待 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night     なにを期してる? {Choice}What do you have in mind?
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は上でっている。 “I'm going upstairs.
2 - Train and Sector 7 Night って、CLOUD!」 “Wait, {Cloud}!”
2 - Train and Sector 7 Night 「おいちょっとて! “Wait a sec big-time SOLDIER!”
2 - Train and Sector 7 Night 「おい、ちょっとて。 “Whoa, wait a damn minute.
2 - Train and Sector 7 Night  いまは秘密♥ 楽しみにっててね♥」 saved, you can restart
2 - Train and Sector 7 Night  ち時間をあらわしている」 next turn while in battle.”
2 - Train and Sector 7 Night  いつでも、あなたをってますよ」 your home, but
3 - Train thru Mako # 5 て、プレジデント!」 “Wait, President!”
4 - Sector 5 and Aeris 「じゃ、ってて。 “Wait here.
4 - Sector 5 and Aeris 「も~すこしってて」 “Just a little longer.”
4 - Sector 5 and Aeris     しばらくっていろ! {Choice}Hold on a minute!
4 - Sector 5 and Aeris って…… “Wait…
4 - Sector 5 and Aeris  ちょっとってってば!」 Wait, I said!”
4 - Sector 5 and Aeris 「しかも、いくらっても “I waited around a long time,
5 - Wall Market  わたし、ってるね」 I’ll be waiting.
5 - Wall Market 「それに、CLOUD、ってるのって Besides, Cloud,
5 - Wall Market  彼女たせて、遊んでるなんて -||- Don't you think it's a little stupid to be playing
5 - Wall Market 「ちょっとっててね。 “Just wait. I've got a cute
5 - Wall Market 「CLOUD、すこ~し、ってて。 “{Cloud},
5 - Wall Market  イメージがわくまでたんとな。 Wait till I get an image in my head.
5 - Wall Market  次なるサービスにご期ください」 “That's our last coupon
5 - Wall Market 「あの子、たしてるんでしょ?」 [Empty Entry] You’re keeping that girl waiting, right?
5 - Wall Market  ここでっててくんな。 you're here. Wait here.
5 - Wall Market  おちかねだよ。
5 - Wall Market 「ちょ、ちょ、ちょっとて! “Wa, wait a sec!
5 - Wall Market  いや、ってください!」 I mean, uh, please wait a moment!”
5 - Wall Market  ちょ、ちょっとって!!」 Just, just wait a second!!”
5 - Wall Market 「ちょ、ちょっとってよ! “Wait a minute!
5 - Wall Market 「ちょっとった!」 “Just a second!”
5 - Wall Market 「ちょっとったーッ!!」 “Ju---st a minute!!”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ちょっとってよ “Wait a minute,
7 - Elmyra to Shinra 60F 「またのご来店おち…… “Thank you and come again…
8 - Shinra 61F to World Map     ちょっとってくれ {Choice}Wait a second
8 - Shinra 61F to World Map 【66階エレベーター】でってるから”{END} We'll be waiting at the {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map  みんなってるぜ」 at the {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map  みんなっているわよ」 at the {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map  っているわ」 {!}{Cyan}66th Floor Elevator{!}{White}.”
8 - Shinra 61F to World Map  彼女には期しているのだ」 I'm expecting a lot out of her.”
8 - Shinra 61F to World Map ちやがれ! “Hold it!
8 - Shinra 61F to World Map 「……私、CLOUDをつわ! “…I'll wait for {Cloud}!
9 - Kalm 「おい、先に宿屋でってるぜ。 “Yo, I'll be waitin' at the inn…
9 - Kalm 「宿屋でみんながってるわ。 “Everyone's waiting at the inn.
9 - Kalm  2階でおちです」 on the 2nd floor.”
9 - Kalm  またのおこしを、おちしています」 Why don't you drop by again…
10 - On That Day 5 Years Ago 「ちょっとった!!」 “Yo wait a minute!!”
10 - On That Day 5 Years Ago  ってたんですよ」
10 - On That Day 5 Years Ago  こっちでってろ」 Wait over here.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「TIFAはここでっていてくれ」 “{Tifa}, you wait here.”
10 - On That Day 5 Years Ago  あなたはずっと外でってたの?」 Were you waiting outside then?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「ちょっとてよ! “Wait a damn minute!
10 - On That Day 5 Years Ago     ちょっと {Choice}Wait a sec
10 - On That Day 5 Years Ago  BARRETがってるわ」 {Barret}'s waiting.”
10 - On That Day 5 Years Ago  宿屋でっている」 waiting for me at the inn.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ちょっとった!」 “Just a second!”
13 - Yuffie 「ちょっとちなさい! “Wait a second!
13 - Yuffie     ちょっとった {Choice}Wait a second!
13 - Yuffie     ちょっとって! {Choice}Wait a second!
13 - Yuffie     ……ちやがれ! {Choice}Hold on!
13 - Yuffie 「オ~イ、ってよ! “Hey, wait up!
13 - Yuffie  ってってば~!!」 Wait for me!!”
14 - Junon 「もう3日っていただければ。 “It should be ready in about three more days.
14 - Junon  ち時間をあらわしている」
15 - Cargo Ship 「……期しててくれ」 “…Keep hoping.”
15 - Cargo Ship てよオイ」 “Hey, wait.”
16 - Costa Del Sol  期している」 I'll be expecting results.”
16 - Costa Del Sol  ってる家族がいる。
16 - Costa Del Sol  期している」 I'll be expecting results.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あなたをっています
18 - Gold Saucer &Corel Prison  君をつ! of excitement.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  数多くのゲームがあなたをっています A number of Games await you here.
18 - Gold Saucer &Corel Prison あなたをっています。
18 - Gold Saucer &Corel Prison って~な、もっぺんやらして!」 “Wait, wait give me another chance!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「みんなが、ってる!! “Everyone's waiting!
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ……みんながってる…」 Everyone's waitin' for ya…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  私たちってるから We'll be waiting and rooting for you.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そ! 期の新人ってところかしら」 “Right! He's an up and coming jockey.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  しばらくここでっててね」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「もう少し期したんだけどな」 “I expected more from you.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  しばらくっててね」 Wait here for a while, OK?”
19 - Gongaga  ちぶせされてたみたいよ」 Like they knew we were coming.”
19 - Gongaga 「おまえなんかに期した “I never shoulda
20 - Cosmo Canyon ってくれ! オイラも行く」 “Wait for me! I'm coming too!”
20 - Cosmo Canyon     ちょっとった {Choice}Just a minute
20 - Cosmo Canyon  わしはここでってるから I'll be waiting here for you
21 - Nibelheim 「あれ? ちょっとって! “Huh? Wait a minute!
23 - Rocket Town & Cid ってくれ、CLOUD!」 “Wait, {Cloud}!”
23 - Rocket Town & Cid  ってたぜ!」 How long were you figurin' on
23 - Rocket Town & Cid  期させやがって!」 You got me all excited
23 - Rocket Town & Cid 「お、おい、ちょっとて! “Hey, wait a minute!
24 - Wutai ったったったーっ!!」 “Wait, wait, wait, wai----t!!”
24 - Wutai てよ、YUFFIEのやつ “Wait, that damn {Yuffie}'s
24 - Wutai て、ひとりで追うな!」 “Wait, don't go by yourself!”
24 - Wutai  敵さんはっちゃくれないぜ、と」 The enemy's not gonna
24 - Wutai ちなさい!」 “Hold it right there!”
24 - Wutai 「ちょっとった!」 “Just wait a second!”
24 - Wutai たれいッ!」 “Freeze!”
24 - Wutai 「YUFFIE、ちょっとて」 “{Yuffie}, wait a minute.”
24 - Wutai  ま、ってよ!」 W…Wait!”
24 - Wutai 「あ~もう、ってよ~!」 “Come on, wait!”
25 - Gold Saucer Pre Date  期しているぞ!」 I'm expecting a good fight!”
26 - Date Scene  何もしないでっていたぞ~!」 I have been expecting…you!”
26 - Date Scene 「ちょちょ、ちょっとって~や。 “W, a second. The presentation of this line is weird in Loveless…not sure if it looks exactly like this.
26 - Date Scene 「ちょちょ、ちょっとって~や。 “W, wait a second.
28 - Temple of the Ancients って、CLOUD!」 “Wait, {Cloud}!”
28 - Temple of the Ancients 「ちょっとって。 “Wait a minute.
28 - Temple of the Ancients ちな、TIFA。 “Wait a minute, {Tifa}.
29 - City Of The Ancients  ちょっとってくれ」 Wait up.”
29 - City Of The Ancients 「ま、ってよ」 “Wait!”
29 - City Of The Ancients 「ち、ちょっとってぇ~な」 “Wa------it!”
29 - City Of The Ancients て、CLOUD」 “Wait, {Cloud}.”
29 - City Of The Ancients 「AERITHさんがってますんや。 “{Aeris} is waiting,
29 - City Of The Ancients  雪原の向こうにっている『約束の地』」 for me over the snowy fields.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  これから、どんな人生がっているか……」 from the other children.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「でもね……2年間ちました。 “Two years I waited…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff     ちょっとて!} {Choice}Wait a minute!
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「ね、みんながってるの! “Everyone's waiting!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  みんなは機していてくれ」 You guys stay and keep watch.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons ってください! もう少しだけ!」 {!}{Gray}Please wait! Just a little longer!!{!}{Gray}
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「リユニオンの始まりを私はった。 “I have been waiting for the Reunion to start.
32 - Escape from Junon  ただ目覚めの時をつってだけさ」 We just gotta wait till he wakes up.”
32 - Escape from Junon 「さ! みなさんってますから!」 “Come on! Everyone is waiting!”
32 - Escape from Junon 「Cloudの回復をつなんてのは “An' don' go tellin' us to
33 - Mideel I  ってください!! What did you just say!?”
33 - Mideel I って!」 “Halt!”
33 - Mideel I 「ちょっとって~や!」 “Wait up!”
33 - Mideel I 「ちょいとちなさい」 “Wait a minute.”
33 - Mideel I  外でっていよう」 waiting outside?”
33 - Mideel I  あんたをってるぜ!」
33 - Mideel I 「CIDさん、期してますで~」 “{Cid},
33 - Mideel I 「……戦闘以外で私に何かを期するな」
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「ちょ~って~や! “Hey-------WAIT!
35 - Mideel II and Lifestream 「あきらめずに気長につんだ。 “You'll have to be patient and wait this out.
35 - Mideel II and Lifestream 「ちょっとってて、CLOUD」 “Wait a minute, {Cloud}.”
35 - Mideel II and Lifestream 「ちょっと、って……! “Wait a minute!
35 - Mideel II and Lifestream 「あ……って!」 “Oh…wait!”
35 - Mideel II and Lifestream 「みんな、ってるよ」 “Everyone's waiting.”
35 - Mideel II and Lifestream 「私……ってたのよ。 “I…waited.
35 - Mideel II and Lifestream って、CLOUD」 “{Cloud}, wait.”
37 - Underwater Reactor  ここで機してますよ、命おしいですからねえ」 My life is important to me.”
37 - Underwater Reactor たせたなっ! “I'm back!
38 - Rocket Town II and Space 「ちょっとってくれ!」 “Wait a minute!”
38 - Rocket Town II and Space  ちょいとってくれよ!」 wait a second!”
38 - Rocket Town II and Space 「あわわわわ! ちょっとってください!」 “Heyyy!
38 - Rocket Town II and Space     ってください…… {Choice}Wait a sec…
38 - Rocket Town II and Space     あ、ってください {Choice}Uh, wait a sec!
38 - Rocket Town II and Space     すいません、ってください {Choice}Excuse me, but could you wait?
38 - Rocket Town II and Space     あ、あ、ちょっとって {Choice}Uh, wait
38 - Rocket Town II and Space     てよ {Choice}Wait
38 - Rocket Town II and Space     少々、ちたまえ {Choice}Wait a minute
38 - Rocket Town II and Space  チビ~っと期しちまったぜ」 But I kinda hoped it'd work.”
39 - Bugenhagen, Ancients II てよ。 “Wait.
40 - Return To Midgar, Disc 3  セフィロス、っていろよ」 Just you wait, Sephiroth.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ちょっとってくれ!」 “Hold it!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 て、イリーナ、と」 “Wait, Elena.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ってろよ、宝条……!」 Hold on, Hojo!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  っていてくれる人もないからな」 anyone to go home to.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  機……ウッ!……ウップ!」 reserved seat in the hall…
40 - Return To Midgar, Disc 3  メテオをっているのかな……」 waiting for Meteor?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  セフィロス! ってろよ!」 We're on our way, Sephiroth!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  大好きな人たちがってるんだ』 The people I love are waiting.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  約束なんかなくてもっていてくれる Even if you don't promise to wait. I'll return
43 - North Cave and Ending  皆さんが、中でおちです」 Everyone's waiting for you.”{END}
43 - North Cave and Ending っていろ。 “Wait! {EOL}
43 - North Cave and Ending 「ちょっとてよ! “Wait! What about Holy?{EOL}
45 - Debug Rooms 女宙親忘社意残俺取少飛精士私返
45 - Debug Rooms しばしたれよ。 the deep {BLUE}.
45 - Debug Rooms 胸おどる大ぼーけんがってるわよ。 Mind boggling adventures await you.
45 - Debug Rooms しちゃうから、っててね、 Wait just a minute!