下 (below) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field Basement Cellar [Looking at it in Corel Prison, it certainly looks like a cellar. A basement would be inside a house?]
Locations on the Field 大空洞最 Bottom of Northern Cave Bottom of Great Crater Lit. Bottom of the Great Cavity
Locations on the Field Cellar Cellar
Locations on the Field 4番街プレート Lower Sector 4 Plate Underneath Plate 4 lit. District 4,Underneath Plate [The dialogue makes it clear that plates are also numbered.]
Locations on the Field 神羅屋敷地 Mansion, Basement Mansion, Basement Lit. Shin-Ra Mansion Basement
Locations on the Field ミッドガル8番街地 Sector 8 Underground District 8, Underground
Locations on the Field 水道 Sewer Sewer Lit.Underground Sewer
Key Items 室の鍵 Basement Key Basement Key The Key to the Basement
Monsters コルネオの部 Corneo's Lackey Corneo's Lackey Lit. Corneo's Subordinate
Monsters シザース(体) Scissors(Lower) Scissors (Lower) Scissors (Lower Body)
Enemy Attacks 急降アタック Chute Attack Swoop Lit. Swoop Attack
Enemy Attacks へかたむく Lean to LL Lean to LL Lit. Lean/incline to the lower left]
Enemy Attacks へかたむく Lean to LR Lean to LR Lit. Lean/incline to the lower Right
Enemy Attacks Sewer Groundwater
Enemy Attacks 水津波 Sewer Tsunami Sewer Tsunami

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  後は【方向キー】の上で、のぼりおりするの」 Then use the {!}{Purple}[Directional button]{!}{White}
1 - Mako # 1  がって」 Now everyone get back.”
2 - Train and Sector 7 Night  の人間がどんなに that people underneath are sufferin'!”
2 - Train and Sector 7 Night  の世界に降りてくる」 falls down on the world below.”
2 - Train and Sector 7 Night の世界は今じゃあ “And the city below is full of polluted air.”
2 - Train and Sector 7 Night  私たち、アバランチの目の敵」 They’re the current enemy of AVALANCHE.
2 - Train and Sector 7 Night 「あの酒場の名物BARRETと手の3人。 “That {Barret} and
2 - Train and Sector 7 Night 「星空のの思い出も “Not those memories beneath
2 - Train and Sector 7 Night 「みんなはにいるわよ」 “Everyone is down below.”
2 - Train and Sector 7 Night  安心してさい」 need to fear.”
2 - Train and Sector 7 Night  安心してさい」
2 - Train and Sector 7 Night 「さあ、へいきましょ!」 “Come on. Let's go below!” Well, let’s head downstairs!
2 - Train and Sector 7 Night  攻撃の命中率は低する」 your limit gauge builds up sooner,
2 - Train and Sector 7 Night  遅くなるが、敵の攻撃から受けるダメージは低する。 your limit gauge build up slower,
2 - Train and Sector 7 Night  のゲージは、魔法攻撃を防ぐ魔法【マバリア】 magic defense against attacks.
2 - Train and Sector 7 Night いかり  ダメージ倍、命中率低鎮静剤でもどる。 Fury
2 - Train and Sector 7 Night かなしい ダメージ低興奮剤でもどる。 Sadness
2 - Train and Sector 7 Night くらやみ なぐり攻撃の命中率低 Darkness
2 - Train and Sector 7 Night               ×:走る/取り消し down{Choice}{Choice} {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}: run
3 - Train thru Mako # 5 4番街プレート Lower Sector 4 Plate SBWY4_4, SBWY4_5, SBWY4_6
3 - Train thru Mako # 5  ここからプレートのにもぐれってのか? You tellin' me to squeeze into
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッドガルのにいりゃ “You finally think you're making a
4 - Sector 5 and Aeris  を向いて歩いてるのよ」 looking at the ground.”
4 - Sector 5 and Aeris にはいろいろ落ちてるけど “You find a lot of things people
4 - Sector 5 and Aeris 「もうを見るのも “I'm not going to look up or down!
5 - Wall Market     危険な任務のためだ。君の着を貸してくれ -||-     Please lend me your panties for a dangerous mission.
5 - Wall Market     彼女へのプレゼントなんだ。君の着を… -||-     I need a present for my girlfriend. Give me your panties…
5 - Wall Market     なにか思い出になるものを。君の着を… -||-     I need something to remember you by. Give me your panties…
5 - Wall Market     じつは女装が趣味なんだ。君の着が…… -||-     Actually, I’m into cross-dressing. I want your panties…
5 - Wall Market     俺に君の着をくれないかぁぁ!! -||-     Give me your paaaantiiiiies!!
5 - Wall Market     俺、君のこと好きだ。着くれないか? -||-     I like you. Won’t you give me your panties?
5 - Wall Market     着くれ!! -||-     Your panties, please!!
5 - Wall Market     俺、病気で…ハァハァ。君の着が…。 -||-     I’m sick.. haha. I need your panties…
5 - Wall Market  う~ん、着ぐらいか……)」 -||- Err, maybe I can use the panties at least…)
5 - Wall Market 「ええ……!! 着ぃ?」 -||- Uh…!! Your panties?
5 - Wall Market  ここらは大都会の、高級地なんですよ。 It's a high class neighborhood,
5 - Wall Market  着は常に新品だ」 -||- My underwear are always brand-new.
5 - Wall Market  手の意地を I'll show you how it's done!!”
5 - Wall Market 「手に何をさぐらせてたの? “What did your assistants find out?
6 - Sewers thru The Plate Fall 水道 Sewer
8 - Shinra 61F to World Map 「そのではたらく我々も “It's tough working under someone.
8 - Shinra 61F to World Map 「さっきの方が “I thought I heard a ruckus
8 - Shinra 61F to World Map   栄光の歴史  Midgar Space Dev Program Vol. 2
8 - Shinra 61F to World Map 9 魔晄エネルギーの低 7Diminishing Mako energy
8 - Shinra 61F to World Map   栄光の歴史  Midgar space program vol. 2
8 - Shinra 61F to World Map 9 魔晄エネルギーの低 15Diminishing Mako energy and
8 - Shinra 61F to World Map 他の階をご利用さい Please use a different floor
8 - Shinra 61F to World Map 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないでさい Control the bike with the {!}{Green}[Directional buttons]{!}{White}
8 - Shinra 61F to World Map 仲間の乗るトラックを守ってさい {!}{Purple}[OK]{!}{White}
9 - Kalm  乗りものからりる。 get off by pressing {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}.
9 - Kalm  りるときにしか押さない方がいいね」 unless you want to get off.”
9 - Kalm  りると逃げちゃうからね。 Chocobos will run away
10 - On That Day 5 Years Ago 「セフィロスさんの部なんて “Say, you've really moved up in the world,
10 - On That Day 5 Years Ago   方向キー ドミソ(C) Do Mi So (C)Directional button Down
10 - On That Day 5 Years Ago 書物を読みあさり、地室の明かりは if he were possessed by something,
11 - Chocobo Farm  お申し付けさい」 the far right end of the farm.”
11 - Chocobo Farm  そちらに、お申し付けさい」 Please tell him what you want.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  天のソルジャーさまが Can't SOLDIER-man
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ムリしないでさい」 so don't force it!”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いちばんにいる兵の横ラインまでだ」 horizontal line at the very bottom.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  落地点にいる敵にダメージを与えられる」 causing extensive damage to
12 - Mythril Mine &Fort Condor  爆弾の落地点周辺の敵にダメージを与える」 a great distance,
14 - Junon  柱のは高圧電流が流れてるの running underneath the tower.
14 - Junon  その島のをライフストリームが {!}{Cyan}Three-taloned island south of the continent{!}{White}.
14 - Junon  のお店にいきたいんよ」 I'd rather be at the shop downstairs.”
14 - Junon  攻撃の命中率は低する」 “Fury speeds up your Limit Gauge,
14 - Junon  遅くなるが、敵の攻撃から受けるダメージは低する。 but also decreases the damage you receive.
14 - Junon  のゲージは、魔法攻撃を防ぐ魔法【マバリア】 And the bottom gauge, Magic Barrier,
14 - Junon いかり  ダメージ倍、命中率低鎮静剤でもどる。 Fury
14 - Junon かなしい ダメージ低興奮剤でもどる。 Sadness
14 - Junon くらやみ なぐり攻撃の命中率低 Darkness
14 - Junon 「ちなみに……このには “You know, right under us
14 - Junon  次はここの地の海底魔晄炉が the Underwater Reactor will be
14 - Junon 「おまかせさい! “Leave it up to me, sir!
16 - Costa Del Sol  運搬船はハイデッカーの管理 Heidegger's in charge of the transport ship.”
16 - Costa Del Sol  中古の払いげスキッフがあるんだけど Actually, we do have an old junker
16 - Costa Del Sol  運搬船はハイデッカーの管理 “That's tough for both of us.”
16 - Costa Del Sol  中古の払いげスキッフがあるんだけど Actually‚we do have an old junker
16 - Costa Del Sol  おまけに地室までついちゃう」 with this goose-down bed,
16 - Costa Del Sol 「地室の品は、ほんのサービスですよ。 “All items in the basement
16 - Costa Del Sol Cellar [It stores Wine/Alcohol]
17 - Corel 「こうやってを向いていると “But if I look down,
17 - Corel 「また来てさいな」 “Please come again.”
17 - Corel  砂のに埋もれちまったらしい。 Heard it got buried…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お気をつけさい」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こちらでチケットをお買いさい」 buy your ticket here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お気をつけさい」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  景色をごゆるりとお楽しみさい」} of Gold Saucer.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どちらかに交換してさい」 to the right of the entrance.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「方向キーの上左右で “Use the Directional keys to move
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レースを開始してさい」 {!}{Purple}[START]{!}{White} to start the race.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison ×ボタンで段攻撃 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} Low attack
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『方向キー』または□ボタンで減速 [Directional button Down] or
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『方向キー上』で "Directional button Up" to Dive
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『方向キー』で上昇 "Directional button Down" to Rise
18 - Gold Saucer &Corel Prison ミッションを選んでさい。 Please select your mission.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  これ、受け取ってさい!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  で、罪をつぐなうのだ!!」 Pay for your crime below!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison Basement
18 - Gold Saucer &Corel Prison コーツの部の2人
18 - Gold Saucer &Corel Prison 手な鉄砲はいくら撃っても “You can shoot all day and never
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「オレたちは、でまってるからよ」 “We'll wait down here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「なんてったって、に来て “He'd only been down there a day and
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「いったい、で何をした?」 “So why did you get put down?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison     4着以みたい {Choice}4
20 - Cosmo Canyon  では、どうぞおはいりさい」
20 - Cosmo Canyon  父は見げたふぬけ野郎だ」 My father was a wastrel.”
21 - Nibelheim   方向キー ドミソ(C) Do Mi So (C)Directional key Down
21 - Nibelheim  言わないでさい!」
21 - Nibelheim キーアイテム『地室のカギ』を手にいれた! Received Key Item "Key to the Basement"!
21 - Nibelheim  ほどこし、地に眠らせた。 and put him to sleep in the basement.
23 - Rocket Town & Cid  また、おいでさい」 Please come again.”
23 - Rocket Town & Cid  私にかまわず、打ち上げを行なってさい」 Don't mind me, go ahead with the launch.”
23 - Rocket Town & Cid  艇長に聞いてさい。 please ask the Captain.
24 - Wutai  『かめ道楽』主人におしらせさい。 Paradise know. You can win a prize!”
24 - Wutai     やぶったりしないでさいネ!!
24 - Wutai  に真っ逆さま…… and we'll have SQUASHED TOMATOES!”
28 - Temple of the Ancients  画面左の段差からはの段に you can jump down to the ramp
28 - Temple of the Ancients 【○ボタン】での段へジャンプ!} Jump to the lower level
28 - Temple of the Ancients  この列車はよ、途中車はナシだぜ」 this train we're on,
29 - City Of The Ancients 「ルナ・ハープはこの土地の地にねむっている。 “The Lunar Harp is somewhere in the ground here.
29 - City Of The Ancients のテントにいる男に聞いてな」 “Ask the guy in the tent below.”
29 - City Of The Ancients 「私たちは最新のシステムで地 “We use the newest system
29 - City Of The Ancients 調査する地点まで移動し□ボタンで Move to the dig point
29 - City Of The Ancients 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないでさい until further instructions.{!}{White}
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  この先は、すごいり坂なんだ」 There's a steep grade, past here.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「それより、向こうの坂をるには “Anyhow, you'll need a snowboard
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「この先は、すごいり坂なんだ。 “There's a steep hill past here.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 【方向キーの  ブレーキ {!}{Yellow}Directional button [down]{!}{White}Brake
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「気温がとてもがってしまって “I can't live in this town anymore.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「こんなに気温ががったのは “The reason for the drop in temperature must be
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「こんなに急に気温ががったのは “It's the first time that the temperature
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「また来てさいね」 “Please come again.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ムダな抵抗はしないでさいよ。 “Please don't put up a fight.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff がった体温を回復させること。 “…And you have to keep
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「わたしのを登っていたヤマスキーは “Yamski was below me.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  がった体温を回復させること」 once you get to a ledge.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    に進む {Choice}Go down
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    に進む {Choice}Go down
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff の部屋に飛びおりますか?」 “Jump down to the room below?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    に進む {CHOICE}Go down
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    右に進む {CHOICE}Go down right
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「子供のころ、星空の……」 Sitting under the stars as kids...
32 - Escape from Junon 【方向キー 上】  高度をげる [Directional button:up] lower altitude
32 - Escape from Junon 【方向キー 】  高度を上げる [Directional button:down] raise altitude
32 - Escape from Junon  ブリッジのパイロットに話しかけてさい」 just tell the pilot on the bridge.”
32 - Escape from Junon  さったんです」
32 - Escape from Junon 「長い話、聞いてさって “I hope I didn't bore you
32 - Escape from Junon  途中車はできねえぜ!」 this train we're on!”
33 - Mideel I  はねのに、緑色のきれいな石を And everyone gets left too.
33 - Mideel I 「地のライフストリームが “The Lifestream is gushing up
33 - Mideel I     わきのをこちょこちょ Tickle under his arms
33 - Mideel I  ボクに聞いてさいな」 you don't understand.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「天のCID様だぜ! “I'm {Cid} - that's who
34 - Corel and Condor Huge Mat.  レバーを上すりゃいいんだな!」 up and down, right!?”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 【方向キー】  【×ボタン】 right lever…(up){!}{Purple}[MENU]{!}{White}
34 - Corel and Condor Huge Mat.  上かに入れりゃ up or down simultaneously!”
35 - Mideel II and Lifestream  途中車はできないんだ!」
35 - Mideel II and Lifestream  途中車はできねえぜ!」 offa this train!”
35 - Mideel II and Lifestream     わきのをこちょこちょ {Choice}Tickle under its arm
37 - Underwater Reactor  ジュノン地【潜水監ドック】にもよってくか!」 Let's go to {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White} Barret can't be in the third character slot at this point.
37 - Underwater Reactor 「ジュノン地【潜水監ドック】 “It might be safe to go to
37 - Underwater Reactor  ジュノン地【潜水監ドック】 Let's get one from {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White}
37 - Underwater Reactor  ジュノン地【潜水監ドック】 They're down at {!}{Cyan}the submarine dock{!}{White}
37 - Underwater Reactor  ジュノン地【潜水監ドック】 “{!}{Cyan}The submarine dock{!}{White} underneath Junon!
37 - Underwater Reactor 「潜水監はジュノン地【潜水監ドック】 “Security's pretty light now!
37 - Underwater Reactor 「ちなみに……このには “You know, right under us{EOL}
37 - Underwater Reactor  次はここの地の海底魔晄炉が the Underwater Reactor will be {EOL}
37 - Underwater Reactor 上: Up: Descend
37 - Underwater Reactor            :上昇 Down: Ascend
37 - Underwater Reactor  画面のよこゲージは潜水監の耐久力をしめす。 and 2) "Lock On" to enemies from behind.
37 - Underwater Reactor  その他、各種警告の意味は以の通り…… Other warnings are as follows…
37 - Underwater Reactor L2:水和降 R2:視点切りかえ {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White}: Sight
38 - Rocket Town II and Space  急いでさい」 Please hurry.”
39 - Bugenhagen, Ancients II のキカイの使いかたは “Do you remember how to use
39 - Bugenhagen, Ancients II     にもどろう} {Choice}Go back down
39 - Bugenhagen, Ancients II  文字のを見てみろい」 Look closely below the writing.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  地を通りましょ!」 Let's go underground!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ミッドガルに降するぞ!!」 We'll parachute into Midgar!!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「降後のメンバーを決めてさい。 “Choose from the members below.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私たち、ミッドガルの地には “We sure got to know
40 - Return To Midgar, Disc 3  見していたからな」
40 - Return To Midgar, Disc 3 指示があるまで、ディスクホルダーを開けないでさい until further instructions.{!}{White}
42 - Sidequests and UltWeapons 「上からぶらがっている不思議な植物ね。 “It's a strange plant that hangs{EOL}
43 - North Cave and Ending     におりる Go down{EOL}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending      Down{END}
43 - North Cave and Ending 大空洞最 Bottom of Northern Cave
43 - North Cave and Ending でセフィロス相手にするより (It's probably more fun than{EOL}
45 - Debug Rooms     神羅屋敷地(しかくでね起き) shinra under( awake)
45 - Debug Rooms     パラシュート落 para
45 - Debug Rooms     コルネオの地水道 kolneo under
45 - Debug Rooms  パーティメンバーを選んでさい。
45 - Debug Rooms     7番街プレート落
45 - Debug Rooms 砲指光弾後方…前尾攻津甲防御引
45 - Debug Rooms     ウォールマーケット部(MRKT2)      MRKT2(After)
45 - Debug Rooms     マゲ後のマーケット部(MRKT2)      MRKT2(Before)
45 - Debug Rooms     MDS7ST1(部)      MDS7ST1
45 - Debug Rooms ちなみに、7番街プレート落後になります。 After 7th Plate falling
45 - Debug Rooms フラグをろすぞ? Take down a flag?
46 - Miscellaneous 水道 Sewer COLNE_B1, COLNE_B3
46 - Miscellaneous 神羅屋敷地 Mansion‚Basement SININB32, SININB52
46 - Miscellaneous ミッドガル8番街地 Sector 8‚Underground
46 - Miscellaneous 神羅屋敷地 Mansion‚Basement
46 - Miscellaneous 神羅屋敷地 Mansion‚Basement SININB1, SININB2
46 - Miscellaneous      down
46 - Miscellaneous 神羅屋敷地 Mansion‚Basement SININB31, SININB41, SININB42