番 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field 0 District [Not seen in play]
Locations on the Field 0 Street / Sector 0 District 0
Locations on the Field 街プレート内部 4th Street Plate Int. Inside Plate 4 Lit. District 4, Inside Plate
Locations on the Field 8th Street / Sector 8 District 8
Locations on the Field 街プレート下部 Lower Sector 4 Plate Underneath Plate 4 lit. District 4,Underneath Plate [The dialogue makes it clear that plates are also numbered.]
Locations on the Field ミッドガル8 Midgar, Sector 8 Midgar, District 8
Locations on the Field 魔晄炉 No.1 Reactor Mako Reactor 1
Locations on the Field 魔晄炉 No.5 Reactor Mako Reactor 5
Locations on the Field 街駅ホーム Platform District 1, Station Lit. District 1, Station Platform
Locations on the Field Sector 1 District 1
Locations on the Field 街駅 Sector 1 Station District 1, Station
Locations on the Field 街スラム Sector 5 Slum District 5, Slums
Locations on the Field Sector 6 District 6
Locations on the Field 街公園 Sector 6 Park District 6, Park
Locations on the Field 街・道具屋 Sector 7 Item Store General Store Lit. District 7, General Store
Locations on the Field 街機械塔 Sector 7 Mechanized Tower Mechanical Tower Lit. District 7, Mechanical Tower [Cut due to space]
Locations on the Field 街スラム Sector 7 Slums District 7, Slums
Locations on the Field 街・武器屋2階 Sector 7 Slums Weapon Store, 2F
Locations on the Field 街・武器屋3階 Sector 7 Slums Weapon Store, 3F
Locations on the Field 街スラム駅 Sector 7 Station District 7, Station
Locations on the Field 街・武器屋1階 Sector 7 Weapon Shop Weapon Store, 1F Lit. District 7, Weapon Store, 1F [Cut due to space]
Locations on the Field ミッドガル8街地下 Sector 8 Underground District 8, Underground
Key Items 街ゲートの鍵 Key to Sector 5 District 5 Gate Key

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 「ターゲットは壱魔晄炉(まこうろ)。 “Our target's the North Mako Reactor.
1 - Mako # 1 Sector 8
1 - Mako # 1 「ランデブー地点は8街ステーション! “Rendezvous at Sector 8 station!
1 - Mako # 1 Sector 8
1 - Mako # 1 Sector 8
1 - Mako # 1 Sector 8
1 - Mako # 1 Sector 8{END} [The location name, albeit placed weirdly.]
2 - Train and Sector 7 Night  (爆破した壱魔晄炉が北のはずれにあるの)」 (The No. 1 Reactor we blew up
2 - Train and Sector 7 Night 「そこから順に2、3……8魔晄炉まで “Then there's No. 2, No. 3 all the way up to
2 - Train and Sector 7 Night 「名前なんかより、号で呼ぶの。 “Each town used to have a name,
2 - Train and Sector 7 Night 街スラム駅 Sector 7 Station
2 - Train and Sector 7 Night 「本はこれからだ! “The hard part's still to come!
2 - Train and Sector 7 Night 街スラム Sector 7 Slums
2 - Train and Sector 7 Night 街機械塔 Sector 7 Mechanized Tower
2 - Train and Sector 7 Night 街スラム Sector 7 Slums
2 - Train and Sector 7 Night  この7街スラムにも there used to be an outside TV monitor
2 - Train and Sector 7 Night 「次の作戦は、五魔晄炉爆破!! “The next mission will be
2 - Train and Sector 7 Night 「……壱魔晄炉破壊事件に関して “…today the No.1 Reactor was bombed.
2 - Train and Sector 7 Night 「……壱魔晄炉破壊事件に関して “The terrorist group called AVALANCHE
2 - Train and Sector 7 Night 「標的は【五魔晄炉】だ。 “Our target's the {!}{Cyan}Sector 5 Reactor{!}{White}.
2 - Train and Sector 7 Night 街・道具屋 Sector 7 Item Store
2 - Train and Sector 7 Night 街・武器屋1階 Sector 7 Weapon Shop
2 - Train and Sector 7 Night 街・武器屋3階 Sector 7 Slums
2 - Train and Sector 7 Night 街・武器屋2階 Sector 7 Slums
2 - Train and Sector 7 Night  壱魔晄炉を爆破したって話だ」 terrorist group AVALANCHE
2 - Train and Sector 7 Night  順をまわすこともできる。 and you can move to
3 - Train thru Mako # 5 ミッドガル8街ステーション発最終列車~ Last train out of Sector 8 Station.
3 - Train thru Mako # 5    終点、スラム7街列車基場駅~ Last stop is Sector 7, Train Graveyard.
3 - Train thru Mako # 5  壱魔晄炉爆破のテロリストは “The terrorists that bombed
3 - Train thru Mako # 5    4街ステーション到着予定時刻は   Arrival time at Sector 4 Station is 11:45.
3 - Train thru Mako # 5  五魔晄炉のあたりは、くわしいんだろ!」 You oughta know the area 'round
3 - Train thru Mako # 5  ミッドガル8街ステーション発最終列車~ Last train from Sector 8 Station-
3 - Train thru Mako # 5    終点、スラム7街列車基場駅~ Final stop: sector 7, Train Cemetery-
3 - Train thru Mako # 5  ミッドガル8街ステーション発最終列車~ Last train out of Sector 8 Station.
3 - Train thru Mako # 5    終点、スラム7街列車基場駅~ Last stop is Sector 7, Train Graveyard.
3 - Train thru Mako # 5  ミッドガル8街ステーション発最終列車~ Last stop is Sector 7‚Train Graveyard.
3 - Train thru Mako # 5    終点、スラム7街列車基場駅~ Expected time arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5  本だぞ!」-
3 - Train thru Mako # 5 街プレート内部 4th Street Plate Int. SBWY4_1, SBWY4_2, SBWY4_3
3 - Train thru Mako # 5 街プレート下部 Lower Sector 4 Plate SBWY4_4, SBWY4_5, SBWY4_6
3 - Train thru Mako # 5  ここを通る以外には、五魔晄炉に There ain't no other way of gettin'
3 - Train thru Mako # 5 「しかし、五魔晄炉にたどり着くまでは “Don't let your guard down till
3 - Train thru Mako # 5  五魔晄炉まで一気に行けるぞ」 We'll be at the reactor in no time.”
3 - Train thru Mako # 5  五魔晄炉はこのハシゴの先っす」 The reactor's up this ladder.”
3 - Train thru Mako # 5 「CLOUD、五魔晄炉の爆破 “{Cloud}, we're countin' on you
3 - Train thru Mako # 5 「さぁて、五魔晄炉は “The reactor's just down
3 - Train thru Mako # 5 魔晄炉 No.5 Reactor
3 - Train thru Mako # 5 魔晄炉 No.5 Reactor
4 - Sector 5 and Aeris  5街よ」 the Sector 5 slums.”
4 - Sector 5 and Aeris 街スラム Sector 5 Slum
4 - Sector 5 and Aeris 街スラム Sector 5 Slum
4 - Sector 5 and Aeris 「この先は5街スラムと “The Sector 5 and Sector 6
4 - Sector 5 and Aeris  6街スラムにつうじてんだが……」 slums are right ahead…”
4 - Sector 5 and Aeris     5街のことを知りたい {Choice}Tell me about sector 5
4 - Sector 5 and Aeris     6街のことを知りたい {Choice}Tell me about sector 6
4 - Sector 5 and Aeris 「5街スラムか…… “Sector 5 slum…
4 - Sector 5 and Aeris 「6街スラムか……ヘヘヘ、 “Sector 6 slum…heh heh heh,
4 - Sector 5 and Aeris 「ヨオ! 6街にいったようだな。 “HEY! Looks like they were in Sector 6.
4 - Sector 5 and Aeris  7街スラムの上にプレートが!」 plate came crashing down on the slum.”
4 - Sector 5 and Aeris 街スラム Sector 5 Slum
4 - Sector 5 and Aeris 「6街スラムにあるマーケットさ。 “It's a market in the slums of Sector 6.
4 - Sector 5 and Aeris 「1上と……2目の……」 “Top drawer…
4 - Sector 5 and Aeris     1目のたなを開ける {Choice}Open the top drawer
4 - Sector 5 and Aeris     2目のたなを開ける {Choice}Open the bottom drawer
4 - Sector 5 and Aeris     1目のたなを開ける {Choice}Open the top drawer
4 - Sector 5 and Aeris     2目のたなを開ける {Choice}Open the bottom drawer
4 - Sector 5 and Aeris 「……7街は遠いのか? -||- ...Is Sector 7 far?
4 - Sector 5 and Aeris 「7街だったわね。 -||-
4 - Sector 5 and Aeris  わたし、7街まで -||-
4 - Sector 5 and Aeris 「……7街は遠いのか? “…Is Sector 7 far from here?
4 - Sector 5 and Aeris 「7街だったわね。 “Let's see, Sector 7?
4 - Sector 5 and Aeris  わたし、7街まで I'm taking {Cloud} to Sector 7.
4 - Sector 5 and Aeris 「7街へは6街を抜けていくの。 “You need to go through
4 - Sector 5 and Aeris  6街、ちょっと危険なところだから Sector 6 is a little”
4 - Sector 5 and Aeris 「6街をこえて7街へ、か。 “Sector 7's past Sector 6…
4 - Sector 5 and Aeris 「6街をこえて7街へ、か。 “Through Sector 6 to get to Sector 7.
4 - Sector 5 and Aeris 街スラム Sector 5 Slum
4 - Sector 5 and Aeris  この先のスラム【6街】を通らないと {!}{Cyan}Sector 6{!}{White} to get to
4 - Sector 5 and Aeris 「この壁の向こうは、6街スラム。 [JP-exclusive text page]
4 - Sector 5 and Aeris  また6街スラムの You wanna go to that store in
4 - Sector 5 and Aeris 「この奥に7街へのゲートがあるの」 “The gate to Sector 7's in there.”
4 - Sector 5 and Aeris     7街までいっしょに {Choice}Go on to Sector 7.
4 - Sector 5 and Aeris 「このゲートの向こう、7街よ」 “Sector 7's just past this gate.”
4 - Sector 5 and Aeris 街公園 Sector 6 park
4 - Sector 5 and Aeris Sector 6
5 - Wall Market 「まさか、7プレートが落ちてくるたぁ “I never believed that Sector 7
5 - Wall Market 「7街が落ちてきたときに “A lot of things came falling down
5 - Wall Market  と、順に押すのよ」 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White},
5 - Wall Market 「ぶっつけ本ってのも “It's not fair for you to start right away,
5 - Wall Market 「じゃあ、本やるわよ。 “Now let's begin the real thing.
5 - Wall Market  本、始め!」 Start!”
5 - Wall Market  大都会で一大きな会社ですわ」 It's the biggest company in the city.”
5 - Wall Market 「はあ、一大きいつうたら “If it's the biggest company,
5 - Wall Market 「五魔晄炉からもどったら “When we got back from
5 - Wall Market  7街スラムだってな」 I heard their hideout's in
5 - Wall Market 「この6街スラムじゃなくて “I'm just glad it's not here
5 - Wall Market 「7街スラムがなくなる!?」 “They're going to wipe
5 - Wall Market 「CLOUD、7街へ “{Cloud}, will you come with
5 - Wall Market  最近7街スラムに……」 -||- In the Sector 7 slums recently...
5 - Wall Market  お前が一だよ。 -||- You’re my number one choice.
5 - Wall Market     やっぱり私が一きれい -||- I’m definitely the prettiest.
5 - Wall Market  あの7街スラムの……」 In Sector 7, in the slums.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「7街を破壊する。 “We'll destroy Sector 7
6 - Sewers thru The Plate Fall 「7街から離れて!」 “Everyone get out of Sector 7!”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「……7街の人たちも」 “…And the other people in Sector 7.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 街公園 Sector 6 park
6 - Sewers thru The Plate Fall } Sector 6
7 - Elmyra to Shinra 60F 「……でも、これからが本よね。 “But here we are.
7 - Elmyra to Shinra 60F sector 0
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ここからが本だ。ゆだんするな」 “This is the real thing.
8 - Shinra 61F to World Map    0街~4
8 - Shinra 61F to World Map    5街~8
8 - Shinra 61F to World Map    0街~4
8 - Shinra 61F to World Map    5街~8
8 - Shinra 61F to World Map 「この建設中の6街が “When construction of Sector 6
8 - Shinra 61F to World Map 「7街の被害報告が出ました」 NewScreen} “We have the damage estimates for Sector 7.”
8 - Shinra 61F to World Map 「また7プレートの再建にかかる “The estimated cost to rebuild Sector 7 is…”
8 - Shinra 61F to World Map 「7プレートはこのまま放っておく」 “We're leaving Sector 7 as it is.”
8 - Shinra 61F to World Map 街の市民を救ったのは Sector 7 from AVALANCHE!”
8 - Shinra 61F to World Map  今度は、オレがアンタを守るだ」
9 - Kalm  ってのが一いい方法なのさ」
10 - On That Day 5 Years Ago 「この村で一のガイドといえば “It so happens I'm the
10 - On That Day 5 Years Ago  ニブルヘイムで一大きな建物」 the biggest building in Nibelheim.”
11 - Chocobo Farm  向かって一右の建物 please talk to my grandson.
11 - Chocobo Farm 「世話の方は、向かって一右の建物 “My grandson takes care of the Chocobos.
11 - Chocobo Farm  『ギザールの野菜』が一有名だよね」 The most famous one is
11 - Chocobo Farm  ダッシュが1速そうなのは…」 the fastest sprinter is…”
11 - Chocobo Farm  スピードが1速そうなのは…」
11 - Chocobo Farm  スタミナが1ありそうなのは…」 the one with the most stamina is…”
11 - Chocobo Farm  1かしこそうなのは…」 the most intelligent one is…”
14 - Junon  本でもがんばるんだぞ!」 Make sure you do well
14 - Junon 「さあ、本だ! “All right, show time!
14 - Junon  本でもがんばんだぞっ!」 during the real thing!”
14 - Junon TV組プロデューサー TV Producer
14 - Junon TV組プロデューサー
14 - Junon TV組プロデューサー
14 - Junon TV組プロデューサー
14 - Junon TV組プロデューサー
14 - Junon TV組プロデューサー
14 - Junon  順をまわすこともできる。 but if you don't want to enter a command,
14 - Junon 「いざっ本!! “This is it!!
16 - Costa Del Sol 「一の間題は…… “The only problem is…
17 - Corel 0 Sector 0
17 - Corel 0 Sector 0
17 - Corel 0 Sector 0
18 - Gold Saucer &Corel Prison  順を覚えて、先よみして the order it comes out,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1だねオレは」 so I do what I love,
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「例えば、1と3と5 “For example, if you select Chocobo 1, 3, and 5,
18 - Gold Saucer &Corel Prison  例えば1のチョコボから you select a Chocobo and use
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「その号のチョコボ券を “And then buy the appropriate tickets.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  園長は1好きらしいね。 favorite attraction.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  入らねぇのが1だな」 -||- thing I hate most.
19 - Gongaga  そういう時に一たよりに When that happens the only ones
19 - Gongaga  出だな、と」 Then it's time…”
19 - Gongaga 「7街の借りを返すぞ、と」 “Payback time for what you did in Sector 7.”
19 - Gongaga     7街……忘れたな {Choice}Sector 7?
21 - Nibelheim 酸素が一多いハコのふた The lid of the box with the most oxygen.
23 - Rocket Town & Cid 「7ボンベまでチェック終わりました。 “Tank Number 7 check is complete.
23 - Rocket Town & Cid  8ボンベが終わればオールクリアです」 Once I complete Tank Number 8,
23 - Rocket Town & Cid 「私の出だな」 “I'll do it.”
24 - Wutai  ここらで一めだつのは……と」} most obvious place.”
24 - Wutai 「2……2ですか?」 “Two…Number two?”
24 - Wutai 「いや、今日は非だ、と」 “No, today's our day off.”
24 - Wutai  チェホフ、そなたの出 It's been a while since you
28 - Temple of the Ancients 「我、時の人なり。 “I am the Time Guardian.
28 - Temple of the Ancients △ボタン:人にまかせる {!}{Purple}[MENU]{!}{White}: Leave it up to the Guard
28 - Temple of the Ancients 「扉の鍵を持ち逃げした人は一定のルートを “The Guard that escaped
28 - Temple of the Ancients  人の出現位置をすいりして to figure out the pattern
31 - Whirlwind Maze, Weapons  おまえが一役に立つとは……」 failed experiment would prove
31 - Whirlwind Maze, Weapons  おまえが一役に立つとは……」 failed experiment would prove
33 - Mideel I  一かもしれんな……」
35 - Mideel II and Lifestream  一なのかもしれない……」
38 - Rocket Town II and Space 「で、どういう順 “So, what order am I supposed
38 - Rocket Town II and Space 「2目のコードは△じゃなかった。 “The second one's not {!}{Purple}[MENU]{!}{White}.
38 - Rocket Town II and Space 「2目のコードは×じゃ “I think the second code wasn't {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}…”
38 - Rocket Town II and Space 「3目のコードは×だった。 “Code No. 3 was {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White}
38 - Rocket Town II and Space 「爆発したのは、8ボンベ…… “Tank Number 8 blew up…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space  8ボンベねえ…… So Tank Number 8…{!}{Pause:Timed}/
38 - Rocket Town II and Space sector 0 Sector/District 0 Access the menu here in the game and usually your last location will be "Escape Pod", so that is what it will read in the menu.
38 - Rocket Town II and Space 0 street Sector/District 0 Probably given its name due to the context when it is used, along with MD_E1.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「ミッドガルの壱魔晄炉が爆発したとき “When you blew up the Sec.1 reactor
40 - Return To Midgar, Disc 3 「壱魔晄炉が爆発した時とは “This blast'll be way stronger than
43 - North Cave and Ending 「ま、本前の “Is this like a practice run{EOL}
43 - North Cave and Ending  時のはざまで眠りにつくだ!!」 sleep for the ages!!”{END}
45 - Debug Rooms     1街ゲートオープン gate1 open
45 - Debug Rooms     壱魔晄炉B5(しかくボタンで南魔晄炉B5) 1reactor( reactor)
45 - Debug Rooms     7街支柱 7 pillar
45 - Debug Rooms     5街外 5 out
45 - Debug Rooms 「おう!! 7街へ飛ぶぜ!!」 “7th Street”
45 - Debug Rooms     五魔晄炉 {CHOICE}5th Reactor
45 - Debug Rooms     7街プレート落下
45 - Debug Rooms ここは、8 8bangai
45 - Debug Rooms こちらは、6 6bangai
45 - Debug Rooms     7街壊滅後の巻     7ban dokan
45 - Debug Rooms     エアリス1     earith 1ban
45 - Debug Rooms     ティファ1     tifa 1ban
45 - Debug Rooms     ユフィ1     yufi 1ban
45 - Debug Rooms     バレット1     ballet 1ban
45 - Debug Rooms 値獲得名年日秒街費盗制背景替由
45 - Debug Rooms  5街スラムへつづくコースアルネ。 5bangai
45 - Debug Rooms 「5街スラムへすぐに 5bangai he choku
45 - Debug Rooms 「教会~5街スラムだぜ!!どうする?」 5bangai
45 - Debug Rooms 「5街スラムその2だ!! どうする?」 5bangai2
45 - Debug Rooms 目は? Second char
45 - Debug Rooms 目は? Third char
45 - Debug Rooms ちなみに、7街プレート落下後になります。 After 7th Plate falling
46 - Miscellaneous キーアイテム『5街ゲートの鍵』を入手! Received Key Item "Key to Sector 5"!
46 - Miscellaneous 街駅ホーム Platform MD1STIN
46 - Miscellaneous 街駅 Sector 1 Station MD1_1
46 - Miscellaneous Sector 1 MD1_2
46 - Miscellaneous 魔晄炉 No.1 Reactor ELEVTR1, NMKIN_1, NMKIN_2, NMKIN_3, NMKIN_4, NMKIN_5, NRTHMK, SMKIN_4
46 - Miscellaneous 魔晄炉 No.5 Reactor ELEVTR1, SMKIN_2, SMKIN_3, SMKIN_4. SMKIN_5
46 - Miscellaneous ミッドガル8 Midgar‚Sector 8
46 - Miscellaneous ミッドガル8街地下 Sector 8‚Underground