学 (study) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  (残りのへそくりはマリンの費だぞ……)」 (That money's for Marlene's schoolin'….)”
2 - Train and Sector 7 Night  実は私、生のころね。 -||- when I was a student, you could
5 - Wall Market  なんか文的になっちゃうんだよな。 I'm hopeless!!”
8 - Shinra 61F to World Map 部門資料室 Scientific Research Library
8 - Shinra 61F to World Map ここは科部門の資料室です。 This is the Scientific Research Library.
8 - Shinra 61F to World Map   神羅カンパニー科部門
8 - Shinra 61F to World Map     生物的特性 of the Ancients
8 - Shinra 61F to World Map   神羅カンパニー科部門
8 - Shinra 61F to World Map     生物的特性
8 - Shinra 61F to World Map 神羅の科部門の責任者だ。 He's in charge of the Shinra's
10 - On That Day 5 Years Ago  非科的な言い方は許さん! terms like 'mysterious power'!
10 - On That Day 5 Years Ago  偉大な科者の仕事を引き継いだ An inexperienced man assigned
10 - On That Day 5 Years Ago  天才的科者ガスト博士が the Jenova Project and genius
20 - Cosmo Canyon  『星命』を求める人々が world gather here to seek the
20 - Cosmo Canyon  まだ星についてびたい to learn more about the Planet…”
20 - Cosmo Canyon 「あなたがたも『星命』の “Have you come to seek the
20 - Cosmo Canyon  コスモキャニオンを見されては?」 while I fix the car?”
20 - Cosmo Canyon  『星命』の教えは I think the teachings of
20 - Cosmo Canyon  もう『星命』がどうこう I can't stand here talking about the
20 - Cosmo Canyon 「ここで星命んだ男がいたんだ」 “There was this guy who studied
20 - Cosmo Canyon  神羅の者だったのじゃ。 “He was a Shinra scholar who spent
20 - Cosmo Canyon  私には『星命』がありますから」 'Study of Planet Life' right here.”
20 - Cosmo Canyon  でも、少なくとも『星命』の本を I'm reading 'Study of Planet Life,'
20 - Cosmo Canyon 「……これが星命の基本じゃな」 “…These are the basics
21 - Nibelheim  科者だったと記憶している。 He ordered the troops to gather up
21 - Nibelheim 『私はタークスの男に生体的な改造を “I scientifically altered him
31 - Whirlwind Maze, Weapons  二流科者の限界だな」 that makes you a second-rate scientist.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  科と神秘の生命、セフィロス・コピー」 combined with science and nature
37 - Underwater Reactor  神羅の持つ科力を総動員して from the older generation.
37 - Underwater Reactor 私も、彼女も科者だ!! She and I are both scientists!!
38 - Rocket Town II and Space 「オレ様はよ、科の力だろうが “I don't give a rat's ass whether it's
38 - Rocket Town II and Space  科の力にかけてみてえ」 put my money on the power of science.”
38 - Rocket Town II and Space 「科は、人間が自らの手で “Science is a 'Power' created and
38 - Rocket Town II and Space  その科が、この星を救うかもしれねえ」 And science just might be
38 - Rocket Town II and Space 「科のおかげでメシをくってきた “I was able to earn
39 - Bugenhagen, Ancients II 「きっとここを発見した者が “It was probably written by a scientist
40 - Return To Midgar, Disc 3  科を超えて行け……」 Go beyond the powers of science…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  科は無力だ……」 science is powerless…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私は自分の科的センスのなさを “It pains me that I had so little scientific sense…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「フム……科者にむいているのかも “Hmm…actually, you might make
40 - Return To Midgar, Disc 3 「科者としての欲望だ! “It's my desire as a scientist!
40 - Return To Midgar, Disc 3  科者としての欲望に負けた」 to become a scientist.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「あの老人の中では科と星が “Science and the Planet lived
40 - Return To Midgar, Disc 3 「科的センスのなさ…… “Such utter lack of scientific talent…
45 - Debug Rooms 支道対調君計民読占頼家若識業結