逃 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Enemy Attacks げる Escape Escape

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
1 - Mako # 1     げたほうがいい {Choice}You'd better get out of here
1 - Mako # 1     めんどくさいからげる {Choice}Later!{END}
1 - Mako # 1     めんどくさいからげる {Choice}Later!{END}
2 - Train and Sector 7 Night     【げる】について {Choice}About [Escape]
2 - Train and Sector 7 Night 「俺は、戦闘中、げる】ことなど “I don't really remember ever having
2 - Train and Sector 7 Night  げられたはずだ」 hold them down, and you can escape.”
3 - Train thru Mako # 5 「に、げ場がない……」 “…Nowhere to run…”
3 - Train thru Mako # 5     げる {Choice}Run
4 - Sector 5 and Aeris  どうやら見すつもりはないようだな」 Looks like they aren't going to let us go.”
4 - Sector 5 and Aeris 「古代種がげるぞ! “The Ancient is getting away!
4 - Sector 5 and Aeris     げるんだ! {Choice}RUN!
4 - Sector 5 and Aeris  金をつくってここからげ出すんだ!」 “Well, how about some Materia? I gotta
4 - Sector 5 and Aeris 「せっかくここからげ出す make some money and get out of here!”
6 - Sewers thru The Plate Fall  げだしますから。 It's not something
6 - Sewers thru The Plate Fall 「だからはやくげて!」END} “Hurry and get out!”
6 - Sewers thru The Plate Fall げきれるかな?」END} Think you can escape in time?”
7 - Elmyra to Shinra 60F  ところから母親とげ出したこと。 research laboratory, and that her
7 - Elmyra to Shinra 60F  げつづけることができたな」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  げ切れなかったんだろ、きっと」 -||-
7 - Elmyra to Shinra 60F  げつづけることができたな」 the Shinra for all these years…”
7 - Elmyra to Shinra 60F  げ切れなかったんだろ、きっと」 enough to get away.”
8 - Shinra 61F to World Map 「ヒソヒソ(げられるかな?)」EOL} “Psst (Can we get out?)”
8 - Shinra 61F to World Map 「いつかミッドガルからげなさい。星と話して、AERITHの約束の地 見つけなさい」NewScreen} “Someday I'll get out of Midgar…
8 - Shinra 61F to World Map  げなくちゃ……」} we have to get out of here…”
8 - Shinra 61F to World Map  げなくちゃ……」} we can escape this way…”
8 - Shinra 61F to World Map  げて」 while you can.”
8 - Shinra 61F to World Map  そろそろここからげ出す方法を may I suggest that we think of
8 - Shinra 61F to World Map  げなくちゃ……」 escape this way…”
9 - Kalm  どこかへげ出した方がいいのかしら?」 with me and get out of here!”
9 - Kalm  下りるとげちゃうからね。 Chocobos will run away
10 - On That Day 5 Years Ago  げ回り……隠れたおかげで They survived because they hid.”
11 - Chocobo Farm  ちょっとしたことで、げてしまう」 They'll run away from the smallest things.”
11 - Chocobo Farm  げにくくなるのさ」 and won't run away.”
11 - Chocobo Farm  一目散にげてしまうよ」 it'll escape.”
11 - Chocobo Farm     チョコボをがす {Choice}Releasing Chocobos
11 - Chocobo Farm  まず、がすなりなんなりして first, you must let it go
11 - Chocobo Farm     がす {Choice}Let it go
11 - Chocobo Farm 「本当にがすよ」 “I'm really going to let him go.”
11 - Chocobo Farm  げださなくなるよ」 when you get off of it.”
11 - Chocobo Farm  もう、がしちゃうか Chocobo go or mate them to
11 - Chocobo Farm  がしちゃうからね」 the first one will have to be let go.”
11 - Chocobo Farm 「どのチョコボをがすんだい?」 “Which Chocobo are you going to let go?”
11 - Chocobo Farm     やっぱりがさない [Empty Entry]
11 - Chocobo Farm     やっぱりがさない
11 - Chocobo Farm     やっぱりがさない [Empty Entry]
11 - Chocobo Farm     やっぱりがさない [Empty Entry]
11 - Chocobo Farm  がすよ?」 let this one go?”
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコボ2をがすよ?」 -||-
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコボ3をがすよ?」 -||-
11 - Chocobo Farm 「じゃあ、チョコボ4をがすよ?」 -||-
12 - Mythril Mine &Fort Condor  セフィロスをがすなよ」 Don't let Sephiroth get away.”
13 - Yuffie 「ム、げる気? “Thinkin' of running away?
14 - Junon  げようとすな!」 Don't run away from me!”
14 - Junon  みんなげだしちゃったけど but I'm sittin' here soused as usual.”
14 - Junon     【げる】について {Choice}Escape
14 - Junon 「俺は、戦闘中、げる】ことなど “I don't know too much about Escape
14 - Junon  げられたはずだ」 {!}{Purple}[PAGEUP]{!}{White} and {!}{Purple}[PAGEDOWN]{!}{White} in battle.”
14 - Junon  げんな~!!」 Come back!!”
16 - Costa Del Sol 「どちらも取りがした……。 “They all slipped through…
16 - Costa Del Sol 「さ! 早くげてげて。 “Quick! Let's get outta here!
16 - Costa Del Sol  いざとなれば空にげちゃうからねえ」 When it all comes down,
16 - Costa Del Sol 「どちらも取りがした……。 “They all slipped through…
16 - Costa Del Sol 「さ! 早くげてげて。 Heidegger's in charge of the transport ship.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison 「はよげな、やばいで」 “Hurry and run, it's gonna get ugly.”
18 - Gold Saucer &Corel Prison  もうげられない…そう思った」 I thought she was gone for sure.”
20 - Cosmo Canyon  ふぬけの父はげだし but my cowardly father left her…
20 - Cosmo Canyon  あいつは1人でげ出した。 he ran off by himself, leaving
20 - Cosmo Canyon  ギ族がすべてげだしたあとも…… turned his body to stone……”
20 - Cosmo Canyon 「たとえ、げだしたひきょうものと “You thought that he was a coward
21 - Nibelheim  げていると言われればそれまでだが You may think I'm running from them,
21 - Nibelheim  『ここからげよう……』」 'Let's get out of here…'.”
21 - Nibelheim 亡者に関する報告書 1 “Escapee Report no. 1
21 - Nibelheim  当施設から亡した2名を Two escapees were located
21 - Nibelheim 亡者に関する報告書 2 “Escapee Report no. 2
21 - Nibelheim 亡者に関する報告書 3 “Escapee Report no. 3
21 - Nibelheim  B Aが抵抗する間に亡』 B Escaped during A's resistance.”
21 - Nibelheim 亡者に関する報告書 4 “Escapee Report no. 4
23 - Rocket Town & Cid  げていったんです……」 “It's my fault his dream was destroyed…”
23 - Rocket Town & Cid  がすな! 撃ちおとせ!」 Don't let 'em get away!
24 - Wutai 「あのコ、北の方にげたみたい。 “It looks like she went North.
24 - Wutai 「北だ、北にげてったぜ! “She went North!
24 - Wutai  たしか北の方にげてったわ。 I'm pretty sure she ran off North.
24 - Wutai  北だ!北の方にげたよ!」 North! She ran off to the North!”
24 - Wutai 「このままがすもんか! “I'm not going to let her get away
24 - Wutai  どうやら北にげたらしいな」 Looks like she went North.”
24 - Wutai  げたのは……北、か……」
24 - Wutai 「もうげられないぞ、YUFFIE」 “You can't get away, {Yuffie}.”
24 - Wutai  げ足だけはたいしたものだ、と」 Corneo's good at escaping…”
24 - Wutai  いったいどこへげたんだ?」 Corneo run off?”
24 - Wutai  いったいどこへげたのかしら?」 run off?”
24 - Wutai  いったいどこへげやがった?」 that %^$*& run off?”
24 - Wutai  絶対にがすな!」 Don't let him get away!”
26 - Date Scene     スタコ~ラげ~る {Choice}To home
26 - Date Scene  げも隠れもしませんから」 I won't run or hide.”
26 - Date Scene  げも隠れもしませんから」 I won't run or hide.”
28 - Temple of the Ancients 「扉の鍵を持ちげした番人は一定のルートを “The Guard that escaped
28 - Temple of the Ancients げちゃったね、セフィロス」 “Sephiroth got away.”
28 - Temple of the Ancients  げ出したりしないでよう。 They don't run away…
29 - City Of The Ancients     げないのか?? Are you going to run away??
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「さっきは、げ出してしまって…… “Sorry I ran off a while ago…
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  AERITHをつれてげるんだ!!」 Take {Aeris} and run!!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons げちまったのか?」 “He got away?”
32 - Escape from Junon げろ!」 “Run!”
32 - Escape from Junon 「おや、お前はげないでいたの? “Hmm, so you didn't run?
34 - Corel and Condor Huge Mat.  持ちげってすんぽうかい」 with the Huge Materia in that train!”
34 - Corel and Condor Huge Mat.  メテオからげのびてやらあ!」 and hide from the Meteor!”
35 - Mideel II and Lifestream  どこか外へげた方が……?」 him somewhere?”
35 - Mideel II and Lifestream  げるってのかよ」 You tryin' to escape?”
35 - Mideel II and Lifestream  げ足だけは、たっしゃらしいな」 Looks like escape is its best skill.”
35 - Mideel II and Lifestream  げろッ……!!」 Get outta here!!”
35 - Mideel II and Lifestream  げろおおおっ!!」 Get outta here!!”
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves  回もげてんじゃな~い You already escaped {!}{Var:3} times.
36 - Chocobo Sage,WorldMapCaves チョコボは、「プレイヤーが降りるとげてしまいます」 chocobo's will escape whenever a player dismounts
37 - Underwater Reactor  げんな~!!」 Come back!!”{END}
39 - Bugenhagen, Ancients II 「なぜげもせずに “Why did she face Sephiroth
40 - Return To Midgar, Disc 3 「さっさとげちゃお!」 “OK, can we GO now!?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 げろー!!」} “Run for your lives!!”
42 - Sidequests and UltWeapons  近づくとげちゃうし…… If you go near it, it'll run away…{EOL}
44 - Extra - Battle Dialog レノ “げるが勝ちだぞっと”
44 - Extra - Battle Dialog げられない!
45 - Debug Rooms     2F さぁて、げようかな~     2F nigeru
45 - Debug Rooms     げたケット最後     nigeta cs no saigo
45 - Debug Rooms 軟骨震雄叫…全続喰磁場換暴移危
45 - Debug Rooms     ユフィげる1 yufi nigeru1
45 - Debug Rooms     ユフィげる2 yufi nigeru2