約束 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night 約束の時間に “Looks like I'm
2 - Train and Sector 7 Night  CLOUD、約束ね」  It's a date!
2 - Train and Sector 7 Night 「……約束も忘れちゃったんだ」 -||- …You forgot the promise, too.
2 - Train and Sector 7 Night 約束?」 -||- Promise?
2 - Train and Sector 7 Night 「思い出してくれたみたいね、約束 -||- Looks like you remembered the promise.
2 - Train and Sector 7 Night  約束は……守れない」 -||- I can’t keep… the promise.
2 - Train and Sector 7 Night 「クッ~!! 約束かわしたんだろ!! “Shhi-! You busted a promise!!
2 - Train and Sector 7 Night 「んがっ~! 約束したんだろ!! “Urgh! You made a promise, didn't ya!?
2 - Train and Sector 7 Night  たしか、高額って約束よね」 It must have been for a lot of it.”
2 - Train and Sector 7 Night  ま、いいか、口約束だし。 Well, what the hell? It's a verbal agreement.
2 - Train and Sector 7 Night     約束だからな {Choice}A promise is a promise     I did promise.
2 - Train and Sector 7 Night 「……約束も忘れちゃったんだ」 “….You forgot the promise, too.”
2 - Train and Sector 7 Night 約束?」 “Promise?”
2 - Train and Sector 7 Night  約束- Our promise?”
2 - Train and Sector 7 Night 「ね、それより約束は?」 “But, what about our promise?”
2 - Train and Sector 7 Night 「ね、約束しない?」 “Hey, let's make a promise.”
2 - Train and Sector 7 Night  約束しなさい~!」 Promise me!”
2 - Train and Sector 7 Night 「わかった……約束するよ」 “All right…I promise.”
2 - Train and Sector 7 Night  約束は……守れない」 So I can't keep our promise.”
2 - Train and Sector 7 Night  今度こそ約束を……」 You've got to keep your promise…”
2 - Train and Sector 7 Night 約束約束だからな! “A promise is a promise!
5 - Wall Market  約束通り、これをあげるよ」 Okay, I'm a man of my word,
5 - Wall Market  ……求めるは、約束の地…… …they sought the Promised Land…
5 - Wall Market  ……約束の地へ導かん…… …will not lead us to the Promised Land…
5 - Wall Market  会食の約束だろ…)」 with President Shinra…)”
5 - Wall Market 「さ、約束の時間だ」 “Alright, that's ten.
7 - Elmyra to Shinra 60F 「古代種は至上の幸福が約束された土地へ “The Ancients will lead us to
8 - Shinra 61F to World Map  まあいい、約束約束だ。 judge a book by its cover.
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地はまもなく “The Promised Land will soon be ours.”
8 - Shinra 61F to World Map 約束はどうなる? “What about the Promised Land?
8 - Shinra 61F to World Map  我らに『約束の地』を教えてくれる。 the way to the 'Promised Land'.
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地? “The Promised Land?
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地は途方もなく豊かな土地と “It's been said the Promised Land is
8 - Shinra 61F to World Map 「それで古代種は約束の地って場所を知っていて、神羅はその約束の地が欲しい、と」END} “The Ancients know where the Promised Land is
8 - Shinra 61F to World Map 「でも、約束の地ってのは 言い伝えに出てくるだけで 本当にあるのかどうかはわからねえ」} “I only heard stories 'bout
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地には豊富な魔晄エネルギーがあると 神羅の連中は考えてる」} “The Shinra believe that the
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地って本当にあるの?」} “Does the Promised Land really exist?”
8 - Shinra 61F to World Map 『セトラの民、約束の地へ帰る。至上の幸福、星が与えし定めの地』END} “The Cetra will return to the Promised Land.
8 - Shinra 61F to World Map 「いつかミッドガルから逃げなさい。星と話して、AERITHの約束の地 見つけなさい」NewScreen} “Someday I'll get out of Midgar…
8 - Shinra 61F to World Map 「えっと『約束の地は渡さない』って “Um, he said something about
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地っていうのは本当にあって “the Promised Land really does
8 - Shinra 61F to World Map  セフィロスは約束の地を exist and that Sephiroth's
8 - Shinra 61F to World Map 約束の地を守る? “Save the Promised Land?
8 - Shinra 61F to World Map 「おまえは約束の地を求めて “You want the Promised Land
8 - Shinra 61F to World Map  約束の地はわたせない!」 have the Promised Land!”
8 - Shinra 61F to World Map  でもほら、CLOUDが約束守ってくれれば But you know, it should be all right
10 - On That Day 5 Years Ago 約束の地』 “The Promised Land”
10 - On That Day 5 Years Ago  約束の地を知り、至上の幸福を見つける」 hard journey, it was said
10 - On That Day 5 Years Ago  約束したのに……」 when I was in trouble…”
10 - On That Day 5 Years Ago  約束の地へ行こう」 Let's go to the Promised Land.”
10 - On That Day 5 Years Ago  セフィロスが約束の地に向かうのを You just gonna stand there while
10 - On That Day 5 Years Ago  約束の地には行かせねえ。 Shinra get to no Promised Land.
15 - Cargo Ship  約束約束!」 Promise, promise me!”
15 - Cargo Ship  約束の地を目指すと言い残し Promised Land, so he could become the ruler
15 - Cargo Ship  約束の地へ、だからな」 Promised Land with his mother, Jenova.”
15 - Cargo Ship 約束の地…… “The Promised Land…
18 - Gold Saucer &Corel Prison  私の権限で、君の仲間の自由も約束しよう」 you and your friends a full
20 - Cosmo Canyon     約束の地の話 {Choice}It's about the Promised Land
20 - Cosmo Canyon 「……約束の地。 “…The Promised Land.
20 - Cosmo Canyon 約束の地というのはな “There is no one place called
20 - Cosmo Canyon  約束の地は古代種の死に場所じゃ」 resting place of the Ancients.”
20 - Cosmo Canyon  つまり死に場所が約束の地」 their long journey…
20 - Cosmo Canyon 「ここなら約束の地とか古代種とか “Maybe there are some people here that know
20 - Cosmo Canyon 約束の地はどこにあるのか…… “Where is the Promised Land…?
20 - Cosmo Canyon 「あいつらと約束してた。 “I promised my guys someday…
20 - Cosmo Canyon  約束の地のこと……」 And the Promised Land…”
22 - Vincent  約束の地をさがしている、と」 and is seeking the Promised Land.”
24 - Wutai  それではお約束どうり Now here is your prize,
25 - Gold Saucer Pre Date  まぁ、よかろう約束だ。 Well, a promise is a promise.
25 - Gold Saucer Pre Date  よかろう、約束だもっていきたまえ。 “Good, it's a promise,
25 - Gold Saucer Pre Date  よし、約束だもっていきたまえ。 And, as I promised,
25 - Gold Saucer Pre Date 「セフィロスは約束の地を “Sephiroth must be in search of
25 - Gold Saucer Pre Date 約束の地だぁ?」 “The Promised Land?”
25 - Gold Saucer Pre Date 「セトラの民は約束の地へ帰る。 “The Cetras will return to the Promised Land.
25 - Gold Saucer Pre Date  至上の幸福が約束された運命の土地」 A land that promises boundless happiness.”
25 - Gold Saucer Pre Date 「……古代種も約束の地、どこにあるか “…You don't 'know' where the
25 - Gold Saucer Pre Date  ああ、ここが約束の地だ、ってね」 Then you just know
25 - Gold Saucer Pre Date  約束の地をさがしてるのね」 Is that it?”
28 - Temple of the Ancients  ……約束の地じゃない……」 Sephiroth's searching for…”
28 - Temple of the Ancients 約束の地、あなたたちが考えてるのと “The Promised Land isn't like
28 - Temple of the Ancients  これで約束の地がわかるんですか?」 Can we find the Promised Land with this?”
28 - Temple of the Ancients 「ここが約束の地? “Is this the Promised Land?
28 - Temple of the Ancients  すてきな未来が約束されてます!」 They show a great future!”
28 - Temple of the Ancients 約束の地!!」 “The Promised Land!!”
28 - Temple of the Ancients 約束の地だな!!」 “The Promised Land!!”
28 - Temple of the Ancients 約束の地は “He shouldn't be able
28 - Temple of the Ancients 約束の地!!」 “The Promised Land!!”
28 - Temple of the Ancients 約束の地だな!!」 “The Promised Land!!”
28 - Temple of the Ancients 約束の地は “He shouldn't be able
29 - City Of The Ancients  雪原の向こうに待っている『約束の地』」 for me over the snowy fields.”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  さがしもとめた約束の地!!」 the President had been searching for!!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  これぞまさに約束の地だな」 treasure trove of Materia.
31 - Whirlwind Maze, Weapons 約束の地など存在しない。 “There is no such thing
35 - Mideel II and Lifestream  あの夜のふたりの約束も…… The promise we made then…
35 - Mideel II and Lifestream  あの夜のふたりの約束も…… and our promises…What if
35 - Mideel II and Lifestream 「星空の約束……。しかしそれさえも “A promise under a starry sky…
35 - Mideel II and Lifestream 約束だって覚えていた……」 “He remembered our promise too…”
35 - Mideel II and Lifestream 「ね、それより約束は?」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「ね、約束しない?」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream  約束しなさい~!」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream 「わかった……約束するよ」 -||-
35 - Mideel II and Lifestream  ……約束、守ってくれたのね」 …You kept your promise.”
40 - Return To Midgar, Disc 3 約束したもんな。 “After all, I promised
40 - Return To Midgar, Disc 3 約束だから。 “I made a promise.
40 - Return To Midgar, Disc 3  約束なんかなくても待っていてくれる Even if you don't promise to wait. I'll return
43 - North Cave and Ending 星からの容え….約束の地…. An answer from the planet…