着 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night     列車到へ!! -||-     To the train arrival!!
2 - Train and Sector 7 Night 「もうすぐ駅にくね。 “We're almost there.
2 - Train and Sector 7 Night  駅にくまで、眠らせてくれ」 I'm gonna sleep till we get to the station.”
2 - Train and Sector 7 Night  俺は……あのときの決 -||- I… have to settle things
2 - Train and Sector 7 Night     マテリアの装 {Choice}How to apply Materia?
3 - Train thru Mako # 5  到予定時刻はミッドガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5    4番街ステーション到予定時刻は   Arrival time at Sector 4 Station is 11:45.
3 - Train thru Mako # 5  到予定時刻はミッドガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5  到予定時刻はミッドガル時0時23分…… Expected time of arrival is 12:23AM,
3 - Train thru Mako # 5  到予定時刻はミッドガル時0時23分…… Midgar Standard Time…
3 - Train thru Mako # 5 「おれ、この服てってもいいか?」 -||- Can I keep wearing these?
3 - Train thru Mako # 5 「しかし、五番魔晄炉にたどりくまでは “Don't let your guard down till
5 - Wall Market  せてあげたいんだけど……」 a cute dress for him…”
5 - Wall Market  ドレス1、くださいな」 I'd like to get a dress.”
5 - Wall Market  さっそくてみなさい」
5 - Wall Market 「これ……どうやってるんだ?」 “How…do you put this on?”
5 - Wall Market  早速替えてみてくださいよ」 So try it on for size.”
5 - Wall Market  早くてみせてくれ」 Now try it on,
5 - Wall Market 替えるの?」 “Aren't you going to change?”
5 - Wall Market     今は替えない {Choice}Not now
5 - Wall Market 「ちょっと、替えてくるね」 “I'm going to go change.”
5 - Wall Market     危険な任務のためだ。君の下を貸してくれ -||-     Please lend me your panties for a dangerous mission.
5 - Wall Market     彼女へのプレゼントなんだ。君の下を… -||-     I need a present for my girlfriend. Give me your panties…
5 - Wall Market     なにか思い出になるものを。君の下を… -||-     I need something to remember you by. Give me your panties…
5 - Wall Market     じつは女装が趣味なんだ。君の下が…… -||-     Actually, I’m into cross-dressing. I want your panties…
5 - Wall Market     俺に君の下をくれないかぁぁ!! -||-     Give me your paaaantiiiiies!!
5 - Wall Market     俺、君のこと好きだ。下くれないか? -||-     I like you. Won’t you give me your panties?
5 - Wall Market     下くれ!! -||-     Your panties, please!!
5 - Wall Market     俺、病気で…ハァハァ。君の下が…。 -||-     I’m sick.. haha. I need your panties…
5 - Wall Market  う~ん、下ぐらいか……)」 -||- Err, maybe I can use the panties at least…)
5 - Wall Market 「ええ……!! 下ぃ?」 -||- Uh…!! Your panties?
5 - Wall Market  下は常に新品だ」 -||- My underwear are always brand-new.
5 - Wall Market  やせするタイプだな」 So you're the intimate type, eh?”
8 - Shinra 61F to World Map   都市部工予定表
8 - Shinra 61F to World Map   都市部工予定表
8 - Shinra 61F to World Map   都市部工予定表
8 - Shinra 61F to World Map  俺は……あのときの決 …I have to settle the score.”
9 - Kalm 「カームにいたね」 “We've reached Kalm.”
9 - Kalm 「……カームにいたな」 “…this must be Kalm.”
9 - Kalm 「みんな、もういてるかな。 “I wonder if everyone's there already?
12 - Mythril Mine &Fort Condor  似ても似つかぬ場所にく事になるぜ」 we'll never get to Kalm.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  カームの町にはかないぞ」 through these caverns.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「これで、全ての決がつく。 “This is the deciding battle.
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「これで、全ての決がつく。 “This is the deciding battle.
14 - Junon  ほらっ、替えろ!」 Hurry up and change!”
14 - Junon  はやく替えろ!」 Hurry and change!”
14 - Junon     替えない {Choice}Don't change
14 - Junon     替える {Choice}Change
14 - Junon 「こいつをるのがたまらなく “…I couldn't stand wearing
14 - Junon 「ルーファウス様、到です! “Rufus has arrived!
14 - Junon     マテリアの装 {Choice}How to apply Materia
14 - Junon 「ルーファウス……様、到よ!」 “President Rufus…has now arrived!”
15 - Cargo Ship  その服をたら Wearing those clothes seems to have
15 - Cargo Ship 「この服をるだけで “Anyway you look at it,
16 - Costa Del Sol 「次は君が作業服をることになる。 [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol  初の到なんだ」 since becoming President.”
16 - Costa Del Sol 「次は君が作業服をることになる。 [JP-exclusive Text Page]
16 - Costa Del Sol  初の到なんだ。 since becoming President.”
16 - Costa Del Sol 「なんてたって、水しか “And this town has the most beautiful
16 - Costa Del Sol  る服もってないんだから」 ocean I've ever seen.”
16 - Costa Del Sol  これて会いにいくからなぁ」
16 - Costa Del Sol     水の女の子か… {Choice}That girl in the bikini?
16 - Costa Del Sol  決をつけるためにな!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  どのチョコボが1と2になるか will finish first and second here,”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「おめでとう1よ」 “Congratulations! You're first!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2のチョコボがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison  決をつけられなかったのか?」
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2のチョコボがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison  1、2のチョコボがゴールした後に」 the first and second Chocobo
18 - Gold Saucer &Corel Prison     1になったよ {Choice}1
18 - Gold Saucer &Corel Prison     2だったよ {Choice}2
18 - Gold Saucer &Corel Prison     3なの {Choice}3
18 - Gold Saucer &Corel Prison     4以下みたい {Choice}4
21 - Nibelheim  到したところだった。 Shinra troops were just arriving.
23 - Rocket Town & Cid 「黒マントをた男? “A man in a black cape?
23 - Rocket Town & Cid 「黒マントをた男を “Did you see a man in a black cape?”
23 - Rocket Town & Cid  どうも落ちかないんだよね。 And now that we can see Meteor clearly,
23 - Rocket Town & Cid 「ここにいると、落ちきませんか? “You don't feel comfortable here?
23 - Rocket Town & Cid 「不時か……」 “Emergency landing…”
28 - Temple of the Ancients  セフィロスと決をつけるんでしょ?」 Aren't you going to settle up
28 - Temple of the Ancients  決をつけなきゃならねえことだ」 on his own.”
29 - City Of The Ancients 「セフィロスとの決をつけるために “I came to settle up
29 - City Of The Ancients 「セフィロスとの決をつけるために “I came here to settle up
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「北の果てに無事たどりくためには “It's nearly impossible to reach
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  絶壁の途中のタナにいたら必ず warm yourselves up
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  行きいたところが opposite of this place.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  まもなく到しまっせ」
31 - Whirlwind Maze, Weapons  セフィロスと決をつけるんでしょ?」 You're going after
31 - Whirlwind Maze, Weapons  決をつける時がきたのね」 Sephiroth, aren't you?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「……リユニオンの終点。 “It's where the Reunion will take place…
32 - Escape from Junon 【キャンセルボタン】 {!}{Purple}[CANCEL]{!}{White} to land
32 - Escape from Junon 「大空洞からジュノンにいたとき “After the North Cave, we went to Junon,
32 - Escape from Junon  オレ様はコイツに陸の仕方を I've gotta show this moron
35 - Mideel II and Lifestream 「そう、私、この服をてた」 “…I was wearing these clothes.”
37 - Underwater Reactor 「ふう……無事に【ロケット村】まで到してくれよ。 “Whew…I hope everything goes all right
37 - Underwater Reactor 「オレ、あの機体の水の女の子の “I miss that bikini girl
40 - Return To Midgar, Disc 3 「CLOUD、いたといっても “Even if we get there,
40 - Return To Midgar, Disc 3  到しました!」}
40 - Return To Midgar, Disc 3 「決はつけねばな、と。 “We have to end this…
40 - Return To Midgar, Disc 3 「セフィロスはメテオの到 [Jp-exclusive Text Entry] Sephiroth ought to awaken
40 - Return To Midgar, Disc 3  水の女神さんもヒイヒイ言ってるぜ」 would be pantin' about now!”
41 - Zack Flashback 「これに替えろよ」 “Put this on.”{END}
41 - Zack Flashback 「なあ、ミッドガルにいたら “What're you gonna do{EOL}
43 - North Cave and Ending  すべての決を!!」 To the settling of everything!!”{END}
45 - Debug Rooms 蜜館様入不誰薬屋商品階模型部離
45 - Debug Rooms     コスモキャニオン到 cosmo touchaku