悪 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Non-Playable Characters 竜王 Beautiful Girl [No name was given] Evil Dragon King [When the Dragon King changes into a girl, the Japanese still reads Evil Dragon King erroneously]
Non-Playable Characters 竜王 ヴァルヴァドス Evil Dragon King Valvados Evil Dragon King Varvadoss [Possibly from http://en.wikipedia.org/wiki/ Elder_God_%28Cthulhu_Mythos%29 #Vorvadoss ]

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 いけど興味がないな」 “It's not my problem.”{END}
2 - Train and Sector 7 Night 「ジョニー、い女にだまされたり “I hope he doesn't get hurt.”
2 - Train and Sector 7 Night 「……い人じゃないわ」 “He's not a bad person.” …He’s not a bad person.
2 - Train and Sector 7 Night  いが、二階のあいぼうから教わってくれ」 “Get my friend on the second floor
2 - Train and Sector 7 Night いな。 “Sorry.
3 - Train thru Mako # 5  (はあ、いことは続くもんだ。 (…Reactor's blown to bits…
3 - Train thru Mako # 5  いろいろかったな」 Sorry 'bout all this.”
3 - Train thru Mako # 5  いが何もしてやれそうにない。 There ain't nothin' I can do for ya.
4 - Sector 5 and Aeris 「それはかったな」 “Sorry about that.”
4 - Sector 5 and Aeris 「タイミング、いなぁ」 “Sorry, bad timing on my part.”
4 - Sector 5 and Aeris  そして9匹の魔たち……! 9 little devils! Ohh…shiver…shake…”
4 - Sector 5 and Aeris いが俺は医者じゃない」 “Listen, I'm no doctor.”
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッドガル建設以来最 “…the worst in the history of the metropolis.
5 - Wall Market  気味がいですわねえ」 It gives me the chills.”
5 - Wall Market いけど、噂は聞いたぜ。 “Sorry, but I already heard about you.”
5 - Wall Market 「………で、いんだけど “I'm sorry, but young lady…
5 - Wall Market  マナーいね」 Hooligan!”
5 - Wall Market     くないな -||-     Not bad.
5 - Wall Market 「気分がい。 “I don't feel good.
5 - Wall Market いがほかをあたってくれ」 “Not to be rude or anything,
5 - Wall Market  この男、気持ちい……。 This guy makes me sick…
5 - Wall Market  小堂だから放っておけって to leave
5 - Wall Market いけど “Shut up,
5 - Wall Market 「俺たちみたいな堂が、こうやって “Why do you think scum like me
5 - Wall Market  ま、あの2人もくはないがな」 -||- But they weren’t bad either.
6 - Sewers thru The Plate Fall 「ま、最の事態からは “Well, the worst is over…”
6 - Sewers thru The Plate Fall いけど興味ない Nope, not interested
6 - Sewers thru The Plate Fall  星の命を吸い取る堂ども!」 our planet just to…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「なんだよ、気持ちいな」 “Knock it off. You're giving me the creeps.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  いろいろかったな」 mebbe I was wrong…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「なんだよ、気持ちいな」 “What is it? You're givin' me the willies.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  いろいろかったな」 Sorry…for…lots of things.”
8 - Shinra 61F to World Map  さすがは名高いアバランチ」 -||- Just what I’d expect from the infamous AVALANCHE.
10 - On That Day 5 Years Ago  忘れた自分がいんです」 -||- It’s my fault for forgetting.
10 - On That Day 5 Years Ago 「おまえも気分がいのか?」 -||- Are you feeling sick too?
10 - On That Day 5 Years Ago  査定がくなるぞ」 you won't get a good evaluation…”
10 - On That Day 5 Years Ago  かったのかねぇ……」 that it was a bad idea now.
10 - On That Day 5 Years Ago かったちゅうのは簡単さぁ。 But what can you do about it?”
11 - Chocobo Farm 「おじさんたち運がい!」 “You old folks are out of luck!”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 意に満ちた言い方をすると “To put it negatively…
14 - Junon 「……神羅とは相性がいな」 “We don't get along with the Shinra.”
14 - Junon  機械の調子がくてまいるヨ!」} ever since Weapon got to it!”
14 - Junon いな。 “Thanks.
14 - Junon  く思うな」 But don't be mad at her.”
16 - Costa Del Sol     そうだな、くないな {Choice}Yeah, I could go for that
16 - Costa Del Sol     そうだな、くないな     Yeah‚sounds good
16 - Costa Del Sol  気味のいモンスターに会えるなんて」 -||-
16 - Costa Del Sol  気持ちのいおじさんが A creepy man was signaling for us to come.”
16 - Costa Del Sol  いけど、あの人の分もたのむね」 would you please pay his bill, too?”
16 - Costa Del Sol いけど “Sorry,
16 - Costa Del Sol  く思うなよ」 don't get mad or anything.”
16 - Costa Del Sol くないながめだな…」 “Not a bad view…”
16 - Costa Del Sol  者だよな、神羅」 They're all crooked, those Shinra.”
17 - Corel  神羅を信じたのがいのさ」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「これがいと、スタミナを使いすぎて “If these are bad, the Chocobo may use
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性のいチョコボは “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison  すげぇキゲンがぃや… in a bad mood today…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  夢見がそうだ」 the Planet.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性のいチョコボは “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あと、気性のいチョコボは “Some Chocobos are bad-tempered
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、内容がすぎるわ」 “That was a tough break.”
19 - Gongaga  く思うなよ、と」} Don't take it personally.”
20 - Cosmo Canyon  いんじゃが、伝説とか昔話とか “I'd appreciate it if you didn't talk
20 - Cosmo Canyon 「あれがい見本じゃ。 “Well, that's a bad example.
20 - Cosmo Canyon 「しかし、死してなおギ族の憎 “The vengeful spirits of the Gi
22 - Vincent 「……私を夢から呼び起こすのは」 “…To wake me from the nightmare”
22 - Vincent 「……顔色、いよ」 “…You don't look good.”
22 - Vincent  こっちまで気持ちくなっちゃうよ」 Even I feel bad!”
22 - Vincent 「フッ……夢にうなされる “Hmph…a nightmare?
22 - Vincent 「この屋敷は夢の始まりの場所だ」 “This mansion is the beginning
22 - Vincent  ならば私は夢へもどろう。 Then, I'll return to my nightmare…”
22 - Vincent  この屋敷が夢の始まり」 is the beginning of a nightmare.”
22 - Vincent  この屋敷が夢の始まり……」 this mansion is the start of a nightmare…”
22 - Vincent  この屋敷が夢の始まりらしいな」 this mansion's the beginning of a nightmare.”
22 - Vincent いが……話せない」 “Sorry…I cannot speak.”
22 - Vincent 「これまで以上の夢が “More nightmares shall come to me now,
23 - Rocket Town & Cid  誰がいのでもない」 he couldn't go into space.”
23 - Rocket Town & Cid  たいど、いわよ」 What bad manners!”
23 - Rocket Town & Cid かったな。 “Sorry.
24 - Wutai  だくみしてたんだ!!」
24 - Wutai  アタシがかった……」 I was wrong…”
24 - Wutai  さでもしてるのかナ?」 be up to something bad…”
24 - Wutai 「やあ。こないだはかったな。 “Listen, I'm sorry about last time.
24 - Wutai 「……いがYUFFIE。 “Listen, {Yuffie}.
24 - Wutai 「俺たちみたいな堂が “Why do you think a bad guy like me would
26 - Date Scene  襲いかかる、邪な影…」 peaceful kingdom of Galdia…”
26 - Date Scene 「ああ、竜王ヴァルヴァドスにさらわれた “Princess Rosa was kidnapped
26 - Date Scene 竜王ヴァルヴァドスのすみかは~ “On the peak of a dangerous mountain…
26 - Date Scene  今のお前では竜王には勝て~ん! you can't beat the Evil Dragon King now!
26 - Date Scene     竜王~の~弱点 {Choice}The Evil Dragon King's weakness
26 - Date Scene     竜王~を~倒せ~ {Choice}Defeat the Evil Dragon King
26 - Date Scene 「ああ~竜王の弱点 “Ahh, the weakness of the Evil Dragon King.
26 - Date Scene  竜王の邪な~る牙に打ち勝つ Is the only weapon that can withstand
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 「我こそは~、竜王ヴァルヴァドス~! “I am the Evil Dragon King…Valvados!
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene     竜~王にする~ {Choice}Kiss the Evil Dragon King
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene  この竜王様を無視するな~!」 ignore the Evil Dragon King!?”
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene     ~竜王~~ {Choice}The Evil…Dragon King…
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 EDK
26 - Date Scene 竜王 Beautiful Girl
28 - Temple of the Ancients  邪な……意識?」 An evil…consciousness?”
29 - City Of The Ancients  気分でもいの?」 Are you sick?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff く思うな、これも仕事なんだ」 “Don't be angry.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  感じ~い!」 You make me sick!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  調子がくて……」
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  神羅の何もかもがいとは the Shinra don't seem so bad…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  神羅がくないだぁ!?」 The Shinra, not bad!?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons いな、おやじ」 “Sorry, old man.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「どうしようもなく邪 “It's both incredibly wicked and cruel…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  趣味いよね、セフィロスは」 Sephiroth's got bad taste…
31 - Whirlwind Maze, Weapons  都合がいそうだ」 You don’t look well.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  都合がいそうだ」 You don't look well.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  具合そうだったけど」 You don't look well.”
32 - Escape from Junon  誰か一人、者をつくるのがベストなのよね」 reports, we desperately need to rally
32 - Escape from Junon 趣味……」 “You make me sick…”
32 - Escape from Junon 「字を読むと気分がくなる。 “Whenever I read,
32 - Escape from Junon 「あれは最だった……」 “That sucked!”
35 - Mideel II and Lifestream  気分いなら、そのマスクとっちゃえば?」 If you're feeling sick,
35 - Mideel II and Lifestream  うたがったりしてかったな」 I shouldn't have doubted.”
35 - Mideel II and Lifestream 「良くもくも心が強い人間はソルジャーになる。 “For better or worse,
35 - Mideel II and Lifestream  すぐに気分がくなる」 I always get sick.”
37 - Underwater Reactor くなかろう」 “It should be alright.”
37 - Underwater Reactor  気持ちがくなってきた」
38 - Rocket Town II and Space  どんどんどんどんい方へ Things just start fallin' apart and get
39 - Bugenhagen, Ancients II いんだけど、ほっといて。 “But just leave me alone.
39 - Bugenhagen, Ancients II  星にとって何がいのか」 What is bad for the Planet.”
39 - Bugenhagen, Ancients II しきものは消えて無くなる。 “All that is bad will disappear.
39 - Bugenhagen, Ancients II  くなっておらん。よ~くその completely bad yet.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そうだな、かった」 “Right, sorry about that.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「チッ、けったクソのい……!」 “ %$#&$*&^%^”
40 - Return To Midgar, Disc 3  かったな」 I guess that's just how I am, sorry.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  かったな」 -||- Sorry.
40 - Return To Midgar, Disc 3  ヘヘ……気持ちいぜ……」 Heh heh…I feel sick…”
43 - North Cave and Ending  くはないな」 Being with you all isn't so bad.”{END}
45 - Debug Rooms 仕事別興言集信思毎土枯機考張好