお買い上げは “To purchase a Chocobo,
11 - Chocobo Farm  チョコ小屋におります孫に He's in the Chocobo stables at
11 - Chocobo Farm 「チョコなしで湿地帯なんて “Without a Chocobo, the Midgar Zolom
11 - Chocobo Farm  チョコよせマテリアは?」
11 - Chocobo Farm  レベルがあがるほどチョコ makes it easier for you to
11 - Chocobo Farm  チョコなど育ててみては?」 how 'bout raising a Chocobo?”
11 - Chocobo Farm  チョコを育てるのも healthy thing for you
11 - Chocobo Farm  チョコもいませんし」
11 - Chocobo Farm     チョコをあずかってくれ {Choice}Take care of my Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコあずかって {Choice}Could you take care of the Chocobos?
11 - Chocobo Farm     チョコをあずかってくれや {Choice}Take care of my Chocobos
11 - Chocobo Farm 「チョコをお育てになるには “To raise a Chocobo, you'll need a
11 - Chocobo Farm  チョコを一時的に外のサクの中に catch in the fenced area outside.”
11 - Chocobo Farm  チョコ小屋におります孫が He's in the Chocobo Stable at the far
11 - Chocobo Farm  チョコせんにんなんて呼ばれてる人が」
11 - Chocobo Farm  すんごいチョコの育て方を知っている
11 - Chocobo Farm 「チョコを育てるのに、お客様の手を “Chocobos aren't hard to take care of.”
11 - Chocobo Farm 「ただ、チョコにあたえるエサは “But, please buy the food for the
11 - Chocobo Farm 「チョコはそのエサによって “Chocobo's abilities will differ
11 - Chocobo Farm 「それから、オスとメスのチョコ “Also, if you're able to find a male and
11 - Chocobo Farm  カップルにしたチョコに『実』を they'll produce an egg.
11 - Chocobo Farm 「タマゴから生まれた子チョコ “New Chocobos inherit the
11 - Chocobo Farm  チョコになりますが」
11 - Chocobo Farm  チョコになることがあるようです。 of Chocobo are born with special
11 - Chocobo Farm 「白い子チョコはね、耳の裏を “The white Chocobo likes it when
11 - Chocobo Farm 「チョコが欲しいの?」 “Do you want a Chocobo?”
11 - Chocobo Farm 「チョコは売り切れちゃったんだ “We're all out of Chocobos.
11 - Chocobo Farm 「そうだ、チョコがほしいなら “You know, if you really want a Chocobo,
11 - Chocobo Farm 「野生のチョコのこと “Want to know
11 - Chocobo Farm  野生のチョコが必ずいるよ」 in those areas.”
11 - Chocobo Farm 「ただし『チョコよせ』が無いと “But, if you don't have 'Chocobo Lure'
11 - Chocobo Farm  チョコが現れないんだよ。 they won't come out.
11 - Chocobo Farm     チョコよせ? {Choice}Chocobo Lure?
11 - Chocobo Farm 「『チョコよせ』はチョコ “'Chocobo Lure' is a type
11 - Chocobo Farm  野生のチョコに会える。 they'll come to you.
11 - Chocobo Farm  チョコには会うことが出来ないわけさ」 they won't appear.”
11 - Chocobo Farm 「野生のチョコは他のモンスターと “A wild Chocobo always
11 - Chocobo Farm  ジャマでチョコ because of the monsters.”
11 - Chocobo Farm 「だから、まずチョコのまわりにいる “That is why you must defeat
11 - Chocobo Farm 「それに、野生のチョコは用心深い “Wild Chocobos are really cautious.
11 - Chocobo Farm 「チョコは怒らせない方がいいよ “Whatever you do, don't make Chocobos angry.
11 - Chocobo Farm 「あっ、それと捕まえたチョコ “Oh, and remember,
11 - Chocobo Farm  一度チョコからおりたら once you get off a Chocobo,
11 - Chocobo Farm 「今なら『チョコよせ』を “I'll sell you the 'Chocobo Lure' for
11 - Chocobo Farm 「う~ん、これが無いとチョコ “Mmmm, if you don't have it,
11 - Chocobo Farm 「『チョコよせ』は2000ギルだけど “The 'Chocobo Lure' is 2000 gil.
11 - Chocobo Farm  チョコが食べ終わる長さが finish eating depends on
11 - Chocobo Farm チョコ小屋 Chocobo Ranch Chocobo Hut
11 - Chocobo Farm     チョコを移動させる {Choice}Moving Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコにエサをあげる {Choice}Feeding Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコをカップリングする {Choice}Mating Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコを逃がす {Choice}Releasing Chocobos
11 - Chocobo Farm     チョコに乗って出かける {Choice}Riding Chocobos
11 - Chocobo Farm 「他のチョコで外に出たいなら “You must return the Chocobo that's out,
11 - Chocobo Farm  今、外に出してるチョコ if you want to take out
11 - Chocobo Farm 「もし、チョコをいれたければ “If you want to put a Chocobo in it,
11 - Chocobo Farm 「チョコを育てたいなら “If you want to raise Chocobos,
11 - Chocobo Farm  方向キー左右と○タンで選んでよ」 the 'Chocobo Stable'?”
11 - Chocobo Farm 「す、すごいチョコだよ、これ!」 “This…is a wonderful Chocobo!”
11 - Chocobo Farm 「すごくいいチョコだよ」 “This is a great Chocobo.”
11 - Chocobo Farm 「うん、いい感じのチョコだね」 “Mmm, this seems like a good Chocobo.”
11 - Chocobo Farm 「まあまあのチョコだね」 “This Chocobo's so-so.”
11 - Chocobo Farm 「普通のチョコだと思うよ」 “This is a pretty average Chocobo.”
11 - Chocobo Farm 「う~ん、わるいチョコではないけどね」 “Mmm, this one's not bad.”
11 - Chocobo Farm 「あまり、いい感じのチョコじゃないね」 “This one doesn't seem to be very good.”
11 - Chocobo Farm 「このチョコ “Want to put
11 - Chocobo Farm  チョコ Chocobo
11 - Chocobo Farm     サクのチョコは? {Choice}Chocobo by the fence?
11 - Chocobo Farm  もちだした、チョコはおりても this Chocobo won't run away
11 - Chocobo Farm  もどしたければ、チョコに乗ったまま your 'Chocobo Stable',
11 - Chocobo Farm 「チョコのエサは『野菜』なんだ “What the Chocobo eats are 'Greens'.
11 - Chocobo Farm 「それとね、チョコは食べる『野菜』に “Chocobos will mature differently
11 - Chocobo Farm 「それと、チョコには “Oh, and Chocobos are born with certain
11 - Chocobo Farm  そのチョコの限界がきてると that means it's reached its limit.”
11 - Chocobo Farm 「そういうチョコ “It's best to let those kinds of
11 - Chocobo Farm  オスのチョコとメスのチョコ produce an egg.”
11 - Chocobo Farm 「『実』はチョコの栄ようざい -||-
11 - Chocobo Farm 「外のチョコは、お客さんが “The Chocobo out there is part of the
11 - Chocobo Farm  捕まえたチョコのストックさ」 stock that you caught.”
11 - Chocobo Farm 「クラスはチョコの強さを “Chocobos' strengths are
11 - Chocobo Farm 「生まれたばかりチョコ [JP-exclusive Text Page] Chocobos that have just hatched
11 - Chocobo Farm  捕まえたばっかりのチョコ -||- and Chocobos you’ve just caught
11 - Chocobo Farm  チョコレースで勝っていくと -||- If you win in the Chocobo races
11 - Chocobo Farm 「どのチョコを逃がすんだい?」 “Which Chocobo are you going to let go?”
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ [Empty Entry]
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm     チョコ
11 - Chocobo Farm チョコ1  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ1  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ1  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ1  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ1  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ1  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ2  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ3  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ4  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ5  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  オス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm チョコ6  メス [JP-exclusive Text Entry]
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコ2を逃がすよ?」 -||-
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコ3を逃がすよ?」 -||-
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコ4を逃がすよ?」 -||-
11 - Chocobo Farm 「どのチョコにあげるんだい?」 “Which Chocobo are you going to feed it to?”
11 - Chocobo Farm 「このチョコ “Is this Chocobo
11 - Chocobo Farm 「どのチョコをカップルにするんだい? “Which two Chocobos are you
11 - Chocobo Farm 「チョコが生まれたよ!」 “You got yourself a new Chocobo!”
11 - Chocobo Farm 「ねぇ、チョコせんにんって “Hey, do you know what
11 - Chocobo Farm 「ねぇ、チョコせんにんに “Hey, did you ever see
11 - Chocobo Farm     クリンのチョコしんだん {Choice}Chole's Chocobo inspection
11 - Chocobo Farm  クリンがチョコの能力を I'll tell you about each
11 - Chocobo Farm 「ねぇ、チョコ1匹も “There are no Chocobos.”
11 - Chocobo Farm 「ねぇ、チョコ1匹しか “Hey, there's only one Chocobo.”
11 - Chocobo Farm チョコには普通のチョコ以外に Other than regular Chocobo, there are
11 - Chocobo Farm 『山チョコ』と『川チョコ』が 'Mountain Chocobo' and 'River-Chocobo'.
11 - Chocobo Farm 『山チョコ』や『川チョコ』が In order for the 'Mountain Chocobo' and
11 - Chocobo Farm 『すごくいいチョコ』か Feed the 'Carob Nut' to
11 - Chocobo Farm 『いい感じのチョコ』に a 'Great Chocobo'
11 - Chocobo Farm 『すごくいいチョコ』と A 'Great Chocobo' and
11 - Chocobo Farm 『いい感じのチョコ』は a 'Good Chocobo' are found…
11 - Chocobo Farm チョコせんにんがいる所から on an island southeast
11 - Chocobo Farm チョコせんにんのいる所から Monsters carry them.
11 - Chocobo Farm ーンビレッジあたりかしら? just south of there?
11 - Chocobo Farm 『山チョコ』と『川チョコ』に If you get the “Mountain Chocobo“ and
11 - Chocobo Farm 山も川も越えられるチョコ You'll get a Chocobo that
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコもいるらしいの。 There seems to be a Chocobo
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコを生ませるには In order to get an Ocean Chocobo
11 - Chocobo Farm 山と川を渡れるチョコ you need to get a Mountain-and-River Chocobo
11 - Chocobo Farm 山と川を渡れるチョコ If you mate the Mountain-and-River Chocobo
11 - Chocobo Farm 『すごいチョコ』を you'll get an Ocean Chocobo.
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコ
11 - Chocobo Farm 『海チョコ』を生ませる実は The 'Nut' that produces
11 - Chocobo Farm チョコせんにんがいる所から east of the Chocobo Sage.
11 - Chocobo Farm これで『海チョコ』も an 'Ocean Chocobo'.
11 - Chocobo Farm 山、川、海チョコ Mountain, River, and Ocean Chocobos
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ○タンを押すと配置決定となる」 does not appear,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「すべて配置したならば、×タンで終了する。 “After all positions are in place,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  『セレクトタン』でわかるから by pushing {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ○タンを押せば……」 pushing {!}{Purple}[OK]{!}{White}…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「×タンを押せば “Press {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} and
13 - Yuffie  クのギルがあらへん~!」
13 - Yuffie  クのギル、返して~な~!」 My gil, give it back!”
13 - Yuffie     コにしてやる! {Choice}Give her a lickin'
14 - Junon 「柱の上のほうに、ウが突き出ているの。 “See that rod sticking out at the top?
14 - Junon  ウに乗って、上の街まで上れるはずよ」 climb to the top of the town.”
14 - Junon  □タン ホイッスルを吹いてイルカを呼ぶ {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} Blow the whistle
14 - Junon  □タン1回目 呼吸ゲージスタート Push {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} once
14 - Junon  □タン2回目 呼吸ゲージストップ} Push it again to stop the gauge.
14 - Junon  【○タン】を press {!}{Purple}[OK]{!}{White}!”
14 - Junon 「○タン:サークル!」 “{!}{Purple}[OK]{!}{White}!”
14 - Junon 「△タン:トライアングル!」 “{!}{Purple}[MENU]{!}{White}!”
14 - Junon 「□タン:スクウェア!」 “{!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}!”
14 - Junon 「×タン:クロス!」 “{!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}!”
14 - Junon タン:サークル {!}{Purple}[OK]{!}{White}
14 - Junon ×タン:クロス {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
14 - Junon タン:スクウェア {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}
14 - Junon タン:トライアングル {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
14 - Junon タン】    △:トライアングル Press
14 - Junon 「ズタロです! “This's terrible!
14 - Junon  ク…クビですかねえ?」 Am…am I fired?”
14 - Junon  クの軍隊生活、お先まっくら」 My future in the military
14 - Junon L1タンR1タンを押しっぱなしにしていると “You can escape by holding down
14 - Junon  もし入力したくなければ、【△タン】で次のやつに once the Gauge is full,
14 - Junon  そんなおまえたちは、戦闘中、セレクトタン Push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White} during battle.”
14 - Junon  L1/R1タンで可能だ。 with {!}{Purple}[PAGEUP/PAGEDOWN]{!}{White}.
14 - Junon  特別ーナスだぞ、おまえら!!」 Here's a special bonus for you!!”
15 - Cargo Ship  サってるとドヤされるぜ!」 slacking, they'll bust you one!”
16 - Costa Del Sol  クとそんなに年もかわらないのに We're both about the same age
16 - Costa Del Sol 「でも、クは負けないぞ。 -||-
16 - Costa Del Sol  クら、かえっていそがしいですよ」 “Everyone's in a rush to get one last vacation in
16 - Costa Del Sol 「はぁ……ク、最後まで走りまわって before the Meteor strikes.
16 - Costa Del Sol  クとそんなに年もかわらないのに We're both about the same age,
16 - Costa Del Sol  買う気ある、ビンー人のくせに?」 without a dime on you?”
16 - Costa Del Sol  クのふかふかベッド!!」 Good-bye fluffy bed!!”
16 - Costa Del Sol 「やっぱ、今年はスノかな。 “Yeah,
16 - Costa Del Sol 「噂のチョコレースで旅費をかせいで “We're gonna make a ton of money
16 - Costa Del Sol  スノやりにアイシクルロッジへ at the Chocobo races.”
16 - Costa Del Sol  もっとおえたい」
16 - Costa Del Sol クチンは先輩の考え方がわからない!」 “My boss is a total arrogant ass!”
16 - Costa Del Sol クチンはさけぶぞ! “I'm gonna tell him off!
16 - Costa Del Sol 「……ソ………西へ… “…mumble…mumble…head west…”
16 - Costa Del Sol ソ作戦? “He's mumbling slowly…
16 - Costa Del Sol 「宝条先生のソを通訳するね」 “I'll interpret Professor Hojo's whispers.”
16 - Costa Del Sol 「彼、昔はプレジデントのンで~。 “He used to be the President's little boy.
16 - Costa Del Sol  ついたあだなが、プレジデントン!」 We nicknamed him the little Prez!”
16 - Costa Del Sol  クってインテリ!」 before they hatch! Not bad, huh?”
17 - Corel 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
17 - Corel 【○タン】でジャンプしろ! Push the {!}{Purple}[OK]{!}{White} button to jump!
17 - Corel 【○タン連打】で空をおよげば、お宝ゲット! while repeatedly pressing {!}{Purple}[OK]{!}{White}!
17 - Corel  チョコ頭のくせに!」 Your hair looks like a Chocobo!”
17 - Corel 「こんなデクノウにかまってると “Don't waste your time talkin' to
17 - Corel  ビンー人には、『0』がお似合いだ」 For a poor man like me,
17 - Corel 「まっ、おれたちビンー人には “It don't mean much
17 - Corel ロ小屋の中 North Corel FIND DAN'S TRANSLATION.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  各種ゲームとチョコレース場でのみ the games in Wonder Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『チョコスクェア』 "Chocobo Square"
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレーシングが Chocobo Racing takes you into
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チョコスクェア {Choice}Chocobo Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チョコスクェア {Choice}Chocobo Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チョコスクェア {Choice}Chocobo Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チョコスクェア {Choice}Chocobo Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チョコスクェア {Choice}Chocobo Square
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あっ撃つのは○タンよ。 “Oh, to shoot, hit {!}{Purple}[OK]{!}{White}.
18 - Gold Saucer &Corel Prison     チだな {Choice}They're going
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ムのかけら      320 {Choice} Shrapnel = 320
18 - Gold Saucer &Corel Prison   ムの右腕        500 {Choice} Right Arm = 500
18 - Gold Saucer &Corel Prison ムのかけら』を手にいれた! Received "Shrapnel"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison ムの右腕』を手にいれた! Received "Right Arm"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『リン』をもらった! Received "Ribbon"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコレーシングへようこそ」 “Welcome to Chocobo Racing.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコ券は3点までしか買えない “You can only buy up to 3 tickets
18 - Gold Saucer &Corel Prison  例えば、チョコを半分にしぼって For example, you could select half of the
18 - Gold Saucer &Corel Prison  3点をックスで買うとかな」 Chocobos and buy 3 boxes.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     ックス? {Choice}Boxes?
18 - Gold Saucer &Corel Prison ックスってのは3匹のチョコ “A box is buying 3 combinations of
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコだったら you can purchase combinations, such as
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「他にも、1匹のチョコから “You can also play the limited wheel
18 - Gold Saucer &Corel Prison  例えば1番のチョコから you select a Chocobo and use
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコって何?」 on the odds sheet?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あれで、チョコ “That's how you can find out about
18 - Gold Saucer &Corel Prison  強いチョコがわかるなら If you find out which are
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの性格」 “but it also depends
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「俺らが普段買っているチョコ券って “One usually buys tickets for the
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの強ささ。 the Chocobo's 'strength'.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「フリーのチョコレーサーになれば A is highest and C the lowest.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  Aランクレースのチョコ券を “You can buy A rank tickets if you become
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あ~、俺もチョコレーサーに Hey, maybe I'll become a Chocobo jockey!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「コネと自分のチョコがあれば “You can become one if you own a Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコ捕まえるのは大変だし But Chocobo's are pretty hard to catch
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここでは、チョコ券を Please purchase your Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「お買いになったチョコ券が “If your ticket is a winner,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコ券をお買い求めですか?」 Would you like to buy some Chocobo tickets?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコレーサーの方ですね? “You're a Chocobo jockey, right?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「このチョコレースは “This Chocobo Race is run on
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どのチョコが1着と2着になるか will finish first and second here,”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「その番号のチョコ券を “And then buy the appropriate tickets.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「お買いになったチョコ券が “And if the ticket you purchased is a winner,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコ券は3点まで “You are allowed a maximum of 3 bets
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○タンで決定します」 with {!}{Purple}[OK]{!}{White}.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○タンを押せば while the cursor is
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『L1』『R1』のタンで画面右に “With {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} and {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White},
18 - Gold Saucer &Corel Prison  表示されているチョコのデータを you can change the Chocobo data
18 - Gold Saucer &Corel Prison  『START』タンで selections, press
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『チョコの腕輪』を手にいれた!! Received "Chocobracelet"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『エーテルター』を手にいれた!! Received "Turbo Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  自分のチョコもってるんでしょ?」 You have your own Chocobo, right?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコっていないみたい…」 Chocobos can be registered…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それと、チョコのランクが “And your Chocobo moved up a rank.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「次からそのチョコ “From the next race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「次からそのチョコ “From the next race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  次からそのチョコ From the next race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  じつは、そういうチョコ there's a rank that's
18 - Gold Saucer &Corel Prison  次からそのチョコは…」 From the next race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコを登録するわね」 this C rank Chocobo.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコを登録するわね」 this B rank Chocobo.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコを登録するわね」 this A rank Chocobo.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコを登録するわね」 this S rank Chocobo.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「まず『SELECT』タンで “First use {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの好きに走らせるかね」 yourself or let it run on its own.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコとの仲が良くないと If the Chocobo doesn't like you,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □タンでスピードアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×タンでスピードダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコが本来持っている “If you go faster than
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それと方向キーの左右でチョコを左右に “Use the Directional button to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○タンでムチを入れて move the Chocobo left and right,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性の悪いチョコ “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そういうチョコは、すぐに “Those Chocobos should be
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2着のチョコがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『START』タンを押すと “Push {!}{Purple}[START]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『○タンを連打してください』 "Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} consecutively."
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンを押している間だけ Hold down {!}{Purple}[OK]{!}{White} to gain strength.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 力をため○タンをはなすと Release {!}{Purple}[OK]{!}{White} to shoot.
18 - Gold Saucer &Corel Prison   エーテルター   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   エーテルター   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   エーテルター   100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison   エーテルター  100GP Turbo Ether 100GP
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『エーテルター』を手にいれた!! Received "Turbo Ether"!!
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンで上段攻撃 {!}{Purple}[MENU]{!}{White} Hi attack
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンで中段攻撃 {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} Mid attack
18 - Gold Saucer &Corel Prison ×タンで下段攻撃 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} Low attack
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンで左攻撃 {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to attack left
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンで右攻撃 {!}{Purple}[OK]{!}{White} to attack right
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『方向キー下』または□タンで減速 [Directional button Down] or
18 - Gold Saucer &Corel Prison ×タンでジャンプ {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to slow down
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『R1タン+方向キー左右』で [Directional button Right/Left] to
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンで前進 {!}{Purple}[MENU]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison ×タンで後退 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to Slow Down
18 - Gold Saucer &Corel Prison タンでギョライ発射 {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Fire Torpedo
18 - Gold Saucer &Corel Prison 【○タン】で、モグの大好きな pushing {!}{Purple}[OK]{!}{White} and feeding
18 - Gold Saucer &Corel Prison 【○タン】 {!}{Purple}[OK]{!}{White}…Give him a Kupo nut
18 - Gold Saucer &Corel Prison  クは、占いマシーンです。 I'm a fortune telling machine.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレースでしか Wonder Square games or at the
18 - Gold Saucer &Corel Prison  スの許可が無ければダメだ」 you're gonna need
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、これに乗れるのは チョコレーサーに “But, you gotta be picked
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコレースに出たいのか?」 “Want to enter the Chocobo Race?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ここのスのさ」 with the boss of this place.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スは誰だ?」 “Who's the boss?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison スに会いてぇ?」 “You wanna see the Boss?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「いつか、不思議なチョコ車に “There's no way you'll ever see
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「今日のスは “Man, the Boss was REALLY
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレースで優勝するしかねえ」 is to win the Chocobo Race.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ま、スの許可でも “Of course, if you got the boss's permission
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「だからよ、スの許可をとって “Like I told you before, you gotta get
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレースに……」 the boss's permission, then win the Chocobo…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレースで優勝するしかねぇ」 and that's held up there, in the Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「さっさと、チョコレースとかいうのに “Hurry up an' win that Chocobo Race,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「チョコレースの登録や “To register and get a Chocobo…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「でも、チョコレースのマネージメントで “But there's no better manager in the races…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレーサーには there are many different
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの騎乗方法 I'll teach you how to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  まず『SELECT』タンで First use {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの好きに走らせるかね」 yourself or lets it run on its own.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコとの仲が良くないと If the Chocobo doesn't like you,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、私の用意するチョコ “But, most of the Chocobos
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □タンでスピードアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×タンでスピードダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコが本来持っている “But, if you go faster than
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それと方向キーの左右でチョコを左右に “Use the Directional button to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○タンでムチを入れて move the Chocobo left and right,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性の悪いチョコ “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そういうチョコは、すぐに “Those Chocobos should be
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2着のチョコがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『START』タンを押すと “push {!}{Purple}[START]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「彼はジョー、現役チョコレーサーの “This is Joe, one of
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの手配をしてくるわ。 You just wait here for a while.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコレーサーは Will the jockeys for the next race
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「まぁ、私が用意したチョコ “This is a Chocobo I prepared myself.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  まず『SELECT』タンで First use {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコの好きに走らせるかね」 yourself or let it run on its own.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  チョコとの仲が良くないと If the Chocobo doesn't like you,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、私の用意するチョコ “But, most of the Chocobos
18 - Gold Saucer &Corel Prison  □タンでスピードアップ use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to Speed Up
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ×タンでスピードダウン」 and {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to Slow Down.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコが本来持っている “If you go faster than the
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「それと方向キーの左右でチョコを左右に “Use the Directional buttons to
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○タンでムチを入れて move the Chocobo left and right.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性の悪いチョコ “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そういうチョコは、すぐに “Those Chocobos should be
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2着のチョコがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「『START』タンを押すと “Push {!}{Purple}[START]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「じゃあ、もう少しいいチョコ “Let me find a better Chocobo for you.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  さっきのチョコ with that last Chocobo…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「わかったわ、もう最っ高のチョコ “All right, I'll go get
18 - Gold Saucer &Corel Prison  今のチョコ以上なんて There aren't any other
18 - Gold Saucer &Corel Prison  『SELECT』タンで just push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いつか、自分のレースチョコ Well, if you ever get your
18 - Gold Saucer &Corel Prison 3Dチョコレーシングスタート… 3D Chocobo Racing Start...
19 - Gongaga  そんなん、新入りのクが Now everyone's gonna blame me
20 - Cosmo Canyon 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
21 - Nibelheim 「なにをネケたこと “You're sick, saying such things…”
21 - Nibelheim 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether!"
21 - Nibelheim   スタートタン 終了 End{!}{Purple}[START]{!}{White}
21 - Nibelheim   スタートタン 終了 Use {!}{Purple}[START]{!}{White} to end.
21 - Nibelheim 「魔晄イラーの調子が見てるんです。 “I'm checking the Mako boiler.
23 - Rocket Town & Cid 「あのロロケットを打ち上げるって that piece of crap rocket?
23 - Rocket Town & Cid  あのロっちいロケットが piece of crap rocket
23 - Rocket Town & Cid  あんたのロロケットにマテリアムを積んで 'Launch a beat up rocket full of Materia'.”
23 - Rocket Town & Cid 「ルーファウスのン野郎が “Looks like that *&%$#^$ Rufus wants to
23 - Rocket Town & Cid 「そんな酸素ンベなんかを “Don't take so much time checkin'
23 - Rocket Town & Cid  いいんだけどよ、そんな酸素ンベ but no matter how many times
23 - Rocket Town & Cid  酸素ンベのテストで満足いく結果が The results of the oxygen tank test
23 - Rocket Town & Cid 「7番ンベまでチェック終わりました。 “Tank Number 7 check is complete.
23 - Rocket Town & Cid  8番ンベが終わればオールクリアです」 Once I complete Tank Number 8,
23 - Rocket Town & Cid クたちもハナが高いですよ。 “We are so proud to be a part
23 - Rocket Town & Cid クにまかせて~な」 “Let me handle it.”
23 - Rocket Town & Cid ートのかわりに使えるんじゃないか?」 “Can't we use it as a boat?”
24 - Wutai 「ま、それはクも “But then again, I guess I shouldn't talk.”
24 - Wutai  ク、しってます!」 I know!”
24 - Wutai  ク、それわかりませーん!」 I don't know!”
24 - Wutai 「また誰か、おもてのツ “Someone outside must
24 - Wutai  でっかいツが目印です!!} look for the big pot outside!!
24 - Wutai  この、なまぐさウズ!」
25 - Gold Saucer Pre Date 『チョコのはね』を手に入れた!! Received "Choco Feather"!
25 - Gold Saucer Pre Date クは、途中参加やから “I don't really know what's goin' on because
26 - Date Scene 「わた~しは大魔法使いーマン~。 “I am the great wizard, Vorman.
26 - Date Scene 「確かにクは、スパイしてました。 “Yes‚I was a spy.
26 - Date Scene  クを壊すんですか?」 Destroy me?”
26 - Date Scene 「……確かにクは、神羅の社員や」 “…Alright‚yes‚I am a Shinra employee.”
26 - Date Scene  クの言うとおりにするしか but to listen to me.”
26 - Date Scene 「そりゃ、クかって “I didn't want to do this either.
26 - Date Scene チョコスクェア Chocobo Square I am honestly not entirely sure if you can roam both CHORACE and CHORACE2, and access the menu…
26 - Date Scene 「確かにクは、スパイしてました。 “Yes, I was a spy.
26 - Date Scene  クを壊すんですか?」 Kill me?”
26 - Date Scene 「……確かにクは、神羅の社員や」 “…Alright, yes, I am a Shinra employee.”
26 - Date Scene  クの言うとおりにするしか
26 - Date Scene 「そりゃ、クかって “I didn't want to do this…
26 - Date Scene チョコスクェア Chocobo Square
28 - Temple of the Ancients 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
28 - Temple of the Ancients 『リン』を手にいれた! Received "Ribbon"!
28 - Temple of the Ancients タン:番人にまかせる {!}{Purple}[MENU]{!}{White}: Leave it up to the Guard
28 - Temple of the Ancients タン:ルーレット回転 {!}{Purple}[OK]{!}{White}: Spin
28 - Temple of the Ancients ×タン:いまを進む! {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}: Proceed now!
28 - Temple of the Ancients タン:ストップ! {!}{Purple}[OK]{!}{White}: Stop!
28 - Temple of the Ancients タン:自分で動かす {!}{Purple}[MENU]{!}{White}: Move it myself
28 - Temple of the Ancients タン:ルーレット回転 {!}{Purple}[OK]{!}{White}: Spin
28 - Temple of the Ancients ×タン:いまを進む! {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}: Proceed now!
28 - Temple of the Ancients タン:時をさかのぼる {!}{Purple}[MENU]{!}{White}: Go back in time
28 - Temple of the Ancients タン:時を進める {!}{Purple}[OK]{!}{White}: Speed up time
28 - Temple of the Ancients ×タン:いまを進む!} {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}: Proceed now!
28 - Temple of the Ancients 【○タン】で下の段へジャンプ!} Jump to the lower level
28 - Temple of the Ancients  クです、CAIT SITHです~」 This is {Cait Sith}.”
28 - Temple of the Ancients クのこと “Don't forget about me.”
28 - Temple of the Ancients クも、この星を守るんや! “I can protect the Planet too!
28 - Temple of the Ancients 「このおんなじディのんが “There's plenty of stuffed toys
28 - Temple of the Ancients  このクは、クだけなんや!」 but there's only one me!”
28 - Temple of the Ancients  クも同じような I feel the same too.”
28 - Temple of the Ancients  ク、司会でも仲人でもスパイでも preacher…
28 - Temple of the Ancients 「スパイのクのこと “Thank you for believing in me,
28 - Temple of the Ancients クも、この星を守るんや! “I'm saving this Planet too!
28 - Temple of the Ancients ク、CAIT SITH2号機です~。 “I'm {Cait Sith} No. 2.
28 - Temple of the Ancients ク、CAIT SITH2号機です~。 “I'm {Cait Sith} No. 2.
28 - Temple of the Ancients ク、CAIT SITH>2号機です~。 “I'm {Cait Sith} No. 2.
28 - Temple of the Ancients ク、CAIT SITH2号機です~。 “I'm {Cait Sith} No. 2.
29 - City Of The Ancients  ーンビレッジへ」 a town for nature lovers.”
29 - City Of The Ancients タンを押してスタッフの Please push {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to
29 - City Of The Ancients タンを押せば調査用の爆弾が Press {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to ignite the
29 - City Of The Ancients 地下調査する地点まで移動し□タンで Move to the dig point
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ス……ツォンのことか? “You mean Boss…Tseng?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  よくも私のスを You really got guts messin'
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーードの乗り方を Do you want to learn
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーードでもなければ無理だぜ。 to get down that hill.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーードと地図がなければ “You won't make it without
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「次はスノーに “I'm gonna try
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff タン  ブレーキ {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}Brake
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ×タン  ジャンプ {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}Jump
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【方向キーの左+R1タン】  エッジをきかせる {!}{Yellow}Directional button [left] + {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}Edge Left
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【方向キーの右+R1タン】  エッジをきかせる} {!}{Yellow}Directional button [right] + {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}Edge Right
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーードで遊んでいたら “I got hurt on my snowboard,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーードをあげるよ」 I'll give you my snowboard.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーード… “I wanted to get a lot
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「スノーードなんか “I never shoulda got him that snowboard.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff キーアイテム『スノーード』を手にいれた!} Received Key Item "Snowboard"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノしにきたんだけどぉ~
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ノルズルとは、このあたりのことです。 “Knowlespole refers to this area.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エーテルター』を手にいれた!} of that forgetful head of yours!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで Look at the map by pressing
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで地図、見ようよ」 Let's take a look at the map.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで広げようよ」 Let's see it with {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで見ようぜ」 Use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to see it.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで広げるんでしょ?」 We use {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}, right?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンや」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで見てくれ」 Press the {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タンで見てみろよ!」 Look at it with {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  ○タンだ」 then press {!}{Purple}[OK]{!}{White}.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【決定タン】  登山ルートの確認 {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}Push repeatedly to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タン   連打で体温回復} {Choice}{Choice} raise body temperature.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【決定タン】  登山ルートの確認 {!}{Purple}[OK]{!}{White}Confirm route.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  □タン   連打で体温回復} {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}Push repeatedly to
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 『リン』を手にいれた! Received "Ribbon"!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 『MPター』のマテリアを手にいれた! Received "MP Turbo" Materia!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「あ、マロシかぁ! “Oh, a dream!
32 - Escape from Junon        △タン … 【頭】 {Choice}{Choice}{!}{Purple}[MENU]{!}{White}…(Head)
32 - Escape from Junon タン … 【右手】  ○タン … 【左手】 {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White}…(R Arm){!}{Purple}[OK]{!}{White}…(L Arm)
32 - Escape from Junon        ×タン … 【足】 {Choice}{Choice}{!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}…(Legs)
32 - Escape from Junon 「ガスをとめるタンは……?」 “Which button stops the gas?”
32 - Escape from Junon タン 和手うち {!}{Purple}[OK]{!}{White}…Slap
32 - Escape from Junon  (○タンを押せ!)」 (Push {!}{Purple}[OK]{!}{White}!)”
32 - Escape from Junon 【決定タン】   前へ進む {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White} to move ahead
32 - Escape from Junon 【キャンセルタン】着陸 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to land
32 - Escape from Junon 【メニュータン】 ブリッジを呼ぶ {!}{Purple}[MENU]{!}{White} to call the bridge
32 - Escape from Junon 【L1タン】   左へ! {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} arc Left
32 - Escape from Junon 【R1タン】   右へ! {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} arc Right
32 - Escape from Junon 「あ、クたちの反乱の話を “Wanna hear
32 - Escape from Junon クたちハイウインドのクルーは “Working on the Highwind,
32 - Escape from Junon クたちは、ず~っとガマンしてました。 “We put up with this all the time,
32 - Escape from Junon 「なんとクたちにも声をかけて “He even talked to us.”
32 - Escape from Junon 「それで、クたちは “And that's why we decided to help.”
32 - Escape from Junon  クは火事だ火事だと騒ぎました」 and I started screaming 'Fire! Fire!'”
32 - Escape from Junon  クたちは船を神羅から盗んだんです」 we stole this ship from the Shinra.”
32 - Escape from Junon 「これがクたちの反乱の話です。 “That's how it happened.
32 - Escape from Junon  あ、クが覚えてるかどうか how we met {Cid}?”
32 - Escape from Junon  ク、ちゃんと仕事してますよ!」 I'm also working!”
32 - Escape from Junon 「チョコをつんで “I mean, just loading them up
32 - Escape from Junon 「良いチョコですね~」 “That's a good Chocobo.”
32 - Escape from Junon  チョコのせてください……」 I want to ride a Chocobo.”
32 - Escape from Junon  自分で育てたチョコにのったまま Chocobo you've raised yourself.”
32 - Escape from Junon  チョコが入ってくるんです。 this stable, you can let it rest
32 - Escape from Junon 「え? チョコの育て方? “What? How do you raise a Chocobo?
32 - Escape from Junon 「チョコ育てのことなら “If you want to know about raising Chocobo,
33 - Mideel I 「あのドケチ女の、子チョコ “Everybody goes sometime or another.
33 - Mideel I  チョコには、もったいないわ」 So that's why I'm prayin'
33 - Mideel I 「まあ、あの子チョコから [Text Entry Further Down]
33 - Mideel I  たちそうにない、ロのカギ』を “Gather 'round, gather 'round, this
33 - Mideel I 「そうだ、あのロのカギ…… “Oh yeah, shall I try
33 - Mideel I  あのロカギをためしてみっか!」 Let's try that beat up old key!”
33 - Mideel I     ロのカギを使う! {Choice}Use the beat up old key!
33 - Mideel I 「できることなら、クらはみんな “We're hoping to pass through
33 - Mideel I  チョコは、おいしそうに野菜を食べた。 The chocobo looks like it
33 - Mideel I  チョコは、よろこんでいるようだ。 The chocobo looks like it loves that.
33 - Mideel I  チョコは、くすぐったいようだ。 The chocobo looks a little ticklish.
33 - Mideel I  チョコは、怒っているようだ。 The chocobo looks a little angry.
33 - Mideel I  チョコは、はずかしがっているようだ。 The chocobo looks a little shy.
33 - Mideel I  チョコは、どうでもいいようだ。 The chocobo looks bored.
33 - Mideel I  チョコに、『ふういん』のマテリアをもらった! Received Materia from the Chocobo!
33 - Mideel I  チョコは、マテリアをしまってしまった。 The chocobo put the Materia away.
33 - Mideel I  チョコは、好物の野菜を Chocobos ignore humans who
33 - Mideel I 「TIFAさん、ク、いろいろと “{Tifa}, I'll give you
33 - Mideel I  クに聞いて下さいな」 you don't understand.”
33 - Mideel I  クも気になりますのや」 look for {Cloud}.”
33 - Mideel I  クは、神羅やめた方が Do you think it's a good
33 - Mideel I  ク、情報係ですから、すんませんなぁ」 I'm in charge of information,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 【方向キー上】  【△タン】 Right lever…({!}{Purple}[MENU]{!}{White})
34 - Corel and Condor Huge Mat. 上【方向キー上】  【△タン】 {Choice}{Choice} (down)Directional button down
34 - Corel and Condor Huge Mat. 下【方向キー下】  【×タン】 right lever…(up){!}{Purple}[MENU]{!}{White}
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「お~い、ウズ! “Hey, kid!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「あのウズが何か光るものを “I heard that kid found
34 - Corel and Condor Huge Mat.  クのおうちができたー!!」 My house is finished!!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. クらがミスったばっかりに “We got into this situation
34 - Corel and Condor Huge Mat. 『スーパーール』を手にいれた! Received "Super Ball"!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 『エーテルター』を3個手にいれた! Received three "Turbo Ether"!
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、おいしそうに野菜を食べた。 The Chocobo devoured the Greens.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、よろこんでいるようだ。 The Chocobo looks happy.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、くすぐったいようだ。 The Chocobo looks ticklish.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、怒っているようだ。 The Chocobo looks angry.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、はずかしがっているようだ。 The Chocobo looks shy.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、どうでもいいようだ。 The Chocobo looks bored.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコに、『ふういん』のマテリアをもらった! Received Materia from the Chocobo!
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、マテリアをしまってしまった。 The Chocobo put the Materia away.
35 - Mideel II and Lifestream  チョコは、好物の野菜を Chocobos ignore humans who
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにんの家 Chocobo Sage's House
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  人は私を『チョコせんにん』 They used to call me the 'Chocobo Sage'.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『チョコせんにん』じゃ!」 The Chocobo Sage!!”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves     あのチョコは? {Choice}What about that Chocobo?
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「おお、あのチョコか? “That Chocobo?
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  あのチョコは……」 Well that one is…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  あのチョコはのぉ」 That's the one they call…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「『山チョコ』じゃ。 “It's a Mountain Chocobo.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  チョコじゃて」 he can cross any mountain.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『川チョコ』とかも can cross rivers, too.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  その何とかチョコってのは?」 Whatdyacallem Chocobos?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  あのチョコはのぉ」 That Chocobo…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『すごくいいチョコ』か 'Great Chocobo' and a
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『いい感じのチョコ』にのぉ」 'Good Chocobo'.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「それで、そのチョコ “So where's this Chocobo?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「それで、そのチョコ “So where can I
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「で、そのチョコ “So where is this Chocobo?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  あのチョコはのぉ」 That Chocobo…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  教えた『山チョコ』と and the River Chocobo
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『川チョコ』じゃがなぁ」 I told you about.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「この2つのチョコになぁ “When you mate these two
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  チョコになるんじゃ」 cross rivers AND mountains.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「海もわたれるチョコ “There's one that
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「そのチョコはどうやって don't remember but…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「その、チョコ “How can I get one of
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「その、チョコはどこに “Where can I get one
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  海を渡れるチョコはのぉ」 To get an Ocean-crossing Chocobo, you just…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  海を渡れるチョコはのぉ」 The Ocean-crossing Chocobo is…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「山と川を渡れるチョコにのぉ “The Mountain-and-River-crossing
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  山と川を渡れるチョコにのぉ」 the Mountain-and-River-crossing Chocobo…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  それはいいチョコ you can catch right around here…
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「海を渡れるチョコ [JP-exclusive Text Page] A chocobo that can cross
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコせんにん Chocobo Sage
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves ここはチョコでも渡れないか… Not even a Chocobo could make it across.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコの移動 How to ride a Chocobo
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【決定タン】乗る
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【キャンセルタン】降りる press the [Cancel] button to get off
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコは、「プレイヤーが降りると逃げてしまいます」 chocobo's will escape whenever a player dismounts
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【決定タン】乗る [Circle] button to get on
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【キャンセルタン】降りる press the [Cancel] button to get off
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【決定タン】乗る press the [Circle] button to get on
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【キャンセルタン】降りる press the [Cancel] button to get off
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【決定タン】乗る・前進 Press the [Circle] button to get on or move forward
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 【キャンセルタン】降りる・潜行&浮上 press the [Cancel] button to get off
37 - Underwater Reactor タン配置』 “Button Placements”
37 - Underwater Reactor タン】   △:前進(シフトアップ) {!}{Purple}[MENU]{!}{White}: Speed Up
37 - Underwater Reactor  赤いス潜水監を護衛するため a Red Leader Submarine carrying
37 - Underwater Reactor  □タンでギョライを撃ちこめ! Push {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to fire the torpedo!
37 - Underwater Reactor  ヒュージマテリアを積んだ赤いス潜水監の撃破! Sink the Red Leader Submarine
37 - Underwater Reactor  3.赤いス潜水監を集中攻撃せよ! 3. If you lose track of the enemy,
37 - Underwater Reactor  4.敵を見失ったらR1タンの全体レーダーで探索! {Choice} push {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} and use your radar!
37 - Underwater Reactor 『LRタン/スタートタン』 “Other Controls”
37 - Underwater Reactor スタートタン:キー操作ヘルプ&PAUSE {!}{Purple}[CAMERA]{!}{White}: Dive
37 - Underwater Reactor  最高速までシフトアップし、△タンを押し続ければ {!}{Purple}[MENU]{!}{White} repeatedly.
37 - Underwater Reactor  ス潜水監か……」
38 - Rocket Town II and Space クはオモチャやからどうでもええけど “I'm a toy, so I don't care, but for
38 - Rocket Town II and Space  そこんとこにある○×△□のタンの 'Enter Passcode,' push
38 - Rocket Town II and Space 「爆発したのは、8番ンベ…… “Tank Number 8 blew up…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space  8番ンベねえ…… So Tank Number 8…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space クらな、ヒュージマテリア作戦の “We're right in the middle of the
38 - Rocket Town II and Space クの知ってるかぎり “As far as I can see,
38 - Rocket Town II and Space  クらがまちごうとったんやろか?」 Wonder if we've been wrong all this time?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「…………どうせ、クは……」 “Can't do anything about that…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  うまれくるチョコのうぶごえを Listen to the warble of
40 - Return To Midgar, Disc 3 「もう会社はロだけど “Our company may be in turmoil,
40 - Return To Midgar, Disc 3 クも、本体で来ようと思たんですけど “I wanted to come with the main group,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「すんませんけど、この作りモンのディで “I know I have a stuffed animal body,
40 - Return To Midgar, Disc 3 クも、本体で来ようと思たんですけど -||- I was thinking of showing up in my
40 - Return To Midgar, Disc 3 「すんませんけど、この作りモンのディで I’m sorry, but please allow me to do
40 - Return To Midgar, Disc 3  ここがクたちの家でっす!!」 this is our home!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「最近、ク……会議に呼ばれへんのです。 “Lately, they don't call me to meetings.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「も~ちょい、クがしっかりしとったら “If I was a better person,
40 - Return To Midgar, Disc 3 ク、忘れません。 “But I won't forget,
42 - Sidequests and UltWeapons 一度つかんだ虫やカエルは【決定タン】 Release insects and frogs{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons ギブアップする時は□タンを Push {!}{Purple}[SWITCH]{!}{White} to give up.{EOL}
42 - Sidequests and UltWeapons     ウツカズラの事 {Choice} About Pitcher Plants {EOL}
43 - North Cave and Ending  【決定タン】 Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} to jump down.{END}
43 - North Cave and Ending 【決定タン】 Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} to climb up.{END}
43 - North Cave and Ending 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending 【決定タン】で  Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} to jump down.{END}
43 - North Cave and Ending 【決定タン】で  Push {!}{Purple}[OK]{!}{White} to jump.{END}
43 - North Cave and Ending 「ほんなら、クは……」 “Then, I'll head…”{EOL}
43 - North Cave and Ending 「ほんなら、クは……」 “Then, I'll be heading…”{EOL}
43 - North Cave and Ending 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
43 - North Cave and Ending 『エーテルター』を手にいれた! Received "Turbo Ether"!
44 - Extra - Battle Dialog チョコ「クエー!」 Chocobo: Wark!
44 - Extra - Battle Dialog チョコをつかまえた。 Caught a Chocobo
45 - Debug Rooms     オープニング(しかくタンムービースキップ) opening( )
45 - Debug Rooms     T字ろ(しかくタンで脱出時) T road( escape)
45 - Debug Rooms     壱番魔晄炉B5(しかくタンで南魔晄炉B5) 1reactor( reactor)
45 - Debug Rooms     ンビルマゲ後 bone after arma
45 - Debug Rooms     ーンビレッジ始め bone first
45 - Debug Rooms     ーンビレッジルナ bone luna
45 - Debug Rooms インちゃん [Empty Entry]
45 - Debug Rooms     ス部屋 {CHOICE}Boss
45 - Debug Rooms     チョコレース     chokobo
45 - Debug Rooms     チョコレース場だにゃ~     chokobo
45 - Debug Rooms     ぼう(R1でマゲ後)     bobou(R1de mage)
45 - Debug Rooms     チョコレース場 だにゃ~     chokobo
45 - Debug Rooms チョコ関係のパラメーターいじり chokobo ijiri
45 - Debug Rooms     チョコ     CHOKO1
45 - Debug Rooms     チョコ     CHOKO3
45 - Debug Rooms     チョコ     CHOKO5
45 - Debug Rooms     チョコ     chokobo
45 - Debug Rooms     チョコ {CHOICE}Chocobo
45 - Debug Rooms    ピンールから {CHOICE} from pinball
45 - Debug Rooms バばビびブぶベべぼガがギぎグぐ [Empty Entry]
45 - Debug Rooms  わたしのおとうと、レットに
45 - Debug Rooms ンジュール、ムシュウ。
45 - Debug Rooms レット
45 - Debug Rooms    22:少年の牧場でのチョコダンス {CHOICE}
45 - Debug Rooms    44:エレキ・デ・チョコ(チョコバトルで) {CHOICE}
45 - Debug Rooms    51:シンコ(チンコじゃないぞ)・デ・チョコ {CHOICE}
45 - Debug Rooms    52:(未)中スバトルその2 {CHOICE}
45 - Debug Rooms    59:(未)チョコレース勝利ファンファーレ {CHOICE}
45 - Debug Rooms    60:(未)チョコレース敗北タンゴ {CHOICE}
45 - Debug Rooms    61:(未)チョコレースオッズ表画面 {CHOICE}
45 - Debug Rooms 「スノー・ゲームです」 “Snow board game.”
46 - Miscellaneous ーンビレッジ Bone Village BONEVIL
46 - Miscellaneous 『エーテルター』を手に入れた! Received "Turbo Ether"!
46 - Miscellaneous ーンビレッジ Bone Village BONEVIL2
46 - Miscellaneous  △タン  メニューを開く {PURPLE}[MENU]{WHITE}Open Menu
46 - Miscellaneous  ○タン  パーティを編成する {PURPLE}[OK]{WHITE}Change Party
46 - Miscellaneous  ×タン  ゲームを続ける {PURPLE}[CANCEL]{WHITE}Continue