生 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Items バクチ打ち Gambler Life of a Gambler Lit. Putting my life on the line
Limit Skills 者必滅 Doom of the Living Ashes to Ashes All living things must die; All those who are born perish
Limit Skills 命の波動 Pulse of Life Pulse of Life
Monsters 極限命体宝条NA Lifeform Hojo N Extreme Lifeform Hojo NA

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  日々活している」 People here use it everyday.”{END}
2 - Train and Sector 7 Night 「俺、いままでずっと人ワキ役って “All my life, I felt like nothin' but a sidekick.”
2 - Train and Sector 7 Night  感じできてきたっすよ」
2 - Train and Sector 7 Night 「でも、アバランチにはいって、星の命を救えば “But, after joinin' AVALANCHE and
2 - Train and Sector 7 Night  いろんな人の場面を目撃することになります」 you see a lot of people
2 - Train and Sector 7 Night 「お客さんの人には立ち入らないようにね。 “I could never live their lives.
2 - Train and Sector 7 Night  そういうき方が楽なんですかね」 It's easier that way.”
2 - Train and Sector 7 Night 「セフィロス……きてるの?」 -||- Sephiroth… is alive?
2 - Train and Sector 7 Night 「でも、きてるんだったら -||- But if he’s alive,
2 - Train and Sector 7 Night  あんたたちがきてるはずないからな」 you wouldn't be standing here now.”
2 - Train and Sector 7 Night  ガキのころから、そんなき方さ」 ya gotta take care of yourself first.”
2 - Train and Sector 7 Night 「これがタフにきてく基本だぜ! “That's the trick to being tough.
2 - Train and Sector 7 Night  もっともまれついた素質がなければ If you want to be like me, you have
2 - Train and Sector 7 Night  実は私、学のころね。 -||- when I was a student, you could
3 - Train thru Mako # 5 「アバランチのまれ故郷。 [Empty Text Entry] The sacred land of those that protect the
3 - Train thru Mako # 5  追いやろうとする寄虫じゃねぇか! killing the Planet! Guess that'd
3 - Train thru Mako # 5  なんとかしてきて! 死んじゃダメ! Please don't die! You can't die!
6 - Sewers thru The Plate Fall 命令は『古代種』のき残りを and catch the last remaining Ancient.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  古代種のき残りなんだとさ」 The sole survivor.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「一けんめい、かくそうとしていたから “She tried so hard to hide it,
8 - Shinra 61F to World Map 2 ミッドガル周辺に息する 6Data on experimental
8 - Shinra 61F to World Map   突然変異物実験データ animals living near Midgar
8 - Shinra 61F to World Map  物博士ガスト・ファレミス
8 - Shinra 61F to World Map  物博士ガスト・ファレミス
8 - Shinra 61F to World Map 5 物体の高レベル魔晄による 4Report on high Mako levels
8 - Shinra 61F to World Map 4 物の爆発的進化と 2Mako energy and the rise
8 - Shinra 61F to World Map 6 地上物の最終進化論 8Final evolutionary stages
8 - Shinra 61F to World Map     物学的特性 of the Ancients
8 - Shinra 61F to World Map 6 地上物の最終進化論 8Final evolutionary stages
8 - Shinra 61F to World Map 2 ミッドガル周辺に息する 6Data on experimental animals
8 - Shinra 61F to World Map   突然変異物実験データ living near Midgar
8 - Shinra 61F to World Map  物博士ガスト・ファレミス
8 - Shinra 61F to World Map  物博士ガスト・ファレミス
8 - Shinra 61F to World Map 5 物体の高レベル魔晄による 4Report of high Mako levels in life forms
8 - Shinra 61F to World Map 4 物の爆発的進化と 2Mako energy and the rise in life forms
8 - Shinra 61F to World Map     物学的特性
8 - Shinra 61F to World Map  きつづける都市の模型か……」
8 - Shinra 61F to World Map  きつづける都市の模型か……」 A model of the city…”
8 - Shinra 61F to World Map 「なんかこう、きがいって coming from somewhere…”
8 - Shinra 61F to World Map 我々がきてるあいだは無理だろう。 It's probably impossible to finish
8 - Shinra 61F to World Map 物実験に使われるのかな?」END} “Is it going to be used for
8 - Shinra 61F to World Map 「動いてる……きてる?」END} “It's moving……still alive?”
8 - Shinra 61F to World Map 「私が手を貸さないと この種の物は滅んでしまうからな」END} “If I don't help, all these animals will disappear.”
8 - Shinra 61F to World Map 「……物? ひどいわ! AERITHは人間なのよ!」END} “…animal? That's terrible!
8 - Shinra 61F to World Map  古代種のき残りだからな」 surviving Ancient…”
8 - Shinra 61F to World Map  自らをセトラと呼び、数千年の昔に They called themselves the Cetra, and lived
8 - Shinra 61F to World Map  セトラのき残り?」 is a survivor of the Cetra?”
8 - Shinra 61F to World Map 『セトラの民、星よりまれ 星と語り、星を開く』NewScreen} “The Cetra were born from the Planet,
8 - Shinra 61F to World Map 「……セフィロスはきているのね?」 “…Sephiroth is alive?”
8 - Shinra 61F to World Map  やはりセフィロスはきていたか。 So Sephiroth was actually here.
8 - Shinra 61F to World Map 「セフィロスはきている。 “Sephiroth is alive.
9 - Kalm  わしらの活も便利になったもんじゃ」 everything's more convenient now.”
9 - Kalm  活が色々と便利になったわ。 life's pretty darn convenient.
9 - Kalm  活なんて考えられないわね」 without Mako energy?”
9 - Kalm  活なんて、私は考えられないわね」 be like without Mako energy.”
9 - Kalm  活が色々と便利になったわ。 much easier.
9 - Kalm  今までどおりキチンと活して at a time like this.
10 - On That Day 5 Years Ago  凶暴な動物が発している」 it malfunctioning,
10 - On That Day 5 Years Ago  俺のまれ故郷なんだ」
10 - On That Day 5 Years Ago 「……実はニブルヘイムは まれ故郷なんだ」 -||- ...Actually, I was born here in Nibelheim.
10 - On That Day 5 Years Ago  オレをんですぐに死んだ。 She died right after she gave birth to me.
10 - On That Day 5 Years Ago  モンスターをみ出したのは And it's Hojo of Shinra
10 - On That Day 5 Years Ago  異形の物。 by Mako energy.
10 - On That Day 5 Years Ago 「……オレはこうしてみ出されたのか?」 “…Was I created this way, too?”
10 - On That Day 5 Years Ago  私たちがまれたころには it the Shinra mansion.”
10 - On That Day 5 Years Ago 『マテリアの中の命』 “Life of Materia”
10 - On That Day 5 Years Ago  みつかった仮死状態の物」 was found in a 2000 year old
10 - On That Day 5 Years Ago 「その物をガスト博士は “Professor Gast named that organism, Jenova…”
10 - On That Day 5 Years Ago  家を持ち、安楽な活を選んだ」 built shelters and elected to
10 - On That Day 5 Years Ago 「セトラと星がみ出したものをうばい “They took that which the Cetra
10 - On That Day 5 Years Ago  きのびた」
10 - On That Day 5 Years Ago  セトラの手にとりもどすためにをうけた。 from you stupid people for the Cetra.
10 - On That Day 5 Years Ago  まだきている。 Why didn't he kill me?”
10 - On That Day 5 Years Ago 「……私もきているわ」 “…I'm alive, too.”
11 - Chocobo Farm  あたえますとタマゴがまれます」 But only if you feed them a 'Nut'.”
11 - Chocobo Farm 「タマゴからまれた子チョコボは “New Chocobos inherit the
11 - Chocobo Farm  野のをつかまえるといいよ」 you should go out and catch one.”
11 - Chocobo Farm 「野のチョコボのこと “Want to know
11 - Chocobo Farm  野のチョコボが必ずいるよ」 in those areas.”
11 - Chocobo Farm  もともと用心深いき物だしね」 They're very cautious by nature.”
11 - Chocobo Farm  野のチョコボに会える。 they'll come to you.
11 - Chocobo Farm 「野のチョコボは他のモンスターと “A wild Chocobo always
11 - Chocobo Farm 「それに、野のチョコボは用心深い “Wild Chocobos are really cautious.
11 - Chocobo Farm  もってまれた能力があってね natural abilities. So, no matter
11 - Chocobo Farm  カップルにしてタマゴをませることさ」 [JP-exclusive Text Page]
11 - Chocobo Farm 「けど、タマゴをませるには -||-
11 - Chocobo Farm まれたばかりチョコボや [JP-exclusive Text Page] Chocobos that have just hatched
11 - Chocobo Farm  タマゴをませるには『実』も必要なんだ a 'Nut'. Do you want to buy some?”
11 - Chocobo Farm 「チョコボがまれたよ!」 “You got yourself a new Chocobo!”
11 - Chocobo Farm  まれてすぐのカップリングは or those that were just born.”
11 - Chocobo Farm まれる条件は 'River Chocobo' to be born,
11 - Chocobo Farm 使ってタマゴをませるんだって。 have it produce an egg.
11 - Chocobo Farm タマゴをませると the “River Chocobo“ to produce an egg,
11 - Chocobo Farm 海を渡れるチョコボをませるには In order to get an Ocean Chocobo
11 - Chocobo Farm まれるんだって。 But to do that you can't
11 - Chocobo Farm 『海チョコボ』をませる実は The 'Nut' that produces
11 - Chocobo Farm ませられるね。
11 - Chocobo Farm チョット、まれにくいみたい。 But, if you take the right care
11 - Chocobo Farm とってもまれやすくなるみたいね. it'll increase your chances of getting one.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「まだきてるぜ」 “He's still alive.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「よかった、きてるよ」 “Oh good, they're still alive.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「私たちはき残ったようだな」 “It seems we survived.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「まあ、きてるだけ “Well, I'm just glad
12 - Mythril Mine &Fort Condor き残った私たちが、がんばらなくちゃ」 Survivors never give up.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「今、コンドルは、数年に一度しかまない “The Condor is now warming
12 - Mythril Mine &Fort Condor  命の営み」 A real work of nature.”
14 - Junon 「ワシがきている間には……ゴホッ “I don't think I'll ever…cough…
14 - Junon  中継されておる!」 live on Shinra TV around the world!”
14 - Junon  ボクの軍隊活、お先まっくら」 My future in the military
14 - Junon 「オレみたいな不良社員がき残るなんて “Kind of ironic that losers like me
14 - Junon 「ワタシのサラリーマン神羅人 bother coming back…”
14 - Junon 「新たにまれたマテリアは “New Materia always starts out with zero AP,
14 - Junon 「もちろん、ぶんれつしてまれたマテリアも “Of course, once the new Materia
15 - Cargo Ship  きていたんだな!」 You're alive!”
15 - Cargo Ship きていた…… “Sephiroth…
16 - Costa Del Sol  君たちには、一 This's something
16 - Costa Del Sol  君たちには、一 never get to do in your lifetime.”
16 - Costa Del Sol  なんのしげきもない活」 -||-
16 - Costa Del Sol  俺の活が…」 I won't be able to pay the rent.”
16 - Costa Del Sol きるってのはそういうことじゃないのかい! “Isn't that what life's all about?
16 - Costa Del Sol  俺の活どころか… I can't pay the rent.
16 - Costa Del Sol  みんなの活が……」 No one else will either.”
16 - Costa Del Sol  最後の人、ねだめですよ、ねだめ」 I just want to spend the
16 - Costa Del Sol  の~天気にきられりゃよ」 I sure envy you all living
16 - Costa Del Sol 「おたがい、新しい人きような!」 “From now on, I'm turning over a new leaf!”
16 - Costa Del Sol  俺のラブリーなどうせい活を So keep out of my life.”
16 - Costa Del Sol 「俺はいまがむしゃらにきたい!! “I wanna live my life right now!!
16 - Costa Del Sol  彼女といっしょにきのびて I want to build a home
16 - Costa Del Sol 「宝条先のボソボソを通訳するね」 “I'll interpret Professor Hojo's whispers.”
16 - Costa Del Sol 「宝条先だったら、よろこんで “I'd be happy to be a guinea pig,
16 - Costa Del Sol 「はあ……宝条先 “Yes, Professor Hojo.
16 - Costa Del Sol 「先、なにかを発見~ “It looks like the Professor discovered
16 - Costa Del Sol 「宝条先、なにかを発見したとき “Professor Hojo looks happy like a child
17 - Corel 「人間とは不思議なき物だな」 -||- Humans are mysterious creatures.
17 - Corel きてりゃそのうち “I figure if I stay alive long enough,
17 - Corel  オレの一は終わるのか」 for the rest of my life?”
17 - Corel き抜いていくには “If you want to survive,
17 - Corel  どこかで人をやり直してぇんだ」 this garbage dump of a town behind me,
17 - Corel  どうやって、きていけばイイのやら……」 in a town that lost everything?”
17 - Corel 「もう少し長きしたかったのに “I don't want to die,
17 - Corel オレたちは豊かな活を夢みていた。 We all dreamt of the good life.
17 - Corel  みなさんの活を保障します」 is completed.”
17 - Corel  これ以上苦しい活をさせたくないんだ」 to suffer anymore.”
17 - Corel オレたちは豊かな活を夢みていた。 We all thought it would bring us an
18 - Gold Saucer &Corel Prison の思い出をあなたに…… Led from one zone to another…
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『人バクチ打ち』をもらった! Received "Gambler"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison たくさんまれるといいね。 May you have lots and lots of healthy Mogs!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「一ここでくらす気か? “You thinkin' of livin' here forever?
18 - Gold Saucer &Corel Prison  せいぜい長きするんだな!」 Then live a long life!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どこかできていると……」 “I knew you were alive somewhere…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  マリンはきている」 Marlene's still alive.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「そうか……きているのか……」 “So…she's still alive?”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  レースにのみき場所を感じている人… some only for glory…
19 - Gongaga 「はたして、人がきていくのに “Do people really need
19 - Gongaga  自然とともにきることを選んだの」
19 - Gongaga  人はきていけるのよ」 the Shinra's Mako Reactors.”
20 - Cosmo Canyon 「でもね、あたしがまれる “I've heard it only went out once,
20 - Cosmo Canyon 「古代種の人はきびしい旅の日々じゃ。 “The life of the Ancients is one continuous
20 - Cosmo Canyon  草や木、動物、あらゆるき物を増やして journey. A journey to grow trees and plants,
20 - Cosmo Canyon 「彼らのつらい旅はきているあいだ “Their harsh journey continued throughout
20 - Cosmo Canyon  神羅っぽくない真面目な人じゃ」 his life studying the Ancients.”
20 - Cosmo Canyon 「星とともに “Live with the Planet,
20 - Cosmo Canyon  いったい僕の人って……ん?」 have I been doing with my life?”
20 - Cosmo Canyon  こうしているうちにも星はまれ、死ぬ」 While this goes on, planets are born, and die.”
20 - Cosmo Canyon  この星、いや宇宙にきるもの on this Planet. In fact, all living things
20 - Cosmo Canyon いやいやき物だけではない。 And not only living things.
20 - Cosmo Canyon  星とともにきた者の話……」 and those who lived with them…”
20 - Cosmo Canyon  アバランチのまれた場所……」 This's where AVALANCHE was born…”
20 - Cosmo Canyon 「わしがきてるうちに “I'm so glad that you came back
20 - Cosmo Canyon  わしはもうじゅうぶんきたよ」 Well, I've had a long life.”
20 - Cosmo Canyon  きててくれなくちゃダメだ!」 You must live!”
21 - Nibelheim 「私はこの村でまれ育ちました。 “I was born and raised in this town.
21 - Nibelheim     そう、この村でまれ育った {Choice}How about bein' born and raised here?
21 - Nibelheim 『私はタークスの男に体学的な改造を “I scientifically altered him
22 - Vincent  自分の出の秘密を知ったのだな? years ago?
22 - Vincent 「実際には美しい女性からまれた」 “He was born from a beautiful lady.”
23 - Rocket Town & Cid  ……まあ、人そんなもんかもね」 right into us and kill us all, right?
24 - Wutai 「人の、ただ水の流れににたり。 “Life is just like a river.
24 - Wutai 「マテリアも人の “Materia is like Life.
24 - Wutai 「人のなど、木の葉からしたたる “Life is like the dew on the leaves of the trees.
24 - Wutai  活を送るしかないんだよナ……」 life, day in and day out…”
24 - Wutai 「アタシがまれる前の “Before I was born,
24 - Wutai  そしてきて帰って来い!」 And come back alive!”
24 - Wutai  最後までき残れ! Fight till the end!
24 - Wutai  最後までき残れ! Fight till the end!
26 - Date Scene  その、き方っちゅうか?」
26 - Date Scene 「自分の人、考えてまうんや。 “It just makes me think about my life.
26 - Date Scene  その、き方っちゅうか?」 I think it's your way of life.”
26 - Date Scene 「自分の人、考えてまうんや。 “It just makes me think about my life.
28 - Temple of the Ancients 「私は……まだ、きている……」 “I am…still alive…”
28 - Temple of the Ancients  そう……意識……きてる心……」 …consciousness…a living soul…”
28 - Temple of the Ancients 「死によってまれる “For it is through death that
28 - Temple of the Ancients  きることができる」}
28 - Temple of the Ancients  私は新たなる命、新たなる存在となる」 I will become a new life form,
28 - Temple of the Ancients  『神』としてまれ変わるのだ」 “Only to be reborn as a 'God'
28 - Temple of the Ancients  自らの命を封じこめ、を永遠に変えた」 -||- within materia, altering their lives for eternity.
28 - Temple of the Ancients  きながらえてきたモンスター」 -||- from the age of the Ancients.
28 - Temple of the Ancients  それはセトラのき残りの Only a survivor of the Cetra,
28 - Temple of the Ancients 「それでもみんななんとかきてる。 “But, they go on living.
29 - City Of The Ancients 「ただ、きる。 “Just live.
29 - City Of The Ancients 「俺はニブルヘイムでまれた “I'm {CLOUD}‚ex-SOLDIER‚
29 - City Of The Ancients 「俺はニブルヘイムでまれた “I am {Cloud}, born in Nibelheim and
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  セトラのき残りが住んでいたんだ」 a long time ago.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff ビデオを再しますか? Play the Video?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    娘の記録・後10日め Daughter's Record: 10th Day after birth
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff    娘の記録・後20日め Daughter's Record: 20th Day after birth
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  星の上にあるもの全ての命力が The life force of all living things
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  星の意志がみだした the Planet produced by its own will?”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「少数のき残ったセトラたちが “A small number of the surviving Cetra
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「星はウェポンをみだしました…… “The Planet produced Weapon…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  これから、どんな人が待っているか……」 from the other children.
31 - Whirlwind Maze, Weapons  まれたんでしょ!」 gave birth to you!
31 - Whirlwind Maze, Weapons  でも、ちょっと々しいなぁ」 But it felt so real…”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  おどろくべき命力、能力と Jenova cells, her knowledge,
31 - Whirlwind Maze, Weapons  星がみ出すモンスター」 A monster created by the Planet.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  私の知識、技術、ひらめきがみ出した knowledge and skills, have been
31 - Whirlwind Maze, Weapons  科学と神秘の命、セフィロス・コピー」 combined with science and nature
31 - Whirlwind Maze, Weapons  やがてひとつの場所に集結し再する。 it will eventually become one again.
32 - Escape from Junon  きているよね」
32 - Escape from Junon  古代にきていた They say it's some legendary
32 - Escape from Junon 「ま、きてりゃそのうち会えるさ。 “Well, as long as you stay alive,
32 - Escape from Junon 「ま、人いろいろだ~なぁ」 “Well, it takes all kinds.”
32 - Escape from Junon  魔晄炉内で圧縮されて成される special type of Materia made through
33 - Mideel I きてる……!」 “He's alive!”
33 - Mideel I  CLOUDがきてる!!」 {Cloud}'s alive!!”
33 - Mideel I  わしは、百まできるのじゃ」 I'm gonna live to be a hundred!”
33 - Mideel I  もうじゅうぶん長くきさせて I've lived a long, full life.”
33 - Mideel I  自分に正直にきなきゃ、ね」 You gotta be true to yourself.”
33 - Mideel I 「なあ、お医者の先 “So what about him?
33 - Mideel I 「なあ、先さんよ。 “Listen Doc,
33 - Mideel I 「ねえ先、CLOUDは “Tell me doctor,
33 - Mideel I 「ね、先、CLOUDは “Hey Doc, is he okay?
33 - Mideel I 「なぁ先、ほんまはどうなんです? “Hey doctor, is {Cloud} all right?
33 - Mideel I  きてるだけでも、きせきだ!」
33 - Mideel I 「ムリないよ。身で “No wonder. He fell into the
34 - Corel and Condor Huge Mat.  オレたちゃ炭坑まれの炭坑育ち!!」 We're all born and raised
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「また神羅の手でオレたちの活が “The Shinra was just about to destroy
34 - Corel and Condor Huge Mat. き抜いていくには “You'll need weapons from our store,
34 - Corel and Condor Huge Mat.  コンドルの命の営みですよ」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  とりあえずは、きてるからな」 Anyway, we're still alive.”
35 - Mideel II and Lifestream  もしCLOUDが、このまま一 What if you never recover
35 - Mideel II and Lifestream 「先! ここにいるより “Doctor! Shouldn't we move
35 - Mideel II and Lifestream 「オレをんですぐに死んだ。 She died right after she gave birth to me.
35 - Mideel II and Lifestream きては越えられない山……」 “No one crosses that mountain alive…”
35 - Mideel II and Lifestream  凶暴な動物が発している」 it malfunctioning,
35 - Mideel II and Lifestream  俺のまれ故郷なんだ」
35 - Mideel II and Lifestream  そして俺の弱い心がみ出した人間」 Sephiroth's strong will,
35 - Mideel II and Lifestream  俺は俺の現実をきる」 in an illusion anymore…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves まれたんじゃ。 “…was bred from a
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  タマゴをませると during breeding, there's a chance
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  まれる時があるんじゃ」 you'll get one of these Chocobos.”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  タマゴをませると together…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  タマゴをませるとのぉ」 And you'll get…”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  まれるんじゃ。 -||- the ocean will be born.
37 - Underwater Reactor  オレはしぶとくき抜いて I wanna live to see
37 - Underwater Reactor  スカーッときてるよろこびに興奮しながらね。 might as well live on the edge, I say.”
37 - Underwater Reactor き残ったほうが “How 'bout, whoever stays alive,
37 - Underwater Reactor 『……取得物の成年代は特定不能……』 “…Exact date of origin: undetermined…”
37 - Underwater Reactor 『……取得物の成年代は特定不能……』 “…Exact date of origin undetermined…”
37 - Underwater Reactor  きていたのか…」 You're alive…”
37 - Underwater Reactor  きていたのか…」 You're alive…”
37 - Underwater Reactor 「でも、あの子がまれてから “Ever since he was born
37 - Underwater Reactor  あの子はきているの?」
37 - Underwater Reactor まれる… That child's name was…
38 - Rocket Town II and Space  み出し、育て上げた『力』だ。 developed by humans.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「人間の一などよりも “Look always to the eternal flow of time
40 - Return To Midgar, Disc 3  きていたのか……」 You're still alive…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  おたがいきてたら……」 If we both survive…”
40 - Return To Midgar, Disc 3  きっと大変な人だったから……」 about it, she must've had a rough life.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「でもね、オイラは500年くらいきるから “But, I plan to live for 500 years and
40 - Return To Midgar, Disc 3  借り物ではない自分をきるのは?」 living for no one but yourself?”
40 - Return To Midgar, Disc 3  ともにきているのだ」 side by side in that old man's heart.”
42 - Sidequests and UltWeapons 「【古えの森】のき物はその特性を知れば “If you learn the special qualities{EOL}
43 - North Cave and Ending きて帰ろうね…… “Let's all go back alive, okay?”{END}
43 - North Cave and Ending 「この星のあらゆる “All life on this Planet,{EOL}
45 - Debug Rooms 審判転改暗黒釜天崩壊零式自爆使