神 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Non-Playable Characters プレジデント President Shinra President Shinra [It is possible he is actually called President (his first name), as a bad Japanese pun. I am ignoring that in any case.]
Non-Playable Characters ルーファウス Rufus Shinra Rufus Shinra [Rufus means red in Latin, referencing his hair]
Non-Playable Characters 羅課長 Shinra Manager Shin-Ra Manager
Non-Playable Characters 羅兵 Shinra Soldier Shin-Ra Soldier
Other Names / Misc 羅26号 Shinra 26 Shin-Ra 26
Other Names / Misc 羅電気動力株式会社 Shinra Electric Power Company Shin-Ra Electric Power Company [I rendered it Shin-Ra, like the company logo]
Locations on the Field 羅飛空艇・カーゴルーム Cargo Room Airship, Cargo Hold Lit. Shin-Ra Airship, Cargo Room
Locations on the Field 羅飛空艇・通路 Hallway Airship, Passageway
Locations on the Field 売り家(旧羅べっそう) House for Sale Former Shin-Ra Villa Lit. House for Sale (Former Shin-Ra Villa) [Cut due to space limit]
Locations on the Field 羅屋敷1階 Mansion, 1f Shin-Ra Mansion, 1F
Locations on the Field 羅屋敷2階 Mansion, 2f Shin-Ra Mansion, 2F
Locations on the Field 羅屋敷地下 Mansion, Basement Mansion, Basement Lit. Shin-Ra Mansion Basement
Locations on the Field 羅屋敷隠し階段 Mansion, hidden stairs/steps Hidden Stairway Lit. Shin-Ra Mansion, Hidden Stairway
Locations on the Field 羅飛空艇・研究室 Research Room Airship, Laboratory Lit. Shin-Ra Airship, Laboratory [Cut due to space limit]
Locations on the Field 羅ビル Shinra Bldg. Shin-Ra Building
Locations on the Field 羅ビル・1階ロビー Shinra Bldg. 1f. Lobby Shin-Ra Bldg. 1F, Lobby
Locations on the Field 羅ビル・2階ロビー Shinra Bldg. 2f. Lobby Shin-Ra Bldg. 2F, Lobby
Locations on the Field 羅ビル2階ショップ Shinra Bldg. 2f. Shop Shin-Ra Bldg. 2F, Store
Locations on the Field 羅ビル・3階ロビー Shinra Bldg. 3f. Lobby Shin-Ra Bldg. 3F, Lobby
Locations on the Field 羅ビル・59階 Shinra Bldg. 59f Shin-Ra Bldg. 59F
Locations on the Field 羅ビル・60階 Shinra Bldg. 60f Shin-Ra Bldg. 60F
Locations on the Field 羅ビル・61階 Shinra Bldg. 61f Shin-Ra Bldg. 61F
Locations on the Field 羅ビル・62階 Shinra Bldg. 62f Shin-Ra Bldg. 62F
Locations on the Field 羅ビル・63階 Shinra Bldg. 63f Shin-Ra Bldg. 63F
Locations on the Field 羅ビル・64階 Shinra Bldg. 64f Shin-Ra Bldg. 64F
Locations on the Field 羅ビル・65階 Shinra Bldg. 65f Shin-Ra Bldg. 65F
Locations on the Field 羅ビル・66階 Shinra Bldg. 66f Shin-Ra Bldg. 66F
Locations on the Field 羅ビル・67階 Shinra Bldg. 67f Shin-Ra Bldg. 67F
Locations on the Field 羅ビル・68階 Shinra Bldg. 68f Shin-Ra Bldg. 68F
Locations on the Field 羅ビル・69階 Shinra Bldg. 69f Shin-Ra Bldg. 69F
Locations on the Field 羅ビル・70階 Shinra Bldg. 70f Shin-Ra Bldg. 70F
Locations on the Field 羅ビル・階段 Shinra Bldg. Stairs Shin-Ra Bldg. Staircase
Locations on the Field 羅屋敷 Shinra Mansion Shin-Ra Mansion
Locations on the Field 羅会員制BAR Shinra Member's Bar Shin-Ra Members' Bar
Locations on the Field 古代種の殿 Temple of the Ancients Temple of the Ancients
Armours 羅甲型防具改 Shinra Alpha Revised Armour Revised Shin-Ra Protection [Cut due to space limit]
Armours 羅安式防具 Shinra Beta Cheap Armour Cheap Shin-Ra Protection [Cut due to space limit]
Items 1/35羅兵 1/35 Soldier 1:35 Soldier Lit. 1:35 Shin-Ra Soldier
Items のキッス Kiss of Death Kiss of Death
Key Items 様のうろこ Leviathan Scales Scales of Leviathan
Misc Items 羅の最新潜水監 Shinra Sub State-of-the-Art Shin-Ra Submarine Lit. Newest Shin-Ra Submarine
Misc Items 羅ジム特製ドリンク Shin-Ra Gym Health Drink Shin-Ra Gym Special Tonic Lit. Shin-Ra Gym Special Drink
Limit Skills 超究武覇斬 Omnislash Omnislash Lit. Super Ultimate War-God Supreme Slash [There's no chance I am using that hahaha]
Monsters 羅潜水兵 Submarine Crew Shin-Ra Frogman Lit. Shin-Ra Diving Soldier
Monsters Thunderbird Thunderbird

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1 羅兵 Shinra Soldier
1 - Mako # 1  でもよ、反羅(しんら)グループ【アバランチ】に …Not everyday ya find one
1 - Mako # 1 「今はもう羅(しんら)をやめちまって
1 - Mako # 1  羅(しんら)カンパニーの人間だったからな」
1 - Mako # 1  それを羅(しんら)って会社は But Shinra keeps suckin' the blood out
1 - Mako # 1 羅にだまされるな! Don't be fooled by Shinra!{EOL}
1 - Mako # 1 羅兵か……」 “Shinra Soldiers…”{EOL}
2 - Train and Sector 7 Night  羅の技術って」 when you think about it.
2 - Train and Sector 7 Night 羅か……」 Shin-Ra, huh…
2 - Train and Sector 7 Night    ☞羅について聞かせてくれ ☞Let me hear about Shin-Ra.
2 - Train and Sector 7 Night 羅カンパニー…… Shin-Ra Company…
2 - Train and Sector 7 Night 羅カンパニーのトップは [Empty Entry] At the top of the Shin-Ra company is
2 - Train and Sector 7 Night  プレジデント羅という人物よ」 a man called President Shin-Ra.
2 - Train and Sector 7 Night  いまの羅の地位をきずいたの」 and was instrumental in helping Shin-Ra get where it is today..
2 - Train and Sector 7 Night  羅ビルのホストコンピュータと連動して backgrounds of each
2 - Train and Sector 7 Night 「あんときは、たしかプレジデント羅が “I think it was when President Shinra was on.”
2 - Train and Sector 7 Night 「今日のニュースでもプレジデント羅が “He was on again this morning, too, you know.”
2 - Train and Sector 7 Night 羅にだまされるな! “Don't be taken in by the Shinra.
2 - Train and Sector 7 Night  羅のかたを持つんじゃねえ!」 for AVALANCHE now!”
2 - Train and Sector 7 Night 羅のかたをもつ? “Stayin' with Shinra?”
2 - Train and Sector 7 Night 「どうやら羅に “Looks like he still misses the Shinra!”
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は羅にもソルジャーにも “I don't care about neither Shinra
2 - Train and Sector 7 Night プレジデント President Shinra
2 - Train and Sector 7 Night 「我々羅カンパニーはこのような “I have immediately mobilized SOLDIER to protect
2 - Train and Sector 7 Night プレジデント President Shinra
2 - Train and Sector 7 Night 「我々羅カンパニーはこのような “Shinra, Inc. has mobilized SOLDIER to protect
2 - Train and Sector 7 Night 「プレジデント羅の発表が “The president of Shinra President Shinra’s address
2 - Train and Sector 7 Night 「おもてむきは、反羅がどうしたとかって “On the surface they say
2 - Train and Sector 7 Night 羅カンパニーはミッドガルの警備に -||- Sounds like Shin-Ra’s decided to
2 - Train and Sector 7 Night  ありゃ、プレジデント羅!! -||- That’s President Shin-Ra!
2 - Train and Sector 7 Night     羅製かな…… -||-     Shin-Ra, maybe…
2 - Train and Sector 7 Night 「ついでに、そこの子の愛車羅T4000も -||- While we’re at it, so was that kid’s favorite
2 - Train and Sector 7 Night 「便利な世の中の道具は羅製!!」 -||- All useful things in this world are made by Shin-Ra!
2 - Train and Sector 7 Night  なんとかして羅の仕事に -||- Somehow or another, I’d like
3 - Train thru Mako # 5 羅新聞の号外見たかい? “You see the headlines in the Shinra Times?”
3 - Train thru Mako # 5  サラリーマン羅ぐらいさ」
3 - Train thru Mako # 5 「きっさま、羅のもんか?」 “You work for Shinra?”
3 - Train thru Mako # 5 羅課長 Shinra Manager
3 - Train thru Mako # 5 羅じまんのね」 “Which Shinra is very proud of.”
3 - Train thru Mako # 5 羅課長 Shinra Manager
3 - Train thru Mako # 5 「この列車の警戒装置は、旧型の羅A式」 “This train's security system is
3 - Train thru Mako # 5  羅警備兵にかこまれちゃうってわけよ」 where Shinra guards will be waiting.”
3 - Train thru Mako # 5 羅の制服、似合ってるかな?」 “Do I look good in a Shinra uniform?”
3 - Train thru Mako # 5 「この光の帯は、羅の警報センサー。 “Those light beams are
3 - Train thru Mako # 5 羅の警備兵がいる。 “Shinra security guards are there.
3 - Train thru Mako # 5  いつ羅のやつらにおれたちの Never know when the Shinra'll find us.”
3 - Train thru Mako # 5  羅のやつらに見つかるかと思った……」 I thought we were gonna get caught…”
3 - Train thru Mako # 5  魔晄炉……羅……ぜんぶ!」 Mako Reactors…Shinra…”
3 - Train thru Mako # 5 羅兵!?」 “Shinra soldiers!?”
3 - Train thru Mako # 5 「プ、プレジデント羅?」 “Pres…President Shinra?”
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5  おまえはプレジデント羅だな」 And don't ya forget it!
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 「キサマら羅は、この星を死に “Shinra're the VERMIN for
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
3 - Train thru Mako # 5 プレジデント President Shinra
4 - Sector 5 and Aeris 「だまれ! 羅のイヌめ!」 “Shut up! Shinra spy!”
4 - Sector 5 and Aeris 「タークスは羅の組織。 “The Turks are
4 - Sector 5 and Aeris  プレジデント羅の言うことなんて Everything President Shinra
4 - Sector 5 and Aeris 「今度の羅カンパニーの社長 “And what's with the new president
4 - Sector 5 and Aeris 「あれならプレジデント羅の方が “Hell, even the old president was better
4 - Sector 5 and Aeris 「プレジデント羅につづき “Following President Shinra's address,
4 - Sector 5 and Aeris  羅カンパニーです」 can openers to Mako energy.”
4 - Sector 5 and Aeris  羅カンパニー都市管理 by those in charge,
4 - Sector 5 and Aeris  羅こそ未来! Shinra is the future.
5 - Wall Market  いまじゃ、羅兵の館さ」 for the Shinra soldiers.”
5 - Wall Market  この店は羅が占領した!」} The Shinra have occupied this shop!”
5 - Wall Market 羅会社ですよ、羅会社。 “It's Shinra, you know, Shinra, Inc.?
5 - Wall Market  (プレジデント羅と (We have a luncheon
5 - Wall Market  羅のハイデッカーだ!」 It was Heidegger of Shinra!”
5 - Wall Market 羅ですって!! “Did you say the Shinra!?
5 - Wall Market  羅の目的は!? 言いなさい!」 What are they up to!? Talk!”
5 - Wall Market 羅はアバランチとかいう “Shinra's trying to crush a
5 - Wall Market 「じつはあのあと、羅の “You know what? After you left, some
6 - Sewers thru The Plate Fall プレジデント President Shinra
6 - Sewers thru The Plate Fall プレジデント President Shinra
6 - Sewers thru The Plate Fall プレジデント President Shinra
6 - Sewers thru The Plate Fall プレジデント President Shinra
6 - Sewers thru The Plate Fall  羅カンパニーによる救助活動。 Then we'll send in the rescue
6 - Sewers thru The Plate Fall 設定と解除は羅役員会の the Emergency Plate Release System.”
6 - Sewers thru The Plate Fall 「なにもかも羅のやつらが “It ain't us! It's the damn Shinra!
6 - Sewers thru The Plate Fall 「その羅をつぶさない限り “build their power and line their own
6 - Sewers thru The Plate Fall 羅を倒すまでオレたちの戦いは “Our fight ain't never gonna be over
7 - Elmyra to Shinra 60F  羅にさらわれた」 The Shinra have her.”
7 - Elmyra to Shinra 60F  羅に狙われるんだ?」
7 - Elmyra to Shinra 60F 「ですから我々羅カンパニーは “That is why Shinra would like
7 - Elmyra to Shinra 60F 「よく何年も羅から -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅はの協力が必要だったから -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  自分が羅に行くことに -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅の本社にのりこむ。 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F 「よく何年も羅から “It's amazing how she's avoided
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅はAERITHの協力が必要だったから “The Shinra need her,
7 - Elmyra to Shinra 60F  自分が羅に行くことに exchange for the little girl's safety.”
7 - Elmyra to Shinra 60F 「それに相手が羅となれば “If the Shinra're involved,
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅の本社にのりこむ。 “We're going right into Shinra Headquarters.
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビルにはどうやって?」 “How do we get to the Shinra Building?”
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル Shinra Bldg.
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・階段 Shinra Bldg. Stairs
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・階段 Shinra Bldg. Stairs
7 - Elmyra to Shinra 60F 「やっぱり、し、羅なんて “That Shinra…
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・階段 Shinra Bldg. Stairs
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル Shinra Bldg.
7 - Elmyra to Shinra 60F  羅のやつらをけちらして……」 I'm gonna kick some Shinra butt and…”
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・1階ロビー Shinra Bldg. 1f. lobby
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル2階ショップ Shinra Bldg. 2f. Shop
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・59階 Shinra Bldg. 59f.
7 - Elmyra to Shinra 60F 羅ビル・60階 Shinra Bldg. 60f.
8 - Shinra 61F to World Map 羅カンパニー修理課 !!」 “Shinra, Inc. Repair Division!!”
8 - Shinra 61F to World Map  ひきうける羅カンパニーの everything in Midgar and in the
8 - Shinra 61F to World Map   羅カンパニー Shinra, Inc.
8 - Shinra 61F to World Map   羅カンパニー Shinra, Inc.
8 - Shinra 61F to World Map         羅カンパニー Shinra, Inc.
8 - Shinra 61F to World Map 羅カンパニー Shinra, Inc.
8 - Shinra 61F to World Map  すべては羅のものだ」 run by Shinra, Inc.”
8 - Shinra 61F to World Map  羅カンパニーの資料管理……」 Shinra's documents…”
8 - Shinra 61F to World Map  羅の資料を! A librarian!
8 - Shinra 61F to World Map     羅最低!! {Choice}KING
8 - Shinra 61F to World Map     羅爆発!! {Choice}HOJO
8 - Shinra 61F to World Map   羅  最  低  !!」 “KING!!”
8 - Shinra 61F to World Map  プレジデント羅は最低! I should be King of Midgar!”
8 - Shinra 61F to World Map 「いいか、羅はずっと私を Shinra's been torturing me forever.”
8 - Shinra 61F to World Map  羅のやつらを困らせる」 make them suffer.”
8 - Shinra 61F to World Map 羅め、この私を……この私を “Can you believe how they treat me?
8 - Shinra 61F to World Map 羅め、この私を……市長の私を -||- Those Shin-Ra scum, treating
8 - Shinra 61F to World Map      [JP-exclusive Text Entry] Shin-
8 - Shinra 61F to World Map [JP-exclusive Text Entry] Shin-
8 - Shinra 61F to World Map ・羅・万・歳!? -||- Shin-Ra-Ban-zai?!
8 - Shinra 61F to World Map  羅万歳だと……? -||- Shin-Ra Banzai, you say...?
8 - Shinra 61F to World Map ・羅・最・高!? -||- Shin-Ra-Is-Awesome?!
8 - Shinra 61F to World Map  羅最高だと……? -||- Shin-Ra is awesome, you say...?
8 - Shinra 61F to World Map  ほとんどプレジデント羅の Everything in Midgar is controlled
8 - Shinra 61F to World Map  このフロアには羅カンパニーの On this floor are four research libraries
8 - Shinra 61F to World Map 「もしプレジデント羅に “If you run into President Shinra,
8 - Shinra 61F to World Map 「これ以上羅に “I can't be a partner to
8 - Shinra 61F to World Map 2 羅プレート都市の 2Problems with Plate
8 - Shinra 61F to World Map   羅カンパニー科学部門
8 - Shinra 61F to World Map 6 羅ロケットエンジンと 6Shinra rocket space travel
8 - Shinra 61F to World Map   羅宇宙開発部門
8 - Shinra 61F to World Map 1 羅特別治安維持法 1Heidegger's Shinra peace keeping law
8 - Shinra 61F to World Map   反羅勢力の現状
8 - Shinra 61F to World Map 7 羅プレート都市の 2Problems with Plate
8 - Shinra 61F to World Map 6 羅ロケットエンジンと 6Shinra rocket space travel
8 - Shinra 61F to World Map   羅宇宙開発部門
8 - Shinra 61F to World Map 1 羅特別治安維持法 14Heidegger's Shinra peace keeping law
8 - Shinra 61F to World Map   反羅勢力の現状
8 - Shinra 61F to World Map 2 羅プレート都市の 2Construction of Midgar city
8 - Shinra 61F to World Map   羅カンパニー科学部門
8 - Shinra 61F to World Map 羅カンパニー修理課 Shinra Company Repair Management Department
8 - Shinra 61F to World Map  『羅ジム特製ドリンク』」 'Shinra Gym Health Drink'”
8 - Shinra 61F to World Map  完成したとき、羅の finishes, Shinra's plan
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map ますます羅カンパニーに they'll trust Shinra, Inc. even more.”
8 - Shinra 61F to World Map 羅カンパニーですからな!」END}
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map 羅の科学部門の責任者だ。 He's in charge of the Shinra's
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map  我が羅カンパニーのさらなる栄光……」 Shinra's new glory…”
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map プレジデント President Shinra
8 - Shinra 61F to World Map 「それで古代種は約束の地って場所を知っていて、羅はその約束の地が欲しい、と」END} “The Ancients know where the Promised Land is
8 - Shinra 61F to World Map 「約束の地には豊富な魔晄エネルギーがあると 羅の連中は考えてる」} “The Shinra believe that the
8 - Shinra 61F to World Map 「ってえことは、羅はそこに行ったら また魔晄エネルギーをガンガン吸い上げちまうってことだ」.”{END} “Which means, if the Shinra get there,
8 - Shinra 61F to World Map 「こいつの後始末はオレにまかせて おまえらは先に行け。羅に見つからねえうちによ!」} “I'll clean up back here,
8 - Shinra 61F to World Map  羅カンパニーのボスが死んだ……」 The head of Shinra is dead…”
8 - Shinra 61F to World Map  これで羅も終わりだぜ!」 This is the end of the Shinra!”
8 - Shinra 61F to World Map  羅から守るためにこんなことを?」 here to save it from Shinra?”
8 - Shinra 61F to World Map  この羅カンパニーの社長だ」 The President of Shinra, Inc.”
8 - Shinra 61F to World Map 「民衆は羅に保護されていると “The people believed that Shinra
8 - Shinra 61F to World Map 羅で働き、給料をもらい “Work at Shinra, get your pay.
8 - Shinra 61F to World Map  羅の軍隊が助けてくれる」 the Shinra army will help you.”
8 - Shinra 61F to World Map 羅ビル・3階ロビー Shinra Bldg. 3f. Lobby
8 - Shinra 61F to World Map 羅ビル・2階ロビー Shinra Bldg. 2f. Lobby
8 - Shinra 61F to World Map 「これ以上ヤツらの……羅の “OK, playtime's over
8 - Shinra 61F to World Map 『 羅  Sー27式 』 [Shinra S-27]
8 - Shinra 61F to World Map 『 羅  PAー86式 』 [Shinra PA-86]
8 - Shinra 61F to World Map 『 羅  Sー510式 』 [Shinra S-510]
8 - Shinra 61F to World Map 『 羅  SAー37式 』 [Shinra SA-37]
8 - Shinra 61F to World Map 羅カンパニー Shinra, Inc.
8 - Shinra 61F to World Map 羅の未来は Shinra's Future Is
8 - Shinra 61F to World Map     羅の追撃隊から {Choice}from the Shinra pursuit troops.
9 - Kalm 羅カンパニーが魔晄エネルギーを “Thanks to the Mako energy
9 - Kalm  反羅組織が活動していたらしいが called AVALANCHE runnin' around,
9 - Kalm  ついに羅のソルジャーによって but I guess SOLDIER
9 - Kalm 羅カンパニーは、自分たちに逆らう者 “Shinra is trying to eliminate anyone,
9 - Kalm  羅カンパニーの支配を Shinra's taken over,
9 - Kalm 「プレジデント羅が殺されたそうだな。 “I heard President Shinra was killed.
9 - Kalm  羅親子を襲ったのは I heard it was them
9 - Kalm  旅をするなら羅カンパニーの If you're going to travel,
9 - Kalm  羅のソルジャーになるんだ! That's why I'm training hard now!!”
9 - Kalm  羅さまさまよね」 Thanks to Shinra.”
9 - Kalm  羅さまさまよね」 And it's all thanks to Shinra, Inc.”
9 - Kalm  羅カンパニーの人間は大騒ぎしとるよ」 because they heard Weapon's coming.”
9 - Kalm  もう、羅カンパニーもおしまいじゃな。 President Rufus,
9 - Kalm 「モンスターってのは羅がつくったって “Is it true
9 - Kalm  羅にゃさからえないんだけどね」 we can't stand up to Shinra.”
9 - Kalm 「ミッドガルじゃ、羅とアバランチとか “They say Midgar's in the middle of a war
9 - Kalm 「この世界は、羅カンパニーの動きに “Shinra's leading the world around
9 - Kalm  羅カンパニーを叩きつぶしたらしいぜ」 smashed the Shinra troops at Midgar.”
9 - Kalm  羅カンパニーの抵抗をはねのけて broke Shinra's resistance and destroyed
9 - Kalm 羅カンパニーは、メテオやウェポンに “I heard Shinra's taking it's
9 - Kalm  羅カンパニーだけが put our hope in Shinra, Inc.”
9 - Kalm 「最後の頼みの羅カンパニーも “If Shinra, Inc. was our last hope,
9 - Kalm  羅カンパニーがなんとかしてくれないと Then we're all history unless
9 - Kalm  そんなもの、羅カンパニーが but that's okay!
9 - Kalm  あの羅カンパニーが They say that Shinra's gone under!!”
9 - Kalm  羅軍の動きが活発になってきたんだ」 The Shinra troops are on the move.”
9 - Kalm  羅軍でセフィロスを rush in and attack Sephiroth
9 - Kalm  羅軍は右往左往するばかり。 the Shinra troops don't know what to do.
9 - Kalm  羅をまとめるには力不足だし……」 what it takes to lead the troops.”
9 - Kalm  羅カンパニーの港があるの」 is a Shinra harbor called {!}{Cyan}Junon{!}{White}.”
10 - On That Day 5 Years Ago  羅に反抗する人たちを……。 duty to put down any resistance
10 - On That Day 5 Years Ago  羅カンパニーがつくったマテリアも -||- that recently Materia made by Shin-Ra
10 - On That Day 5 Years Ago  いや、羅をやめたいと -||- wanting to quit SOLDIER...
10 - On That Day 5 Years Ago 「もっとも、最近では “Lately, it's been Shinra
10 - On That Day 5 Years Ago  羅ビルにいた首ナシの That's that damn headless spook
10 - On That Day 5 Years Ago 「ん? あんた、羅の?」 “Hmm? You from Shinra?”
10 - On That Day 5 Years Ago 羅にたよらなくても “We don't need the Shinra's help to
10 - On That Day 5 Years Ago  羅がやってきたこと……」 any information that could be
10 - On That Day 5 Years Ago  本日は羅会社の皆さんの The whole inn's booked up
10 - On That Day 5 Years Ago 「この村じゃ、羅さんの評判は “The Shinra aren't really popular here.”
10 - On That Day 5 Years Ago  羅の人間だな?」
10 - On That Day 5 Years Ago 羅の人間の戦いぶり “I want to see some Shinra techniques.”
10 - On That Day 5 Years Ago 『両親には羅カンパニーで “I lied to my parents and told them I
10 - On That Day 5 Years Ago 「……ああ、羅の方ですね。 “…Oh, you're with the Shinra?
10 - On That Day 5 Years Ago 羅カンパニーの宝条。 “Hojo of Shinra, Inc….
10 - On That Day 5 Years Ago  羅の企業秘密で This place is full of
10 - On That Day 5 Years Ago  羅カンパニーの宝条だ」 that produced these monsters.”
10 - On That Day 5 Years Ago 俺はなによりも羅カンパニーが I was even more surprised that
10 - On That Day 5 Years Ago 「くっ……羅めっ! “Damn, Shinra!
10 - On That Day 5 Years Ago 「村の人たちは羅屋敷と呼んでいたわ。 “The villagers used to call
10 - On That Day 5 Years Ago  羅カンパニーの人間が使っていた……」 used to live in that mansion…”
10 - On That Day 5 Years Ago それ以降セフィロスは羅屋敷に “Sephiroth didn't come
10 - On That Day 5 Years Ago 「新聞は羅が出してるのよ。 “Shinra, Inc. owns the newspapers,
10 - On That Day 5 Years Ago  羅ビルにいたのはジェノバ、よね?」 It was in the Shinra building, right?”
10 - On That Day 5 Years Ago 羅がニブルヘイムから “Shinra shipped it
10 - On That Day 5 Years Ago  羅ビルからもなくなってたわよ」 It was missing from the Shinra building.”
10 - On That Day 5 Years Ago 「セフィロスも羅も “I ain't lettin' Sephiroth or
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「しばらくの間、君は羅からは “Looks like you're safe
12 - Mythril Mine &Fort Condor  できれば羅の邪魔はしないで stay out of Shinra's way.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  羅軍と闘ってきた戦場」 on this battlefield for a long time.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これじゃ羅にも……セフィロスにも……」 At this rate I'll never beat
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここはもうすぐ羅との戦場になる。 Any minute now, this will be
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここはもうすぐ羅との戦場になる。 would ever climb up here.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 羅だって? “Shinra?
12 - Mythril Mine &Fort Condor 羅ですって?」 “You mean Shinra?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 羅か……」 “The Shinra…”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「また、羅だよ」 “Shinra again.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ここも、羅かよ」 “The Shinra? Here too?”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「あなたがたも、羅とは何かあるらしいな。 “It appears you have a problem
12 - Mythril Mine &Fort Condor  ここの連中も羅と戦ってるんだぞ They're all fightin'
12 - Mythril Mine &Fort Condor 羅は、魔晄炉の上に “It seems the Shinra doesn't like
12 - Mythril Mine &Fort Condor  羅は、あわてて軍を送ってきた」 the Shinra rushed troops here.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「わたしたちは、羅の手から “We would like to protect the Condor
12 - Mythril Mine &Fort Condor  羅から守ってやるぜ!」 I'll protect them from Shinra!”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  直接、羅と戦うだけの能力はない」 the ability to fight
12 - Mythril Mine &Fort Condor  羅がやり方を変えてくるぞ」 Shinra's changing its strategy now.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  特に羅の都合で、なんて There's no way,
12 - Mythril Mine &Fort Condor  その資金で兵を雇い羅の攻撃を防げる」 we can hire the soldiers
12 - Mythril Mine &Fort Condor  魔晄炉内部のマテリアも、羅に奪われてしまう」 the Shinra will take our
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「それから、羅は定期的に部隊を “And you can bet Shinra will send
12 - Mythril Mine &Fort Condor  しかし、羅はかならずまたやってくる」 But, Shinra's troops will be back.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  しかし、羅はかならずまたやってくる」 But, Shinra'll be back.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  今は、羅もおとなしいようだよ」 Seems like there's no activity
12 - Mythril Mine &Fort Condor  あれから羅が回やってきたよ。 The Shinra troops have attacked
12 - Mythril Mine &Fort Condor  つい先ほど羅に They attacked when
12 - Mythril Mine &Fort Condor  これでもう羅も来ないだろう」 I doubt Shinra will attack now.”
12 - Mythril Mine &Fort Condor  羅は、あわてて軍を送ってきた」 so Shinra dispatched the troops
14 - Junon 羅の新しい社長さんの顔を “Yeah, I'd like to take a good look
14 - Junon  羅の兵だな」
14 - Junon  羅と何か関係があるのかもな?」 with the Shinra?”
14 - Junon 羅のやつらとまちがえちゃって “I'm sorry, I mistook you for
14 - Junon 「これは羅の新しい社長の “I heard they're rehearsing the reception
14 - Junon 「でも羅が上の街をつくってから “But after the Shinra built that city above,
14 - Junon  わたし、羅がにくらしくて hate Shinra so much, I could die!”
14 - Junon 羅兵 Shinra Soldier
14 - Junon 羅兵 Shinra Soldier
14 - Junon  羅カンパニーのエレベーターだ。 This is Shinra, Inc.'s elevator.
14 - Junon 羅兵 Shinra Soldier
14 - Junon 「さっき、向こうに羅の兵隊が “I just saw some Shinra soldiers
14 - Junon 「ワシャ、むかし羅が “I remember years ago,
14 - Junon 「戦争中にぃ……羅が上の街を “Ever since…Shinra built that
14 - Junon  羅以外の人間が We almost never have anyone other
14 - Junon  羅の船に乗るしか方法がないよ」 but the only way is on a Shinra ship.”
14 - Junon  羅のことばかりなんじゃ」 the only thing I've been hearing about
14 - Junon  羅の兵士が、あと4匹 but a Shinra soldier told me
14 - Junon 羅は、世界各地のヒュージマテリアを “They say Shinra's gathering Huge Materia
14 - Junon 「それと最近、羅の船の出入りが “I've noticed
14 - Junon 羅は、魔晄炉のヒュージマテリアを “Isn't Shinra trying to
14 - Junon  オレたちは、羅と戦ってるんだ」 We're fighting against the Shinra!”
14 - Junon  わたしたち、羅と無関係なのよ」 We have nothing to do with the Shinra.”
14 - Junon 「……羅とは相性が悪いな」 “We don't get along with the Shinra.”
14 - Junon  羅なんかだいっきらいさ」 We hate the Shinra!”
14 - Junon  もしかして羅の人間!?」 Are you members of Shinra, Inc.?”
14 - Junon 羅兵の制服だ」 “It's the Shinra uniform.”
14 - Junon 「まわりは羅兵だらけだ。 “There's Shinra soldiers all around.
14 - Junon 羅の制服か…」 “A Shinra uniform…”
14 - Junon      ル~ファウス羅~ {Choice} Rufus Shinra----
14 - Junon    わ~れらが~ 羅カンパニ~ We---are---Shinra Company----
14 - Junon      羅~ {Choice} Shinra----
14 - Junon      羅カンパニ~ {Choice} Shinra, Inc.---
14 - Junon   これからも、羅がいちばん~ Shinra---forev---er---
14 - Junon  このパレードは全世界の羅TVに This parade's gonna be broadcast
14 - Junon 羅会員制BAR Shinra Member's Bar
14 - Junon  うちは羅社員の only for Shinra employees.”
14 - Junon 「今夜は羅の人の打ち上げパーティで “The Shinra people are having a party
14 - Junon 『1/35羅兵』を手にいれた! Received "1/35 soldier"!
14 - Junon 羅課長 Shinra Manager
14 - Junon 羅課長 Shinra Manager
14 - Junon まどきわ羅課長 Shinra Manager
14 - Junon 「ワタシのサラリーマン羅人生は bother coming back…”
14 - Junon もえつき羅課長 Shinra Manager
14 - Junon 『1/35羅兵』を手にいれた! Received "1/35 soldier"!
14 - Junon 「このリフトは上の羅カンパニー区画に “This lift goes to the Shinra section.”
14 - Junon 「今後も我が羅カンパニーのため “Keep up the good work for Shinra, Inc.”
14 - Junon 羅の軍服につつまれながら……」 “…even if we are wearing Shinra's uniforms…”
15 - Cargo Ship 「……あれは羅の兵器だ。 “…It's a Shinra weapon.
15 - Cargo Ship 「これは羅ビルから消えた……」 “That's what disappeared
15 - Cargo Ship  プレジデント羅を殺した」 and killed President Shinra.”
16 - Costa Del Sol  もうじき、羅のお偉方がつくんだってよ」 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol  羅の課長さん、おりてこないんですよ」 The manager of Shinra won't come down.”
16 - Costa Del Sol 羅のスキッフ、乗ってみたいかい?」 “Ride the Shinra ship?
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra manager
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra manager
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra manager
16 - Costa Del Sol  もうじき、羅のお偉方がつくんだってよ。 I hear the Shinra brass are arriving soon.”
16 - Costa Del Sol  羅の課長さん、おりてこないんですよ。 The Shinra Manager won't come down.”
16 - Costa Del Sol 羅のスキッフ、乗ってみたいかい?」 “Ride the Shinra ship?
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra Manager
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra manager
16 - Costa Del Sol 羅課長 Shinra manager
16 - Costa Del Sol 売り家(旧羅べっそう) House for Sale Former Shin-Ra Villa [House for Sale (Former Shin-Ra Villa) but cut due to space]
16 - Costa Del Sol  もとプレジデント羅所有のべっそう。 This villa used to belong to President Shinra.
16 - Costa Del Sol 「土地のみんなには羅べっそうと “The villagers call it the Shinra Villa.”
16 - Costa Del Sol 「あそこの男、羅の宝条よ! “That man over there. That's Hojo from Shinra.
16 - Costa Del Sol  これも羅の男たちのせいさ」 It's all Shinra's fault.”
16 - Costa Del Sol 「うらむよなあ、羅カンパニー! “I really hate Shinra, Inc.!
16 - Costa Del Sol  悪者だよな、羅」 They're all crooked, those Shinra.”
17 - Corel 羅兵がコレル山を登っていったんだ。 “Some Shinra soldiers went up to Mt. Corel.
17 - Corel  なにせ、BARRETという死 Hangin' around a walkin' death sentence
17 - Corel 「なにせ、きさまは死だからな」 “You destroy everything you touch.”
17 - Corel 羅の兵が、どかどかやってきて “Shinra soldiers came around sayin'
17 - Corel 羅は、あのヒュージマテリアを “I wonder what Shinra wants to do
17 - Corel  羅にヒュージマテリアを to the Shinra so easily…”
17 - Corel 羅の狙う、ヒュージマテリア…… “There's only one more Huge Materia
17 - Corel 「いくら羅でも、ことごとくオレ様たちの “With us always in their face,
17 - Corel  羅に気づかれないように so the Shinra wouldn't find you.”
17 - Corel 羅のやつらは “How much more will they have to
17 - Corel 「だれか羅をこらしめてくれる “Isn't anyone brave enough
17 - Corel 羅の軍? “Shinra troops?
17 - Corel  そのころは、みんな羅のあまい言葉に We were all fooled by the promises
17 - Corel 羅はその事故の責任を “Shinra blamed the accident on the people.
17 - Corel  でもよ、オレは羅以上に But more than Shinra,
17 - Corel 羅のやることは “Everything Shinra does seems to
17 - Corel  羅を信じたのが悪いのさ」
17 - Corel しかし……突然羅の軍が……} Then, all of a sudden, Shinra troops came…
17 - Corel  我々羅カンパニーが livelihood once the Mako Reactor
17 - Corel コレル村は羅の軍によって Corel was burned down by
18 - Gold Saucer &Corel Prison } {Choice}{Choice}{Choice} Dio Shinra Says Dio in PC, says Shinra in PSX.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 羅兵と一練にここのスタッフまで “Two staff members and
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「けど、撃たれた羅兵は即死だった “The soldiers died instantly,
18 - Gold Saucer &Corel Prison   超究武覇斬(限定1)51200 {Choice} Omnislash(Limit 1) = 51200
18 - Gold Saucer &Corel Prison   超究武覇斬(限定1)32000 {Choice} Omnislash (Limit 1) = 32000
18 - Gold Saucer &Corel Prison 『超究武覇斬』を手にいれた! Received "Omnislash"!
18 - Gold Saucer &Corel Prison 羅兵… “Shinra soldiers…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  羅の兵だ!」 It's Shinra soldiers!”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  羅に復讐するための the Shinra, who took everything away…”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  羅にだまされたんだもの」 He was deceived by the Shinra too.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「きっと、いっしょに羅と “He'll probably join us
18 - Gold Saucer &Corel Prison  オレは羅に復讐したいだけなんだ。 -||- really I jus’ want revenge on Shin-Ra.
18 - Gold Saucer &Corel Prison  羅の言い分を聞けば Is hearin' Shinra's excuses gonna make
19 - Gongaga 羅のものたちは、魔晄炉が “The Shinra people told us
19 - Gongaga 羅のやつらは、村の安全など “Shinra built the reactor,
19 - Gongaga 羅の魔晄炉がなくても “People can live without
19 - Gongaga  羅が大きな計画を立てているそうね……」 something big to destroy Meteor…”
19 - Gongaga  羅のすることは信用できないわ」 you can't trust Shinra.”
19 - Gongaga 「いま羅はそれの回収に “Shinra's gathering all the Materia
19 - Gongaga 羅もいろんな手をつくしたが “Shinra's tried a lot of things,
19 - Gongaga  羅に知らせているのかな」 the Shinra about us?”
19 - Gongaga 羅のスパイがいるとか……」 “That there's a Shinra spy…”
19 - Gongaga 羅の手先がいる…… “It means there's a Shinra spy…”
19 - Gongaga 「けっ、羅のイヌがいるってのかよ!」 “And a couple of Shinra dogs
19 - Gongaga 羅のやつらは、金もうけのために “The Shinra build reactors to make money.
19 - Gongaga  羅の横暴でよ、被害にあうのは It's always the powerless that
19 - Gongaga  羅カンパニーと戦ってるのも
19 - Gongaga 羅め、今度は何を始める “Just what are
19 - Gongaga 羅の兵器開発部部長 “It's Scarlet,
20 - Cosmo Canyon  なるほど、秘的な場所ですね」 Quite a mysterious place.”
20 - Cosmo Canyon  精エネルギーをそだてる旅」 raise animals, and make Mako energy.”
20 - Cosmo Canyon  羅の学者だったのじゃ。 “He was a Shinra scholar who spent
20 - Cosmo Canyon  羅っぽくない生真面目な人じゃ」 his life studying the Ancients.”
20 - Cosmo Canyon  羅にももどらんかったそうじゃ」 I heard that he never
20 - Cosmo Canyon  では、意識、心、精はどうじゃ?」 What about their consciousness,
20 - Cosmo Canyon 「じつは精も同じく “The soul too returns
20 - Cosmo Canyon 「星に帰った精 “The spirits that return to the Planet,
20 - Cosmo Canyon  すなわち星をめぐる精的な In other words, a path of
20 - Cosmo Canyon 「『精エネルギー』 “'Spirit Energy' is a word that
20 - Cosmo Canyon  精エネルギーの祝福を受けて blessed with Spirit Energy and
20 - Cosmo Canyon エネルギーのおかげで Spirit energy is the source of life for
20 - Cosmo Canyon エネルギーが必要なんじゃ。 to form Planets.
20 - Cosmo Canyon その精エネルギーが And if that Spirit Energy
20 - Cosmo Canyon 「精エネルギーが失われると “If Spirit Energy disappears,
20 - Cosmo Canyon  精エネルギーは自然の流れの中でこそ Spirit Energy is efficient BECAUSE it exists
20 - Cosmo Canyon  加工された精エネルギーは and manufactured, it can't accomplish
20 - Cosmo Canyon  ずんずん減っていく精エネルギー」 Spirit Energy, diminishing it.”
20 - Cosmo Canyon  精エネルギー。 and processed into Mako energy. All living
20 - Cosmo Canyon  いつか……羅からこの星を when we saved the Planet
20 - Cosmo Canyon  羅が憎かっただけ……」 we all hate the Shinra…”
20 - Cosmo Canyon  精は消えず、ライフストリームに didn't disappear, and couldn't
21 - Nibelheim  羅カンパニーは What the hell's Shinra doing!?”
21 - Nibelheim 『魔晄炉から出ると、羅の軍隊が “As I was coming out of the reactor,
21 - Nibelheim  羅のにおいがぷんぷんするが “The town reeks of Shinra,
21 - Nibelheim  羅にかかわるのは、もういやなのだ。 but it's just that
22 - Vincent 「私は……元羅製作所 “I was with…Shinra Manufacturing
22 - Vincent 「今は羅とは関係ない」 “I have no affiliation with Shinra now.”
22 - Vincent 「元羅兵のCLOUDだ」 “Former SOLDIER, {Cloud}.”
22 - Vincent 「元羅宇宙開発部のCIDだ」 “{Cid}, formerly of the Space
22 - Vincent 「君も元羅か…… “You were also with Shinra…?
23 - Rocket Town & Cid 「艇長は羅カンパニーが “The Captain was a pilot
23 - Rocket Town & Cid 「ここは元々羅の “This used to be a Shinra base
23 - Rocket Town & Cid  あれが羅26号じゃ。 That's Shinra No. 26.
23 - Rocket Town & Cid 羅の宇宙開発部門の長であるパルマーの “There was a plan to send a man
23 - Rocket Town & Cid  羅カンパニーが宇宙開発に all that remains of
23 - Rocket Town & Cid  宇宙ロケット『羅26号』じゃ」 'Shinra No. 26'.”
23 - Rocket Town & Cid 「なんか、羅の人間が “There's a bunch of Shinra people
23 - Rocket Town & Cid  羅のやつら、本気なのかね? But why now?”
23 - Rocket Town & Cid  羅のクソッタレ野郎どもを I'm gonna kick those $^%$# Shinra
23 - Rocket Town & Cid  羅のクソッタレ野郎どもをたたきだすんだろ? out of my rocket,
23 - Rocket Town & Cid  羅どもに目にもの見せてやろうぜ!」 Let's show those &$!@& Shinra!”
23 - Rocket Town & Cid 「……羅の計画を “We will eliminate everyone who
23 - Rocket Town & Cid 「この前、羅のヤツらが来たときに “Because those Shinra creeps locked us
23 - Rocket Town & Cid  羅のスポーツカー…… at {Cid}'s house?
23 - Rocket Town & Cid  失敗におわっても、羅はまだ Meteor with the rocket,
23 - Rocket Town & Cid  羅の飛空艇が、モンスターにやられて carrying a secret weapon was attacked by
23 - Rocket Town & Cid 羅のパルマーさんが “Seems like Palmer of Shinra, Inc.
23 - Rocket Town & Cid 羅の一大イベントも終わってしまったし “Now that one of Shinra's greatest events is over,
23 - Rocket Town & Cid  『羅のタークスのルード』 He's 'Rude of the Turks'!”
23 - Rocket Town & Cid 羅は【コレル】【コンドルフォート】 “Shinra's trying to gather the Huge Materia from
23 - Rocket Town & Cid 羅は【ジュノンの海底魔晄炉】 “Shinra's trying to gather the Huge Materia from
23 - Rocket Town & Cid 羅カンパニーはオレ様から “Shinra took outer space away from me
23 - Rocket Town & Cid  羅カンパニーのおかげだ。 because of Shinra, Inc.
23 - Rocket Town & Cid  羅カンパニーがいろんな技術を a lot of technological gadgets
23 - Rocket Town & Cid  で、完成したのが、この羅26号」 Finally, they completed Shinra No. 26.”
23 - Rocket Town & Cid 「パイロットには羅一、いや世界一の “They chose the best pilot in Shinra…
23 - Rocket Town & Cid 羅は宇宙開発計画をすてやがった」 “And so, Shinra nixed
23 - Rocket Town & Cid  羅26号、発射準備よし」 Shinra No. 26, ready for launch.”
23 - Rocket Town & Cid  羅26号、発射3分前。 Shinra No. 26, 3 minutes to launch.
23 - Rocket Town & Cid  この羅26号の打ち上げに of the launch of Shinra No. 26.”
23 - Rocket Town & Cid 羅のマークがついている。 “There's a Shinra logo on it.
23 - Rocket Town & Cid 羅はよ、こういう便利な物は “Shinra always keeps the
23 - Rocket Town & Cid  羅の物盗むのは大好きなんだ!」 I love stealing from the Shinra!”
23 - Rocket Town & Cid  羅の人たちじゃないんですね」 So you're not with the Shinra?”
23 - Rocket Town & Cid 「そうだ! 羅ビル! “I know! The Shinra building!
23 - Rocket Town & Cid  羅とはきれちまったし I'm history with the Shinra
23 - Rocket Town & Cid  羅のルーファウスも We'll have to get Rufus
23 - Rocket Town & Cid 「この時代、羅にさからおうなんて “Yeah. Anyone stupid enough to go up against
23 - Rocket Town & Cid  【古代種の殿】に行くってほざいていたが」 {!}{Cyan}the Temple of the Ancients{!}{White}.”
23 - Rocket Town & Cid  その【古代種の殿】っていうのは?」 That {!}{Cyan}Temple of the Ancients{!}{White}?”
23 - Rocket Town & Cid  【古代種の殿】…… get some information.
24 - Wutai 羅ッ!?」 “Shinra!?”
24 - Wutai 羅ッ!?」 “Shinra!?”
24 - Wutai 「あっ、羅の……!?」 “The Shinra!?”
24 - Wutai 羅かっ!!」 “The Shinra!!”
24 - Wutai 「し、羅の……」 “That's Sh…Shinra's…”
24 - Wutai 「なにいっ、羅だと!?」 “What, the Shinra!?”
24 - Wutai 羅のッ!!」 “It's Shinra!!”
24 - Wutai 羅……!」 “The Shinra!”
24 - Wutai 羅兵 Shinra Soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra Soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra Soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai  むかし水様がいたんだナ」 here in Wutai.”
24 - Wutai  ヘビみてえな様だったって huge snake!”
24 - Wutai 「水様のうろこだとか “Believe in the scales of the Water God
24 - Wutai  水様の力をふうじた and in Materia that has its power in it.”
24 - Wutai  水様がまつられています」
24 - Wutai  五強聖とダチャオ様、水様により been protected by Da-chao,
24 - Wutai 「水様のうろこの “Have you ever heard of the
24 - Wutai  羅の兵をよく見かけるが…… soldiers around here…You wouldn't
24 - Wutai 「ただ、羅ともめごとを “But, if you're in trouble with the
24 - Wutai 羅ににらまれたくは “I don't want the Shinra
24 - Wutai 「そんなに羅がこわいの?」 “You scared of the Shinra?”
24 - Wutai  さっさと羅にしたがったら and obey them like all
24 - Wutai  羅とまともにたたかってるよ!」 who are really fighting the Shinra!”
24 - Wutai  羅にさからうわけには we cannot stand up to Shinra.”
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai  それに、羅カンパニーとも We don't have much to do with Shinra,
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 羅兵 Shinra soldier
24 - Wutai 『水様のうろこ』がきらめいた! “"The Scale of the Sea God" shines!”
24 - Wutai  さんが許しても、このオレ様が but I won't!”
24 - Wutai 「この水様のマテリアを “This is Leviathan Materia.
24 - Wutai 「水様のマテリアか? “Leviathan Materia?
24 - Wutai  水様のマテリアは、五強の塔を Leviathan Materia should only be given
24 - Wutai  ダチャオ像も、水様も泣いてるよ!!」 Da-chao Statue and Leviathan are ashamed!!”
24 - Wutai 「それでは羅と同じではないか……」 “The same as Shinra.”
25 - Gold Saucer Pre Date  古~い、殿の扉を開けるカギよ」
25 - Gold Saucer Pre Date 「聞いておどろけ、その殿とは “You're not going to
25 - Gold Saucer Pre Date  なんと古代種の殿だ!!」 believe your ears,”
25 - Gold Saucer Pre Date 「古代種の殿……」 “The Temple of the Ancients?”
25 - Gold Saucer Pre Date     殿はどこだ? {Choice}Where is the Temple?
25 - Gold Saucer Pre Date  古代種の殿には『究極の破壊魔法』が I've heard of something called
25 - Gold Saucer Pre Date  古代種の殿、はいれるね。 We can get into the
25 - Gold Saucer Pre Date  古代種の殿にはいれるわ。 We can get in to the
25 - Gold Saucer Pre Date 「これで、古代種の殿とかに “This'll get us into the
25 - Gold Saucer Pre Date  ……これは羅の考え方だ」 what the Shinra believe.”
26 - Date Scene  羅のまわしモンです」 I was hired by the Shinra.”
26 - Date Scene 「本体はミッドガルの羅本社に “My real body's at Shinra Headquarters
26 - Date Scene 「それじゃあ正体は羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
26 - Date Scene 「正体は羅の人、ね? “So you're from Shinra.
26 - Date Scene 羅の人間! “Part of the Shinra!
26 - Date Scene 「……確かにボクは、羅の社員や」 “…Alright‚yes‚I am a Shinra employee.”
26 - Date Scene 「明日は古代種の殿でしたな? “Tomorrow is the Temple of the Ancients‚right?
26 - Date Scene 羅のあとになりますけど “Of course we'll get there after the Shinra‚
26 - Date Scene 羅兵… -||-
26 - Date Scene  羅のまわしモンです」 I was hired by the Shinra.”
26 - Date Scene 「本体はミッドガルの羅本社に “My real body's at Shinra Headquarters
26 - Date Scene 「それじゃあ正体は羅の人間なのね。 “So you're from Shinra.
26 - Date Scene 「正体は羅の人、ね? “So you're from Shinra.
26 - Date Scene 羅の人間! “Part of the Shinra!
26 - Date Scene 「……確かにボクは、羅の社員や」 “…Alright, yes, I am a Shinra employee.”
26 - Date Scene 「明日は古代種の殿でしたな? “Tomorrow is the Temple of the Ancients, right?
26 - Date Scene 羅のあとになりますけど “Of course,we'll get there after the Shinra,
26 - Date Scene  古代種の殿への鍵なんです。 Even so, you're all going, right?”
26 - Date Scene 羅のあとになりますけど
27 - Gold Saucer Post Date 「せや、【古代種の殿】の場所やけど “Oh yeah, about the {!}{Cyan}Temple of the Ancients{!}{White}.
27 - Gold Saucer Post Date 【古代種の殿はこっから東】ですわ “The {!}{Cyan}Temple of the Ancients is to the east{!}{White}.
27 - Gold Saucer Post Date 「古代種の殿か…… “The Temple of the Ancients…
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 「ここ……古代種の殿……」 “This is…the Temple of the Ancients…”
28 - Temple of the Ancients 殿の……扉を……開いて……」 “Open…door…of the Temple…”
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 「どっちにしても、羅には “Either way, there was no way
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients  これが古代種の殿かよ!」 So this is the Temple of the Ancients!”
28 - Temple of the Ancients 「ここは古代種の殿だ。 “This is the Temple of the Ancients.
28 - Temple of the Ancients 「彼らは古代種の精体」 “Those are the spirit bodies of the Ancients.”
28 - Temple of the Ancients  この殿を守りつづけてる」 their Planet for a long time
28 - Temple of the Ancients  殿にとどまったものたちの from the beginning
28 - Temple of the Ancients 「セフィロスが殿にいるから? “Is it because Sephiroth is in the Temple?
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 「この星のすべての精エネルギー。 “All the spirit energy of this Planet.
28 - Temple of the Ancients  新たな精エネルギー。 a new spirit energy is born.
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients  傷口に精エネルギーを集める」 it gathers Spirit Energy to heal the injury.”
28 - Temple of the Ancients  『』として生まれ変わるのだ」 “Only to be reborn as a 'God'
28 - Temple of the Ancients 「この殿を守るものは -||- The creatures that protect this
28 - Temple of the Ancients 「この殿そのものが “They said that the Temple
28 - Temple of the Ancients 「でも、殿、くずれちゃうの」 “But, the Temple would collapse.”
28 - Temple of the Ancients  でも、羅にも渡せない」 “And we can't let the Shinra
28 - Temple of the Ancients 「この、でかい殿が? “This huge Temple?
28 - Temple of the Ancients  ここにあるのは殿の模型なの」 You see this is a model of the Temple.”
28 - Temple of the Ancients 「模型、小さくなると、殿自体も小さくなる。 “As the model becomes smaller,
28 - Temple of the Ancients  この殿、いいえ、黒マテリア自体に will be crushed by the Temple.”
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精の力が必要なの」 You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients 「たくさんの精エネルギーってことか?」 “You mean lots of spiritual energy?”
28 - Temple of the Ancients  精エネルギーじゃダメ」
28 - Temple of the Ancients 古代種の殿 Temple of the Ancients
28 - Temple of the Ancients  とっても大きな精の力が必要なの」 You need great spiritual power to use it.”
28 - Temple of the Ancients 「たくさんの精エネルギーってことか?」 “You mean lots of spiritual energy?”
28 - Temple of the Ancients  精エネルギーじゃダメ」
29 - City Of The Ancients  古代種の殿をさがしていたな」 He was looking for the Temple of the Ancients.”
29 - City Of The Ancients     古代種の殿? The Temple of the Ancients?
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  羅なのに弱かったな」 They sure were weak for Shinra.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「彼女はな、羅に連れられて “I heard she was abducted by the Shinra and
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 羅と古代種… “Shinra and the Ancients…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「くっ……私は羅とは “That's it!
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  羅の何もかもが悪いとは the Shinra don't seem so bad…”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  羅が悪くないだぁ!?」 The Shinra, not bad!?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「きっと、あの羅屋敷から “It's probably not me that
31 - Whirlwind Maze, Weapons  科学と秘の生命、セフィロス・コピー」 combined with science and nature
31 - Whirlwind Maze, Weapons  そればかりか羅ビルのジェノバも Jenova itself began to move away
32 - Escape from Junon  羅の人間だろ?」 Ain't you part of Shinra?”
32 - Escape from Junon  ボクたちは船を羅から盗んだんです」 we stole this ship from the Shinra.”
32 - Escape from Junon  精エネルギーのかたまり」 spiritual energy,”
32 - Escape from Junon  ひとりの人間の精 couldn't stand against
33 - Mideel I  ごっつう強い守りはんが guardian angel watchin' over him.”
33 - Mideel I 「そもそも羅やソルジャー軍は “And what have Shinra and SOLDIER
33 - Mideel I  羅に渡すわけにはいかねえ!」 the Huge Materia!”
33 - Mideel I 「いくら羅や宝条でもよ “No matter how powerful Shinra or Hojo is,
33 - Mideel I  羅の情報を流しますからね」 info on Shinra.”
33 - Mideel I 羅の動きは特にありませんわ」 “Everything appears calm
33 - Mideel I  ボクは、羅やめた方が Do you think it's a good
33 - Mideel I 羅の動き……止まりましたで」 “Shinra's…stopped.”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「オイラたち、羅に先を “Did the Shinra beat us!?”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  羅の列車を止めてくれたのは?」 the Shinra Train?”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「また羅の手でオレたちの生活が “The Shinra was just about to destroy
34 - Corel and Condor Huge Mat.  羅と戦う正義の味方に How about givin' somethin'
34 - Corel and Condor Huge Mat.  さまよぅ……」
34 - Corel and Condor Huge Mat.  羅兵がヒュージマテリアを Shinra troops took the Huge Materia.”
34 - Corel and Condor Huge Mat.    さまアリガトウ、列車が止まった Thank you, God, the train stopped.
34 - Corel and Condor Huge Mat. 羅の狙う、ヒュージマテリア…… “The Huge Materia that Shinra is after…
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「いくら羅でも、ことごとくオレ様たちの “Even if they are the Shinra,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 羅をなんとかしなくちゃ! “We have to do something about Shinra!
34 - Corel and Condor Huge Mat. 「オ、オイラ羅をゆるせない!」 “I could never forgive Shinra!”
34 - Corel and Condor Huge Mat. 羅が狙う、ヒュージマテリア…… “It's Huge Materia that the Shinra's after…
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ジャマするからよ、羅だって the last time, they should've gotten
34 - Corel and Condor Huge Mat.  羅がいなくなったあと so after the Shinra left,
34 - Corel and Condor Huge Mat. 羅が狙う、ヒュージマテリア…… “So the last Huge Materia
34 - Corel and Condor Huge Mat.  ジャマするからよ、羅だって on high alert
35 - Mideel II and Lifestream 「きっと、あの羅屋敷から “It's probably not me that
37 - Underwater Reactor  羅の持つ科学力を総動員して from the older generation.
37 - Underwater Reactor 「今、羅軍は【コレル魔晄炉】 “Right now the Shinra's using it to gather the
37 - Underwater Reactor 「今、羅軍は、ここ、ジュノン海底魔晄炉の “The Shinra's collecting Huge Materia
37 - Underwater Reactor 羅軍の軍事力はすべてミッドガルに集中した。 “The Shinra Army's gathered at Midgar.
37 - Underwater Reactor 羅技術のすいを集めた “A new submarine has almost been completed
37 - Underwater Reactor 羅のイヌめ!!」 “Damn, Shinra dogs!!”
37 - Underwater Reactor 羅兵 Shinra Soldier
37 - Underwater Reactor 羅兵 Shinra Soldier
37 - Underwater Reactor 羅兵 Shinra Soldier
37 - Underwater Reactor 羅兵 Shinra Soldier
37 - Underwater Reactor 羅兵 Shinra Soldier
37 - Underwater Reactor 羅のイヌ……!!」 “Shinra dog!!”
37 - Underwater Reactor 羅のイヌめ!! “Shinra dog!!
37 - Underwater Reactor 羅の技術は “Shinra's technology
37 - Underwater Reactor  羅海軍潜水監隊が潜行している模様。 Huge Materia is being escorted
37 - Underwater Reactor  海底の様子は、羅特製ソナーレーダー画面を several mines have been dispersed
37 - Underwater Reactor 『……羅潜水監部隊全機、応答せよ……』 “…All Shinra Submarine Units, do you read…?”
37 - Underwater Reactor  ……羅の通信か」 …Must be from Shinra.”
37 - Underwater Reactor 「こちら羅2号機……。 “This is Shinra No. 2…
37 - Underwater Reactor 羅の最新潜水監』を手にいれた! Received "Shinra Sub"!
37 - Underwater Reactor 羅の最新潜水監』を手にいれた! Received "Shinra Sub"!
37 - Underwater Reactor 羅飛空艇・通路 Hallway Airship, Passageway QA, QB. "Shin-Ra Airship, Passageway" but cut due to space. Passageway is a nautical term.
37 - Underwater Reactor 羅飛空艇・研究室 Research Room Airship Laboratory QC. "Shin-Ra Airship Laboratory" but cut due to space.
37 - Underwater Reactor 羅飛空艇・カーゴルーム Cargo Room Airship, Cargo Room QD. Shin-Ra Airship, Cargo Room but Cut for space.
37 - Underwater Reactor 「これは、羅のゲルニカ型飛空艇…… “This is the Shinra's Gelnika type airplane…
37 - Underwater Reactor 「この飛空艇には、羅の新兵器が “So Shinra's new, secret
38 - Rocket Town II and Space 「いつまでも羅がどうのこうの “Now quit your worrying
38 - Rocket Town II and Space 羅26号…… “So long,
38 - Rocket Town II and Space  羅のえらいさんだけが知っている top people in Shinra know.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 羅はマテリアを武器として “You are using Shinra Materia,
39 - Bugenhagen, Ancients II 「マテリアは高密度な精エネルギー。 “Materia is highly dense spiritual energy.
39 - Bugenhagen, Ancients II 羅のやつにどうこう言われたかねえ……」 “I don't wanna hear that
39 - Bugenhagen, Ancients II 羅ビル・70階 Shinra Building 70f
39 - Bugenhagen, Ancients II 羅ビル・70階 [JP-exclusive Text Entry] Duplicate.
40 - Return To Midgar, Disc 3 「おまえ、羅の人間なんだろ? “You're from Shinra, ain't ya?
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅もクソも関係ねえ! “I don't give a damn about Shinra.
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅も、もうおしまいだ。 “Shinra's finished.
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅は…………終わりました」 “Shinra's…finished.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「……最初は羅への復讐だった。 “…At first, it was revenge against Shinra.
40 - Return To Midgar, Disc 3  羅の部長さんがよ」 The Shinra Manager's come back.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅のやつらよう、どうやって “Them Shinras think they're gonna
40 - Return To Midgar, Disc 3 「精エネルギーになって “Guess she turned into Spiritual Energy
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅のやり方ってさ、今さえ良ければ “Shinra only cares if things are good right now.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅製の機械にかこまれ “Wrapped up in the Planet's strange notions
40 - Return To Midgar, Disc 3  羅が集まってますわ……」 at {Cid}'s Rocket Town…”
40 - Return To Midgar, Disc 3 「ブーゲンさんは昔っから羅の “That Bugenhagen used
40 - Return To Midgar, Disc 3 羅は許せんかもしれんけど “I know you can't forgive the
40 - Return To Midgar, Disc 3  水着の女さんもヒイヒイ言ってるぜ」 would be pantin' about now!”
41 - Zack Flashback 羅兵 Shinra Soldier{EOL}
43 - North Cave and Ending 「あ~あ、、 運命の女さんよぉ、、」 Oh, Lady Luck don't fail me now…
45 - Debug Rooms     羅屋敷(しかくで現在) shinra house vincent(%45present)
45 - Debug Rooms     羅屋敷地下(しかくでね起き) shinra under( awake)
45 - Debug Rooms     羅ビル66F 66F
45 - Debug Rooms     羅ビル67F(しかくでどくぼう) 67F( )
45 - Debug Rooms     羅ビル68F 68F
45 - Debug Rooms     羅ビル68F2 68F2
45 - Debug Rooms     羅ビル70F 70F
45 - Debug Rooms 『えっ!こんなに……殿』(編成) “Temple of the Ancients”(FORMATION)
45 - Debug Rooms     古代種の殿 {CHOICE}Temple of the Ancients
45 - Debug Rooms 『はあ!まだあるの……殿』  “Temple of the Ancients2”
45 - Debug Rooms     羅会社会員BAR {CHOICE}JUNONL-PUB
45 - Debug Rooms     宇宙の羅26号 {CHOICE}Rocket at Space
45 - Debug Rooms     クラウドの精世界 {CHOICE}CLOUD psychoanalusis
45 - Debug Rooms     羅ハイウィンド {CHOICE}Shinra's highwind
45 - Debug Rooms 風地獄火炎裁雷大怒斬鉄剣海衝聖
45 - Debug Rooms     羅ビル階段1 sinra kaidan1
45 - Debug Rooms     羅ビル階段2 sinra kaidan2
45 - Debug Rooms     羅ビル階段3 sinra kaidan3
45 - Debug Rooms     羅ビル59階 sinra 59F
45 - Debug Rooms     羅ビルエレベーター sinra elevetor
45 - Debug Rooms     羅ビル突入! sinrabil totunyuu
45 - Debug Rooms     羅ビル脱出! sinrabil dasshutu
45 - Debug Rooms     羅ビル60階 sinra 60F
45 - Debug Rooms     羅ビル61階 sinra 61F
45 - Debug Rooms     羅ビル64階 sinra 64F
45 - Debug Rooms     羅ビル63階 sinra 63F
45 - Debug Rooms     羅ビル62階 sinra 62F
45 - Debug Rooms     羅ビル正面 sinrabil shoumen
45 - Debug Rooms     羅ビル裏口 sinrabil uraguti
45 - Debug Rooms     羅ビル再見 sinrabil matane
45 - Debug Rooms    29:羅のお偉方が登場するあたりで {CHOICE}
45 - Debug Rooms    30:羅ビルの中とかでいいんじゃない? {CHOICE}
45 - Debug Rooms     精世界へ!!     To the Spirit     World!
45 - Debug Rooms     精世界2へ!!     To Spirit World2!
45 - Debug Rooms     精世界3へ!!     To Spirit World3!
45 - Debug Rooms     精世界へ その2!!     To the Spirit World     again!
45 - Debug Rooms     ラスト精世界へ!!     Last time to the     Spirit World!
45 - Debug Rooms     精世界へ!!     To the Spirit     World!
45 - Debug Rooms     精世界2へ!!     To Spirit World2!
45 - Debug Rooms     精世界3へ!!     To Spirit World3!
45 - Debug Rooms     精世界へ その2!!     To the Spirit World     again!
46 - Miscellaneous 羅屋敷2階 Mansion‚2f. SININ2_2
46 - Miscellaneous 羅屋敷地下 Mansion‚Basement SININB32, SININB52
46 - Miscellaneous 羅屋敷1階 Mansion‚1f. SININ1_2
46 - Miscellaneous 羅屋敷隠し階段 Mansion‚Hidden Steps SININ3
46 - Miscellaneous 羅屋敷2階 Mansion‚2f.
46 - Miscellaneous 羅屋敷1階 Mansion‚1f.
46 - Miscellaneous 羅屋敷地下 Mansion‚Basement
46 - Miscellaneous 羅ビル・70階 Shinra Bldg. 70f. BLIN70_1, BLIN70_2, BLIN70_3
46 - Miscellaneous 羅ビル・69階 Shinra Bldg. 69f. BLIN69_1
46 - Miscellaneous 羅屋敷隠し階段 Mansion‚hidden stairs
46 - Miscellaneous 羅屋敷2階 Mansion‚2f.
46 - Miscellaneous 羅屋敷1階 Mansion‚1f.
46 - Miscellaneous 羅屋敷地下 Mansion‚Basement SININB1, SININB2
46 - Miscellaneous 羅ビル・70階 Shinra Bldg‚70f.
46 - Miscellaneous 羅屋敷2階 Mansion‚2f. SININ2_1
46 - Miscellaneous 羅屋敷地下 Mansion‚Basement SININB31, SININB41, SININB42
46 - Miscellaneous 羅屋敷1階 Mansion‚1f. SININ1_1