感 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night 謝などされても困る。 “It bugs me when you thank me.
2 - Train and Sector 7 Night  あんたがそんなふうにじるとはな」 “Never expect ta hear that outta
2 - Train and Sector 7 Night  じで生きてきたっすよ」
2 - Train and Sector 7 Night 「もしかして何もじないとか? “Or are you like, impervious to feelings?
2 - Train and Sector 7 Night  別れの予がするなあ」 -||- I feel a premonition of farewell.
3 - Train thru Mako # 5  このビリビリな緊張…。 this electrifying nervousness…
3 - Train thru Mako # 5 心、心」 “I'm impressed.”
3 - Train thru Mako # 5 「これまた、心、心。 “I'm really impressed.
5 - Wall Market     じるんだ……     I feel like it…
5 - Wall Market 「ビンビンにじてんだよ!! “I'm feelin' like there's
5 - Wall Market  戦いの予ってやつをよ!!」 gonna be a fight!!”
5 - Wall Market    身の危険をじるな… This could be dangerous…
6 - Sewers thru The Plate Fall 「こ、こんなじでいいでしょうか? “Did I do good this time?”
6 - Sewers thru The Plate Fall  責任の強いあなた、好きよ。 I just LOVE men with a sense of duty.
6 - Sewers thru The Plate Fall 私に謝してくれ」END} You should thank me.”
8 - Shinra 61F to World Map ものをじるよな。 “It gives me the feeling that I AM alive.
8 - Shinra 61F to World Map このじ」END} just with my hands.”
10 - On That Day 5 Years Ago  ナントカってじだった』 so out of it.”
10 - On That Day 5 Years Ago  オレはじていた」
11 - Chocobo Farm 「うん、いいじのチョコボだね」 “Mmm, this seems like a good Chocobo.”
11 - Chocobo Farm 「あまり、いいじのチョコボじゃないね」 “This one doesn't seem to be very good.”
11 - Chocobo Farm 『いいじのチョコボ』に a 'Great Chocobo'
11 - Chocobo Farm 『いいじのチョコボ』は a 'Good Chocobo' are found…
12 - Mythril Mine &Fort Condor  セフィロスに謝しろって?」 That I should be grateful to Sephiroth?”
14 - Junon  社長好度 !    {Choice}{Choice} President's Mood Gauge The counter planned as a variable in the dialogue box but in game is implemented as an "animation" (or what to call it).
14 - Junon  社長好 President's Mood Gauge{Choice}
16 - Costa Del Sol 「やな予するね」 “I have a bad feeling about this.”
16 - Costa Del Sol  じがしたことはないかな?」 something is calling you?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 動と興奮、スリル&サスペンス You will be moved and excited,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ってじかしら?」 the A rank anymore.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「うう……動したよ…。 “Hmm, I'm impressed…
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「うう……動したよ…。 “Hmm, I'm impressed…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  夏以降にどっきりな予
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レースにのみ生き場所をじている人… some only for glory…
20 - Cosmo Canyon 「そいつは動して “He couldn't take things the way
20 - Cosmo Canyon 激もんですわ~!」 “I'm so overwhelmed!”
21 - Nibelheim  じてはいるようです。
21 - Nibelheim 「いやな予が……」 “I have a bad feeling about this…”
22 - Vincent  謝されたいぜ」 Ya outta be thankin' me.”
23 - Rocket Town & Cid 「何度見ても、動するのぉ」 “I get so impressed
23 - Rocket Town & Cid  なかなか心じゃねえか」 Not bad for a kid.”
24 - Wutai  そんな気配はじられないが」 I don't see any signs of danger…”
24 - Wutai  おまえの情にも興味はない」 of Wutai or your feelings.”
25 - Gold Saucer Pre Date 「求めて、旅をして、じるの。 “You search and travel, until you feel it.
26 - Date Scene 「……こんなじ?」 “How was that?”
26 - Date Scene 「……こんなじかな?」 “How was that?”
28 - Temple of the Ancients  じるの…… I feel it…
28 - Temple of the Ancients  そう、じるの。 …I feel it.
28 - Temple of the Ancients  何かに導かれているじ、するの」 It feels like I'm being led by something.”
29 - City Of The Ancients  ロマンをじるでしょ?」 Kind of romantic, don't you think?”
29 - City Of The Ancients じる……」 “I feel it…”
29 - City Of The Ancients  じるんだ、おれの心が」 I feel it in my soul.”
29 - City Of The Ancients  おまえに情があると Are you trying to tell me
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  何かヤバそうなじだったんでな」 I thought there was
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  じ悪~い!」 You make me sick!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「殺気? 何かじるよ……」 “I feel something…danger?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「いや~な予がするんですわ!」 “Something feels rea---lly weird here!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  痛みなどじない……」 feel any pain…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  なんだかイヤ~な予がするわ」 I've got a bad feeling about this place…”
32 - Escape from Junon  心……なに? 気持ち? I'm impressed. How do I feel?
32 - Escape from Junon 激! 激! 激です。 “I couldn't believe it! I was so impressed!
32 - Escape from Junon  ホント、動しちゃいましたよ」 It's true. He really overwhelmed me.”
32 - Escape from Junon  もちっと激しろい!」 You should be more excited than that!”
35 - Mideel II and Lifestream 「イヤな予がしたの、覚えてるわ」 “I remember a foreboding about him.”
35 - Mideel II and Lifestream  お話、動しちゃいました!」 moved by your story!”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  『いいじのチョコボ』にのぉ」 'Good Chocobo'.”
37 - Underwater Reactor  そんなきれいな使命は社長にはない。 The President isn't the type to do
37 - Underwater Reactor 謝しろよ。 “Be grateful.
38 - Rocket Town II and Space  オレは動しちまったぜ!」 You even got to me!”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「風のニオイに星のいとなみを “I can feel the workings of the Planet
39 - Bugenhagen, Ancients II  素晴らしさをじる……」 “I also feel the greatness of Man's
40 - Return To Midgar, Disc 3  オレ様たちにゃ興味なしってじだぜ!」 You're blowing us off!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「いや、何かを……じてるんだ。 “No, it's…feeling something.
40 - Return To Midgar, Disc 3  ……そう、殺気をじている」 …Yeah, it senses murder.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  痛させられる……」
40 - Return To Midgar, Disc 3  だいじょうぶってじ、した」 I feel like everything'll be fine.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おまえに謝されてもよう」 Ain't no one wanna be thanked by you!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  なんや快なってきましたわ」 more than anything.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  じ、しとったんです……」 rushin' things a bit…”
43 - North Cave and Ending  来たってじ?」 it as far as we can.”{END}
43 - North Cave and Ending 「……じる……」 “…I feel it…”{END}
45 - Debug Rooms     風をじる feel wind
45 - Debug Rooms 供伍早点各独心配腐乗話帰永救
45 - Debug Rooms  ハナがツーンとするくれえ動的な