社 (company) - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Other Names / Misc 神羅電気動力株式会 Shinra Electric Power Company Shin-Ra Electric Power Company [I rendered it Shin-Ra, like the company logo]
Locations on the Field ジュノン支外観 Junon Branch, (ext.) Junon Branch, Exterior
Locations on the Field ジュノン支1階 Junon Branch, 1f. Junon Branch, 1F
Locations on the Field ジュノン支2階 Junon Branch, 2f. Junon Branch, 2F

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1  それを神羅(しんら)って会 But Shinra keeps suckin' the blood out
2 - Train and Sector 7 Night  俺は本勤務じゃなかったしな」 I didn’t work at headquarters or anything.
3 - Train thru Mako # 5 のみんなにじまんしちゃおう…)」 I'm gonna brag to everyone
3 - Train thru Mako # 5 「我がの兵器開発部が試作した “Meet 'Airbuster', a techno-soldier.
4 - Sector 5 and Aeris 「今度の神羅カンパニーの “And what's with the new president
5 - Wall Market  息子のつとめとる会 What's the name of the company
5 - Wall Market 「神羅会ですよ、神羅会 “It's Shinra, you know, Shinra, Inc.?
5 - Wall Market  大都会で一番大きな会ですわ」 It's the biggest company in the city.”
5 - Wall Market  (まったくうちの長にもあきれるよ)」 (I'm so disgusted with the President.)”
5 - Wall Market  長の王様道楽が奥さんにばれたって話)」 The President's wife found out
5 - Wall Market 「ゲッ!!長!! “Geez!! Mr. President!!
7 - Elmyra to Shinra 60F 「神羅の本にのりこむ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「神羅の本にのりこむ。 “We're going right into Shinra Headquarters.
7 - Elmyra to Shinra 60F  そういえば本 “this's the first time I've ever been
7 - Elmyra to Shinra 60F  員でも簡単には入れないってな」 even for employees.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  そういえば本に来るのは初めてだ。 Now that you mention it,
8 - Shinra 61F to World Map 員といえど “Even employees can't access floors
8 - Shinra 61F to World Map  員の多い特別フロア。 use the floors above the 60th floor.
8 - Shinra 61F to World Map  本としては、当然のセキュリティよね」 world for that matter.”
8 - Shinra 61F to World Map  一般員とおなじあつかいに……」 …ME! Like some common employee…”
8 - Shinra 61F to World Map 「Bランク員ト確認。 "Level B employee: verified.
8 - Shinra 61F to World Map 我がの損害は the damage is estimated
8 - Shinra 61F to World Map 「副長ルーファウス。 “Vice President Rufus.
8 - Shinra 61F to World Map  この神羅カンパニーの長だ」 The President of Shinra, Inc.”
8 - Shinra 61F to World Map 「オヤジが死んだらさっそく長か!」 “You're only President 'cause yer old man died!”
8 - Shinra 61F to World Map 「そうだ、長就任のあいさつでも “Correct. I'll let you hear my
9 - Kalm  それに息子のルーファウス新長も And his son Rufus, the new president,
9 - Kalm 「ルーファウス長がいなくなっては “If something ever happened to
10 - On That Day 5 Years Ago  俺たちの会もスゴイよな」 -||- if it can make Materia, huh.
10 - On That Day 5 Years Ago 「オレたちの会か……」 -||- “Our company”...
10 - On That Day 5 Years Ago 「会に不利な情報を消すために “The Shinra showed up to eliminate
10 - On That Day 5 Years Ago  本日は神羅会の皆さんの The whole inn's booked up
10 - On That Day 5 Years Ago  会が面倒みてくれてる」 The Company takes care of me.”
14 - Junon 「神羅の新しい長さんの顔を “Yeah, I'd like to take a good look
14 - Junon 「これは神羅の新しい長の “I heard they're rehearsing the reception
14 - Junon 「新長っ!! “The new President!!
14 - Junon 「今日は新長ルーファウス様を “Today's the big day when we
14 - Junon    あ~たらしい長~ The new-----President------
14 - Junon   ル~ファウス新長~ New---President---Ru--fus---
14 - Junon  長の警備は万全だ、と」 because we're here.”
14 - Junon  うちは神羅員の only for Shinra employees.”
14 - Junon 「オレみたいな不良員に “Don't become a bad worker like me.”
14 - Junon 「オレみたいな不良員が生き残るなんて “Kind of ironic that losers like me
14 - Junon 「不良員見習いであります!!」 “I'm trying to be a bad soldier!!”
14 - Junon 「本から、もう帰ってこなくていいって……」 “But now the company says don't
14 - Junon  ワタシが長に……!!」} then I'll be President!!”
14 - Junon  長好感度 !    {Choice}{Choice} President's Mood Gauge The counter planned as a variable in the dialogue box but in game is implemented as an "animation" (or what to call it).
14 - Junon  長好感度 President's Mood Gauge{Choice}
14 - Junon 「ルーファウス長のご好意だ! “A token of the President's kindness!
14 - Junon 「なんでも本の宝条が “Because Hojo disappeared,
14 - Junon  会をやめると言い残して leaving a letter of resignation.”
15 - Cargo Ship  ルーファウス新長と Heidegger are aboard this ship!”
15 - Cargo Ship  本のハイデッガー統括が
15 - Cargo Ship 「ヨッシャ、新長に “All right! I'm going to show the
15 - Cargo Ship 「新長だってどうせ同じだろ。 “The new President's
15 - Cargo Ship 「ルーファウス長たちは “President Rufus and his men are in
16 - Costa Del Sol 「ルーファウス長のことよ。 “I'm talking about President Rufus.
16 - Costa Del Sol  ルーファウスさんが長就任以来 This is Rufus's first official visit
16 - Costa Del Sol  長だもんなあ」 but he's President.”
16 - Costa Del Sol  こんな会、やめてやるぅ!!」 I'm gonna quit this company!!”
16 - Costa Del Sol 「ルーファウス長のことよ。 Charming‚rich‚blond…
16 - Costa Del Sol  ルーファウスさんが長就任以来 This is Rufus's first official visit
16 - Costa Del Sol  長だもんなあ」 but‚he's President.”
16 - Costa Del Sol  こんな会、やめてやるぅ!!」 I'm gonna quit this company!!”
16 - Costa Del Sol 「ま、会勉強のため “Well,
21 - Nibelheim 「いいのいいの、ウチは会から “Don't worry, it's all right.
23 - Rocket Town & Cid 「ルーファウスの若 “What's young President Rufus
23 - Rocket Town & Cid  あわててミッドガルの本ビルに to headquarters in Midgar…”
23 - Rocket Town & Cid 「『ルーファウスの若長は目がみっつ』 “'President Rufus, lathers Tantrics'…{!}{Pause:Wait}
23 - Rocket Town & Cid  ルーファウスの若長はメカニックを集めて」 'President Rufus, gathers mechanics'…”
23 - Rocket Town & Cid  外に長がいるから聞いてみれば?」 The President's outside,
23 - Rocket Town & Cid 「ルーファウス長が来たのは “Is President Rufus here to announce
23 - Rocket Town & Cid  兵器開発会だったからな」 but in the old days it
23 - Rocket Town & Cid 「やっぱり若い長にかぎるぜ! “A young President,
23 - Rocket Town & Cid 「今回の、若長が来るって話だけが “My last hope is
23 - Rocket Town & Cid 「新長のルーファウスさんが “President Rufus is scheduled to come here.
24 - Wutai  指令が本から君たちにも headquarters to look for him too!”
24 - Wutai 「このことは本 “And don't think that headquarters
24 - Wutai 「か、会からですか? “Was that the company?”
26 - Date Scene 「本体はミッドガルの神羅本 “My real body's at Shinra Headquarters
26 - Date Scene 「……確かにボクは、神羅の員や」 “…Alright‚yes‚I am a Shinra employee.”
26 - Date Scene 「本体はミッドガルの神羅本 “My real body's at Shinra Headquarters
26 - Date Scene 「……確かにボクは、神羅の員や」 “…Alright, yes, I am a Shinra employee.”
28 - Temple of the Ancients 長は……判断を “The President…
28 - Temple of the Ancients  とにかく長に報告だ」 Anyway, we have to report to the President.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「本から長もいらっしゃる。 “The President's gonna be there.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 長…… “Mr. President…
32 - Escape from Junon 長! “President!
32 - Escape from Junon 「あの人、長にしかられると “Whenever he got yelled at
32 - Escape from Junon 長やスカーレット部長といっしょに “Everyone, including the President
37 - Underwater Reactor 長はこの星に存在するヒュージマテリアを “The President is gathering up
37 - Underwater Reactor  つもりだ。たいした長だよ」 He wants to shoot it at Meteor
37 - Underwater Reactor 「ルーファウス長は先代と違う。 “President Rufus is different
37 - Underwater Reactor  そんなきれいな使命感は長にはない。 The President isn't the type to do
37 - Underwater Reactor  長にとってはただの勝ち負けの間題。 anything so heroic.
39 - Bugenhagen, Ancients II 「あなたが会をやめないのは “You can't quit the company because you're
39 - Bugenhagen, Ancients II  それにしてもさすが長!」 The President's sure done it this time!”
39 - Bugenhagen, Ancients II 長、忘れないでおいてね」 “If you remember, Mr. President”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「でも長、魔晄キャノンなんて “But Mr. President,
40 - Return To Midgar, Disc 3  長、シスター・レイの preparations for Sister Ray
40 - Return To Midgar, Disc 3  長と連絡がとれない!」 I can't reach the President!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 長やない! “Not the President.
40 - Return To Midgar, Disc 3 長は死んだ! “The President is dead!
40 - Return To Midgar, Disc 3 「もう会はボロボロだけど “Our company may be in turmoil,
40 - Return To Midgar, Disc 3 「……長のやり方かって “…That's not to say I don't know
45 - Debug Rooms     長につかまる caught
45 - Debug Rooms     長の死 dead president
45 - Debug Rooms     神羅会会員BAR {CHOICE}JUNONL-PUB
45 - Debug Rooms 待女宙親忘意残俺取少飛精士私返
45 - Debug Rooms     長室1回目 {CHOICE}1
45 - Debug Rooms     長室2回目 {CHOICE}2
45 - Debug Rooms     長室3回目 {CHOICE}3
46 - Miscellaneous ジュノン支1階 Junon Branch‚1f.
46 - Miscellaneous ジュノン支2階 Junon Branch‚2f.
46 - Miscellaneous ジュノン支外観 Junon branch,(ext.)