作 (make) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  次の戦も、がんばろうな」 We'll do even better next time.”
2 - Train and Sector 7 Night     南魔晄炉破壊戦へ -||-     To the South Mako Reactor destruction     operation
2 - Train and Sector 7 Night 「今度、私の手品を “Next time,
2 - Train and Sector 7 Night  ドッカ~ンと制するわ」 and make it with a BANG.”
2 - Train and Sector 7 Night 「今回の戦は成功だ。 “This mission was a success.
2 - Train and Sector 7 Night  戦がんばろうね!」 Let's make the mission work!”
2 - Train and Sector 7 Night  戦終わったらさぁ」 When this mission's over…”
2 - Train and Sector 7 Night 戦ひとつうまくいったぐらいで “Don't get all slaphappy just 'cause
2 - Train and Sector 7 Night 戦は始まってんだぞ!!」 The operation's already started!!” Flagged but not used as far as I know.
2 - Train and Sector 7 Night  手りカクテル、おいしいんだもんなあ。 I jes love them homemade cocktails.
2 - Train and Sector 7 Night  戦はうまくいったみたいね」 Looks like everything went well.”
2 - Train and Sector 7 Night  次の戦でもやとってやる」 -||- come fight with us again.
2 - Train and Sector 7 Night 「次の戦は、五番魔晄炉爆破!! “The next mission will be
2 - Train and Sector 7 Night  っただけなのに」 like the computer told me.”
2 - Train and Sector 7 Night  BARRET、戦前は気が立ってるから)」 {Barret}'s always edgy
2 - Train and Sector 7 Night 「くわしい戦は列車の中でな」 “I'll fill you in on the train.”
2 - Train and Sector 7 Night 戦の前にひとつ “Before the next mission,
2 - Train and Sector 7 Night 『基本的なボタン操方法』 “How to use the buttons.”
3 - Train thru Mako # 5 「今回の戦について {Cloud}
3 - Train thru Mako # 5  戦その2にうつるっす」 Let's switch to Plan 2!”
3 - Train thru Mako # 5 戦2にチェンジよ!」 “Changing to Plan 2!”
3 - Train thru Mako # 5  戦通りにいく計算よ」 we should be able to go on as planned.”
3 - Train thru Mako # 5 戦はこっからが “It's only the beginnin' of the mission!”
3 - Train thru Mako # 5 戦ばっちり成功っすね」 “Looks like things were a success.”
3 - Train thru Mako # 5 「今は戦に集中しろ」 “Just concentrate on our plan.”
3 - Train thru Mako # 5 「こっからも戦通り -||- We’ll keep on acting and 45 Text Entries in Eng.]
3 - Train thru Mako # 5 「我が社の兵器開発部が試した “Meet 'Airbuster', a techno-soldier.
4 - Sector 5 and Aeris  破壊工により、一部供給が AVALANCHE has parts of Midgar
5 - Wall Market  また、り直しだな」 ever since the sky came down.
5 - Wall Market 「服をってくれ」 “Make me some clothes.”
5 - Wall Market 「わしは男物の服はらんのだが? “I don't make men's clothes.
5 - Wall Market  ってくれる?」 Will you make him one?”
5 - Wall Market  普通の服ばかりっておったので I was gettin' a little bored
5 - Wall Market 「じゃあ、ってくれる?」 “Then you'll do it for us?”
5 - Wall Market  ってるんですよ」
5 - Wall Market  ってましたよ」 ever since he came back.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「私たち……私たちの戦で “Because…of our actions…many……people died……
6 - Sewers thru The Plate Fall 「はい、おしまい! 業終了」} “That's all, folks! Mission accomplished.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「そのとおり。それを操するのは難しい」.”{NewScreen} “That's right.
8 - Shinra 61F to World Map 「ここの装置はデリケートだ。私がいなくなったら操できまい? ん?」END} “The equipment here is extremely delicate.
8 - Shinra 61F to World Map バイクを【方向キー】で操して {Choice} and save your friends in the truck
9 - Kalm  2つめの戦だとか……」 Rufus' second strategy and…”
9 - Kalm  コントローラ操について how to use the world map.”
9 - Kalm     ボタン操について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm     ボタン操について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm     ボタン操について {Choice}Operating the buttons
9 - Kalm  2つの戦を打ち立てたらしいね。 One, is to launch a rocket into space
10 - On That Day 5 Years Ago 「いくつかの戦を “After working with Sephiroth
10 - On That Day 5 Years Ago  どうやってるんだ?」 -||- made?
10 - On That Day 5 Years Ago 「異常動を起こしているうえに “There have been reports of
10 - On That Day 5 Years Ago 「動異常の原因はこれだな。 “This is the reason for the malfunction.
14 - Junon 「それはいい戦だ」 “Good idea.”
14 - Junon  【炎を吸収する防具】もれるというわけだ」
14 - Junon  ヒュージマテリア回収大戦を実行中だ!」 Fort Condor Reactors!”
14 - Junon  大戦の対象にな~る」 our next target!”
15 - Cargo Ship  業のない各員は監内を調査。 Those not on detail, search
15 - Cargo Ship  業のない各員は監内を調査。 Those not on detail, search the ship.
15 - Cargo Ship 「接岸業員 “Dock workers--We will be docking
16 - Costa Del Sol 「次は君が業服を着ることになる。 [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「次は君が業服を着ることになる。 [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol 「ボソボソ戦? “He's mumbling slowly…
17 - Corel     操する {Choice}Do it
18 - Gold Saucer &Corel Prison  マニュアル(自分で動かす)操にして set on Manual
18 - Gold Saucer &Corel Prison  マニュアル(自分で動かす)操にして set on Manual
18 - Gold Saucer &Corel Prison  マニュアル(自分で動かす)操にして set on Manual
22 - Vincent 「私は……元神羅製 “I was with…Shinra Manufacturing
23 - Rocket Town & Cid  試、試、また試 and made prototype after prototype!
25 - Gold Saucer Pre Date  ぜ~んぶ、オレ様の品だ。 I made myself.
25 - Gold Saucer Pre Date  ぜ~んぶ、オレ様の品だ。 I made myself.
28 - Temple of the Ancients 「このりモンの身体 “You can use my stuffed body
28 - Temple of the Ancients  ようりはったなぁ~」
28 - Temple of the Ancients  ようりはったなぁ~」
29 - City Of The Ancients 「ハックツってのは地道な業だよ。 “Excavating is a slow process.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「次は、もっと大きなのをるんだ」 “Next time,
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「失敗だと思われた Who would have ever thought a
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「それにしても失敗だと思われた “Who would have ever thought a
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「俺、失敗だから博士が “You didn't give me one because you said
31 - Whirlwind Maze, Weapons  失敗だけがここまで You mean only a failure
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「だまれ、失敗め……」 “Shut up, miserable failure…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……失敗だというのが気に入らないが “…I'm not wild about the failure
32 - Escape from Junon 「しゃあない、戦チェンジですわ。 “Hmm, we gotta go with a different plan.
32 - Escape from Junon 「むむぅ~、またまた戦チェンジですな。 “OK, OK time for Plan B.
32 - Escape from Junon     飛空艇操 {Choice}Fly Airship
32 - Escape from Junon  戦成功、お会いできてうれしいです!」 were able to see you again.”
32 - Escape from Junon 「クソッ……戦失敗。 “Damn! My plan failed.
32 - Escape from Junon 「何か戦は?」 “Any ideas?”
32 - Escape from Junon 「そのための戦はすでに実行に移しておるのです。 “The plan is already in motion.
35 - Mideel II and Lifestream 「異常動を起こしているうえに “There have been reports of
37 - Underwater Reactor  ヒュージマテリアも回収業に入ったか」 the Huge Materia
37 - Underwater Reactor 「ついにオレにもセフィロス大戦への “I finally got orders to join
37 - Underwater Reactor  ヒュージマテリア回収大戦を実行中だ!」 Fort Condor Reactors!”{NewScreen}
37 - Underwater Reactor  大戦の対象にな~る」 our next target!”{NewScreen}
37 - Underwater Reactor     操説明を見る {Choice}Read the manual
37 - Underwater Reactor     操説明を見る {Choice}Read the manual
37 - Underwater Reactor 『潜水監の操マニュアル・初心者編』 “Submarine Operation Manual
37 - Underwater Reactor 『潜水監の操マニュアル・中級者編』 {Choice}- Intermediate Edition”
37 - Underwater Reactor 『潜水監の操マニュアル・マスター編』 “Submarine Operation Manual
37 - Underwater Reactor スタートボタン:キー操ヘルプ&PAUSE {!}{Purple}[CAMERA]{!}{White}: Dive
37 - Underwater Reactor 『……業のないものは警備にあたること……』 “…Those without other assignments
37 - Underwater Reactor 「潜水監の操はむずかしいでありますよ! “Piloting a submarine is very difficult!
38 - Rocket Town II and Space 3分後にプロテクトシステム Protection System will activate in 3 minutes
38 - Rocket Town II and Space 「プロテクトシステムが動する前に “If we don't enter the correct passcode
38 - Rocket Town II and Space  操してみますか? Try and operate it?
38 - Rocket Town II and Space プロテクトシステム動まで、あと2分 2 minutes until activation of
38 - Rocket Town II and Space プロテクトシステム動まで、あと1分 1 minute until activation of
38 - Rocket Town II and Space プロテクトシステム {Choice} Protection System Activated{Choice}
38 - Rocket Town II and Space  プロテクトシステムが動しちまったぜ」 The Protection System just activated!”
38 - Rocket Town II and Space 「ボクらな、ヒュージマテリア戦の “We're right in the middle of the
38 - Rocket Town II and Space 「ルーファウスたちの戦は失敗だ……」 “Rufus and the other's plan was a failure…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  ロケット戦でつこてしもたから」 been used in the Rocket Plan.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  操不能なんや!」 It's inoperable!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「何者かが本体操 “Someone has switched the machine
40 - Return To Midgar, Disc 3 「こちらからは操できません」 “We can't operate it from here.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  この私の絶対の自信!」 but my proud creation is great!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ああ……失敗か」 “Oh…the Failure.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私はおまえを失敗だと判断した」 “I saw you as a failed project.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「すんませんけど、このりモンのボディで “I know I have a stuffed animal body,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「すんませんけど、このりモンのボディで I’m sorry, but please allow me to do
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そういや、昔、試ロケットが一機 “That reminds me of a test rocket that
40 - Return To Midgar, Disc 3  シビアでデリケートな業中でっス!」 delicate operation!”
41 - Zack Flashback 「ダメだ…戦チェンジ!」 “Yep…gotta change{EOL}
43 - North Cave and Ending りますか? a [SAVE POINT] here?{EOL}
43 - North Cave and Ending りますか?
43 - North Cave and Ending りますか? a [SAVE POINT] here?
43 - North Cave and Ending りますか? a [SAVE POINT] here?
43 - North Cave and Ending りますか? a [SAVE POINT] here?
43 - North Cave and Ending りますか? a [SAVE POINT] here?{EOL}
45 - Debug Rooms 「いま業中なの。 “Working Now” We're working here.
45 - Debug Rooms     メテオ迎撃戦開始 {CHOICE}METEO intercept
45 - Debug Rooms 性立受弱両完加速遅時無去氷起重
45 - Debug Rooms えいい製中。 We're working hard making