失 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks 鎖につかまる Fail to catch Catch Failed Lit. Fail to catch chain

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night     敗4回目 4th failure
2 - Train and Sector 7 Night     敗3回目 3rd failure
2 - Train and Sector 7 Night     敗2回目 2nd failure
2 - Train and Sector 7 Night     敗1回目 1st failure
2 - Train and Sector 7 Night 「経ざい的損は、ん~~ “Financially there must've been about
2 - Train and Sector 7 Night  礼、礼」} Forget it.
3 - Train thru Mako # 5  敗しちゃった」 it just didn't work.”
3 - Train thru Mako # 5  敗しちゃった」
3 - Train thru Mako # 5 敗ね、もう一度 “No good. Let's try it again.”
3 - Train thru Mako # 5  もう、礼させてもらうか。 so if you'll excuse me…
3 - Train thru Mako # 5 「では、礼」 “Now then,
6 - Sewers thru The Plate Fall 「それでは礼します!」 “Now if you'll excuse me sir!”
8 - Shinra 61F to World Map     宇宙進出計画の "YA-79"
8 - Shinra 61F to World Map     宇宙進出計画の
8 - Shinra 61F to World Map 「さっきは礼したな。宝条を油断させるために演技をしたつもりだったが……」END} “I apologize for what happened back there.
9 - Kalm  まじめに働く気なんかせちまったぜ」 listenin' to fool talk like this.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  次、敗せんようにせんと」 We'll just try not to fail next time.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor ってしまったものを “It's difficult to get back
14 - Junon  ってしまうんじゃなぁ……」
14 - Junon  礼のないようにな!」 Don't disgrace yourselves!”
14 - Junon  敗かなあ」 but I wonder if I should have.”
14 - Junon  仕入れに敗しちゃって “We don't have much of anything now.
16 - Costa Del Sol  大態だな、ハイデッカーくん」 You messed up big this time, Heidegger.”
16 - Costa Del Sol  敗は1度までだ」 You're allowed only one mistake.”
16 - Costa Del Sol  大態だな、ハイデッカーくん」 You messed up big this time‚Heidegger.”
16 - Costa Del Sol  敗は1度までだ」 Only one more mistake.”
16 - Costa Del Sol     礼する {Choice}I'm out of here
16 - Costa Del Sol 「では、礼して… “Well, if you'll pardon me, I'll be leaving.
17 - Corel 「何もかもったこの町で “How am I supposed to continue living
17 - Corel  女房を……ミーナをい……」 But I lost my wife, Myrna, too…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  敗すると1点になります』 but if you lose, your GP will be 1."
18 - Gold Saucer &Corel Prison おやおや、残念ながら敗です。 Unfortunately, he didn't make it.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  せ物、せ人 I can find missing things,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  います」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「かけがえのないものをった…… “I lost something irreplaceable.
19 - Gongaga  多くの人々をった村じゃ」 Mako reactor explosion.”
19 - Gongaga 「ここの魔晄炉は格ねえ」 “This reactor's a failure.”
20 - Cosmo Canyon 「精神エネルギーがわれると “If Spirit Energy disappears,
21 - Nibelheim 礼だなぁ……」 “EXCUSE ME! That's so rude…”
21 - Nibelheim } Fail
22 - Vincent 「セフィロスが正気をった。 “Sephiroth has lost his mind.
22 - Vincent 「セフィロスが正気をった。 “Sephiroth has lost his mind.
22 - Vincent 「セフィロスが正気をった。 “Sephiroth's gone nuts.
23 - Rocket Town & Cid  敗におわっても、神羅はまだ Meteor with the rocket,
24 - Wutai  ……礼します!!」 Goodbye!!”
28 - Temple of the Ancients  言葉をわせた」 they've lost the ability to talk.”
28 - Temple of the Ancients われた知の宝庫。 “A lost treasure house of knowledge.
28 - Temple of the Ancients  今はわれ、かつて人の心を支配した存在…… I will cease to exist as I am now…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  心をい…… by the virus and went mad…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「おっと礼! わたしの名は、ホルゾフ。 “Oh, I'm sorry, my name is Holzoff.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 敗作だと思われた Who would have ever thought a
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「俺はどんなに自分を見っても No matter how much I lose sight of myself,
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「それにしても敗作だと思われた “Who would have ever thought a
31 - Whirlwind Maze, Weapons  クックックッ……これは礼。 Ha, ha, ha…Oh, excuse me.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「俺、敗作だから博士が “You didn't give me one because you said
31 - Whirlwind Maze, Weapons  敗作だけがここまで You mean only a failure
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「だまれ、敗作め……」 “Shut up, miserable failure…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「私が成功とみなした個体が敗…… “I never dreamed what I thought
31 - Whirlwind Maze, Weapons  敗と判定したおまえが was a success…was actually a failure,
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……敗作だというのが気に入らないが “…I'm not wild about the failure
32 - Escape from Junon  手をはなせないので、このまま礼します!」 so I'll excuse myself here!”
32 - Escape from Junon 「クソッ……作戦敗。 “Damn! My plan failed.
33 - Mideel I 「見っちゃったのね “You got lost didn't you?
33 - Mideel I 礼します!」 “Over here.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「もう何もかもってしまったな… “We've lost everything…
35 - Mideel II and Lifestream  簡単に自分を見ってしまう」 get lost in the whole thing.”
37 - Underwater Reactor  4.敵を見ったらR1ボタンの全体レーダーで探索! {Choice} push {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} and use your radar!
38 - Rocket Town II and Space 「ヒュージマテリアをうわけには “There's no way that
38 - Rocket Town II and Space 「ルーファウスたちの作戦は敗だ……」 “Rufus and the other's plan was a failure…”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「どうしたらよいか……道を見ったか? “What to do? Have you lost your way?
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ああ……敗作か」 “Oh…the Failure.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私はおまえを敗作だと判断した」 “I saw you as a failed project.”
45 - Debug Rooms     ロケット打ち上げ Empty select options in the English version.
45 - Debug Rooms     メテオ迎撃 {CHOICE}METEO intercept failure
45 - Debug Rooms あなたは格!
45 - Debug Rooms 流量…極……複切刻敗槍視沈黙人
45 - Debug Rooms      敗 {CHOICE}
45 - Debug Rooms     大 {CHOICE}
45 - Debug Rooms    列車      Train failure