無 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field 用の扉』前 Gate of Naught "Useless Door" Lit. In front of "Useless Door" [The door is said to be "useless" by Bugenhagen, but this is deliberate so that no one tries to go through it. It is also sealed off.
Properties and Added Effects , Peerless Invincibility / Invinc.
Battle Menu Text アイテム No items No items
Battle Menu Text No items Nothing

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  事にアジトに帰ってからだ」 wait 'til we get back.”
2 - Train and Sector 7 Night     理だな {Choice}Don't hold your breath
2 - Train and Sector 7 Night 「私たち、謀な戦いを挑んでるの。 [Empty Entry] We’re fighting a reckless battle.
2 - Train and Sector 7 Night  CLOUDが事もどってきて」 safely.”
2 - Train and Sector 7 Night 「よかった、みんな、事で」 “I'm so glad everyone's safe.”
2 - Train and Sector 7 Night 差別大量殺人が目的だってうわささ」 “they say they're just out to kill
2 - Train and Sector 7 Night  しかも、料でだ!」 an' for free too!”
2 - Train and Sector 7 Night 「手強い相手には理せず “If you're up against a strong enemy,
2 - Train and Sector 7 Night  マテリアの組み合わせは限に広がる」 in your weapons and armor.
3 - Train thru Mako # 5  料ほうしにしとくぜ」 I won't even charge you…”
3 - Train thru Mako # 5 「このミッションが事成功したらな。 -||- If this mission goes well,
4 - Sector 5 and Aeris 「コドモには理だな」 “That's too much to ask of kids.”
5 - Wall Market  あんな愛想なやつがか?」 A tough lookin' guy like that?”
5 - Wall Market  視)」 Just ignore him, just ignore him.)”
5 - Wall Market  みじめな男、もう完全に視)」 I feel sorry for him.
5 - Wall Market 「……とにかく、事でよかったわ」 “…I'm glad you're OK.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「女の子の事と引き替えに -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「女の子の事と引き替えに “She decided to go to the Shinra in
7 - Elmyra to Shinra 60F  事で良かった……」 I'm so glad you're all right…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「それは理な話だな。 “There's no way we can do this.
7 - Elmyra to Shinra 60F 理じゃねえ! “There IS a way!
7 - Elmyra to Shinra 60F  事に助けるためよ」 to help her somehow.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「でも、理だろうな……」 “If that's possible…”
7 - Elmyra to Shinra 60F  人販売機が to the fully automated store.
7 - Elmyra to Shinra 60F 「AERITH、事だといいね」 “I hope {Aeris} is all right.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「まあ、理だろうとは “I should have known
8 - Shinra 61F to World Map 我々が生きてるあいだは理だろう。 It's probably impossible to finish
8 - Shinra 61F to World Map 「宝条は私をRED XIIIと名づけた。私にとって意味な名前だ。好きなように呼んでくれ」END} “Hojo has named me, Red XIII.
8 - Shinra 61F to World Map 「AERITH!? 事か?」} “{Aeris}!? You safe?”
10 - On That Day 5 Years Ago 事のようだな。 “Everyone seems to be all right.
10 - On That Day 5 Years Ago 「何のとりえもいアイツラが」 Those worthless creatures
11 - Chocobo Farm 「ただし『チョコボよせ』がいと “But, if you don't have 'Chocobo Lure'
11 - Chocobo Farm 「う~ん、これがいとチョコボを “Mmmm, if you don't have it,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「でも理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「でも理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「でも理にとはいわん。 “We don't want to sound pushy,
14 - Junon  わたしたち、神羅と関係なのよ」 We have nothing to do with the Shinra.”
14 - Junon 「手強い相手には理せず “It's better to use Defend for strong enemies.
14 - Junon  『半減→効→吸収』と効果が上がるのだ」 so will their effectiveness.
16 - Costa Del Sol  素人には理だよな!」 It's too much for an amateur!”
16 - Costa Del Sol  素人には理だよな!」 It's too much for an amateur!”
16 - Costa Del Sol 「このシッポめが私の意志とは関係に “You see, this tail of mine, moves quite
16 - Costa Del Sol 「あんまり、理はしなさなんなって」} “Just go with it.”
17 - Corel  視だな」 Just forget about it.”
17 - Corel  遊んで忘れるしかいってことか」 to get our minds off Meteor.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  でますと、効になりますので your tickets become invalid.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  お客様がおくしならない限り you can come and go freely into
18 - Gold Saucer &Corel Prison     興味いな {Choice}Not interested
18 - Gold Saucer &Corel Prison     初めてではいでございます {Choice}No, it would not
18 - Gold Saucer &Corel Prison  効になっちまう、気をつけな」 become useless. So watch it.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  効になりました』 are no longer valid.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  外に出ますと効となりますので points become invalid
18 - Gold Saucer &Corel Prison  ボスの許可がければダメだ」 you're gonna need
18 - Gold Saucer &Corel Prison  残されるのは絶望との世界… What's left is a world of despair and emptiness…”
20 - Cosmo Canyon  事だったか!」 You're safe!”
20 - Cosmo Canyon  『用の扉』のほうへ
20 - Cosmo Canyon 意味なことなんかないとも。 “Nothing is meaningless.
20 - Cosmo Canyon 用の扉』前 Gate of Naught
20 - Cosmo Canyon 口で考え深い。 “He's quiet and very deep.
21 - Nibelheim  炎の中から事な者を救いだそうとしたが out of the flames, but not having the strength…
21 - Nibelheim  A 元ソルジャー/ナンバー【 A Former member of SOLDIER/Number( )
21 - Nibelheim  B 一般/ナンバー【 B Regular/Number ( )
21 - Nibelheim  間題はいというのが我々の見解です。
21 - Nibelheim     視して旅を急ごう Ignore it
21 - Nibelheim     視しよう Ignore
21 - Nibelheim     視しよう {Choice} Ignore it
23 - Rocket Town & Cid 「ご事をおいのりしています!」 “We're praying for your safety!”
24 - Wutai 「これは理だな。 “Can't go through here…
24 - Wutai 念! “How unfortunate!
25 - Gold Saucer Pre Date  いや~よ、俺も売る気はかったんだけど I didn't really want to sell it but…”
26 - Date Scene  料になってるよ」
26 - Date Scene  この悪竜王様を視するな~!」 ignore the Evil Dragon King!?”
26 - Date Scene  俺を~視するとは~ You dare ignore me!!”
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマはいの。 “There's no time to waste.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマはいわよ。 “We've got no time to relax.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマはいわよ。 “There's no time to waste.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマはいわよ。 “There's no time to relax.
26 - Date Scene 「ゆっくりしてるヒマはいわよ。 “There's no time to relax.
26 - Date Scene 「ゆっくり乗ってるヒマはいわよ “There's no time for this.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  スノーボードでもなければ理だぜ。 to get down that hill.
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「北の果てに事たどり着くためには “It's nearly impossible to reach
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  事だったのはきせきだな」 It's a miracle you're alive.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「しかし、わたしらは知すぎた。 “But, we weren't prepared for it.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いろいろ……くしたんだから」 because of Sephiroth too.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  いろいろくしたわ……」 because of Sephiroth.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……意味だ、セフィロス」 ...That’s nonsense, Sephiroth.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  ナンバリングし。 Not even given a number.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  すべてをにする……」 and destroy everything.”
32 - Escape from Junon  事かどうかさえわからねえんだ」
32 - Escape from Junon 「ガス処刑は理だったけど “The execution may have been unsuccessful,
32 - Escape from Junon 「ハァ……事で良かったね」 “Well…I'm glad you're safe.”
33 - Mideel I  事なんですか!? Is he safe!?
33 - Mideel I 「ちゃんと事でいてくれたら “I hope they're safe…”
33 - Mideel I  よかった、事だったのね!?」 I'm so glad you're safe!?”
33 - Mideel I  最初はあいつしでやってきたじゃねえか……」 “We did fine without him
33 - Mideel I 「……事で良かったな、TIFA」 “…So glad you're all
34 - Corel and Condor Huge Mat.  遊んで忘れるしかいってことか」 we should play hard to forget about Meteor.”
35 - Mideel II and Lifestream  理矢理ひっぱりださなくちゃ consciously recalled, right?”
37 - Underwater Reactor 「ふう……事に【ロケット村】まで到着してくれよ。 “Whew…I hope everything goes all right
37 - Underwater Reactor  事回収したらこの空港に運びこまれるんだ」 “When they're done,
37 - Underwater Reactor 事ロケット村まで “I'm glad we got Gelnika to
37 - Underwater Reactor 「けどね、てっていして視してやりますよ。 “But, I'm just gonna ignore them.
37 - Underwater Reactor     視する {Choice}Ignore it
37 - Underwater Reactor 条件こうふくというやつだな」 “An unconditional surrender, huh?”
38 - Rocket Town II and Space  そうでもなきゃ、理だぜ」 If not, it's impossible.”
39 - Bugenhagen, Ancients II  オイラたちには理なのかな?」 what {Aeris} tried to accomplish?”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「悪しきものは消えてくなる。 “All that is bad will disappear.
40 - Return To Midgar, Disc 3  科学は力だ……」 science is powerless…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  どうして理なんだよ!」 So why's it impossible!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ふさぐことは理なんや……」 until everything blasts out…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  理にふさいでしまうとやな……」 from gushing out…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  理しないでね」 Don't push yourself.”
43 - North Cave and Ending 「良かった!みんな事みたい」 I'm glad you're all safe!
43 - North Cave and Ending 「どうやら向こうも事らしいな」 They all seem to be safe, too.
45 - Debug Rooms 性立受弱両完作加速遅時去氷起重
45 - Debug Rooms     WCRIMB1へ(バッテリー     WCRIMB1(without Battery)