戦 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field 前 ハイウインド [Not translated] Highwind,Before Battle [Not seen in play due to no menu access on map hill2]
Items いのゴング War Gong War Gong [or Battle Gong]
Monsters 闘員 Grunt Combatant
Monsters 強化闘員 Mighty Grunt Reinforced Combatant
Monsters 上級闘員 Senior Grunt Senior Combatant
Monsters 特殊闘員 Special Combatant Special Combatant
Enemy Attacks 強化闘員死亡 Grunt Death RC Death Lit. Reinforced Combatant Death
Properties and Added Effects 死, 闘不能 Death Death

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night  ってくれんのか?」
2 - Train and Sector 7 Night  次の作も、がんばろうな」 We'll do even better next time.”
2 - Train and Sector 7 Night     南魔晄炉破壊作 -||-     To the South Mako Reactor destruction     operation
2 - Train and Sector 7 Night 「私たち、無謀ないを挑んでるの。 [Empty Entry] We’re fighting a reckless battle.
2 - Train and Sector 7 Night  でも、に私のってる理由 -||- I just wanted you to know
2 - Train and Sector 7 Night 「今回の作は成功だ。 “This mission was a success.
2 - Train and Sector 7 Night  作がんばろうね!」 Let's make the mission work!”
2 - Train and Sector 7 Night  作終わったらさぁ」 When this mission's over…”
2 - Train and Sector 7 Night  オレたちはってんだぞ!」 I'm here to fight!
2 - Train and Sector 7 Night             争中はよくある風景だったね。 {Choice}You used to see that kind of thing
2 - Train and Sector 7 Night 争中のことでしたね。 “Back during the war, I remember there
2 - Train and Sector 7 Night 「作ひとつうまくいったぐらいで “Don't get all slaphappy just 'cause
2 - Train and Sector 7 Night は始まってんだぞ!!」 The operation's already started!!” Flagged but not used as far as I know.
2 - Train and Sector 7 Night  作はうまくいったみたいね」 Looks like everything went well.”
2 - Train and Sector 7 Night 「きょう、オレたちがった相手に “Was there anyone from SOLDIER
2 - Train and Sector 7 Night 「もしソルジャーとっていたら “If there was anyone from SOLDIER
2 - Train and Sector 7 Night  次の作でもやとってやる」 -||- come fight with us again.
2 - Train and Sector 7 Night 「次の作は、五番魔晄炉爆破!! “The next mission will be
2 - Train and Sector 7 Night 「私たち……次はソルジャーとうのね」 “The next time we'll be up against…SOLDIER.” We… we’re up against SOLDIER next.
2 - Train and Sector 7 Night  BARRET、作前は気が立ってるから)」 {Barret}'s always edgy
2 - Train and Sector 7 Night 「くわしい作は列車の中でな」 “I'll fill you in on the train.”
2 - Train and Sector 7 Night 「作の前にひとつ “Before the next mission,
2 - Train and Sector 7 Night     闘時の隊形について {Choice}How to form your battle party?
2 - Train and Sector 7 Night  闘中、つねに時間が流れているシステムだ」 that is always in operation during battle.”
2 - Train and Sector 7 Night  闘中、魔法やアイテムを選んでいる間 and time will stop
2 - Train and Sector 7 Night  闘中、魔法やアイテムのエフェクトが出ている間 in the config menu can stop time
2 - Train and Sector 7 Night 闘の様子をゆっくり見られるというわけだ。 “This lets you take your time looking over
2 - Train and Sector 7 Night  落ちついていたいときはこれだな」 the progression of the battle.
2 - Train and Sector 7 Night  闘隊形の前列・後列を入れかえられる」 to and from the front and back rows.”
2 - Train and Sector 7 Night  【チェンジ】は、闘コマンドを選ぶときに but the attacking power is less.”
2 - Train and Sector 7 Night 「同じく闘コマンドを選ぶときに “You can make a [Change]
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は、闘中、【逃げる】ことなど “I don't really remember ever having
2 - Train and Sector 7 Night  闘中、いくつか表示されている【ゲージ】のことだ」 You can't check them now,
2 - Train and Sector 7 Night  闘中、次のコマンド入力が回ってくるまでの remaining until your
2 - Train and Sector 7 Night 【LIMITゲージ】は、各闘ごとにクリアされず “This gauge is not cleared after each battle,
2 - Train and Sector 7 Night 「以上だ、次の闘で確認してくれ」 make sure to pay attention to the
2 - Train and Sector 7 Night  そんなおまえたちは、闘中、セレクトボタン You just need to push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White}
2 - Train and Sector 7 Night  地道にえば、どんな難所でも脱出できるはずだ。 can make it out of the roughest places
2 - Train and Sector 7 Night どく    闘中にどんどんHPが減っていく。 Poison
2 - Train and Sector 7 Night 「有利に闘を進めるためには不可価だが “It's necessary to move ahead effectively.
2 - Train and Sector 7 Night  【属性】を気にしてえるようになれば If you pay attention to
2 - Train and Sector 7 Night 「アバランチってのがう理由よ! [Empty English Text Entry] The reason AVALANCHE fights!
3 - Train thru Mako # 5 「今回の作について {Cloud}
3 - Train thru Mako # 5  作その2にうつるっす」 Let's switch to Plan 2!”
3 - Train thru Mako # 5 「作2にチェンジよ!」 “Changing to Plan 2!”
3 - Train thru Mako # 5  作通りにいく計算よ」 we should be able to go on as planned.”
3 - Train thru Mako # 5 「作はこっからが “It's only the beginnin' of the mission!”
3 - Train thru Mako # 5 「作ばっちり成功っすね」 “Looks like things were a success.”
3 - Train thru Mako # 5 「今は作に集中しろ」 “Just concentrate on our plan.”
3 - Train thru Mako # 5 「こっからも作通り -||- We’ll keep on acting and 45 Text Entries in Eng.]
3 - Train thru Mako # 5 「君たちとの闘データは “I'm sure the data he'll extract from
4 - Sector 5 and Aeris 「ここでってほしくない! “Don't fight here!
4 - Sector 5 and Aeris     え! {Choice}Fight 'em!
5 - Wall Market 車じいさんの話によると “According to that guy with the tank,
5 - Wall Market 「でも全部、車好きのじいちゃんが “But the old guy who likes tanks took
5 - Wall Market 「ああ、あのお店の中に車まで置いてる “Oh, you mean the owner who has
5 - Wall Market  いの予感ってやつをよ!!」 gonna be a fight!!”
5 - Wall Market  武器屋の車じいさんが The old man at the Weapon shop
6 - Sewers thru The Plate Fall 「BARRETさんが…上でってるっす。 “{Barret}'s up top.
6 - Sewers thru The Plate Fall 「私たち……私たちの作 “Because…of our actions…many……people died……
6 - Sewers thru The Plate Fall BARRETが……上でっている。 {Barret}'s…fighting up there.
6 - Sewers thru The Plate Fall  いっしょにってきた仲間だ!」 fought together.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「神羅を倒すまでオレたちのいは “Our fight ain't never gonna be over
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……争中でね。 “…during the war.
7 - Elmyra to Shinra 60F  わたしの夫は地に行ってた。 My husband was sent to the front.
7 - Elmyra to Shinra 60F 争中はよくある風景だったね。 {Choice} You used to see this sort of thing
7 - Elmyra to Shinra 60F  夫が死したという知らせが… we received a notice
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあえない」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F わなければ星が死ぬ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「おう! オレはうぜ!」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、それじゃあえない」 But I gotta fight.”
7 - Elmyra to Shinra 60F わなければ星が死ぬ」 “'Cause if I don't…the Planet's gonna die.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「おう! オレはうぜ!」 “So I'm gonna keep fightin'!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  うことがあるんだな。 Guess I figured you wrong.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  うことがあるんだな。 fight for other people.
8 - Shinra 61F to World Map 「なぜ私とうのだ?」 “Why do you want to fight me?”
9 - Kalm  2つめの作だとか……」 Rufus' second strategy and…”
9 - Kalm  いうヤツらが争しているそうじゃないか」 between the Shinra and
9 - Kalm  2つの作を打ち立てたらしいね。 One, is to launch a rocket into space
10 - On That Day 5 Years Ago 「いくつかの作 “After working with Sephiroth
10 - On That Day 5 Years Ago 友……かな。 “So I guess you'd call us war buddies…
10 - On That Day 5 Years Ago 争終結後のソルジャーの任務は “After the war it was SOLDIER's
10 - On That Day 5 Years Ago  争が終わってしまった」
10 - On That Day 5 Years Ago 「俺か? 俺はセフィロスのいぶりに I was mesmerized by the
10 - On That Day 5 Years Ago 「神羅の人間のいぶり “I want to see some Shinra techniques.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「セフィロスにいをいどんだ俺は “I challenged Sephiroth and lived.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  神羅軍と闘ってきた場」 on this battlefield for a long time.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  わなければならないのではないか?」 avoid any more casualties.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここはもうすぐ神羅との場になる。 Any minute now, this will be
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここはもうすぐ神羅との場になる。 would ever climb up here.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  場って」 'a battlefield'?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 場たあ、聞きずてならねえな」 “A battlefield?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここの連中も神羅とってるんだぞ They're all fightin'
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接、神羅とうだけの能力はない」 the ability to fight
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ってもらっている」 soldiers to help us.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いっしょにってくれるのでもいい…」 with a contribution or
12 - Mythril Mine &Fort Condor  いっしょにってもらえないか?」 You want to join us in our fight?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 術に関するくわしいことは “Ask my son, who's standing
12 - Mythril Mine &Fort Condor 術に関するくわしいことは “Ask my son, who's standing
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「じゃあさっそく術の説明をしようか」 “So shall I let you in on our strategy?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  おうにも、お金がなくて何もできない」 “Well, this is all we have…
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちが直接わなければならなくなる」 If the enemy reaches this shed,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「じゃあさっそく術の説明をしようか」 “So, shall I let you in on our strategy?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  おうにも、お金がなくて何もできない」 “Well, this is all we have…
12 - Mythril Mine &Fort Condor  君たちが直接わなければならなくなる」 you'll have to fight them off
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接わなくてはならなくなる」 and you'll have no choice
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「もし直接って負けてしまったら “If you lose, the Condor's life
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接わなくてはならなくなる」 and you'll have no choice
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「もし直接って負けてしまい “If you lose during direct
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これで、闘開始となる」 press {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  次は、いっしょにってくれよな」 Maybe, we'll fight together
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「1回の闘で必要な資金は “We need 3000 gil
14 - Junon 争中にぃ……神羅が上の街を “Ever since…Shinra built that
14 - Junon 争が、おっぱじまるのかい!? “I heard a war's about to start!
14 - Junon  オレたちは、神羅とってるんだ」 We're fighting against the Shinra!”
14 - Junon 「いつか実でこのスペシャルポーズを “Someday I'll get to use my
14 - Junon 「それはいい作だ」 “Good idea.”
14 - Junon  自分も実にでたいでありま~す!」} I want to get in a real battle, too!”
14 - Junon 「ウェポンでまじめな兵士は “All the real soldiers
14 - Junon  闘中、つねに時間が流れているシステムだ」 system in which time
14 - Junon  闘中、魔法やアイテムを選んでいる間 [WAIT] in the Config Menu…
14 - Junon  闘中、魔法やアイテムのエフェクトが出ている間 to [Recommended]…Time will stop
14 - Junon 闘の様子をゆっくり見られるというわけだ。 “This lets you watch the effects carefully.
14 - Junon  落ちついていたいときはこれだな」 Letting you fight at your own pace…
14 - Junon  闘隊形の前列・後列を入れかえられる」 to either the front or back row.”
14 - Junon  【チェンジ】は、闘コマンドを選ぶときに the amount of damage
14 - Junon 「同じく闘コマンドを選ぶときに “[Change] can be selected from the battle menu
14 - Junon 「俺は、闘中、【逃げる】ことなど “I don't know too much about Escape
14 - Junon  闘中、いくつか表示されている【ゲージ】のことだ」 but just listen.”
14 - Junon  闘中、次のコマンド入力が回ってくるまでの until your next turn during battle.”
14 - Junon 【LIMITゲージ】は、各闘ごとにクリアされず “The Limit Gauge doesn't reset
14 - Junon 「以上だ、次の闘で確認してくれ」 “That's all.
14 - Junon  そんなおまえたちは、闘中、セレクトボタン Push {!}{Purple}[ASSIST]{!}{White} during battle.”
14 - Junon  地道にえば、どんな難所でも脱出できるはずだ。 get out of difficult areas
14 - Junon どく    闘中にどんどんHPが減っていく。 Poison
14 - Junon 「有利に闘を進めるためには不可価だが “You have to use this
14 - Junon  【属性】を気にしてえるようになれば to your advantage in battle.”
14 - Junon     闘時の隊形について {Choice}Battle formation
14 - Junon  星の命を守るためにっている。 for the life of the Planet,
14 - Junon  ヒュージマテリア回収大作を実行中だ!」 Fort Condor Reactors!”
14 - Junon  大作の対象にな~る」 our next target!”
15 - Cargo Ship 「軍服も、兵隊も、争も “Uniforms, soldiers, war,
16 - Costa Del Sol 「ボソボソ作 “He's mumbling slowly…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  熱きいへ君をいざなう! Go to the limits in heated battles!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ここは、ってってい抜いて “You fight here and collect
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「バトルは8まで連続で “You can fight in up to eight battles.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  またうかな」 comin' up here soon.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「あなたなら、あれに挑できるかも “Maybe you'll be good
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いを楽しむか」 a few battles.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「フッ……いと言うものを “Hmph…I'll show them
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『対レベルを選んでください』 "Please select opponent."
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ダブルアップに挑しますか?』 Want to try 'DOUBLE CHANCE'?"
18 - Gold Saucer &Corel Prison ダブルアップ挑 "{!}{Rainbow}NOW PLAYING DOUBLE CHANCE{!}{White}"
18 - Gold Saucer &Corel Prison     海底魔晄炉 {Choice}Undersea Mako Reactor Battle
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「見てたわ、あなたが8 “I watched you win eight battles.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ってくれるわ」 to fight against the Shinra.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  やはりおまえとわなくては Then I guess you and me gotta fight.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「名声のためにい続けている人 “Some people compete for the fame,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お金のためにう人 some people compete for the money,
19 - Gongaga  神羅カンパニーとってるのも
19 - Gongaga  ってくんだろ?」
20 - Cosmo Canyon 「だが勇ましい士であった母は死に “My brave mother fought and died here,
20 - Cosmo Canyon  ある士に倒された、な」 killed in a certain battle.”
20 - Cosmo Canyon 「ある士……?」 “ A certain battle?”
20 - Cosmo Canyon 「その士はこの洞窟を “This warrior went through
20 - Cosmo Canyon  ギ族といながら……」 after another…”
20 - Cosmo Canyon  その士って……」 That warrior…”
20 - Cosmo Canyon 「……その士はここで “…The warrior who fought
20 - Cosmo Canyon  ギ族とった」 against the Gi.”
20 - Cosmo Canyon  おまえの父、士セトの姿を」 Look at your father,
20 - Cosmo Canyon 「セトはあそこでギ族といつづけた。 “Seto continued to fight the Gi tribe here.
20 - Cosmo Canyon  士セトはここを守りつづけた」
20 - Cosmo Canyon  士セトの息子だ!」 The son of the
20 - Cosmo Canyon 「その名にはじない士に “I'll come back a
23 - Rocket Town & Cid 「長くてくだらない争中に “You know Shinra developed
24 - Wutai 「しかしこの前のでは “But, in the last battle,
24 - Wutai 「いちどにまけたらそれっきり? “You got beat once,
24 - Wutai に負けて、和平を手にいれて “After the war, we got peace,
24 - Wutai 「それでも、うかね……?」 “You still want to try…?”
24 - Wutai  前にに負けたからって! Just because you lost the war,”
24 - Wutai に負け……ウータイをこのように “Losing the war…turning Wutai into this.
24 - Wutai 「かつて、にのぞむ前のワシも “I am the same now as I was
24 - Wutai 「だがに負け、考えた……」 “But, after losing,
24 - Wutai  それがになる……」
24 - Wutai いが終われば、たぶん “Do you think they'll still want
24 - Wutai  をしてまいれ」
25 - Gold Saucer Pre Date  他のは士の魔除けだけど The rest are just war scars,
28 - Temple of the Ancients いか……」 “A battle…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  挑してみようと思ってるんだ」 taking that hill on my skis.”
32 - Escape from Junon 「ルーファウスはそいつとってるのさ。 “Right now that Rufus is fightin' it.
32 - Escape from Junon 「ウェポン襲来!総員闘配備!」 “Weapon's approaching! Attention all
32 - Escape from Junon 「しゃあない、作チェンジですわ。 “Hmm, we gotta go with a different plan.
32 - Escape from Junon 「むむぅ~、またまた作チェンジですな。 “OK, OK time for Plan B.
32 - Escape from Junon  作成功、お会いできてうれしいです!」 were able to see you again.”
32 - Escape from Junon 「このいが終わったら “I wonder what everyone's going to do
32 - Escape from Junon  いの知識ばっかりなんだろうってさ」 something to do with
32 - Escape from Junon  ってばかりいたんだよ、きっと」
32 - Escape from Junon いが終わったら、マテリアは “It's a contract that says when the war is over,
32 - Escape from Junon 「クソッ……作失敗。 “Damn! My plan failed.
32 - Escape from Junon 「何か作は?」 “Any ideas?”
32 - Escape from Junon 「そのための作はすでに実行に移しておるのです。 “The plan is already in motion.
33 - Mideel I  いを続けるのなら……」 the Materia power
33 - Mideel I 「これからのいには “But for us to fight,
33 - Mideel I 「……闘以外で私に何かを期待するな」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  神羅とう正義の味方に How about givin' somethin'
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「そうとうキツイいだったんだろ? “Must've been a horrific battle.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「そうそう、さっき場で “Oh, yeah. I found this just now
34 - Corel and Condor Huge Mat.  別ない方があったかもしれないわ」 “There may have been
34 - Corel and Condor Huge Mat.  オレ様たちゃ、何のためにったんだ?」 did we fight for?”
35 - Mideel II and Lifestream  争が終わってしまった」 “My big hopes of becoming a hero
35 - Mideel II and Lifestream 「さあ、いついが始まるかわかりません。 “No one knows when fighting will begin.
35 - Mideel II and Lifestream  星を救うい、続けるんだな!」 Then you're gonna keep
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves 回もっとるのかぁ… “You've already fought {!}{Var:3} times…
37 - Underwater Reactor 「ついにオレにもセフィロス大作への “I finally got orders to join
37 - Underwater Reactor  ヒュージマテリア回収大作を実行中だ!」 Fort Condor Reactors!”{NewScreen}
37 - Underwater Reactor  大作の対象にな~る」 our next target!”{NewScreen}
37 - Underwater Reactor 「これで闘員も手をだせまい…」} “Those attackers won't bother us now.”
37 - Underwater Reactor 「一度も実でスペシャルポーズ “I never even got to do my special
37 - Underwater Reactor  このいに初勝利し~!!」 Then make this your first victory!!”
37 - Underwater Reactor  確実にロックオンするのが基本術となる。 to 1) avoid the indicators,
38 - Rocket Town II and Space 「ボクらな、ヒュージマテリア作 “We're right in the middle of the
38 - Rocket Town II and Space 「ルーファウスたちの作は失敗だ……」 “Rufus and the other's plan was a failure…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  ロケット作でつこてしもたから」 been used in the Rocket Plan.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 【ミッドガル】へ行ってウェポンとうんだ! “We're goin' to {!}{Cyan}Midgar{!}{White} and fight Weapon!
40 - Return To Midgar, Disc 3 う前から負けること “Don't think you're gonna
40 - Return To Midgar, Disc 3 「みんなが何のためにっているのか。 “What are we all fighting for?
40 - Return To Midgar, Disc 3  個人的ないなんだ」 “I want to beat Sephiroth
40 - Return To Midgar, Disc 3  っているんだ」 fighting for ourselves.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  誰か? 何か? そのためにう」 something…whatever
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そのために星を救ういを “That's what we're fighting for.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  オレはマリンのためにってるんだ」 I'm fightin' for Marlene.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  星を救ういをしてるのか……」 the Planet for Marlene's sake…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  そして自分のう理由……」 and find out your reasons for yourselves.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺は自分がう理由を知っている。 “I know why I'm fighting.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  まぎれもなく、星を救うためにう」 “I'm fighting to save the Planet,
40 - Return To Midgar, Disc 3  理由なしではえないだろ? a reason, right?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「明日のいにそなえて [Text Entry Higher Up]
40 - Return To Midgar, Disc 3  決前 ハイウインド Highwind – Before the Decisive Battle
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺たちの最後のいだ。 This is our last battle.
40 - Return To Midgar, Disc 3  がんばってうから……」 I'll fight my hardest…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「俺たちの最後のいだ!」 “This is our last battle.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  わせるつもりなんだぁ?」
40 - Return To Midgar, Disc 3  セフィロスとうだぁ?」 How about that?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  今は地の底が我々の場……」 “Our battlefield is now
41 - Zack Flashback 「ダメだ…作チェンジ!」 “Yep…gotta change{EOL}
43 - North Cave and Ending っているのは “We're not the only ones fighting.”{NewScreen}
43 - North Cave and Ending 「この星もっているんだ!」
43 - North Cave and Ending 「俺もここでう」 “OK, I'm going alone.”{END}
45 - Debug Rooms    柱攻防 {CHOICE}Before Battle
45 - Debug Rooms     メテオ迎撃作開始 {CHOICE}METEO intercept
45 - Debug Rooms     ダイン決     dyne kessen
45 - Debug Rooms 消現投出落混上空交互強化員亡口
45 - Debug Rooms     最終決 saishuukessen