来 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  警備兵やガードロボットがないうちにな」
1 - Mako # 1  あがっててないんだ!」
1 - Mako # 1 「出た! “OK!
2 - Train and Sector 7 Night 「俺にも明るい未がまってるっすよね?」 “Don't ya think I got a bright
2 - Train and Sector 7 Night  またのご店をおまちしております』 Come back tomorrow.”
2 - Train and Sector 7 Night 「TIFA、なかなかなくて “I thought you would never come, and
2 - Train and Sector 7 Night 「CLOUD、私を助けにてね」 “you'll come save me, all right?”
2 - Train and Sector 7 Night  またてくださいね」
2 - Train and Sector 7 Night 「上出だ」 “Great!”
3 - Train thru Mako # 5  俺ん家て、あいさつするのは You're the only ones that'll talk to me
3 - Train thru Mako # 5 「もうすぐ、2波のパルスがるわ。 “The second detection scan
3 - Train thru Mako # 5  だいたい、どうしてたんだ?」 Why'd you come along anyway?”
3 - Train thru Mako # 5 「警備兵の増援がるようだ。 “More security's coming.
3 - Train thru Mako # 5 「ここまでて警報センサーの世話に “After coming this far,
4 - Sector 5 and Aeris  あの人たちがないうちに Hurry before they come.”
4 - Sector 5 and Aeris 「ミッドガル建設以最悪の “…the worst in the history of the metropolis.
4 - Sector 5 and Aeris  神羅こそ未 Shinra is the future.
4 - Sector 5 and Aeris 「もう! またタークスがたのかと -||- Hey! I thought the Turks By far the most interesting line in this section.
4 - Sector 5 and Aeris 『あれ以、かな』 {!}{Gray}“Ever since then.”{!}{Gray}
4 - Sector 5 and Aeris 「もう! またタークス、たのかと “{Cloud}!
5 - Wall Market  またたらいいだろう」 You'll be back again.”
5 - Wall Market 「よう、またたな。 “Oh, so you're back?
5 - Wall Market  また、てください」} Please come again!”
5 - Wall Market 「よう、たな。 “Oh, you're here. It's ready.
5 - Wall Market  ゴールドソーサーからはるばるてよ…)」 come to Midgar on business.)”
5 - Wall Market 「ほら、た♥」 “Here they are.”
5 - Wall Market 「それで、なんとかここまでたけど “Well, I made it here,
6 - Sewers thru The Plate Fall 「TIFA! CLOUD! てくれたか!」 “{Tifa}! {Cloud}!
6 - Sewers thru The Plate Fall 「さっそくたわ!」 before they attack in full force!”
6 - Sewers thru The Plate Fall さっそくだわ!} “Here they come!”
7 - Elmyra to Shinra 60F  ここに帰ってたんだ」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  ここに帰ってたんだ」 here with her.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  るのは初めてだ」 to the Headquarters.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「またのご店お待ち…… “Thank you and come again…
7 - Elmyra to Shinra 60F  そういえば本社にるのは初めてだ。 Now that you mention it,
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……前にたことがある。 “…I been here before.
8 - Shinra 61F to World Map “さあ、私たちで魔晄の未をつくるのよ!”{END} “Come on, we're building the future of Mako!”
8 - Shinra 61F to World Map 「CLOUD…… やっぱり、てくれたのね」END} “{Cloud}…
8 - Shinra 61F to World Map 「きっと、CLOUDがてくれるって思ってた」} “I knew that {Cloud} would
8 - Shinra 61F to World Map 「BARRET、RED XIII……てくれ。ようすが変なんだ」} “{Barret}, {Red XIII}
8 - Shinra 61F to World Map  セフィロスがた」 Sephiroth came.”
8 - Shinra 61F to World Map 神羅の未 Shinra's Future Is
8 - Shinra 61F to World Map 世界の未!! The World's Future!!
9 - Kalm 「とっとといよ」 “Get over here!”
9 - Kalm  たんじゃと?」 from Midgar?”
10 - On That Day 5 Years Ago  トラックに突っこんでました!」 just crashed into the truck!”
10 - On That Day 5 Years Ago 「いつ、モンスターがるか “Look, you never know when a monster's
10 - On That Day 5 Years Ago 「英雄セフィロスがるってんで “I heard Sephiroth was coming
10 - On That Day 5 Years Ago 「ガイドがたら出発だ」 “Once the guide gets here, we're heading out.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「おい、こっちにていろ!」 “Hey, stay over here!”
10 - On That Day 5 Years Ago  モンスターは襲ってないか?』 Have any monsters attacked?”
10 - On That Day 5 Years Ago  ついてて!」 Follow me!”
10 - On That Day 5 Years Ago  さらに冷やすシステムだ………本はな」 freezes the Mako energy…
10 - On That Day 5 Years Ago 「ここ数年のモンスターの増加には “That would seem to explain the increase
10 - On That Day 5 Years Ago 「母さん、会いにたよ。 “Mother, I'm here to see you.
10 - On That Day 5 Years Ago  ……てくれるって You promised that you'd come……
10 - On That Day 5 Years Ago  母さん、またやつらがたよ」 They've come again, Mother.”
11 - Chocobo Farm  もらうことが出なかった』} but you couldn't get it."
11 - Chocobo Farm  カップルにすることが出まして a female Chocobo that like each other,
11 - Chocobo Farm  チョコボには会うことが出ないわけさ」 they won't appear.”
11 - Chocobo Farm  捕まえることが出ない」
11 - Chocobo Farm 「ちょっと、おすすめ出ないかな」 “I really can't recommend this one.”
11 - Chocobo Farm  牧場に入っててよ」 just ride it onto the farm.”
11 - Chocobo Farm  あげたり出るようになるよ」 feed it again.”
11 - Chocobo Farm るんだって。 can cross mountains and rivers.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「せっかくここまでたんだから、ね? “After all, we came all this way,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  気が変わったらてくれ」 Come back if you should
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「いいところへてくれた。 “You've come at a good time.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「時間があるときてくれると “It would be great if you could
12 - Mythril Mine &Fort Condor  もう、すぐそこまでているらしいぞ。 They're just around the corner.
12 - Mythril Mine &Fort Condor  てくれよな」
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これでもう神羅もないだろう」 I doubt Shinra will attack now.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「かなりの部隊がている “A strong unit's on their way.
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょにてくれと! “You want me to
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょにてくれと! “You want me to go with you!?
13 - Yuffie 「このアタシにいっしょにてくれと! “So you want me to come with you!?
14 - Junon  ちょっとて」 Follow me!”
14 - Junon  どこからたんだい」 Where did you come from?” Depends on Var [1][129]. Not sure how it is triggered!
14 - Junon  この村にやってるなんてねぇ」 than the Shinra people visit this town.”
14 - Junon  また、てね」 see Mr. Dolphin!”
14 - Junon  教えてやるから、こっちになさい」
14 - Junon 「CLOUD、ちょっとて。 “{Cloud}, come here.
14 - Junon  早くて、CLOUD」 {Cloud}, come quick.”
14 - Junon 「オレたちがたからには “The President is safe
14 - Junon  自分の未はモモ色だなあ」} My future's peachy!”
14 - Junon 「上出だ」 “Well done.”
14 - Junon 「セフィロスがここにたという “Once the word gets out that Sephiroth's here,
14 - Junon 「どうやってたんだ?」 “How did you get here?”
16 - Costa Del Sol 「俺たちはバカンスでたんじゃない。 “Remember, this isn't a vacation.
16 - Costa Del Sol  ルーファウスさんが社長就任以 This is Rufus's first official visit
16 - Costa Del Sol 「出張でてるのにねえ。 “Even though the President's here on business.
16 - Costa Del Sol 「ルーファウスさんにほめられて以 “Ever since Rufus complimented him,
16 - Costa Del Sol  ひとしきり走り回ってましたが he strutted around for awhile,
16 - Costa Del Sol 「俺たちはバカンスでたんじゃない。 “Remember‚this isn't a vacation.
16 - Costa Del Sol  ルーファウスさんが社長就任以 This is Rufus's first official visit
16 - Costa Del Sol 「出張でてるのにねえ。 “Even though the President's here on business.
16 - Costa Del Sol  きのう、ルーファウスたんでしょ」 President Rufus came here yesterday.”
17 - Corel 「タークスとかなんとかいうヤツらが “A buncha guys called Turks came here
17 - Corel 「またて下さいな」 “Please come again.”
17 - Corel ほんのわずかな時間の出事だった。 out of town for a few days.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  使うことの出るお金だと you can only use at
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「また欲しくなったら “If you want some more later,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「セフィロスがてるかもしれないから “We'd better be careful,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  見ることの出ない景色も enjoy a lovely view you
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もらうことが出た…」
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「少し前に、少年くらいの少年が “Well, a while back, a boy your age
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ごめんなさい、またてね」 “I'm sorry, please come again.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ゴールドソーサーにたら “Whenever you come to the Gold Saucer,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  変えることが出ます」 to the right of the entrance.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お買いになることが出ます」 per Chocobo ticket.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  送ることが出ます」 shown on the right.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコボが本持っている “If you go faster than
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『現在獲得のGPを倍に出ます "Double your GP for the game,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ゲームを続けることが出ます。 successfully double your GP.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  こんな所にて… going on outside…guess that
18 - Gold Saucer &Corel Prison やってました。
18 - Gold Saucer &Corel Prison  みなさんの未占うで~」 Want me to read your fortune!?
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「明るい未、ゆかいな未 “Oh, but don't hold it against me
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あっ、ひさんな未が出たら if it doesn't come true!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「占うのは未だけか?」 “You can only read the future?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison るな! これはオレの…… “Stay back!
18 - Gold Saucer &Corel Prison るなと言ったじゃねえか!」 “Didn't I tell you not to come here!?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  あわててここまでたの。 {Barret}, just tell us
18 - Gold Saucer &Corel Prison るな!!」 “Back!!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコボが本持っている “But, if you go faster than
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「なんてったって、下に “He'd only been down there a day and
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「ただし、チョコボが本持っている “If you go faster than the
18 - Gold Saucer &Corel Prison  いまね、園長の使いとかいう人が The assistant manager just stopped
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もう一度ここにるといいわ」
19 - Gongaga  金をためてから、るんだな」 Come back when you get some.”
19 - Gongaga  があると聞いて、てみたのだが……」 enough to shake the earth.”
19 - Gongaga  ました! They're really here!”
19 - Gongaga  あの人たち、ホントにましたよ!」
19 - Gongaga  わたしたち、ここにること」 we were coming here.”
20 - Cosmo Canyon たかったぜコスモキャニオン!」 “I always wanted to come here!”
20 - Cosmo Canyon 「ついにたぜ…… “I finally made it…
20 - Cosmo Canyon 「オレも一度はたいと思っていたが…… “I always wanted to come here…
20 - Cosmo Canyon  ついに……た……ぜ」 And finally…I made it.”
20 - Cosmo Canyon  いっしょにた連中が with you are all
20 - Cosmo Canyon  時々ここにもておった」 without mentioning Professor Gast.”
20 - Cosmo Canyon 「それ以、行方不明じゃ。 “He's been missing since then.
20 - Cosmo Canyon  いっしょにた連中が all in front of the 'Cosmo Candle'”
20 - Cosmo Canyon 「そして、時がて、死に “Then, the time comes when they die
20 - Cosmo Canyon  本の役割を果たさん」 its true purpose.”
20 - Cosmo Canyon 「……るがよい、ナナキ。 “…Come, Nanaki.
20 - Cosmo Canyon  いっしょにてくれんか」
21 - Nibelheim  この家の者が戻ってないうちに with Shinra anymore.
21 - Nibelheim  もう私はジャンプさえ出なくなってしまった。 But I hope you continue to sharpen
21 - Nibelheim  空からた厄災となる」 becoming a calamity from the skies.”
21 - Nibelheim 「ジェノバが空からた厄災? “Jenova, a calamity from the skies?
21 - Nibelheim  空からた厄災?」 Calamity from the skies?”
22 - Vincent 「……以、行方不明だったが “…He was missing,
23 - Rocket Town & Cid 「で、まあ、それ以ここで “Ever since then, he's been wasting
23 - Rocket Town & Cid 「ん~、またてくださいっす」 “Well then, come by again sometime.”
23 - Rocket Town & Cid  この村の名前の由 That's how the town got its name…
23 - Rocket Town & Cid 「テロリストどもがたぞ!」 “Those terrorists are here!”
23 - Rocket Town & Cid 「この前、神羅のヤツらがたときに “Because those Shinra creeps locked us
23 - Rocket Town & Cid 「客がたら茶くらい “We got guests!!
23 - Rocket Town & Cid 「ルーファウス社長がたのは “Is President Rufus here to announce
23 - Rocket Town & Cid 「そんなら今日は何の用でた?」 “Then, what'd you come here for?”
23 - Rocket Town & Cid    ルーファウス、るって? {Choice}Is Rufus coming?
23 - Rocket Town & Cid 「今回の、若社長がるって話だけが “My last hope is
24 - Wutai  てるのは、何のためだ?」 in the middle of nowhere?”
24 - Wutai 「古よりこのウータイは “Legend has it that the village has
24 - Wutai  あとでまた、ておくれ」}
24 - Wutai 「やっとたな。 “You're finally here.
24 - Wutai 「まさか、助けにてくれるなんて……」 “I never thought you'd come…”
24 - Wutai 「力変化招!」 “Power Change!”
24 - Wutai  出んじゃん!」
24 - Wutai  速変化招!」 Speed Change!”
24 - Wutai 「魔変化招!」 “Magic Change!”
24 - Wutai ましたな……」 “So you're here…”
24 - Wutai 「武変化招!」 “Weapon Change!”
24 - Wutai  この4階までた者とも get to the fourth floor so easily…”
24 - Wutai 「よくぞた、YUFFIE!」 “I'm glad you made it this far,
24 - Wutai 「手をぬくなよ。 ワシを殺すつもりで、い! “Hold nothing back.
24 - Wutai  腕をみがいて、出直してい!」 Come back when you get more training!”
24 - Wutai 「全力でい! “Come at me with all you have!
24 - Wutai  総! 変! 化! 招! ……ッ!!」 OMNI-Change!!”
24 - Wutai  総! 変! 化! 招! ……ッ!!」 OMNI-Change!!”
24 - Wutai  勝手についてるがいい……」 You may come if you want to …”
24 - Wutai  そして生きて帰ってい!」 And come back alive!”
24 - Wutai  そして帰ってるのだ! But come back!”
24 - Wutai  出るな、そなたら……」 You can do it…”
24 - Wutai  そして帰ってるのだ! But come back!”
25 - Gold Saucer Pre Date  あれ目当てでたんじゃ that?”
25 - Gold Saucer Pre Date 「また、たのかい? “You again?
25 - Gold Saucer Pre Date  後で、またてみよう」 We'll come back later.”
26 - Date Scene 「次にたときは “Next time we come,
28 - Temple of the Ancients 「未のため? “For the future?
28 - Temple of the Ancients 「わたし、たから? “Because I'm here?
28 - Temple of the Ancients  星の未のために for the future of the Planet.”
28 - Temple of the Ancients  すてきな未が約束されてます!」 They show a great future!”
28 - Temple of the Ancients 「そしてまもなく未を創り出す」 “And soon, I will create the future.”
28 - Temple of the Ancients  未はあなただけのものじゃない!」 The future is not just yours!”
28 - Temple of the Ancients 「そしてまもなく未を創り出す」 “And soon, I will create the future.”
28 - Temple of the Ancients  未はあなただけのものじゃない!」 The future is not just yours!”
28 - Temple of the Ancients 「セフィロスがそばにると “If Sephiroth comes near me
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD、ここまでたのよ…… “{Cloud}, we came this far…
28 - Temple of the Ancients 「CLOUD……てくれるよね。 “{Cloud}…you'll come with us, right?
29 - City Of The Ancients 「……ない……で」 “…stay…back…”
29 - City Of The Ancients 「みんなもてくれ……るよな?」 “Will you all come with me?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  この町にもてくれんかねぇ……ゴホゴホ」 on a Southern island somewhere.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  おお、ようなさった」 Oh…welcome, glad you came.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「またて下さいね」 “Please come again.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「こんな遠くまでたのに “What luck!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  空からた厄災! or the 'crisis from the sky',
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  空からた厄災なのです」 That is the 'crisis from the sky'.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「その空からた厄災を滅ぼすことを “The Planet knew it had to destroy
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  考えたにしては上出じゃないかしら」 considering it came out
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「以わたしは、この地に移り “I've lived here ever since…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「ここにるまで、かなり体力を “You must be tired coming
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  あとからてくれ」 You come up later.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ここにるのか?」} The variable, [6][9], that determines this line is also found in GAIA_1, WHITE2, LOSLAKE3, SANDUN_1, ANFRST_2, UUTAI1, COSIN5, COSIN2, GLDGATE, JAIL3, UJUNON3, JUNBIN5, JUNAIR2, FR_E, AND SO ON…
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「おねがい、て! “Please come.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「それならこっちに “Then come over here
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「おまえには本の自分を “I want to take you back to your
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「TIFAにた手紙をよんだ!」 “I read the letter addressed
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「それならこっちに “Then come over here and help me!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  どこからたのよっ!」 Where did you come from?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  助けにてやったぞ!」 We're here to help you!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons たよ! “I'm here!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  助けにたよ、CLOUD!」 I'm here to help you, {Cloud}!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「でも、ここまでたんです。 “But, here I am.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「君たちも一練にてもらおうか。 “I want you all to come with me.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  俺、ました。 I'm here.
32 - Escape from Junon 「ウェポン襲!総員戦闘配備!」 “Weapon's approaching! Attention all
32 - Escape from Junon 「助けにましたで」 “I'm here to help!”
32 - Escape from Junon  オレたちに出ることはなんだ?」 What can WE do?”
32 - Escape from Junon 「……それでここへたんです。 “That's why we're here…
33 - Mideel I  流されてたんやで……」 somewhere pretty far away.”
33 - Mideel I  またてちょー、アルね」 Come again!”
33 - Mideel I  またてちょー、アルね」 Come again!”
33 - Mideel I  メテオでも降ってたかね like Meteor was crashing
33 - Mideel I  ここまでたのに……」 the memories we shared.”
33 - Mideel I  ここまで流されてたんじゃ…… After fallin' in the Lifestream an'
33 - Mideel I  ここまで流されてたんじゃなあ」 and was carried down here.”
33 - Mideel I 「今のはハートにズンとたぜ」 “Oh man, stab me in the heart.”
33 - Mideel I  メテオがちまうのは確かだ……」 we know that Meteor is heading towards us.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  よく運転出るな」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  向かってるたあ
34 - Corel and Condor Huge Mat.    列車がつっこんでるで~ The train's crashing in
35 - Mideel II and Lifestream  ヤツらが……る……!!」 They're…coming…!!”
35 - Mideel II and Lifestream 「さあ、やがれ! “OK then, come on!!
35 - Mideel II and Lifestream  どでかいのがるぞ!!」
35 - Mideel II and Lifestream  なかに入ってないで!!」 Stay back!”
35 - Mideel II and Lifestream  やってた……」 from SOLDIER came…”
35 - Mideel II and Lifestream  ニブルヘイムにはなかったのよ」 five years ago.”
35 - Mideel II and Lifestream  でも、CLOUDは……なかった」 But, {Cloud}…never came.”
35 - Mideel II and Lifestream 「TIFA、なかなかなくて -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「CLOUD、私を助けにてね」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「CLOUDがるぞ!」 “{Cloud}'s coming!”
35 - Mideel II and Lifestream 「俺、この日、初めてここにたんだ」 “It was my first time there.”
35 - Mideel II and Lifestream 『TIFAはきっとてくれない…… “I thought to myself {Tifa} would
35 - Mideel II and Lifestream  トラックに突っこんでました!」 just crashed into our truck!”
35 - Mideel II and Lifestream 「それならこっちに “Then come over here and help me!”
35 - Mideel II and Lifestream  セフィロスとニブルヘイムにたのは It was Zack who came to Nibelheim
35 - Mideel II and Lifestream 「……てくれたのね。 “…You came.
35 - Mideel II and Lifestream  ちゃんとてくれたんだ!」
35 - Mideel II and Lifestream 「みんなに話した5年前の出事や “I made up the story about what happened
35 - Mideel II and Lifestream 「だから俺に出ることは “That's why I have to do everything in my power
35 - Mideel II and Lifestream  またてちょー、アルね」 but you come again, please.”
35 - Mideel II and Lifestream  たわね。ついにこの日がたわね! It's here. The day's finally come!
35 - Mideel II and Lifestream  またてちょうだいよ!」 Come again!”
35 - Mideel II and Lifestream  せっかくてくれたんだから why don't you buy something
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  人がたのは……」 come to such an out of the way place…”
37 - Underwater Reactor  ねらってたか!」
37 - Underwater Reactor  止める事が出なかった……」 unable to stop them…”
37 - Underwater Reactor  出なかった…… was watch…
38 - Rocket Town II and Space  ほんとうにたんだな……」 I'm really here in outer space…”
38 - Rocket Town II and Space 「ついてちゃった。 “I tagged along.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ああ、だからたんだ」 “Yeah, that's why we came.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  てもらおうぜ」 get some others in here.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  みんなにもてもらいましょう」 let's have the others come.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  みんなにもてもらおうよ」 We need to have the others here.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  みなさんにもてもらうってのは?」 Shouldn't we have the others come?”
39 - Bugenhagen, Ancients II  ここは全員にてもらったほうが {Cloud}.
39 - Bugenhagen, Ancients II  またいつでもるといい」 come here anytime.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  AERITH自身の未とひきかえに……」 her future…”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「前にた時は気づかなかった……」 “I didn't notice it the last time I came.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「AERITHもここにたのか…… “So {Aeris} came here, too…
39 - Bugenhagen, Ancients II  AERITHはここに {Aeris} didn't have to come here.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  星の未をみつめるのじゃ」 I'll be watching the future of the Planet.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「CLOUDたちがてくれるそうや。 “Looks like {Cloud} and
40 - Return To Midgar, Disc 3 「てめえ、ここまでて、オレ様たちを “We came a long way to get here.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でも、てくれるよな!」 “But you'll come, won't you!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ミッドガルにると “But it feels like bein' back in Midgar.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  魔晄キャノンまで、はようてや!」 Hurry to the Mako Cannon!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「あ、ちゃった!」 “Oh no! They're here!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  たなたな!」 Here they come!”
40 - Return To Midgar, Disc 3  やっぱりたよ!」 So they really showed up!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ようてくれました」 “I'm so glad you came.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「メテオがるまでにはあと2、3日……」 -||- We've got 2 or 3 days before it hits.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「星を救う……星の未のため…… “Save the Planet…for the future of the Planet…
40 - Return To Midgar, Disc 3  マリンの未のために……」 For Marlene's future…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「誰ももどってないかも “Maybe ain't none of us'll come back.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  もどっててくれるよね?」 they'll come back, don't you think?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「私がてはいけなかったのか?」 “Don't you want me to come?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ボクも、本体でようと思たんですけど “I wanted to come with the main group,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「アイツは……ねえだろ、きっと」 “She ain't gonna show up.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「船酔いに負けないでここまでたんだよ!」 “After I came this far with you,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ボクも、本体でようと思たんですけど -||- I was thinking of showing up in my
40 - Return To Midgar, Disc 3 「アイツは……ねえだろ、きっと」 -||- That girl... she ain’t gonna show!
40 - Return To Midgar, Disc 3  ここまでたんだよ」 pukin' from bein' so seasick.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「AERITHは『明日』…『未』… “I think {Aeris} looked
40 - Return To Midgar, Disc 3 「なんか、遠くにちまった。 “Feels like a long time ago.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「行ったりたり…… “Comin' and goin'…
40 - Return To Midgar, Disc 3  そう呼ばれる日がるかもしれない……」 what later generations will call us.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「行ったりたり忙しいじゃねえか!」 “This runnin' back and forth is tough!”
43 - North Cave and Ending 「せっかく、ここまでたんだから “I finally got here, so I'm not leaving…”{END}
43 - North Cave and Ending 「ついにここまでたね」 “We finally made it here.”{END}
43 - North Cave and Ending 「ついに、るとこまで “It feels like we made{EOL}
43 - North Cave and Ending  たって感じ?」 it as far as we can.”{END}
43 - North Cave and Ending る! “They're coming!{EOL}
43 - North Cave and Ending  もう、となりのフロアまでてる!」 They're already on the floor next to us!”{END}
43 - North Cave and Ending る!!」 “It's coming!!”{END}
43 - North Cave and Ending  俺たちは……た…… Come Planet! Show us your answer!”{END}
43 - North Cave and Ending る」 It's coming.
45 - Debug Rooms     初めて {CHOICE}First come
45 - Debug Rooms     初めて {CHOICE}First come
45 - Debug Rooms 忍…見報標反減補足充填何元経験 [Empty Entry]