入 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field コンドルフォート Entrance to Fort Condor Entrance to Fort Condor
Properties and Added Effects 起きるまでコマン ド力不可になる。 Immobilized Knocked Out Lit. Command input impossible until you wake up [Not really a status]
Battle Menu Text 手ギル Gained Gil. Obtained Gil
Battle Menu Text 全て Receive all / Take everything. Take Everything Lit. Obtain all

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「行くぞ、新り! “C'mon newcomer.
1 - Mako # 1 「ここの暗号を手するために “Think how many of our people risked their
1 - Mako # 1  気にってくれた? Do you like them?
2 - Train and Sector 7 Night  だから、私、アバランチにったんだ」 -||- That’s why I joined AVALANCHE.
2 - Train and Sector 7 Night 「お客さんの人生には立ちらないようにね。 “I could never live their lives.
2 - Train and Sector 7 Night  おめえら、先ってろ!!」 You losers go on ahead!!”
2 - Train and Sector 7 Night  先にってろ」 Go on ahead.”
2 - Train and Sector 7 Night 「ニュースの速報がったのよ。 “There's a news update.
2 - Train and Sector 7 Night 『TIFA名前力』 “Enter name” Name Tifa.
2 - Train and Sector 7 Night  ソルジャーの投を決定しました。 Thank you and good night.”
2 - Train and Sector 7 Night  ソルジャーの投を決定しました。
2 - Train and Sector 7 Night  ここは部外者立ちり禁止だぞ」 No unauthorized access.”
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘隊形の前列・後列をれかえられる」 to and from the front and back rows.”
2 - Train and Sector 7 Night  次のコマンド力までのあいだ you receive by half
2 - Train and Sector 7 Night  戦闘中、次のコマンド力が回ってくるまでの remaining until your
2 - Train and Sector 7 Night 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの力が可能だが “If you don't want to make one,
2 - Train and Sector 7 Night  もし力したくなければ、【△ボタン】で次のやつに push {!}{Purple}[MENU]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night すいみん 起きるまでコマンド力不可になる。 Sleep
2 - Train and Sector 7 Night マヒ    タイムゲージ停止、コマンド力不可 Paralyze
2 - Train and Sector 7 Night  口をあらわす『赤サンカク』 But wait!!
2 - Train and Sector 7 Night  ソルジャーの投を決定したようですよ。 -||- deploy Soldier in Midgar’s defense.
2 - Train and Sector 7 Night  いったい、何が気にらないのかしら? -||- What are they so unhappy about?
3 - Train thru Mako # 5     各車両緊急チェックにります   A search of all cars will be conducted!
3 - Train thru Mako # 5     各車両緊急チェックにります   A search of all cars will be conducted!
3 - Train thru Mako # 5      現在位置の再確認にります {Choice}Currently tracking location
3 - Train thru Mako # 5      「侵者だ!」 “Intruders!”
3 - Train thru Mako # 5 らねぇのか? “Whaddya mean we're not goin' in?
3 - Train thru Mako # 5 「まだ、オレたちが潜したことは “They probably don't know
4 - Sector 5 and Aeris  お花の手れ、すぐ終わるから」 I've got to check my flowers.
4 - Sector 5 and Aeris 【AERITH名前力】 “I'm {AERIS}‚the flower girl.
4 - Sector 5 and Aeris  このスラムで、手にらないものはない!」 here in the slums.”
5 - Wall Market  これがなきゃ、れないからな」 You won't be able to get in without it.”
5 - Wall Market  るべきか…… らざるべきか?」 Should I go…or not?”
5 - Wall Market  誰かがったきり出てこないんだ。 Someone's been in there all day
5 - Wall Market  らないでください!」
5 - Wall Market  かつらは手にりましたか?」 Were you able to get the wig?”
5 - Wall Market 「手にったようですね。 “Looks like you got it.
5 - Wall Market  決めたら、後はお部屋にるだけよ♥」 Now all we have to do is
5 - Wall Market 『セクシーランジェリー』を手にれた。 Received "Sexy Lingerie"! Received “Sexy Lingerie”! Possibly intended for if you did not get the lingerie in one of the rooms, but got it later.
5 - Wall Market 「俺、ふろにはらない主義なんだ。 -||- I’m against baths.
5 - Wall Market     ふろにるなら死んだ方がましさ -||-     Give me dirt or give me death.
5 - Wall Market 「ほんとにおふろってないんだぁ~♥」 [Empty Entry] You were telling the truth about not taking baths. ♥
5 - Wall Market      『ランジェリー』を手にれた。 Received Key Item "Lingerie"! Received "Lingerie". The JP does not specify it as a "Key Item".
5 - Wall Market  らないかい?」 my 'Young bubby's' group?”
5 - Wall Market  ってこないでね♥」
5 - Wall Market     立ちりを禁ず} Keep Out!
5 - Wall Market  ここにるためには仕方なかった」 because there was no other way
6 - Sewers thru The Plate Fall  ここから先は、立禁止なんですが」 without the proper clearance.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「ここから先は立ちり禁止だ。 “You can't pass.
6 - Sewers thru The Plate Fall  ミッドガルは非常警戒体制にってる」 Midgar's under martial law now!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  ソルジャーが警備に導されたんですから」
6 - Sewers thru The Plate Fall  ここから先は立禁止だ!!」 No one is allowed to pass!!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  社員でも簡単にはれないってな」 even for employees.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「侵者だ! “Intruders!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「侵者を排除しろ!」 “Destroy the intruders!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  関係者以外立ちり禁止だ!!」 aren't allowed here!!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  れる場所ではない! Go on, get out!”
8 - Shinra 61F to World Map  カードキーがないとることも But you can't get there without
8 - Shinra 61F to World Map キーアイテム『カードキー65』を手にれた! Received "Keycard 65"!
8 - Shinra 61F to World Map  コマンドを力してくだサい」 Enter command
8 - Shinra 61F to World Map 「さあ、サンプルを投しろ!」END} “Now, bring in the Specimen!”
8 - Shinra 61F to World Map 「どうやってってきた? どうして扉が開いているんだ!?」} “How'd you get in?
9 - Kalm  受けれなければならないのさ」 and we gotta live with it!”
9 - Kalm 「ちゅうぼうにってこないでおくれ」 “Stay out of the kitchen.”
9 - Kalm  あんたたちも、それを受けれる事だな」 and you guys are just gonna
10 - On That Day 5 Years Ago    危険だから家にってろ {Choice}Get back in the house, it's dangerous.
10 - On That Day 5 Years Ago    危険だから家にってろ {Choice}It's dangerous, go home
10 - On That Day 5 Years Ago  取りれるのもいいな」 some of my techniques.”
10 - On That Day 5 Years Ago  り組んでいるから……」 like an ant farm…”
10 - On That Day 5 Years Ago  っているのね」} of the Ancients is.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「この中は一般人立禁止だ。 “Only authorized people are allowed in.
10 - On That Day 5 Years Ago  でも宝条はこの中にあるものをれた。 But Hojo put something else in there.
10 - On That Day 5 Years Ago  たしかに、この部屋にっていったのを but I know I saw him go into this room…”
10 - On That Day 5 Years Ago 【パーティのれ替え】 Access the menu and select {PURPLE}[PHS]{WHITE}.
10 - On That Day 5 Years Ago パーティメンバーのれ替えができます。 or at a Save Point.
11 - Chocobo Farm  手にれたほうが安全ですな」 safer for you to get a Chocobo.”
11 - Chocobo Farm  選んで、おれになる形になります」 that you would like to put in your
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、そろそろ商談にろうかな」 “Well then, shall we get down to business?”
11 - Chocobo Farm  牧場にって来てよ」 just ride it onto the farm.”
11 - Chocobo Farm どこで手にるのかしら? I wonder where you get them?
12 - Mythril Mine &Fort Condor コンドルフォート Entrance to Fort Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もしこの小屋に敵が進したときには “Let's get back to basics.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もしこの小屋に敵が進したときには If the enemy reaches this shed,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  りこんできたぞ! We're counting on you.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  何匹かりこまれたな」 Looks like a few got through.”
14 - Junon りえにイルカがおったぞ。 “There's a dolphin in the bay.
14 - Junon 「ここ数十年、耳にってくるのは “For the past few decades,
14 - Junon 「それと最近、神羅の船の出りが “I've noticed
14 - Junon イルカのりえ Dolphin Offing Dolphin's Cove
14 - Junon 「海にってホイッスルを吹くと “Just go into the water, blow this whistle, and
14 - Junon 「レディの部屋にる時は “At least knock when
14 - Junon 『シヴァ』のマテリアを手にれた! Received "Shiva" Materia!
14 - Junon イルカのりえ Dolphin Offing Dolphin's Cove
14 - Junon 「こらっ! 新り!! “Hey! Rookie!!
14 - Junon 「制服はロッカーにってる。 “There's a uniform in the locker.
14 - Junon 「よしっ、新り!! “All right, rookie!!
14 - Junon 「こらっ! 新り!! “Hey! Rookie!!
14 - Junon  ってって!!」 Step right up!!”
14 - Junon  新りさんは、よ~く見て Now you watch close
14 - Junon  仕れに失敗しちゃって “We don't have much of anything now.
14 - Junon 「ロッカーにれといた制服も見あたらないし。 “And I can't find the uniform
14 - Junon  新りはいかん!!」 No rookies!!”
14 - Junon  おまえはる資格なし!」 You have no right to enter!”
14 - Junon  ることのゆるされる上級者の館」 guests only!”
14 - Junon  戦闘隊形の前列・後列をれかえられる」 to either the front or back row.”
14 - Junon  次のコマンド力までのあいだ “Defend will reduce your damage by half
14 - Junon  戦闘中、次のコマンド力が回ってくるまでの until your next turn during battle.”
14 - Junon 「ゲージがいっぱいになるとコマンドの力が可能だが “You can enter a command
14 - Junon  もし力したくなければ、【△ボタン】で次のやつに once the Gauge is full,
14 - Junon すいみん 起きるまでコマンド力不可になる。 Sleep
14 - Junon マヒ    タイムゲージ停止、コマンド力不可 Paralysis
14 - Junon 「単刀直に要点からきりだそう」 “First off, the main points.”
14 - Junon  俺もお気にりのマテリアだ。 “This's one of my favorites.”
15 - Cargo Ship  コスタ・デル・ソル港5分前 in Costa del Sol in 5 minutes.
16 - Costa Del Sol 「メテオかんしょうツアー参加しるしのった “Wanna buy a souvenir to remember
17 - Corel  邪魔がって、しん重になっているはずだ」 even the Shinra's gotta be
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「団体様ですね? 園チケットは “Are you together?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何回でも園できるゴールドチケットは or you can purchase
18 - Gold Saucer &Corel Prison  何度でも園できます」 the park…as long as you don't lose it.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  手にれたぜ」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  手にれたぜ」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「君なら気にってくれると思うよ。 “You'll probably like it.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  それ以上は手できない no more. So if you get that many
18 - Gold Saucer &Corel Prison  るところです。 registered. Please register here.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  るところだから、まだしてない participants. You can't
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あなたは、れないわけ。 enter there until
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こちらは、関係者以外立ちり禁止に this is for authorized
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「アイテム券は口右の交換所で “Your item ticket may be exchanged for
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「アイテム券は口右の交換所で “You can exchange your tickets for
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○ボタンでムチをれて move the Chocobo left and right,
18 - Gold Saucer &Corel Prison GPを点手にれた!! "{!}{Rainbow}DOUBLE CHANCE!{!}{White}"
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「新しい商品もりましたよ “We got new prizes.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「中には、いいのもってるから “I can't stop because they have
18 - Gold Saucer &Corel Prison 気にったようです。 Now, will Mog be able to fly gracefully
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『CAIT SITH名前力』 "Name Cait Sith"
18 - Gold Saucer &Corel Prison 口で聞いたと思うけどよ “They probably told you
18 - Gold Saucer &Corel Prison  手にれられねぇんだ」} Chocobo Races.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「一度ったら、出ることはかなわん “I heard that once you get in,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『新りか? “You new?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いい心がけだ、んな』 You sure are formal, go ahead…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「新りさん “I'll tell you one thing, rookie.
18 - Gold Saucer &Corel Prison る時はすんなり人を招きれるが “It'll welcome you in,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こばまれてってこれねぇ never make it out…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  らねぇのが1番だな」 -||- thing I hate most.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「新りか? じゃあ買っていけ。 “A rookie? Then you gotta buy something.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  この銃を手にれた」 and got this gun grafted in.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○ボタンでムチをれて move the Chocobo left and right,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「新りかい?」 “You new?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ○ボタンでムチをれて move the Chocobo left and right.”
19 - Gongaga  そんなん、新りのボクが Now everyone's gonna blame me
20 - Cosmo Canyon  中にはれてあげられません」 so I can't let you enter.”
20 - Cosmo Canyon  ってくるなんて!!」
20 - Cosmo Canyon 『エリクサー』を手にれた! Received "Elixir"!
20 - Cosmo Canyon  ってくるがいい」
20 - Cosmo Canyon  本題にろうかの」 the subject.”
20 - Cosmo Canyon  さあ、ったった」 Come in, come in.”
20 - Cosmo Canyon 「ここからギ族に攻められたら “If we had been attacked by the Gi here,
20 - Cosmo Canyon  ここから攻められたら through here because the
20 - Cosmo Canyon  りこめないようにな」
20 - Cosmo Canyon  受けれすぎるのではないか?」
23 - Rocket Town & Cid  置いてあるんで、ってこないで “Our books and the room keys are in here,
23 - Rocket Town & Cid  こーゆーとこにはってこないで I would appreciate it
23 - Rocket Town & Cid  力をれていたころのなごりさ」 the Shinra's Space Program.”
23 - Rocket Town & Cid 「……ってるよ」 “…I'm in here.”
23 - Rocket Town & Cid  メテオが目にりますからね」 you see Meteor.”
23 - Rocket Town & Cid  いつまでトイレにっているのかな? in the bathroom?
23 - Rocket Town & Cid 「いらん邪魔がったが……」 “Sorry, 'bout that, now lesse…”
23 - Rocket Town & Cid  関係者以外立禁止っす」
23 - Rocket Town & Cid  ラードもれてね」 oh yeah, don't forget the lard!”
23 - Rocket Town & Cid  ラードもどっさりれてね。 Oh yeah,
23 - Rocket Town & Cid  オレ様も仲間にれろ!」 Sign me up!”
23 - Rocket Town & Cid  気にったぜ!」 I like it!”
24 - Wutai  『アタシの家!誰もるな!』 “This is MY house! Nobody gets in!”
24 - Wutai  ってきたとおもったら、あそこの……」
24 - Wutai  てめえの力で手にれな。 That's how you should do it.”
24 - Wutai  この塔に立ちる事
25 - Gold Saucer Pre Date  手にらなくてなぁ」 to get materials…”
25 - Gold Saucer Pre Date  手にらなくてなぁ」 to get materials…”
25 - Gold Saucer Pre Date  ん? それが、気にったかね?」 Hmm? You like that, huh?”
25 - Gold Saucer Pre Date キーアイテム『キーストーン』を手にれた!! Received Key Item "Keystone"!
25 - Gold Saucer Pre Date 『防弾チョッキ』を手にれた!! Received "Protect Vest"!
25 - Gold Saucer Pre Date 『チョコボのはね』を手にれた!! Received "Choco Feather"!
25 - Gold Saucer Pre Date  れるんだろ? Temple of the Ancients, right?”
28 - Temple of the Ancients  中にりたい!」
28 - Temple of the Ancients る扉と出る扉の関係を覚え “Memorize the doors he enters and exits
28 - Temple of the Ancients  黒マテリアを手にれるくらい to get the Black Materia.”
28 - Temple of the Ancients  古代の知識と知恵を手にれた」 gained the knowledge
28 - Temple of the Ancients  知恵と知識をも手にれた」 after the extinction of the Ancients.”
28 - Temple of the Ancients  古代の知識と知恵を手にれた」 gained the knowledge
28 - Temple of the Ancients  知恵と知識をも手にれた」 after the extinction of the Ancients.”
28 - Temple of the Ancients  黒マテリアを手にれたんだ。 got the Black Materia
29 - City Of The Ancients  【眠りの森】にっていったんだ」 {!}{Cyan}Sleeping Forest{!}{White} anyway.”
29 - City Of The Ancients  ったら二度と出られないとも……」 Anyone who wanders in while
29 - City Of The Ancients  黒い男の人がっていったわ。 and a man in a black cape went in.
29 - City Of The Ancients  れられます」 in the treasure box overnight.”
29 - City Of The Ancients  森のり口がガーッって開いたんだよ」 a funny sound, like 'Grrrrrrgh!'.”
29 - City Of The Ancients 「おねがい、わたしをれて!」 “Please, let me in!”
29 - City Of The Ancients  こうやって森の中にっていったんだよ」} said this as he went into the forest.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「キケンだから、らないでくれ!」 “It's dangerous, please don't go!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ってま~す」} “I'm still in here!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  気にらないってのかい?」 you don't like me?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  出しれできるわけないじゃない!」 put memories in someone’s head!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  何かってる! 動いてる!」 Something's in there! It's moving!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……失敗作だというのが気にらないが “…I'm not wild about the failure
32 - Escape from Junon 「自分でこんな変な場所れておいて “First you lock me in this weird place,
32 - Escape from Junon 口、見張っときますから」 “I'll keep watch at the entrance.”
32 - Escape from Junon 「ここから先は立禁止だ」 “You can't pass.”
32 - Escape from Junon  俺の乗り物酔いもスジガネりだ」 When I get sick on a flight, it's a real killer.”
32 - Escape from Junon  チョコボがってくるんです。 this stable, you can let it rest
33 - Mideel I  ほかじゃぜったい手にらない the likes of which you won't
33 - Mideel I  気にったわい。 We'll let him use it.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  交互にれると加速なら……」 If we use the levers alternately
34 - Corel and Condor Huge Mat.  上か下にれりゃ up or down simultaneously!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「気にったたら買ってくれ」 “If you see anything you like, buy it.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  邪魔がって、しん重になっているはずだ」 they should have a hard time
35 - Mideel II and Lifestream  なかにって来ないで!!」 Stay back!”
35 - Mideel II and Lifestream  もうすぐ答えが、手にる……」} We almost have the answer right in
35 - Mideel II and Lifestream 「あいつってくる気かな?」 “You think he wants to come in?”
35 - Mideel II and Lifestream  どうしても、仲間にれてって言えなかった」 but you never let me in the group.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  どこで手にる?」
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  手にれるんだ?」 “How can I get one of
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  どうすれば、手にるの?」 those Chocobos?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  行きゃあ手にれられるんでぇ」 of those Chocobos?”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 「どこで手にったかのぉ」 “Where was it you could
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves バギーに乗ったままることができ、 by hitching a ride on the cargo ship
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves このような「りえ」でプレイヤーの乗り降りができます。 Players can get on and off at bays like this one
37 - Underwater Reactor  手にれておきたいところだな」 right now.”
37 - Underwater Reactor  ヒュージマテリアも回収作業にったか」 the Huge Materia
37 - Underwater Reactor 「この先は、関係者以外立禁止!」 “Only authorized personnel are allowed past
38 - Rocket Town II and Space  パスコードを力すれば be opened if we enter the passcode
38 - Rocket Town II and Space 「『パスコードを力せよ』と言われるたびに “Everytime it says,
38 - Rocket Town II and Space パスコード力エラー {Choice}{Choice} Passcode Input Error
38 - Rocket Town II and Space  正しいパスコードを力しないと before the protection system activates,
38 - Rocket Town II and Space      パスコードを力せよ      {Choice}Enter Passcode{Choice}
38 - Rocket Town II and Space   パスコード1を力せよ   Enter Passcode 1
38 - Rocket Town II and Space   パスコード2を力せよ   Enter Passcode 2
38 - Rocket Town II and Space   パスコード3を力せよ   Enter Passcode 3
38 - Rocket Town II and Space   パスコード4を力せよ   Enter Passcode 4
38 - Rocket Town II and Space 「多分、そいつを力すればいいはずだ。 “We probably have to enter that.
38 - Rocket Town II and Space  いろいろコードを力してみな!」 and remember that passcode!”
39 - Bugenhagen, Ancients II  直接りこんでくるノイズ」 but directly into your head.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  気にったらしいんだ」 that airship.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  スラムからは侵できねえぜ」 “There'll be no way
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ここが口ですわ」 “This is where we go in.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  注してみたのだ!」
42 - Sidequests and UltWeapons 押してください。口までもどされます。 You will return to the Entrance.{END}
45 - Debug Rooms     パーティれ替え Change Party Members
45 - Debug Rooms     ニヴル山口(しかくで回想) nivl mt entrance( past)
45 - Debug Rooms 蜜館様着不誰薬屋商品階模型部離
45 - Debug Rooms     神羅ビル突 sinrabil totunyuu
45 - Debug Rooms     ウータイ utai iriguti
45 - Debug Rooms ワイヤークライミング口へ飛びますか? Climb Wire
45 - Debug Rooms 大氷河の口へ飛びますか?
45 - Debug Rooms     浴前HYOU13―1 {CHOICE}HYOU13-1(After)
45 - Debug Rooms     浴後HYOU13―1 {CHOICE}HYOU13-1(Before)
45 - Debug Rooms    26:レッド13の名前力あたりで {CHOICE}
46 - Miscellaneous キーアイテム『ルナハープ』を手にれた! Received Key Item "Lunar Harp"!
46 - Miscellaneous 『モップ』を手にれた! Received "Mop"!
46 - Miscellaneous 『エリクサー』を手にれた! Received "Elixir"!
46 - Miscellaneous 『エーテル』を手にれた! Received "Ether"!
46 - Miscellaneous 『ラストエリクサー』を手にれた! Received "Megalixir"!
46 - Miscellaneous 『バハムートれいしき』のマテリアを手! Received "Bahamut ZERO" Materia!
46 - Miscellaneous 『フェニックス』のマテリアを手にれた! Received "Phoenix" Materia!
46 - Miscellaneous 『Wアイテム』のマテリアを手にれた! Received "W-Item" Materia!
46 - Miscellaneous 『ポーション』を手にれた! Received "Potion"!
46 - Miscellaneous 『カタストロフィ』を手にれた! Received "Catastrophe"!
46 - Miscellaneous 『エーテルターボ』を手にれた! Received "Turbo Ether"!
46 - Miscellaneous キーアイテム『5番街ゲートの鍵』を手! Received Key Item "Key to Sector 5"!
46 - Miscellaneous 『ルーンブレイド』を手にれた! Received "Rune Blade"! MTNVL2
46 - Miscellaneous 『プラチナバレッタ』を手にれた! Received "Plus Barrette"! MTNVL2