星 (star) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field の体内 Inside the Planet Inside the Planet
Accessories のペンダント Star Pendant Star Pendant
Items の砂 Stardust Stardust
Dio's Exhibition Star Cup Star Cup
Limit Skills の守護 Planet Protector Planet Protector
Enemy Attacks Star The Star

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「このは魔晄(まこう)エネルギーに満ちている。 “The Planet's full of Mako energy.
1 - Mako # 1 「魔晄はこのを流れる血だ。 “It's the life blood of this Planet.
1 - Mako # 1 「魔晄炉(まこうろ)のせいで、このの命は “Little by little the reactors'll drain out
1 - Mako # 1 が死んじまうんだぞ。 “The planet's dyin', {Cloud}!”{END}
1 - Mako # 1 の命……ちょっとはのびたかな」 “That should keep the planet going…
1 - Mako # 1  魔晄はの命! Mako is the Planet's life source!{EOL}
1 - Mako # 1  の救世主:アバランチ』 Protectors of the Planet: AVALANCHE{END}
2 - Train and Sector 7 Night 「でも、アバランチにはいって、の生命を救えば “But, after joinin' AVALANCHE and
2 - Train and Sector 7 Night 空の下の思い出も “Not those memories beneath
2 - Train and Sector 7 Night  魔晄はの命! Mako is the life of the Planet
2 - Train and Sector 7 Night      の救世主:アバランチ』 Saviors of the Planet: AVALANCHE”
2 - Train and Sector 7 Night の命にも “I don't care about AVALANCHE or
2 - Train and Sector 7 Night が病んでるの。 “The Planet is dying.
2 - Train and Sector 7 Night   の力をよびおこす。暗黒のモンスターにきく。 Holy
3 - Train thru Mako # 5  の命を守るものの聖地 -||- life of the planet. Cosmo Canyon.
3 - Train thru Mako # 5  満天のだ。 -||- as far as the eye can see.
3 - Train thru Mako # 5 「キサマら神羅は、このを死に “Shinra're the VERMIN for
4 - Sector 5 and Aeris 「このの終わりがジワジワ近づいて “Even though they know the planet is on its
4 - Sector 5 and Aeris  がちかづいてくるんだよ」 You can hear it rumbling.”
6 - Sewers thru The Plate Fall やっぱり……の命なんて…… so you don't care…what happens…
6 - Sewers thru The Plate Fall  の命を吸い取る悪堂ども!」 our planet just to…”
6 - Sewers thru The Plate Fall  このは死んじまうんだ!」 damn pockets with gold!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  このの正当なる支配者!」 rightful rulers of this Planet!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  このの正統なる後継者!」} I am one of the rightful heirs to this planet!
7 - Elmyra to Shinra 60F  お母さんはに帰っただけだから mother had already returned to the Planet,
7 - Elmyra to Shinra 60F に帰っただって?」 “Returned to the Planet?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  夜空のかって聞いたら I asked if she meant a star in the sky,”
7 - Elmyra to Shinra 60F  ちがう、このだっていわれて……」 “but she said it was this Planet…
7 - Elmyra to Shinra 60F  でも、に帰ってしまったの」
7 - Elmyra to Shinra 60F 「戦わなければが死ぬ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「戦わなければが死ぬ」 “'Cause if I don't…the Planet's gonna die.”
8 - Shinra 61F to World Map       惑運動 and Planet movements
8 - Shinra 61F to World Map       惑運動} Planet movements
8 - Shinra 61F to World Map 「Aクーポン……『のペンダント』 "A coupon…'Star Pendant'
8 - Shinra 61F to World Map のペンダント』を手にいれた! Received "Star Pendant"!
8 - Shinra 61F to World Map 「……そこも土地が枯れちまうな。が……病んでいくわけだ」} “…and the land'll wither away.
8 - Shinra 61F to World Map 『セトラの民、より生まれ と語り、を開く』NewScreen} “The Cetra were born from the Planet,
8 - Shinra 61F to World Map 『セトラの民、約束の地へ帰る。至上の幸福、が与えし定めの地』END} “The Cetra will return to the Promised Land.
8 - Shinra 61F to World Map 「……と語り?」} “…Speak with the Planet?”
8 - Shinra 61F to World Map が何か言うの?」} “Just what does the Planet say?”
8 - Shinra 61F to World Map 「いつかミッドガルから逃げなさい。と話して、AERITHの約束の地 見つけなさい」NewScreen} “Someday I'll get out of Midgar…
8 - Shinra 61F to World Map  BARRET! 本当のの危機だ!」 {Barret}! This is the real crisis
8 - Shinra 61F to World Map 「それがを救うことになるんだな?」 “Will that save the Planet?”
8 - Shinra 61F to World Map 「セフィロスのこと、そしての危機……」 “About Sephiroth,
10 - On That Day 5 Years Ago 「セフィロス、の危機。 and the crisis of the Planet.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「……がつくる。 -||- ...It’s made by the planet.
10 - On That Day 5 Years Ago 「……がつくる。 “It's the Planet.
10 - On That Day 5 Years Ago 「大地、の力を自在に操る知識。 “Anyone with this knowledge can freely
10 - On That Day 5 Years Ago  その知識がと我々をむすびつけ use the powers of the land and the Planet.
10 - On That Day 5 Years Ago 「このはもともとセトラのものだった。 “This Planet originally belonged to the Cetra.
10 - On That Day 5 Years Ago  旅をして、を開き、そしてまた旅……」 They would migrate in,
10 - On That Day 5 Years Ago 「セトラとが生み出したものをうばい “They took that which the Cetra
10 - On That Day 5 Years Ago 「昔、このを災害が襲った」 “Long ago, disaster struck the Planet.”
10 - On That Day 5 Years Ago の危機はセトラの犠牲で回避された。 “The Planet was saved
10 - On That Day 5 Years Ago 「母さん、いっしょにこの “Mother, let's take the Planet
10 - On That Day 5 Years Ago  このの支配者になるはずだった」 Mother was destined to become
10 - On That Day 5 Years Ago  母さんたちからこの took the Planet from you.
10 - On That Day 5 Years Ago  このの支配者として選ばれし存在だ」 I have been chosen
10 - On That Day 5 Years Ago 「このを、愚かなおまえたちから “I have orders to take the Planet back
10 - On That Day 5 Years Ago 「母さん達からこのを奪ったんだよね」 Are stealing the planet from Mother
11 - Chocobo Farm 「空からが落ちてくるとかなんとか What has this world come to?
12 - Mythril Mine &Fort Condor の命 “We've got to protect
14 - Junon   の力をよびおこす。暗黒のモンスターにきく。 Holy
14 - Junon  に帰れなかったよ」 I couldn't return to the Planet.”
14 - Junon  の命を守るために戦っている。 for the life of the Planet,
14 - Junon  フッ……に帰してやってくれ」 Ahem…I mean,
15 - Cargo Ship 「セフィロスはこのの支配者になるために “Sephiroth went off searching for the
16 - Costa Del Sol 「おさま~!! “The stars!!
16 - Costa Del Sol  暑さも寒さもの思い出…」 “Heat and cold are
17 - Corel のペンダント』を手にいれた! Received "Star Pendant"
18 - Gold Saucer &Corel Prison   の砂         8000 {Choice} Stardust = 8000
18 - Gold Saucer &Corel Prison の砂』を手にいれた! Received "Stardust"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison を救うんでしょ?」 “Weren't you going to save the Planet?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison を救うなんてカッコつけてるが [JP-exclusive Text Page] I may act like I’m helpin’ the planet, but
19 - Gongaga のしくみ? “Planet structure?
20 - Cosmo Canyon  『命学』を求める人々が world gather here to seek the
20 - Cosmo Canyon  まだについて学びたい to learn more about the Planet…”
20 - Cosmo Canyon  あの不吉なの色……」 The color of that unlucky star…”
20 - Cosmo Canyon  を理解する人々を who appreciate this beautiful
20 - Cosmo Canyon 「あなたがたも『命学』の “Have you come to seek the
20 - Cosmo Canyon  『命学』の教えは I think the teachings of
20 - Cosmo Canyon  もう『命学』がどうこう I can't stand here talking about the
20 - Cosmo Canyon  とか、古代種とか……」 to the planet or the Ancients…”
20 - Cosmo Canyon 「その旅を終え、に帰る場所…… “The place they returned to after
20 - Cosmo Canyon  古代種にとってはに帰る瞬間 I believe that, for the Ancients,
20 - Cosmo Canyon 「ここで命学を学んだ男がいたんだ」 “There was this guy who studied
20 - Cosmo Canyon  つたわる伝説やの知識を legends and the knowledge of the Planet
20 - Cosmo Canyon 「こうすればワシがにかえっても “Then, even when I return to the Planet,
20 - Cosmo Canyon  これはの本。 This is the Book of Stars.
20 - Cosmo Canyon 「こののこと…… “About the Planet…
20 - Cosmo Canyon 「すてきなの夢を……」 “Have a great dream of the stars…”
20 - Cosmo Canyon のささやきは “Were you able to hear
20 - Cosmo Canyon とともに生き “Live with the Planet,
20 - Cosmo Canyon  とともに死ぬ」 die with the Planet.”
20 - Cosmo Canyon  あのがぶつかったら Everything will be over,
20 - Cosmo Canyon  すべてはに帰っていく…… happen. Everything will return to
20 - Cosmo Canyon 「べつにあのでっかい “It's not that I'm afraid of that
20 - Cosmo Canyon  私には『命学』がありますから」 'Study of Planet Life' right here.”
20 - Cosmo Canyon  でも、少なくとも『命学』の本を I'm reading 'Study of Planet Life,'
20 - Cosmo Canyon 「天にとどけ、をもつかめとばかりに “Reaching up into the heavens, threatening
20 - Cosmo Canyon 「このが死ぬときになって “When it's time for the Planet to die,
20 - Cosmo Canyon 「……が死ぬ?」 “…When the Planet dies?”
20 - Cosmo Canyon の悲鳴が聞こえるのじゃ」 “I hear the cries of the Planet.”
20 - Cosmo Canyon 「天に輝くの音。 “The sounds of the stars in the heavens.
20 - Cosmo Canyon  こうしているうちにもは生まれ、死ぬ」 While this goes on, planets are born, and die.”
20 - Cosmo Canyon  こののさけびじゃ」 That was a scream from the Planet.”
20 - Cosmo Canyon  の命を救うために旅をしているんだ」 to save the planet.”
20 - Cosmo Canyon  を救う! ホーホーホウ!」 To save the planet? Ho Ho Hoooo!”
20 - Cosmo Canyon 「あっ! 流れ!」 “Hey! A shooting star!”
20 - Cosmo Canyon 「みてみて!流れ!」 “Look, look! A shooting star!”
20 - Cosmo Canyon 「おわっ! 流れや!」 “Whoa! There goes a shootin' star!”
20 - Cosmo Canyon 「おおっ! が流れてるぜ!」 “Whoa! Shootin' stars!”
20 - Cosmo Canyon 「な、なんだ? 流れ?」 “Wh, what the? A shooting star?”
20 - Cosmo Canyon 「身体は朽ち、に帰る。 “The body decomposes, and returns to
20 - Cosmo Canyon  に帰るのじゃな」 to the Planet.”
20 - Cosmo Canyon  この、いや宇宙に生きるもの on this Planet. In fact, all living things
20 - Cosmo Canyon に帰った精神は “The spirits that return to the Planet,
20 - Cosmo Canyon  まざりあい、をかけめぐる」 merge with one another and roam the Planet.”
20 - Cosmo Canyon をかけめぐり、まざり、分かれ “They roam, converge, and divide,
20 - Cosmo Canyon  すなわちをめぐる精神的な In other words, a path of
20 - Cosmo Canyon  またに帰る……」 and once again return to the Planet…”
20 - Cosmo Canyon であるためには It makes it possible
20 - Cosmo Canyon 「……これが命学の基本じゃな」 “…These are the basics
20 - Cosmo Canyon  が滅びる……」 our Planet will die.”
20 - Cosmo Canyon  使いすてられているのは、すべての命じゃ」
20 - Cosmo Canyon  このを滅ぼすのみ……じゃ」} will only destroy the Planet…”
20 - Cosmo Canyon の話…… “The story of the planets…
20 - Cosmo Canyon  とともに生きた者の話……」 and those who lived with them…”
20 - Cosmo Canyon  まさにの死が近づいておる」 imminent death.”
20 - Cosmo Canyon 「しかし、これがの望んだことかの? “But is this perhaps, what the
20 - Cosmo Canyon  はこんな終わりかたを Planet wanted? Did the Planet
20 - Cosmo Canyon  まさにの死が近づいておる」 imminent death.”
20 - Cosmo Canyon  いつか……神羅からこの when we saved the Planet
20 - Cosmo Canyon  このを守るために」
20 - Cosmo Canyon  このの命を守るため?」 To save the Planet?”
20 - Cosmo Canyon  このが……このにすむ to save the Planet…or the people livin' on it…
20 - Cosmo Canyon 「CLOUDたちはを救うなどと “{Cloud} says they are
20 - Cosmo Canyon 「こののすべての魔晄炉を止めても “For even if they stop every reactor
20 - Cosmo Canyon  の死は、ほんの少しのびるだけじゃ。 on the Planet, it's only going
20 - Cosmo Canyon 「こんなにもが苦しんでいるのに “But, Nanaki.
20 - Cosmo Canyon  の一員、いや、の一部である I've been thinking lately.”
20 - Cosmo Canyon がどうなるのかを見とどけて “I'll see to what's happening
21 - Nibelheim 「このはどうなっちまうんだい! “What's going to happen to this Planet!?
24 - Wutai  あのが落ちようと落ちまいと no more than a fleeting glimmer.”
24 - Wutai 「あのがぶつかったら “When that big star bashes into us,
24 - Wutai  あれは、真っ赤に燃えてるよ! That's a big red planet in the sky!
24 - Wutai  今度はあのでっかい……」 then that large star…”
24 - Wutai  さすがにあの、不気味に燃える they'd stand up to the fire
24 - Wutai  あのがこのあたりに I hope Meteor doesn't
25 - Gold Saucer Pre Date 杯』 "Star Cup"
28 - Temple of the Ancients 「死んで、とひとつになれるのに “You could become one with the Planet,
28 - Temple of the Ancients  のにおいするよ」
28 - Temple of the Ancients 「ずっ~と長い間、に帰らず “They've been away from
28 - Temple of the Ancients 「私はとひとつになるのだ」 “I am becoming one with the Planet.”
28 - Temple of the Ancients とひとつに?」 “One with the Planet?”
28 - Temple of the Ancients 「こののすべての精神エネルギー。 “All the spirit energy of this Planet.
28 - Temple of the Ancients  こののすべての知恵……知識……」 All its wisdom…knowledge…”
28 - Temple of the Ancients とひとつになるって “How do you intend
28 - Temple of the Ancients は傷ができると治療のために “Once the Planet is hurt,
28 - Temple of the Ancients 「……が破壊されるほどの “…What would happen
28 - Temple of the Ancients のすべてのエネルギーとひとつになり “By merging with all the energy of the Planet,
28 - Temple of the Ancients とまじわり……私は…… “Melding with the Planet…
28 - Temple of the Ancients が破壊されるほどの傷? “An injury powerful enough
28 - Temple of the Ancients  傷つける? を?」 “Injure…the Planet?”
28 - Temple of the Ancients 「宇宙をただよっている小さな “It finds small drifting planets with
28 - Temple of the Ancients  この、完全に壊れちゃうかも……」 This Planet might get wiped out entirely…”
28 - Temple of the Ancients  このにふさわしい種族たちだ」- -||- even more than you do.
28 - Temple of the Ancients  の未来のために for the future of the Planet.”
28 - Temple of the Ancients 「ボクも、このを守るんや! “I can protect the Planet too!
28 - Temple of the Ancients  しっかり、このすくうんやで~!!」 I guess I'm off to save the Planet…”
28 - Temple of the Ancients 「AERITHさんの “{Aeris}'s star and
28 - Temple of the Ancients  CLOUDさんの {Cloud}'s star!
28 - Temple of the Ancients 「ボクも、このを守るんや! “I'm saving this Planet too!
28 - Temple of the Ancients  のエネルギーが豊富で……」 Where there's plenty of the Planet's energy…”
28 - Temple of the Ancients  のエネルギーが豊富で……」 Where there's plenty of the Planet's energy…”
29 - City Of The Ancients 「僕たちはこのの始まりから “Through fossils, we already know
29 - City Of The Ancients 「そして今、このの終わりを “Now, we want to see the rest
29 - City Of The Ancients  大地が語る、このの歴史……」 It's like a history of the
29 - City Of The Ancients 「この地層にの記憶が “The memory of this planet is buried
29 - City Of The Ancients  まもなくこの娘もをめぐる Soon the girl will become
29 - City Of The Ancients  と一体化する。 by uniting with the Planet.
29 - City Of The Ancients  そしてこのを破壊しようとしている now trying to destroy the Planet.
29 - City Of The Ancients 「そしてこのを破壊しようとしている “And now he's trying to destroy the Planet.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    (昔の)の危機について The Original Crisis
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  読みとは、どういうことなのですか?」 what exactly does Planet-reading entail?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  を治す特別な力を持っているのですか?」 have special powers to heal the Planet?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  雪どけの時期がこないのはの傷に the North Cave,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  このの悲鳴を聞いたそうです」 the Planet.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「最初にの大きな傷口を見つけたのは “The first ones to discover
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  そしてセトラたちは、読みを始めました」 The Cetra then began a Planet-reading.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  と対話することなのです……」 it's like having a conversation
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff は空から降ってきた何かと “It said something fell from the sky
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  の傷をいやそうとしたのです……」 trying to heal the Planet…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「でも、その傷はあまりにも深く自身が “But, due to the severity of the wound,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  の上にあるもの全ての生命力が The life force of all living things
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  急速に土地を枯れさせ…そしては…」 heal the Planet withered away
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff はセトラにノルズポルから “The Planet tried to persuade the Cetra
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「それがを傷つけた者です…… “That's when the one who injured the Planet…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  の意志が生みだした the Planet produced by its own will?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「もう、このにウェポンは “So, Weapon no longer exists
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff はウェポンを生みだしました…… “The Planet produced Weapon…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  …こののどこかで眠っているのです」 …It remains asleep
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  の声は……もう、あまり聞こえないのです」 I can't hear
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  は……きっと様子を見ているのだと思います」 The Planet…is probably
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  が意識しはじめました……」 the 'crisis from the sky'…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  が自身の力で傷を完全に the Planet will never
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff の傷は完全に治ってはいないのです。 “The Planet has not
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  はまだ、ジェノバを警戒しています」 fully healed itself yet.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  このの運命を We can change the future of the Planet!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  このの運命を We can change the future of the Planet!”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff はオレたちの味方じゃねえって “Kinda makes you feel like the
31 - Whirlwind Maze, Weapons に傷ができたんだ」 “Leaving a scar on the Planet.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  の傷を治すために for the Planet to heal itself?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons のエネルギーが “The energy of the Planet is
31 - Whirlwind Maze, Weapons  を滅ぼすなんてよ……」 destroying the planet…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  を滅ぼすなんてさ……」 could destroy the Planet.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  このの傷の奥底から放っている」 from deep within the Planet's wound.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「子供のころ、空の下……」 Sitting under the stars as kids...
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「子供のころ、がきれいな夜……」 “Being kids together,
31 - Whirlwind Maze, Weapons  が生み出すモンスター」 A monster created by the Planet.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons の危機にあらわれて “They appear when the Planet's in danger
32 - Escape from Junon 「なんと、を救う旅だそうですね。 “And now here we are off to save the Planet.
32 - Escape from Junon  を救えないのかな?」 “Do you think we can't save
33 - Mideel I も怒っとるのかもしれんのう。 “I think the Planet's pretty angry, too.
33 - Mideel I  いままでわしらは、この We've pretty much done whatever we've
33 - Mideel I 「いつ何時、空から大きな “You say you don't know when the stars
33 - Mideel I 「これはを救う船だぜ。 “We need it to save the Planet.
33 - Mideel I 「へ……を救う船か。 “Hmm…this ship's gonna save the
35 - Mideel II and Lifestream 空の給水塔……。 “That starry night at the well…
35 - Mideel II and Lifestream 空の給水塔……。 “That starry night at the well…
35 - Mideel II and Lifestream  満天のたち……」 the heavens were filled with stars…”
35 - Mideel II and Lifestream 空の約束……。しかしそれさえも “A promise under a starry sky…
35 - Mideel II and Lifestream 「この空は、CLOUDが自分で考えた…… “Did you imagine this sky?
35 - Mideel II and Lifestream がとってもきれいな夜、CLOUDと私。 “That night the stars were gorgeous.
35 - Mideel II and Lifestream  いつでも空の給水塔が始まり……」 -||- the water tower under the stars...
35 - Mideel II and Lifestream  を救う戦い、続けるんだな!」 Then you're gonna keep
37 - Underwater Reactor  惑規模の闘いなんてめったに like a real warrior.
37 - Underwater Reactor 「社長はこのに存在するヒュージマテリアを “The President is gathering up
37 - Underwater Reactor  このを守っている」 He'll protect the planet with
38 - Rocket Town II and Space  このを救うんだぜ!」 save the planet!”
38 - Rocket Town II and Space  このを救う」
38 - Rocket Town II and Space  その科学が、このを救うかもしれねえ」 And science just might be
38 - Rocket Town II and Space  宇宙からこのを見ながらな」 “All the time we been up here
38 - Rocket Town II and Space  宇宙…………海」 About the universe…planet…ocean.”
38 - Rocket Town II and Space 「でけえでけえと思ってたこの “I always thought this Planet was so huge.”
38 - Rocket Town II and Space 「だからよ、このは子供みてえなもんだ」 “That's why I say this Planet's still a kid.”
38 - Rocket Town II and Space  どうやってメテオからを守るんだ?」 How're we gonna protect
38 - Rocket Town II and Space の悲鳴……メテオの……? “Maybe it's the Planet's scream…
38 - Rocket Town II and Space  ……このの?」 Or is it Meteor?”
38 - Rocket Town II and Space の悲鳴だ。 “It's the Planet's scream.
38 - Rocket Town II and Space  たしかにの悲鳴」 I'm sure of it.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「きっとがさ、がじっちゃん “It must be the planet.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ヘッ、が呼んでるねえ」 “Yeah, hoo boy, the planet calling…alright.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  のいのちのかけらじゃ。 A shred of the Planet's life.
39 - Bugenhagen, Ancients II  ただでさえが弱っているのに……」} or the Planet will be weakened.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「風のニオイにのいとなみを感じ “I can feel the workings of the Planet
39 - Bugenhagen, Ancients II の危機……」 “The Planet's in a crisis…”
39 - Bugenhagen, Ancients II  どうしようもないほどのの危機」
39 - Bugenhagen, Ancients II  メテオからを救い出す最後の望み」 Perhaps our last hope to save
39 - Bugenhagen, Ancients II  にとどけば、それは現れる」 it will appear.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「それはが決めることじゃ」 “It is up to the Planet to decide.”
39 - Bugenhagen, Ancients II にとって何が良いのか。 “What is best for the Planet.
39 - Bugenhagen, Ancients II  にとって何が悪いのか」 What is bad for the Planet.”
39 - Bugenhagen, Ancients II に語りかけるのじゃ」 “Speak to the Planet.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  これがと人をつなぐのじゃな」 will bond the Planet to humans.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「そしてに語りかけるのじゃ」 “Then speak to the Planet.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ねがいがにとどくと “If our wish reaches the Planet,
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHの声はにとどいていた。 “{Aeris}'s voice has already reached
39 - Bugenhagen, Ancients II 「……の命のためだったんだ。 “…that was for the life of the Planet.
39 - Bugenhagen, Ancients II の命を守る。 “Protect the Planet.
39 - Bugenhagen, Ancients II  の未来をみつめるのじゃ」 I'll be watching the future of the Planet.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  このを救ってやるんだ!って気にならねぇのかよ?」 you'll save the planet!
40 - Return To Midgar, Disc 3  7日後にはこのそのものが死んでしまう」 the power of Holy in seven days…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 を救う……の未来のため…… “Save the Planet…for the future of the Planet…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「それがを救うことに
40 - Return To Midgar, Disc 3 「そのためにを救う戦いを “That's what we're fighting for.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 を救うってのは、なんとなく “It sounds cool sayin' it's
40 - Return To Midgar, Disc 3  を救う戦いをしてるのか……」 the Planet for Marlene's sake…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  まぎれもなく、を救うために戦う」 “I'm fighting to save the Planet,
40 - Return To Midgar, Disc 3  私たちの声を、たちも Do you think the stars
40 - Return To Midgar, Disc 3 にとどいたはずなのに “Although she should've returned
40 - Return To Midgar, Disc 3 の……悲鳴」 “The Planet's…scream.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「きっと、命をかけてこのを……」 “I'm sure she wanted to give
40 - Return To Midgar, Disc 3  をめぐる……かぁ?」 and returned to the Planet, huh?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  を救えるんだよね」
40 - Return To Midgar, Disc 3  の不思議に想いをはせる……」 surrounded by Shinra-made machines…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「あの老人の中では科学と “Science and the Planet lived
40 - Return To Midgar, Disc 3 の悲鳴ですかぁ…………」 “The life of the Planet…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「こののんか、メテオのんか…… “Which was screaming?
43 - North Cave and Ending 「こののあらゆる生命 “All life on this Planet,{EOL}
43 - North Cave and Ending  いや、このすべての命運は indeed the very life of this Planet,{EOL}
43 - North Cave and Ending 「このも戦っているんだ!」
43 - North Cave and Ending 「ここが、の中心……?」 “This is the center of the Planet?”{END}
43 - North Cave and Ending の体内 Inside the Planet
43 - North Cave and Ending の体内 Inside the Planet
43 - North Cave and Ending の体内 Inside the planet
43 - North Cave and Ending  さあ、よ! 答えを見せろ!」
43 - North Cave and Ending  このの人間のいのりだ!」 And everyone on the Planet!”{END}
43 - North Cave and Ending  こののこれから……」 And that of the Planet…{NewScreen}
43 - North Cave and Ending  の命を、かれさせはしない!!」 or the Planet wither away!!”{END}
43 - North Cave and Ending  はどうなる?」 to the Planet?”{END}
43 - North Cave and Ending  あとはが決めることだろ?」 Isn't the rest up to the Planet?”{END}
43 - North Cave and Ending からの容え….約束の地…. An answer from the planet…
43 - North Cave and Ending 「メテオがに近づきすぎてる」 Meteor is approaching the Planet.
43 - North Cave and Ending 「ミッドガルどころかそのものが……」 Forget Midgar, we've gotta worry about the Planet,
45 - Debug Rooms     {CHOICE} starry sky
45 - Debug Rooms     {CHOICE} starry sky
45 - Debug Rooms 動吹翼守護命鼓烙福音掌打水面蹴
45 - Debug Rooms    の悲鳴 {CHOICE}star's scream