引 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks っかく Scratch / Slap Scratch

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「さあ、き上げるぞ」 “Alright, now let's get out of here.”
2 - Train and Sector 7 Night  人間の未知の力をき出す」 -||- It draws an unknown power from humans.
3 - Train thru Mako # 5  き返すことはできねぇ。 We've gotta go on.”
3 - Train thru Mako # 5 「おれたちは、これでき上げる。 “We're gonna pull out now.
4 - Sector 5 and Aeris 「おき受けしましょう。 “OK…
4 - Sector 5 and Aeris  金とき換えだよ」 for gil here.”
4 - Sector 5 and Aeris  あんたをグイグイっ張っていく」 take care of you.”
5 - Wall Market     き受けよう {Choice}I'll go
5 - Wall Market 「あらまぁ、き分けね」 “Oh, a tie.”
5 - Wall Market  素人さんとき分けといて You have no room to talk,
7 - Elmyra to Shinra 60F 「女の子の無事とき替えに -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「女の子の無事とき替えに “She decided to go to the Shinra in
10 - On That Day 5 Years Ago  偉大な科学者の仕事をき継いだ An inexperienced man assigned
11 - Chocobo Farm  大抵父と母の能力をき継いだ abilities of their parents.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor き受けてくれて “Thanks for accepting.”
14 - Junon  退して、この店をひらいたんだけど…」 Afterwards, I opened this shop…”
17 - Corel 【南の島ミディール】にでもっ越して “Maybe we should start fresh,
17 - Corel  どこへっ越しても同じかしら……」 I guess it doesn't matter…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  取りきするなり、なんなりしな」
22 - Vincent 「オイオイ、強だぜ!」 “Hey, hold on sleepy. You're pretty damn pushy!”
23 - Rocket Town & Cid  兵士をき連れてロケットを ordered soldiers
24 - Wutai 「おき取りいただこう!」 “I'll have to ask for you to leave!”
28 - Temple of the Ancients 「ここからき返す?」 “Just pull out of here?”
28 - Temple of the Ancients き返す? ……どこへ?」 “To where?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「この村にっ越してきて “When I first moved here,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「あの子ったら、っ越して “My boy got hurt
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「また、っ越ししなくちゃ…… “I have to move again…
32 - Escape from Junon  き起こした者として処刑される」 situation.”
32 - Escape from Junon 「そこからき出されるエネルギーは “The energy extracted from it
45 - Debug Rooms 砲指光弾後方…前尾攻下津甲防御